lol臺(tái)詞中英文對(duì)照?qǐng)D奇 英雄聯(lián)盟臺(tái)詞翻譯
中文稱號(hào)中文名英文稱號(hào)英文名黑暗之女安妮The Dark ChildAnnie哨兵之殤加里奧The Sentinel's SorrowGalio狂戰(zhàn)士奧拉夫The BerserkerOlaf詭術(shù)妖姬樂(lè)芙蘭The DeceiverLeblanc卡牌大師崔斯特The Card MasterTwisted Fate德邦總管趙信The Seneschal of DemaciaXin Zhao首領(lǐng)之傲厄加特The Headman's PrideUrgot猩紅收割者弗拉基米爾The Crimson ReaperVladimir末日使者費(fèi)德提克The Harbinger of DoomFiddlesticks**天使凱爾The JudicatorKayle無(wú)極劍圣易The Wuju BladesmanMaster Yi牛頭酋長(zhǎng)阿利斯塔The MinotaurAlistar流浪法師瑞茲The Rogue MageRyze亡靈勇士賽恩The Undead ChampionSion戰(zhàn)爭(zhēng)女神希維爾The Battle MistressSivir眾星之子索拉卡The StarchildSoraka迅捷斥候提莫The Swift ScoutTeemo麥林炮手崔絲塔娜The Megling GunnerTristana嗜血獵手沃里克The Blood HunterWarwick雪人騎士努努The Yeti RiderNunu賞金獵人厄運(yùn)**The Bounty HunterMiss Fortune寒冰射手艾希The Frost ArcherAshe蠻族之王泰達(dá)米爾The Barbarian KingTryndamere武器大師賈克斯Grandmaster at ArmsJax墮落天使莫甘娜Fallen AngelMorgana時(shí)光守護(hù)者基蘭ChronokeeperZilean煉金術(shù)士辛吉德Mad ChemistSinged寡婦制造者伊芙琳The WidowmakerEvelynn**之源圖奇The Plague RatTwitch**頌唱者卡爾薩斯The DeathsingerKarthus虛空恐懼科'加斯The Terror of the VoidCho'Gath殤之木乃伊阿木木The Sad Mummy Amumu披甲龍龜拉莫斯The ArmordilloRammus冰晶鳳凰艾尼維亞The CryophoenixAnivia**小丑薩科The Demon JesterShaco祖安狂人蒙多The Madman of ZaunDr. Mundo琴瑟仙女娑娜M*en of the StringsSona虛空行者卡薩丁The Void WalkerKassadin刀鋒意志艾瑞莉亞The Will of the BladesIrelia風(fēng)暴之怒迦娜The Storm's FuryJanna海洋之災(zāi)普朗克The Saltwater ScourgeGangplank英勇投彈手庫(kù)奇The Daring BombardierCorki天啟者卡爾瑪The Enlightened OneKarma寶石騎士塔里克The Gem KnightTaric*小法師維迦The Tiny Master of EvilVeigar詛咒巨魔特朗德爾The Cursed TrollTrundle策士統(tǒng)領(lǐng)斯維因The Master TacticianSwain皮城女警凱特琳The Sheriff of PiltoverCaitlyn蒸汽機(jī)器人布里茨The Great Steam GolemBlitzcrank熔巖巨獸墨菲特Shard of the MonolithMalphite不祥之刃卡特琳娜The Sinister BladeKatarina永恒夢(mèng)魘魔騰The External NightmareNocturne 扭曲樹精茂凱The Twisted TreantMaokai荒漠**雷克頓The Butcher of the SandsRenekton德瑪西亞皇子嘉文四世The Exemplar of DemaciaJarvan Ⅳ發(fā)條魔靈奧莉安娜The Lady of ClockworkOriana齊天大圣孫悟空The Monkey KingWukong復(fù)仇焰魂布蘭德The Burning VengeanceBrand盲僧李青The Blind MonkLee Sin暗夜獵手薇恩The Night HunterVayne機(jī)械公敵蘭博The Mechanized MenaceRumble魔蛇之擁卡西奧佩婭The Serpent's EmbraceCassiopeia水晶先鋒斯卡納The Crystal VanguardSkarner大發(fā)明家黑默丁格The Revered InventorHeimerdinger沙漠死神內(nèi)瑟斯The Curator of the SandsNasus狂野女獵手奈德麗The Bestial HuntressNidalee野獸之靈烏迪爾The Animal SpiritUdyr鋼鐵大使波比The Iron AmbassadorPoppy酒桶古拉加斯The Ra*le RouserGragas戰(zhàn)爭(zhēng)之王潘森The Artisan