狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

“終南陰嶺秀,積雪浮云端!--祖詠《終南望余雪》全詩(shī)翻譯賞析

終南陰嶺秀,積雪浮云端。

? [譯文]? 終南山北嶺的景色秀麗,積雪好像浮在云端下。
? [出自]? 祖詠? 《終南望余雪》

終南陰嶺秀,積雪浮云端。
林表明霽色,城中增暮寒。

注釋:
???? 祖詠年輕時(shí)去長(zhǎng)安應(yīng)考,文題是“終南望余雪“,必須寫(xiě)出一首六韻十二句的無(wú)言長(zhǎng)律。祖詠看完后思付了一下,立刻寫(xiě)完了四句,他感到這四句已經(jīng)表達(dá)完整,按照考官要求,寫(xiě)成六韻十二句的五言體,有畫(huà)蛇添足的感覺(jué)。當(dāng)考官讓他重寫(xiě)時(shí),他又堅(jiān)持了自己的看法,考官很不高興。結(jié)果祖詠未被錄取。但這首詩(shī)一直流傳至今,被清代詩(shī)人王漁稱為詠雪最佳作。
??? 陰嶺:山北曰陰。陰嶺,背向太陽(yáng)的山嶺。
??? 林表:林梢,林外,林端。
??? 霽色:雨雪停后出現(xiàn)的陽(yáng)光。

譯文:
???  終南山北嶺的景色秀麗,積雪好像浮在云端下。初晴的陽(yáng)光照在樹(shù)林末梢,傍晚的長(zhǎng)安城中增添了寒意。

賞析:
據(jù)《唐詩(shī)紀(jì)事》卷二十記載,這首詩(shī)是祖詠在長(zhǎng)安應(yīng)試時(shí)作的。祖詠年輕時(shí)去長(zhǎng)安應(yīng)考,文題是“終南望余雪“,必須寫(xiě)出一首六韻十二句的五言長(zhǎng)律。祖詠看完后思付了一下,立刻寫(xiě)完了四句,他感到這四句已經(jīng)表達(dá)完整,按照考官要求,寫(xiě)成六韻十二句的五言體,有畫(huà)蛇添足的感覺(jué)。當(dāng)考官讓他重寫(xiě)時(shí),他又堅(jiān)持了自己的看法,考官很不高興。結(jié)果祖詠未被錄取。但這首詩(shī)一直流傳至今,被清代詩(shī)人王漁稱為詠雪最佳作。詩(shī)人描寫(xiě)了終南山的余雪,遠(yuǎn)望積雪,長(zhǎng)安城也增添了寒意。這詩(shī)精練含蓄,別有新意。
  詩(shī)寫(xiě)遙望積雪,頓覺(jué)雪霽之后,暮寒驟增;景色雖好,不知多少寒士受凍。詠物寄情,意在言外;清新明朗,樸實(shí)俏麗。
  題意是望終南余雪。從長(zhǎng)安城中遙望終南山,所見(jiàn)的自然是它的“陰嶺”(山北叫“陰”);而且,惟其“陰”,才有“余雪”!瓣帯弊窒碌煤艽_切。“秀”是望中所得的印象,既贊頌了終南山,又引出下句。“積雪浮云端”,就是“終南陰嶺秀”的具體內(nèi)容。這個(gè)“浮”字下得多生動(dòng)!自然,積雪不可能浮在云端。這是說(shuō):終南山的陰嶺高出云端,積雪未化。云,總是流動(dòng)的;而高出云端的積雪又在陽(yáng)光照耀下寒光閃閃,不正給人以“浮”的感覺(jué)嗎?讀者也許要說(shuō):“這里并沒(méi)有提到陽(yáng)光呀!”是的,這里是沒(méi)有提,但下句卻作了補(bǔ)充!傲直砻黛V色”中的“霽色”,指的就是雨雪初晴時(shí)的陽(yáng)光給“林表”涂上的色彩。
  “明”字當(dāng)然下得好,但“霽”字更重要。作者寫(xiě)的是從長(zhǎng)安遙望終南馀雪的情景。終南山距長(zhǎng)安城南約六十華里,從長(zhǎng)安城中遙望終南山,陰天固然看不清,就是在大晴天,一般看到的也是籠罩終南山的蒙蒙霧靄;只有在雨雪初晴之時(shí),才能看清它的真面目。賈島的《望(終南)山》詩(shī)里是這樣寫(xiě)的:“日日雨不斷,愁殺望山人。天事不可長(zhǎng),勁風(fēng)來(lái)如奔。陰霾一似掃,浩翠瀉國(guó)門(mén)。長(zhǎng)安百萬(wàn)家,家家張屏新!本糜晷虑,終南山翠**流,長(zhǎng)安百萬(wàn)家,家家門(mén)前張開(kāi)一面新嶄嶄的屏風(fēng),多好看!唐時(shí)如此,現(xiàn)在仍如此,久住西安的人,都有這樣的經(jīng)驗(yàn)。所以,如果寫(xiě)從長(zhǎng)安城中望終南馀雪而不用一個(gè)“霽”字,卻說(shuō)望見(jiàn)終南陰嶺的馀雪如何如何,那就不是客觀真實(shí)了。
  祖詠不僅用了“霽”,而且選擇的是夕陽(yáng)西下之時(shí)的“霽”。怎見(jiàn)得?他說(shuō)“林表明霽色”,而不說(shuō)山腳、山腰或林下“明霽色”,這是很費(fèi)推敲的!傲直怼背小敖K南陰嶺”而來(lái),自然在終南高處。只有終南高處的林表才明霽色,表明西山已銜半邊日,落日的馀光*射過(guò)來(lái),染紅了林表,不用說(shuō)也照亮了浮在云端的積雪。而結(jié)句的“暮”字,也已經(jīng)呼之欲出了。
  前三句,寫(xiě)“望”中所見(jiàn);末一句,寫(xiě)“望”中所感。俗諺有云:“下雪不冷消雪冷”;又云:“日暮天寒”。一場(chǎng)雪后,只有終南陰嶺尚馀積雪,其他地方的雪正在消融,吸收了大量的熱,自然要寒一些;日暮之時(shí),又比白天寒;望終南馀雪,寒光閃耀,就令人更增寒意。做望終南馀雪的題目,寫(xiě)到因望馀雪而增加了寒冷的感覺(jué),意思的確完滿了;何必死守清規(guī)戎律,再湊幾句呢?
  王士稹在《漁洋詩(shī)話》卷上里,把這首詩(shī)和陶潛的“傾耳無(wú)希聲,在目皓已潔”、王維的“灑空深巷靜,積素廣庭寬”等并列,稱為詠雪的“最佳”作,不算過(guò)譽(yù)。