of WarPantheon探險(xiǎn)家伊澤瑞爾The Prodigal ExplorerEzreal金屬大師莫德凱撒The Master of MetalMordekaiser掘墓者約里克The Gr*ediggerYorick暗影之拳阿卡麗The Fist of ShadowAkali狂暴之心凱南The Heart of the TempestKennen德瑪西亞之力蓋倫The Might of DemaciaGaren曙光女神蕾歐娜The Radiant DawnLeona虛空先知瑪爾扎哈The Prophet of the VoidMalzahar刀鋒之影泰隆The Blade's ShadowTalon放逐之刃銳雯The ExileRiven深淵巨口克格'莫The Mouth of the AbyssKog'Maw暮光之眼慎Eye of TwilightShen光輝女郎拉克絲The Lady of LuminosityLux遠(yuǎn)古巫靈澤拉斯The Magus AscendantXerath龍血武姬希瓦娜The Half-DragonShyvana九尾妖狐阿貍The Nine Tails FoxAhri法外狂徒格雷福斯The OutlawGr*es 潮汐海靈菲茲The Tidal TricksterFizz雷霆咆哮沃利貝爾The Thunder's RoarVolibear深海泰坦諾提勒斯The Titan of the DepthsNautilus機(jī)械先驅(qū)維克托The Machine HeraldViktor凜冬之怒瑟莊妮The Winter's WrathSejuani無(wú)雙劍姬菲奧娜The Grand DuelistFiora爆破鬼才吉格斯The Hexplosives ExpertZiggs仙靈女巫璐璐The Fae SorceressLulu戰(zhàn)爭(zhēng)之影 赫卡里姆The Shadow of WarHecarim懲戒之箭 韋魯斯The Arrow of RetributionVarus 諾克薩斯之手 德萊厄斯The Hand of NoxusDarius 榮耀行刑官德萊文The Glorious ExecutionerDr*en未來(lái)守護(hù)者杰斯The Defender of TomorrowJayce 荊棘之興婕拉Rise of The ThornsZyra皎月女神黛安娜Scorn of The MoonDiana傲之追獵者雷恩加爾The PridestalkerRengar暗黑元首辛德拉The Dark SovereighSyndra虛空掠奪者卡'茲克The Void Re*erKha'Zix蜘蛛女皇伊莉絲The Spider QueenElise影流之主劫The Master of ShadowsZed喚潮鮫姬娜美The TidecallerNami皮城執(zhí)法官蔚The Piltover EnforcerVi魂鎖典獄長(zhǎng)錘石The Chain WardenThresh德瑪西亞之翼奎因下面是下載地址
求LOL一些英雄的英文名。詛咒巨魔:特蘭德爾Trundle 刀鋒意志:伊瑞利亞(Irelia) 探險(xiǎn)伊澤瑞爾(Ezreal) 牛頭酋長(zhǎng):阿利斯塔(Alistar) 木乃伊:阿木木(Amumu) 冰晶鳳凰:艾尼維亞(Anivia) 黑暗之女:安妮(Annie) 寒冰射手:艾希(Ashe) 虛空恐懼:科’加斯(ChoGath) 末日使者:費(fèi)德提克(Fiddlesticks) 海洋之災(zāi):普朗克(Gangplank) **天使:凱爾(Kayle) 虛空行者:卡薩。↘assadin) 英勇投彈手:庫(kù)奇(Corki) 祖安狂人:蒙多醫(yī)生(DrMundo) **頌唱者:卡爾薩斯(Karthus) 武器大師:賈克斯(Jax) 風(fēng)暴女神:迦娜(Janna) 無(wú)極劍圣:易(Yi) 寡婦制造者:伊芙琳(Evelynn) 寶石騎士:塔里克(Taric)不詳之刃:卡特琳娜(Katarina) 墮天使:莫甘娜(Morgana) 沙漠死神:內(nèi)瑟斯(Nasus) 雪人騎士:努努(Nunu) 披甲龍龜:拉莫斯(Rammus) 流浪法師:瑞茲(Ryze) 亡靈勇士:賽恩(Sion) 戰(zhàn)爭(zhēng)女神:希維爾(Sivir) 迅捷斥候:提莫(Teemo) 麥林炮手:崔絲塔娜(Tristana) 蠻族之王:泰達(dá)米爾(Tryndamere) 卡牌大師:崔斯特(Twisted Fate) **之源:圖奇(Twitch) 煉金術(shù)士:辛吉德(Singed) 眾星之子:索拉卡(Soraka) 嗜血獵手:沃里克(Warwick) 時(shí)光守護(hù)者:基蘭(Zilean) 大發(fā)明家:黑默丁格(Heimerdinger) **小丑:薩科(Shaco) 野獸之靈:烏迪爾(Udyr) 狂野女獵手:奈德麗(Nidalee) 鋼鐵大師:波比(Poppy) *小法師:維伽(Veigar) 蒸汽機(jī)器人:布里茨(Blitzcrank) 戰(zhàn)爭(zhēng)之王:潘森(Pantheon) 熔巖巨獸:墨菲特(Malphite) 德瑪西亞之力:蓋倫(Garen) 風(fēng)暴之心:凱南(Kennen) 虛空先知:瑪爾扎哈(Malzahar) 暮光之眼:慎(Shen) 德邦總管:趙信(XinZhao) 深淵之首:克格’莫(Kog Maw) 夠了吧,我也經(jīng)常這樣取名字的-.-
《LOL》中圖奇說(shuō)年邁的就像一顆無(wú)害的蛋這句話是什么意思Hot on the trail...還很新鮮。
I love a good chase.我超愛追殺的。
Don't be caught flatfoot-ing.別被**抓。
I h*e the tools for the job.這份工作所需的工都有。
Want to see a hat trick?想看戲法么
Let's investigate.我們?nèi)ゲ榘赴伞?/p>
Time for a shakedown.現(xiàn)在是大搜查時(shí)間~Me? Miss? Not by a longshot.我
打空
別指望了。
Right沒(méi)錯(cuò)I smell a rat...possibly other than Twitch.小心,有老鼠……別誤會(huì),這個(gè)老鼠可不單指圖奇喲。
Got them in my sights!見一個(gè),滅一個(gè)
Meet the long gun of the law.見識(shí)下法律的大槍吧
Boom! Headshot.崩
爆頭~So many bad guys, so little time.壞人總是太多,時(shí)間卻又太少。
Who doesn't like being under the gun?有誰(shuí)不喜歡被槍指著吖
Up for a showdown?打算攤牌了么
Sorry boys, I keep the fuzzy cuffs at home.真抱歉,少年們,我把皮手銬忘在家里了。
Want another shot? I wouldn't want tole*e things up in the air.想要再來(lái)一發(fā)么
我可不會(huì)留下任何懸念。
Would you prefer the good cop? Or thebad cop?你們喜歡好**呢
還是壞**呢
A sniper’s greatest tool isprecision (gun breaks)...and good equipment.一個(gè)狙擊手最重要的工具就是精準(zhǔn)(槍壞了)……還有一把好武器The whole is greater than the sum of its(gun breaks) ...parts…一個(gè)整體總是要強(qiáng)過(guò)它的(槍壞了)……零件……I'm on the case!隨時(shí)準(zhǔn)備破案
英雄聯(lián)盟 莫甘娜 的經(jīng)典語(yǔ)言中英文臺(tái)詞對(duì)照: We'll bring them pain 我們會(huì)叫他們好受的
I'll h*e my revenge 我要報(bào)仇
They will suffer 他們將會(huì)痛苦不堪
Without mercy 絕不手軟
Share my torment 享用我的折磨吧
Do not dally 請(qǐng)不要閑逛
Feel my pain 感受我的痛苦吧
I must h*e my revenge! 我必須去報(bào)仇了
Not all angels are good 有人說(shuō)他們上輩子都是折翼的天使……但我上輩子是什么呢
You too will be judged 你們也會(huì)被**的
lol臺(tái)詞中英文對(duì)照?qǐng)D奇擴(kuò)展閱讀
lol臺(tái)詞中英文對(duì)照?qǐng)D奇(擴(kuò)展1)
——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞(中英文對(duì)照)
***的救贖臺(tái)詞全部經(jīng)典名句, ***的救贖人生啟發(fā)經(jīng)典名句!***的救贖》經(jīng)典臺(tái)詞(英文臺(tái)詞在下面),又名: 月黑高飛(港) / 刺激1995(臺(tái)) / **諾言 / 鐵窗歲月 / 消香克的救贖 / The Shawshank Redemption (1994),電影經(jīng)典臺(tái)詞、語(yǔ)錄、對(duì)白、獨(dú)白、英文臺(tái)詞:
1、人生可以歸結(jié)為一種簡(jiǎn)單的選擇:不是忙著活,就是忙著死!***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
2、這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
3、我發(fā)現(xiàn)自己是如此的激動(dòng),以至于不能安坐或思考。我想只有那些重獲**即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來(lái)神秘面紗的激動(dòng)心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太*洋的海水如同夢(mèng)中一樣的藍(lán)。我希望。
4、每個(gè)人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰(shuí)會(huì)救你?每個(gè)人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來(lái)想一秒:你的大腦,是不是已經(jīng)被體制化了?你的上帝在哪里?