“終南陰嶺秀,積雪浮云端。”--祖詠《終南望余雪》全詩(shī)翻譯賞析擴(kuò)展閱讀


“終南陰嶺秀,積雪浮云端!--祖詠《終南望余雪》全詩(shī)翻譯賞析(擴(kuò)展1)

——終南陰嶺秀,積雪浮云端

  出自唐代詩(shī)人祖詠的《終南望余雪》

  終南陰嶺秀,積雪浮云端。

  林表明霽色,城中增暮寒。

  賞析

  祖詠年輕時(shí)去長(zhǎng)安應(yīng)考,文題是“終南望余雪“,必須寫(xiě)出一首六韻十二句的五言長(zhǎng)律。祖詠看完后思付了一下,立刻寫(xiě)完了四句,他感到這四句已經(jīng)表達(dá)完整,按照考官要求,寫(xiě)成六韻十二句的五言體,有畫(huà)蛇添足的感覺(jué)。當(dāng)考官讓他重寫(xiě)時(shí),他又堅(jiān)持了自己的看法,考官很不高興。結(jié)果祖詠未被錄取。但這首一直流傳至今,被清代詩(shī)人王漁稱為詠雪最佳作。詩(shī)人描寫(xiě)了終南山的余雪,遠(yuǎn)望積雪,長(zhǎng)安城也增添了寒意。這詩(shī)精練含蓄,別有新意。

  通過(guò)山與陽(yáng)光的向背表現(xiàn)了各處不同的景象,又聯(lián)想到山頭的積雪消融后,叢林明亮,低處的城中反會(huì)增寒,使詩(shī)達(dá)到全新的境界。

  據(jù)《唐詩(shī)紀(jì)事》卷二十記載,這首詩(shī)是祖詠在長(zhǎng)安應(yīng)試時(shí)作的。按照規(guī)定,應(yīng)該作成一首六韻十二句的五言排律,但他只寫(xiě)了這四句就交卷。有人問(wèn)他為什么,他說(shuō):“意思已經(jīng)完滿了!边@真是無(wú)話即短,不必畫(huà)蛇添足。

  題意是望終南余雪。從長(zhǎng)安城中遙望終南山,所見(jiàn)的自然是它的“陰嶺”(山北叫“陰”);而且,惟其“陰”,才有“馀雪”!瓣帯弊窒碌煤艽_切!靶恪笔峭兴玫挠∠,既贊頌了終南山,又引出下句。“積雪浮云端”,就是“終南陰嶺秀”的具體內(nèi)容。這個(gè)“浮”字下得多生動(dòng)!自然,積雪不可能浮在云端。這是說(shuō):終南山的陰嶺高出云端,積雪未化。云,總是流動(dòng)的;而高出云端的積雪又在陽(yáng)光照耀下寒光閃閃,不正給人以“浮”的感覺(jué)嗎?讀者也許要說(shuō):“這里并沒(méi)有提到陽(yáng)光呀!”是的,這里是沒(méi)有提,但下句卻作了補(bǔ)充!傲直砻黛V色”中的“霽色”,指的就是雨雪初晴時(shí)的陽(yáng)光給“林表”涂上的色彩。

  “明”字當(dāng)然下得好,但“霽”字更重要。作者寫(xiě)的是從長(zhǎng)安遙望終南馀雪的情景。終南山距長(zhǎng)安城南約六十華里,從長(zhǎng)安城中遙望終南山,陰天固然看不清,就是在大晴天,一般看到的也是籠罩終南山的蒙蒙霧靄;只有在雨雪初晴之時(shí),才能看清它的真面目。賈島的《望(終南)山》詩(shī)里是這樣寫(xiě)的:“日日雨不斷,愁殺望山人。天事不可長(zhǎng),勁風(fēng)來(lái)如奔。陰霾一似掃,浩翠瀉國(guó)門(mén)。長(zhǎng)安百萬(wàn)家,家家張屏新。”久雨新晴,終南山翠*流,長(zhǎng)安百萬(wàn)家,家家門(mén)前張開(kāi)一面新嶄嶄的屏風(fēng),多好看!唐時(shí)如此,現(xiàn)在仍如此,久住西安的人,都有這樣的經(jīng)驗(yàn)。所以,如果寫(xiě)從長(zhǎng)安城中望終南馀雪而不用一個(gè)“霽”字,卻說(shuō)望見(jiàn)終南陰嶺的馀雪如何如何,那就不是客觀真實(shí)了。