5、懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受**。強(qiáng)者自救,圣者渡人!***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
6、我無(wú)時(shí)無(wú)刻不對(duì)自己的所作所為深感內(nèi)疚,這不是因?yàn)槲以谶@里(**),也不是討好你們(假釋官);厥自(jīng)走過(guò)的彎路,我多么想對(duì)那個(gè)犯下重罪的愚蠢的年輕人說(shuō)些什么,告訴他我現(xiàn)在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問(wèn)題?墒牵易霾坏搅恕D莻(gè)年輕人早已淹沒(méi)在歲月的長(zhǎng)河里,只留下一個(gè)老人孤獨(dú)地面對(duì)過(guò)去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費(fèi)我的時(shí)間了,蓋你的章吧,說(shuō)實(shí)話,我不在乎。
7、有些鳥注定是不會(huì)被關(guān)在籠子里的,因?yàn)樗鼈兊拿恳黄鹈奸W耀著**的光輝。
8、希望是美好的事物,也許是世上最美好的事物,美好的事物從不消逝。——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
9、不要忘了,這個(gè)世界穿透一切高墻的東西,它就在我們的內(nèi)心深處,他們無(wú)法達(dá)到,也接觸不到,那就是希望。
10、希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝!獊(lái)自ju.的***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
11、**生活充滿了一段又一段的例行公事!***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
12、**里的高墻實(shí)在是很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
13、堅(jiān)強(qiáng)的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
14、我不得不提醒自己有些鳥是不能關(guān)在籠子里的,他們的羽毛太漂亮了,當(dāng)他們飛走的時(shí)候……你會(huì)覺(jué)得把他們關(guān)起來(lái)是種**,但是,他們不在了你會(huì)感到寂寞,可是我只是想我的朋友了……
15、我發(fā)現(xiàn)自己是如此的激動(dòng),以至于不能靜靜地坐下來(lái)思考,我想只有那些重獲**即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來(lái)神秘面紗的激動(dòng)心情。我希望跨越千山萬(wàn)水握住朋友的手;我希望太*洋的海水如同夢(mèng)中的一樣藍(lán);我希望……
16、瑞德:聽我說(shuō),朋友,希望是件危險(xiǎn)的事。希望能叫人發(fā)瘋
17、瑞德旁白:到今天我還不知道那兩個(gè)意大利娘們?cè)诔┦裁,其?shí),我也不想知道。有些東西還是留著不說(shuō)為妙。我像她們?cè)撌窃诔恍┓浅C烂顒?dòng)人的故事,美妙得難以用言語(yǔ)來(lái)表達(dá),美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插云霄,飛得比任何一個(gè)人敢想的夢(mèng)還要遙遠(yuǎn)。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來(lái)到我們褐色牢籠,讓那些墻壁消失得無(wú)影無(wú)蹤。就在那一剎那,鯊堡**的每一個(gè)人都感到了**。
18、安迪·杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來(lái)的地方。忘記自己的內(nèi)心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
19、安迪·杜德蘭:這就是音樂(lè)的美麗。他們無(wú)法把這種美麗從你那里奪去。
20、瑞德話外音:我們坐在太陽(yáng)下,感覺(jué)就像**人。見鬼,我好像就是在修自己家的房頂。我們是創(chuàng)造的主人。而安迪——他在這間歇中蹲在綠蔭下,一絲奇特的微笑掛在臉上,看著我們喝他的啤酒。
21、瑞德旁白:你會(huì)說(shuō)他做這些是為了討好看守;蛘咭苍S是為了同我們搞好關(guān)系。而我則認(rèn)為他只是為了再度體驗(yàn)一下正常人的感覺(jué),哪怕只是為了短短的片刻。
《***的救贖》經(jīng)典臺(tái)詞(英文版),中文&英文
22、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
生命可以歸結(jié)為一種簡(jiǎn)單的選擇:要么忙于生存,要么趕著**。?
23、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized.
**里的高墻實(shí)在是很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。 這就是體制化。
24、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以感受**。強(qiáng)者自救,圣者渡人。
25、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我還不知道那兩個(gè)意大利娘們?cè)诔┦裁,其?shí),我也不想知道。有 些東西還是留著不說(shuō)為妙。我像她們?cè)撌窃诔恍┓浅C烂顒?dòng)人的故事,美妙得難以用言 語(yǔ)來(lái)表達(dá),美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插云霄,飛得比任何一個(gè)人敢想的夢(mèng) 還要遙遠(yuǎn)。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來(lái)到我們褐色牢籠,讓那些墻壁消失得無(wú)影無(wú)蹤。就在那一剎那,鯊堡**的每一個(gè)人都感到了**。
26、 Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
安迪.杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來(lái)的地方。忘記自己的內(nèi)心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
27、Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
安迪.杜德蘭:這就是音樂(lè)的美麗。他們無(wú)法把這種美麗從你那里奪去!***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
28、Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.
你會(huì)說(shuō)他做這些是為了討好看守;蛘咭苍S是為了同我們搞好關(guān)系。而我則認(rèn)為他只是為了再度體驗(yàn)一下正常人的感覺(jué),哪怕只是為了短短的片刻。
29、I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
我得經(jīng)常同自己說(shuō),有些鳥兒是關(guān)不住的。他們的羽毛太鮮亮了。當(dāng)它們飛走的時(shí)候,你心底里知道把他們關(guān)起來(lái)是一種**,你會(huì)因此而振奮。不過(guò),他們一走,你住的地方也就更加灰暗空虛。我覺(jué)得我真是懷念我的朋友。
30、There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bull.......... word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit.
我無(wú)時(shí)不刻地對(duì)自己的所作所為深感內(nèi)疚,這不是因?yàn)槲以谶@里(指**),也不是討好你們(指假釋官);厥自(jīng)走過(guò)的彎路,我多么想對(duì)那個(gè)犯下重罪的愚蠢的年輕人說(shuō)些什么,告訴他我現(xiàn)在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問(wèn)題?墒牵易霾坏搅。那個(gè)年輕人早已淹沒(méi)在歲月的長(zhǎng)河里,只留下一個(gè)老人孤獨(dú)地面對(duì)過(guò)去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費(fèi)我的時(shí)間了,蓋你的章吧,我不會(huì)再?gòu)U話了。
31、Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!
記著,希望是件好東西,沒(méi)準(zhǔn)兒是件最好的東西,而且從沒(méi)有一樣好東西會(huì)消逝!——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
32、I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發(fā)現(xiàn)自己是如此的激動(dòng),以至于不能靜靜地坐下來(lái)思考。我想只有那些重獲**即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來(lái)神秘面紗的激動(dòng)心情。我希望跨越千山萬(wàn)水握住朋友的手,我希望太*洋的海水如同夢(mèng)中的一樣藍(lán):我希望。
33、Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.
瑞德,希望是件美麗的東西,也許是最好的東西。美好的東西是永遠(yuǎn)不會(huì)死的。——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
34、Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
安迪.杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來(lái)的地方。忘記自己的內(nèi)心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
35、I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Som-e things are better left uns
aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes y-our heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我還不知道那兩個(gè)意大利娘們?cè)诔┦裁矗鋵?shí),我也不想知道。有 些東西還是留著不說(shuō)為妙。我像她們?cè)撌窃诔恍┓浅C烂顒?dòng)人的故事,美妙得難以用言語(yǔ)來(lái)表達(dá),美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插云霄,飛得比任何一個(gè)人敢想的夢(mèng) 還要遙遠(yuǎn)。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來(lái)到我們褐色牢籠,讓那些墻壁消失得無(wú)影無(wú)蹤。就在那一剎那,*****的每一個(gè)人都感到了**!***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
36、That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
這就是音樂(lè)的美麗。他們無(wú)法把這種美麗從你那里奪去!***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
37、Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope.?