  祖詠不僅用了“霽”,而且選擇的是夕陽(yáng)西下之時(shí)的“霽”。怎見(jiàn)得?他說(shuō)“林表明霽色”,而不說(shuō)山腳、山腰或林下“明霽色”,這是很費(fèi)推敲的!傲直怼背小敖K南陰嶺”而來(lái),自然在終南高處。只有終南高處的林表才明霽色,表明西山已銜半邊日,落日的馀光*射過(guò)來(lái),染紅了林表,不用說(shuō)也照亮了浮在云端的積雪。而結(jié)句的“暮”字,也已經(jīng)呼之欲出了。

  前三句,寫(xiě)“望”中所見(jiàn);末一句,寫(xiě)“望”中所感。俗諺有云:“下雪不冷消雪冷”;又云:“日暮天寒”。一場(chǎng)雪后,只有終南陰嶺尚馀積雪,其他地方的雪正在消融,吸收了大量的熱,自然要寒一些;日暮之時(shí),又比白天寒;望終南馀雪,寒光閃耀,就令人更增寒意。做望終南馀雪的題目,寫(xiě)到因望馀雪而增加了寒冷的感覺(jué),意思的確完滿了;何必死守清規(guī)戎律,再湊幾句呢?

  王士禛在《漁洋詩(shī)話》卷上里,把這首詩(shī)和陶潛的“傾耳無(wú)希聲,在目皓已潔”、王維的“灑空深巷靜,積素廣庭寬”等并列,稱為詠雪的“最佳”作,不算過(guò)譽(yù)。詩(shī)中的霽色、陰嶺等詞烘托出了詩(shī)題中余字的精神。


“終南陰嶺秀,積雪浮云端!--祖詠《終南望余雪》全詩(shī)翻譯賞析(擴(kuò)展2)

——《終南望余雪》全詩(shī)賞析及翻譯

《終南望余雪》全詩(shī)賞析及翻譯

  在**淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較**靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編為大家整理的《終南望余雪》全詩(shī)賞析及翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  終南望余雪

  祖詠

  終南陰嶺秀,積雪浮云端。

  林表明霽色,城中增暮寒。

  【詩(shī)文解釋】

  終南山北嶺的景色秀麗,積雪好像浮在云端上。初晴的陽(yáng)光照在樹(shù)林末梢,傍晚的長(zhǎng)安城中增添了寒意。

  譯文1:

  終南山北嶺的景色秀麗,積雪好像浮在云端下。初晴的陽(yáng)光照在樹(shù)林末梢,傍晚的長(zhǎng)安城中增添了寒意。

  譯文2:

  終南山的北坡,山色格外秀美;遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,高峻的嶺頂上,那些未化的厚厚積雪,似乎是流動(dòng)著的白云,飄浮在天邊。雪后初晴的陽(yáng)光,微微地灑在積雪上,銀白色的雪光映照得樹(shù)林表面一片明亮;暮色降臨,晚冬的陣陣寒氣,向城中**,城里的人也覺(jué)得傍晚確實(shí)有一些寒意了。

  【詞語(yǔ)解釋】

  林表:林外。

  祖詠(699~746),洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng))人,后遷居汝水以北。唐代詩(shī)人。開(kāi)**間考中進(jìn)士,但卻未獲官職,遂歸隱汝墳別業(yè),以漁樵自終。祖詠與王維交誼頗深,多有酬唱,又與盧象、儲(chǔ)光羲、王翰、丘為等人為詩(shī)友。詩(shī)以山水寫(xiě)景為主,多隱逸趣尚。

  【賞析】

  祖詠年輕時(shí)去長(zhǎng)安應(yīng)考,文題是“終南望余雪“,必須寫(xiě)出一首六韻十二句的無(wú)言長(zhǎng)律。祖詠看完后思付了一下,立刻寫(xiě)完了四句,他感到這四句已經(jīng)表達(dá)完整,按照考官要求,寫(xiě)成六韻十二句的五言體,有畫(huà)蛇添足的感覺(jué)。當(dāng)考官讓他重寫(xiě)時(shí),他又堅(jiān)持了自己的看法,考官很不高興。結(jié)果祖詠未被錄取。但這首詩(shī)一直流傳至今,被清代詩(shī)人王漁稱為詠雪最佳作。詩(shī)人描寫(xiě)了終南山的余雪,遠(yuǎn)望積雪,長(zhǎng)安城也增添了寒意。這詩(shī)精練含蓄,別有新意。

  題意是望終南馀雪。從長(zhǎng)安城中遙望終南山,所見(jiàn)的自然是它的“陰嶺”(山北叫“陰”);而且,惟其“陰”,才有“馀雪”!瓣帯弊窒碌煤艽_切!靶恪笔峭兴玫挠∠,既贊頌了終南山,又引出下句!胺e雪浮云端”,就是“終南陰嶺秀”的具體內(nèi)容。這個(gè)“浮”字下得多生動(dòng)!自然,積雪不可能浮在云端。這是說(shuō):終南山的陰嶺高出云端,積雪未化。云,總是流動(dòng)的;而高出云端的積雪又在陽(yáng)光照耀下寒光閃閃,不正給人以“浮”的感覺(jué)嗎?讀者也許要說(shuō):“這里并沒(méi)有提到陽(yáng)光呀!”是的,這里是沒(méi)有提,但下句卻作了補(bǔ)充!傲直砻黛V色”中的“霽色”,指的就是雨雪初晴時(shí)的陽(yáng)光給“林表”涂上的色彩。

  “明”字當(dāng)然下得好,但“霽”字更重要。作者寫(xiě)的是從長(zhǎng)安遙望終南馀雪的情景。終南山距長(zhǎng)安城南約六十華里,從長(zhǎng)安城中遙望終南山,陰天固然看不清,就是在大晴天,一般看到的也是籠罩終南山的蒙蒙霧靄;只有在雨雪初晴之時(shí),才能看清它的真面目。賈島的《望(終南)山》詩(shī)里是這樣寫(xiě)的:“日日雨不斷,愁殺望山人。天事不可長(zhǎng),勁風(fēng)來(lái)如奔。陰霾一似掃,浩翠瀉國(guó)門(mén)。長(zhǎng)安百萬(wàn)家,家家張屏新!本糜晷虑,終南山翠**流,長(zhǎng)安百萬(wàn)家,家家門(mén)前張開(kāi)一面新嶄嶄的屏風(fēng),多好看!唐時(shí)如此,現(xiàn)在仍如此,久住西安的人,都有這樣的經(jīng)驗(yàn)。所以,如果寫(xiě)從長(zhǎng)安城中望終南馀雪而不用一個(gè)“霽”字,卻說(shuō)望見(jiàn)終南陰嶺的馀雪如何如何,那就不是客觀真實(shí)了。

  祖詠不僅用了“霽”,而且選擇的是夕陽(yáng)西下之時(shí)的'“霽”。怎見(jiàn)得?他說(shuō)“林表明霽色”,而不說(shuō)山腳、山腰或林下“明霽色”,這是很費(fèi)推敲的。“林表”承“終南陰嶺”而來(lái),自然在終南高處。只有終南高處的林表才明霽色,表明西山已銜半邊日,落日的馀光*射過(guò)來(lái),染紅了林表,不用說(shuō)也照亮了浮在云端的積雪。而結(jié)句的“暮”字,也已經(jīng)呼之欲出了。

  前三句,寫(xiě)“望”中所見(jiàn);末一句,寫(xiě)“望”中所感。俗諺有云:“下雪不冷消雪冷”;又云:“日暮天寒”。一場(chǎng)雪后,只有終南陰嶺尚馀積雪,其他地方的雪正在消融,吸收了大量的熱,自然要寒一些;日暮之時(shí),又比白天寒;望終南馀雪,寒光閃耀,就令人更增寒意。做望終南馀雪的題目,寫(xiě)到因望馀雪而增加了寒冷的感覺(jué),意思的確完滿了;何必死守清規(guī)戎律,再湊幾句呢?

  王士稹在《漁洋詩(shī)話》卷上里,把這首詩(shī)和陶潛的“傾耳無(wú)希聲,在目皓已潔”、王維的“灑空深巷靜,積素廣庭寬”等并列,稱為詠雪的“最佳”作,不算過(guò)譽(yù)。


“終南陰嶺秀,積雪浮云端。”--祖詠《終南望余雪》全詩(shī)翻譯賞析(擴(kuò)展3)

——祖詠《終南望余雪》全詩(shī)翻譯及賞析

祖詠《終南望余雪》全詩(shī)翻譯及賞析

  在**淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定都接觸過(guò)一些使用較為普遍的古詩(shī)吧,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?下面是小編為大家整理的祖詠《終南望余雪》全詩(shī)翻譯及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  《終南望余雪》

  終南陰嶺秀,

  積雪浮云端。

  林表明霽色,

  城中增暮寒。

  作者簡(jiǎn)介

  祖詠, 唐代詩(shī)人。洛陽(yáng)(今屬河南)人。生卒年不詳。少有文名,擅長(zhǎng)詩(shī)歌創(chuàng)作。與王維友善。王維在濟(jì)州贈(zèng)詩(shī)云:“結(jié)交二十載,不得一日展。貧病子既深,契闊余不淺!保ā顿(zèng)祖三詠》)其流落不遇的情況可知。開(kāi)元十二年(724),進(jìn)士及第,長(zhǎng)期未授官。**仕,又遭遷謫,仕途落拓,后歸隱汝水一帶。

  注解

  1、終南:山名,在陜西省西安市南面。

  2、陰嶺:背向太陽(yáng)的山嶺

  3、林表:林梢。

  4、霽色:雨后的陽(yáng)光。

  韻譯

  終南山的北面,山色多么秀美;

  峰頂上的積雪,似乎浮在云端。

  雨雪晴后,樹(shù)林表面一片明亮;

  暮色漸生,城中覺(jué)得更冷更寒。

  詩(shī)文賞析

  祖詠年輕時(shí)去長(zhǎng)安應(yīng)考,文題是“終南望余雪”,必須寫(xiě)出一首六韻十二句的五言長(zhǎng)律。祖詠看完后思付了一下,立刻寫(xiě)完了四句,他感到這四句已經(jīng)表達(dá)完整,按照考官要求,寫(xiě)成六韻十二句的五言體,有畫(huà)蛇添足的`感覺(jué)。當(dāng)考官讓他重寫(xiě)時(shí),他又堅(jiān)持了自己的看法,考官很不高興。結(jié)果祖詠未被錄取。但這首詩(shī)一直流傳至今,被清代詩(shī)人王漁稱為詠雪最佳作。詩(shī)人描寫(xiě)了終南山的余雪,遠(yuǎn)望積雪,長(zhǎng)安城也增添了寒意。這詩(shī)精練含蓄,別有新意。

  通過(guò)山與陽(yáng)光的向背表現(xiàn)了各處不同的景象,又聯(lián)想到山頭的積雪消融后,叢林明亮,低處的城中反會(huì)增寒,使詩(shī)達(dá)到全新的境界。

  據(jù)《唐詩(shī)紀(jì)事》卷二十記載,這首詩(shī)是祖詠在長(zhǎng)安應(yīng)試時(shí)作的。按照規(guī)定,應(yīng)該作成一首六韻十二句的五言排律,但他只寫(xiě)了這四句就交卷。有人問(wèn)他為什么,他說(shuō):“意思已經(jīng)完滿了!边@真是無(wú)話即短,不必畫(huà)蛇添足。

  題意是望終南余雪。從長(zhǎng)安城中遙望終南山,所見(jiàn)的自然是它的“陰嶺”(山北叫做“陰”);而且,惟其“陰”,才有“馀雪”.“陰”字下得很確切。“秀”是望中所得的印象,既贊頌了終南山,又引出下句!胺e雪浮云端”,就是“終南陰嶺秀”的具體內(nèi)容。這個(gè)“浮”字下得多生動(dòng)!自然,積雪不可能浮在云端。這是說(shuō):終南山的陰嶺高出云端,積雪未化。云,總是流動(dòng)的;而高出云端的積雪又在陽(yáng)光照耀下寒光閃閃,不正給人以“浮”的感覺(jué)嗎?讀者也許要說(shuō):“這里并沒(méi)有提到陽(yáng)光呀!”是的,這里是沒(méi)有提,但下句卻作了補(bǔ)充。“林表明霽色”中的“霽色”,指的就是雨雪初晴時(shí)的陽(yáng)光給“林表”涂上的色彩。

  “明”字當(dāng)然下得好,但“霽”字更重要。作者寫(xiě)的是從長(zhǎng)安遙望終南馀雪的情景。終南山距長(zhǎng)安城南約六十華里,從長(zhǎng)安城中遙望終南山,陰天固然看不清,就是在大晴天,一般看到的也是籠罩終南山的蒙蒙霧靄;只有在雨雪初晴之時(shí),才能看清它的真面目。賈島的《望(終南)山》詩(shī)里是這樣寫(xiě)的:“日日雨不斷,愁殺望山人。天事不可長(zhǎng),勁風(fēng)來(lái)如奔。陰霾一似掃,浩翠瀉國(guó)門(mén)。長(zhǎng)安百萬(wàn)家,家家張屏新!本糜晷虑,終南山翠**流,長(zhǎng)安百萬(wàn)家,家家門(mén)前張開(kāi)一面新嶄嶄的屏風(fēng),多好看!唐時(shí)如此,現(xiàn)在仍如此,久住西安的人,都有這樣的經(jīng)驗(yàn)。所以,如果寫(xiě)從長(zhǎng)安城中望終南馀雪而不用一個(gè)“霽”字,卻說(shuō)望見(jiàn)終南陰嶺的馀雪如何如何,那就不是客觀真實(shí)了。

  祖詠不僅用了“霽”,而且選擇的是夕陽(yáng)西下之時(shí)的“霽”.怎見(jiàn)得?他說(shuō)“林表明霽色”,而不說(shuō)山腳、山腰或林下“明霽色”,這是很費(fèi)推敲的。“林表”承“終南陰嶺”而來(lái),自然在終南高處。只有終南高處的林表才明霽色,表明西山已銜半邊日,落日的馀光*射過(guò)來(lái),染紅了林表,不用說(shuō)也照亮了浮在云端的積雪。而結(jié)句的“暮”字,也已經(jīng)呼之欲出了。

  前三句,寫(xiě)“望”中所見(jiàn);末一句,寫(xiě)“望”中所感。俗諺有云:“下雪不冷消雪冷”;又云:“日暮天寒”.一場(chǎng)雪后,只有終南陰嶺尚馀積雪,其他地方的雪正在消融,吸收了大量的熱,自然要寒一些;日暮之時(shí),又比白天寒;望終南馀雪,寒光閃耀,就令人更增寒意。做望終南馀雪的題目,寫(xiě)到因望馀雪而增加了寒冷的感覺(jué),意思的確完滿了;何必死守清規(guī)戎律,再湊幾句呢?

  王士禛在《漁洋詩(shī)話》卷上里,把這首詩(shī)和陶潛的“傾耳無(wú)希聲,在目皓已潔”、王維的“灑空深巷靜,積素廣庭寬”等并列,稱為詠雪的“最佳”作,不算過(guò)譽(yù)。 詩(shī)中的霽色、陰嶺等詞烘托出了詩(shī)題中余字的精神。


“終南陰嶺秀,積雪浮云端!--祖詠《終南望余雪》全詩(shī)翻譯賞析(擴(kuò)展4)

——《南澗中題》全詩(shī)翻譯賞析

《南澗中題》全詩(shī)翻譯賞析

  “羈禽響幽谷,寒藻舞淪漪”這兩句寫(xiě)南澗秋日的風(fēng)景,詠物喻情——失侶的山鳥(niǎo)驚飛獨(dú)往,它像關(guān)在籠子里一樣,發(fā)出聲聲哀鳴,在山谷中回蕩;寒澗中的秋萍,在水中舞來(lái)舞去,飄浮不定。這種景象,引起了詩(shī)人無(wú)窮的聯(lián)想,使人仿佛看到詩(shī)人在溪澗深處躑躅彷徨、凄婉哀傷的身影,反映了詩(shī)人重返朝廷無(wú)望的悲苦心情。

  出自柳宗元《南澗中題》

  秋氣集南澗,獨(dú)游亭午時(shí)。

  回風(fēng)一蕭瑟,林影久參差。

  始至若有得,稍深遂忘疲。

  羈禽響幽谷,寒藻舞淪漪。

  去國(guó)魂已遠(yuǎn),懷人淚空垂。

  孤生易為感,失路少所宜。

  索寞竟何事,徘徊只自知。

  誰(shuí)為后來(lái)者,當(dāng)與此心期。

  譯文

  深秋的寒氣聚集在南澗,中午時(shí)分我獨(dú)自游覽。

  回環(huán)的秋風(fēng)在澗中響起,碧樹(shù)的影子如吹洞簫似的搖晃。

  初來(lái)這里就像別有感觸,稍入深澗覺(jué)似忘了疲散。

  在幽深的山谷響起像被系住的'鳥(niǎo)兒叫聲,澗中的寒藻在漣漪中回蕩。

  夢(mèng)里總是魂游那已離開(kāi)了的京城,懷念故人的淚水徒有悲傷。

  孤獨(dú)的生活容易傷感,迷失道路才感到少有適合歸宿的地方。

  究竟為什么我會(huì)如此消沉,內(nèi)心的苦悶彷徨自有自己知道原因。

  將來(lái)遷謫到永州來(lái)的人,也一定能領(lǐng)略我此詩(shī)的衷腸。

  賞析

  此詩(shī)作于唐憲宗元和七年(812年),時(shí)柳宗元被貶永州已七年多。這一年的秋天,柳宗元游覽了永州南郊的袁家渴、石渠、石澗和西北郊的小石城山,寫(xiě)了著名的《永州八記》中的后四記──《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》和《小石城山記》。這首五言古詩(shī)《南澗中題》,是他在同年秋天游覽了石澗后所作。

  《南澗中題》是唐代文學(xué)家柳宗元的詩(shī)作。此詩(shī)寫(xiě)于柳州刺史任上,略可**柳宗元之謫居心態(tài)。全詩(shī)以記游的筆調(diào),寫(xiě)出了詩(shī)人被貶放逐后憂傷寂寞、孤獨(dú)苦悶的自我形象。

  全詩(shī)大體分兩層筆墨。前八句,著重在描寫(xiě)南澗時(shí)所見(jiàn)景物。時(shí)方深秋,詩(shī)人獨(dú)自來(lái)到南澗游覽。澗中寂寞,仿佛秋天的肅殺之氣獨(dú)聚于此。雖日當(dāng)正午,而秋風(fēng)陣陣,林影稀疏,仍給人以蕭瑟之感。詩(shī)人初到時(shí)若有所得,忘卻了疲勞。但忽聞失侶之禽鳴于幽谷,眼見(jiàn)澗中水藻在波面上蕩漾,卻引起了無(wú)窮聯(lián)想。

  詩(shī)的后八句,便著重抒寫(xiě)詩(shī)人由聯(lián)想而產(chǎn)生的感慨。詩(shī)人**遷謫離京以來(lái),神情恍惚,懷人不見(jiàn)而有淚空垂。人孤則易為感傷,**上一失意,便動(dòng)輒得咎。如今處境索寞,竟成何事?于此徘徊,亦只自知。以后誰(shuí)再遷謫來(lái)此,也許會(huì)理解這種心情。詩(shī)人因參加王叔文**集團(tuán)而遭受貶謫,使他感到憂傷憤懣,而南澗之游,本是解人煩悶的樂(lè)事,然所見(jiàn)景物,卻又偏偏勾引起他的苦悶和煩惱。所以蘇軾認(rèn)為“柳子厚南遷后詩(shī),清勁紆徐,大率類此”(《東坡題跋》卷二《書(shū)柳子厚南澗詩(shī)》)。這是道出了柳宗元貶后所作詩(shī)歌在思想內(nèi)容方面的基本特色的。


“終南陰嶺秀,積雪浮云端。”--祖詠《終南望余雪》全詩(shī)翻譯賞析(擴(kuò)展5)

——寇準(zhǔn)《江南春》全詩(shī)翻譯賞析

寇準(zhǔn)《江南春》全詩(shī)翻譯賞析

  江南春

  寇準(zhǔn)

  杳杳煙波隔千里,

  白蘋(píng)香散東風(fēng)起。

  日落汀洲一望時(shí),

  柔情不斷如春水。

  注釋

 、 杳杳(yǎo ):深遠(yuǎn)的樣子。

 、跓煵ǎ褐笩熿F蒼茫的水面。

 、 白蘋(píng)(píng):多年生淺水草本植物,開(kāi)白花。

 、 汀洲:水邊的小洲。

 、菽┚洹叭崆椤币蛔鳌俺钋椤薄T诜队旱摹吨翼(shī)序》中作“愁情”。

  譯文

  渺茫煙波,一望千里;東風(fēng)吹拂,散布著白蘋(píng)的香氣。夕陽(yáng)西下,我站在水邊瞭望,心中的'柔情綿綿不絕,與春水相似。

  作者

  寇準(zhǔn)(961—1023),字*仲,華州下邽(今陜西渭南)人。980(太*興國(guó)五年)進(jìn)士。994年(淳化五年)除參知政事。1004年(景德**)遼國(guó)侵入,拜同中書(shū)門(mén)下*章事,力排眾議,促真宗親征,迸駐澶州督戰(zhàn),與遼國(guó)訂澶淵之盟。

  背景

  此詩(shī)大約作于詩(shī)人晚年。詩(shī)人在澶淵之盟后不久,就被王欽若排擠罷相。晚年復(fù)相,又被丁謂排擠去位。后貶死雷州(今廣東?担

  賞析:

  《江南春·杳杳煙波隔千里》是北宋詩(shī)人寇準(zhǔn)創(chuàng)作的一首七言絕句。詩(shī)的一二句點(diǎn)明題意,并描寫(xiě)出了江南春日黃昏的那種迷離艷冶之美。末句轉(zhuǎn)入抒情,詩(shī)人心中涌起無(wú)限愁緒,感到自己的綿綿愁情就像眼前的春水,無(wú)了無(wú)休。此詩(shī)頗具唐詩(shī)特色,情韻悠長(zhǎng),蘊(yùn)藉空靈。

  詩(shī)的一二句點(diǎn)明題意,并描寫(xiě)出了江南春日黃昏的那種迷離艷冶之美。杳杳,指江水的深暗幽遠(yuǎn)。夕陽(yáng)西下,江面上水波渺茫,遠(yuǎn)望好似煙霧籠罩;江水浩渺,迢遞不斷,如同遠(yuǎn)隔千里。一陣東風(fēng),吹來(lái)縷縷白蘋(píng)清香。寥寥十四字,表面寫(xiě)無(wú)人之景,實(shí)是境中有人,“隔”、“風(fēng)起”、“香散”,都是從人的感覺(jué)角度落筆的,因此第三句就將人推出鏡頭來(lái)。原來(lái)此時(shí)詩(shī)人正佇立在汀洲(水邊*地)之上凝望著。此屬倒裝句法,按順序而言,應(yīng)把此句提到最前面,但如倒轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),便屬凡筆,詩(shī)意也索然了。

  美景令人陶醉,也撩人傷感,尤其是悲愁郁結(jié)的人,所以末句便轉(zhuǎn)入抒情。此時(shí),詩(shī)人面對(duì)一江春水,心中陡然涌起無(wú)限愁緒,感到自己的綿綿愁情就像眼前的春水,無(wú)了無(wú)休。“愁情不斷如春水”,憑借鮮明生動(dòng)的藝術(shù)形象,化抽象為具體,含蓄地傾吐出愁情的沛然莫遏,與早于他的李煜《虞美人》詞“問(wèn)君能有幾多愁?恰似一江春水向東流”和晚于他的秦觀《江城子》詞名句“便做春江都是淚,流不盡,許多愁”異曲同工。李詞鮮明、生動(dòng),秦詞情辭兼勝,寇準(zhǔn)的詩(shī)則妙在首尾呼應(yīng),情景相生,另有耐人吟味之處。

  寇準(zhǔn)是北宋著名的政洽家,位至**,功業(yè)彪炳,性亦剛毅,卻寫(xiě)出如此柔麗感傷之詩(shī),便是他的同時(shí)代人也覺(jué)得難以理解,議論紛然。宋僧文黃在《湘山野錄》中說(shuō):“萊公(寇準(zhǔn)封萊國(guó)公)富貴之時(shí)所作詩(shī),皆凄楚愁怨,嘗為《江南春》云云”;南宋胡仔說(shuō):“忠愍詩(shī)思凄惋,蓋富于情者。如《江南春》云……觀此語(yǔ)意,疑若優(yōu)柔無(wú)斷者。至其端委廟堂,決澶淵之策,其氣銳然,奮仁者之勇,全與此詩(shī)意不相類,蓋人之難知也如此”(《苕溪漁隱叢話后集》卷二十);曾經(jīng)作過(guò)寇準(zhǔn)副職的范雍在《忠愍公詩(shī)序》中也談到:“嘗為《江南春》二絕,……人曰少貴無(wú)不足者,其攄辭綺靡可也,氣焰可也,惟不當(dāng)含凄爾!逼鋵(shí),他們都沒(méi)有說(shuō)對(duì)。范雍以為只有詩(shī)人的女婿文康公(名王曙)說(shuō)中了:“乃暮年遷謫流落不歸之意。詩(shī)人感物,固非偶然。時(shí)以為文康公之知言也。大約公之為詩(shī),多有此意。”詩(shī)人在澶淵之盟后不久,晚年罷相又復(fù)相,又被排擠去位。后貶死雷州。作為一個(gè)人,他心中存有芥蒂;作為一個(gè)***,他感到失意和抱負(fù)難以再展;而作為一個(gè)詩(shī)人,“人稟七情,應(yīng)物斯感;感物吟志,莫非自然”(劉勰《文心雕龍·明詩(shī)》),他對(duì)景傷情,發(fā)為詩(shī)句,原因就在于此。


“終南陰嶺秀,積雪浮云端!--祖詠《終南望余雪》全詩(shī)翻譯賞析(擴(kuò)展6)

——廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張的全詩(shī)翻譯賞析

廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張的全詩(shī)翻譯賞析

  在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的古詩(shī)吧,古詩(shī)具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。那什么樣的古詩(shī)才是經(jīng)典的呢?以下是小編收集整理的廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張的全詩(shī)翻譯賞析,歡迎大家分享。

  “廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張, 影落明湖青黛光。”這幾句極言廬山之美——這秀美的廬山,高高聳立在南斗之旁,屏風(fēng)九疊如錦繡般的云霞一樣展開(kāi);廬山的倩影映入鄱陽(yáng)湖中,青光閃耀,分外明媚綺麗。寫(xiě)景如畫(huà),描繪了廬山的雄奇瑰麗。

  出自李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》

  我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。

  手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。

  五岳尋仙不辭遠(yuǎn),一生好入名山游。

  廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張,

  影落明湖青黛光。

  金闕前開(kāi)二峰長(zhǎng),銀河倒掛三石梁。

  香爐瀑布遙相望,回崖沓嶂凌蒼蒼。

  翠影紅霞映朝日,鳥(niǎo)飛不到吳天長(zhǎng)。

  登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。

  黃云萬(wàn)里動(dòng)風(fēng)色,白波九道流雪山。

  好為廬山謠,興因廬山發(fā)。

  閑窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒(méi)。

  早服還丹無(wú)世情,琴心三疊道初成。

  遙見(jiàn)仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。

  先期汗漫九垓上,愿接盧敖游太清。

  注

  綠玉杖:鑲有綠玉的杖,傳為仙人所用。

  五岳:即東岳泰山,西岳華山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。此處泛指*名山。

  秀出:突出。

  南斗傍:南斗即二十八宿中的斗宿,因同北斗來(lái)說(shuō)相對(duì)位置在南,故稱“南斗”。古代天文學(xué)認(rèn)為潯陽(yáng)郡屬于南斗的分野。廬山在潯陽(yáng)郡,星子縣西北,故稱南斗傍。

  屏風(fēng)九疊:山的形狀像屏風(fēng)。廬山五老峰的東北有九疊云屏,疊石如屏嶂,故稱屏風(fēng)疊。

  云錦張:如錦繡般的云霞一樣展開(kāi)。

  明湖:即鄱陽(yáng)湖。

  青黛:青黑色。

  譯文

  我本是像那個(gè)接輿楚狂人,高聲唱著鳳歌去嘲笑孔丘。

  手里拿一根鑲綠玉的棍杖,大清早辭別著名的黃鶴樓。

  攀登五岳尋仙道不畏路遠(yuǎn),這一生就喜歡踏上名山游。

  秀美的廬山挺拔在南斗旁,九疊云屏像錦繡云霞鋪張,

  湖光山影相互映照泛青光。

  金闕巖前雙峰矗立入云端,三疊泉如銀河倒掛三石梁。

  香爐峰瀑布與它遙遙相望,重崖疊嶂聳云霄莽莽蒼蒼。

  翠云紅霞與朝陽(yáng)相互輝映,鳥(niǎo)兒也飛不過(guò)吳天廣又長(zhǎng)。

  登高遠(yuǎn)望天地間壯觀景象,大江悠悠東流去永不回還。

  天上萬(wàn)里黃云變動(dòng)著風(fēng)色,江流波濤九道如雪山奔淌。

  我喜歡為雄偉的.廬山歌唱,這興致因廬山風(fēng)光而滋長(zhǎng)。

  閑時(shí)觀看石鏡使心神清凈,謝靈運(yùn)足跡早被青苔掩藏。

  我要早服仙丹去掉塵世情,修煉三丹和積學(xué)道已初成。

  遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)仙人正在彩云里,手里捧著芙蓉花朝拜玉京。

  早已約好神仙在九天會(huì)面,希望迎接你一同邀游太清。

  賞析

  《廬山謠寄盧侍御虛舟》是唐代偉大詩(shī)人李白晚年的作品。此詩(shī)先寫(xiě)作者之行蹤,次寫(xiě)廬山之景色,末寫(xiě)隱退幽居之愿想;不僅濃墨重彩地描繪了廬山秀麗雄奇的景色,更主要的是表現(xiàn)了詩(shī)人狂放不羈的性格以及**理想破滅后想要寄情山水的心境,流露了詩(shī)人一方面想擺脫世俗的羈絆,進(jìn)入飄渺虛幻的仙境,一方面又留戀現(xiàn)實(shí),熱愛(ài)人間的美好風(fēng)物的矛盾復(fù)雜的內(nèi)心世界。全詩(shī)風(fēng)格豪放飄逸,境界雄奇瑰瑋,筆勢(shì)錯(cuò)綜變化,詩(shī)韻亦隨著詩(shī)人情感的變化幾次轉(zhuǎn)換,跌宕多姿,極盡抑揚(yáng)頓挫之美,富于浪漫**色彩。

  “廬山秀出南斗旁,屏風(fēng)九疊云錦張,影落明湖青黛光!惫湃苏J(rèn)為天上星宿指配地上州域,廬山一帶正是南斗的分野。屏風(fēng)九疊,指廬山五老峰東北的九疊云屏。三句意謂:廬山秀麗挺拔,高聳入云;樹(shù)木青翠,山花爛熳,九疊云屏像錦繡云霞般展開(kāi);湖光山影,相互映照,烘托得分外明媚綺麗,寫(xiě)出廬山的雄奇瑰麗。

  此詩(shī)思想內(nèi)容比較復(fù)雜,既有對(duì)儒家孔子的嘲弄,也有對(duì)道家的崇信;一面希望擺脫世情,追求神仙生活,一面又留戀現(xiàn)實(shí),熱愛(ài)人間風(fēng)物。詩(shī)的感情豪邁開(kāi)朗,磅礴著一種震撼山岳的氣概。想象豐富,境界開(kāi)闊,給人以雄奇的美感享受。詩(shī)的韻律隨詩(shī)情變化而顯得跌宕多姿。開(kāi)頭一段抒懷述志,用尤侯韻,**舒展,音調(diào)*穩(wěn)徐緩。第二段描寫(xiě)廬山風(fēng)景,轉(zhuǎn)唐陽(yáng)韻,音韻較前提高,昂揚(yáng)而圓潤(rùn)。寫(xiě)長(zhǎng)江壯景則又換刪山韻,音響慷慨高亢。隨后,調(diào)子陡然降低,變?yōu)槿肼曉聸](méi)韻,表達(dá)歸隱求仙的閑情逸致,聲音柔弱急促,和前面的高昂調(diào)子恰好構(gòu)成鮮明的對(duì)比,極富抑揚(yáng)頓挫之妙。最后一段表現(xiàn)美麗的神仙世界,轉(zhuǎn)換庚清韻,音調(diào)又升高,悠長(zhǎng)而舒暢,余音裊裊,令人神往。


“終南陰嶺秀,積雪浮云端!--祖詠《終南望余雪》全詩(shī)翻譯賞析(擴(kuò)展7)

——謝靈運(yùn)《歲暮》“明月照積雪,朔風(fēng)勁且哀。”全詩(shī)翻譯賞析


“終南陰嶺秀,積雪浮云端。”--祖詠《終南望余雪》全詩(shī)翻譯賞析(擴(kuò)展8)

——“江南節(jié)物,水昏云淡,飛雪滿前村!钡囊馑技叭~翻譯賞析

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除