瑞德話外音:我希望我能越過(guò)邊境,我希望太*洋同我夢(mèng)想的一樣蔚藍(lán),我希望再見我的 朋友,同他握手,我希望。? ——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
38、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.?
恐懼讓你淪為囚犯。希望讓你重獲**? ——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
39、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.?
堅(jiān)強(qiáng)的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人!***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
40、Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing eve?
r dies!?
記著,希望是件好東西,沒(méi)準(zhǔn)兒是件最好的東西,而且從沒(méi)有一樣好東西會(huì)消逝!? ——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
41、Get busy living, Or get busy dying.?
忙活,或者等死!***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
42、Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
希望是件危險(xiǎn)的事。希望能叫人發(fā)瘋
43、Prison life consists of routine, and then more routine.
**生活充滿了一段又一段的例行公事。
《***的救贖》的劇情簡(jiǎn)介
20世紀(jì)40年代末,小有成就的青年銀行家安迪(蒂姆·羅賓斯 Tim Robbins 飾)因涉嫌殺害妻子及她的情人而鋃鐺入獄。在這座名為***的**內(nèi),希望似乎虛無(wú)縹緲,終身監(jiān)禁的懲罰無(wú)疑注定了安迪接下來(lái)灰暗絕望的人生。未過(guò)多久,安迪嘗試接近囚犯中頗有聲望的瑞德(摩根·弗里曼 Morgan Freeman 飾),請(qǐng)求對(duì)方幫自己搞來(lái)小錘子。以此為契機(jī),二人逐漸熟稔,安迪也仿佛在魚龍混雜、**橫生、黑白混淆的牢獄中找到屬于自己的求生之道。他利用自身的專業(yè)知識(shí),幫助**管理層逃稅、洗黑錢,同時(shí)憑借與瑞德的交往在犯人中間也漸漸受到禮遇。表面看來(lái),他已如瑞德那樣對(duì)那堵高墻從憎恨轉(zhuǎn)變?yōu)樘幹┤,但是?duì)**的渴望仍促使他朝著心中的希望和目標(biāo)前進(jìn)。而關(guān)于其罪行的**,似乎更使這一切朝前推進(jìn)了一步……
本片根據(jù)著名作家斯蒂芬·金(Stephen Edwin King)的原著改編。
導(dǎo)演: 弗蘭克·德拉邦特
編劇: 弗蘭克·德拉邦特 / 斯蒂芬·金
主演: 蒂姆·羅賓斯 / 摩根·弗里曼 / 鮑勃·岡頓 / 威廉姆·賽德勒 / 克蘭西·布朗 / 更多...
類型: 劇情 / **
制片國(guó)家/地區(qū): **
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 1994-09-10(多倫多電影節(jié)) / 1994-10-14(**)
片長(zhǎng): 142 分鐘
又名: 月黑高飛(港) / 刺激1995(臺(tái)) / **諾言 / 鐵窗歲月 / 消香克的救贖
IMDb鏈接: tt0111161
《***的救贖》影評(píng)
昨天,通過(guò)百度影音在線觀看了高清的***的救贖,非常激動(dòng),因此寫一篇***的救贖的影評(píng),看著這么多經(jīng)典的臺(tái)詞,一句句發(fā)人生醒,你就可想而知這部電影多么的好看,小編當(dāng)初在看的時(shí)候也是被這部電影深深的震撼,深深的感動(dòng),久久不能*息心中的心情,和這部電影一起被奉為經(jīng)典的是阿甘正傳,當(dāng)年它們一起角逐***最佳影片,同樣,本站也為大家整理了阿甘正傳經(jīng)典臺(tái)詞,這部影片也有非常多的經(jīng)典語(yǔ)錄,經(jīng)典是不會(huì)隨著時(shí)間而被磨滅的,經(jīng)典是永遠(yuǎn)都會(huì)被記住的,經(jīng)典是會(huì)一直留在人們心中的。
《***的救贖》觀后感?
剛剛看了昨天下載的***的救贖電影,覺(jué)得***的救贖是一部非常好看的電影,接下來(lái)寫一下觀后感吧,***的救贖在各大電影榜單上基本上都是評(píng)分最高的電影,是一個(gè)時(shí)代和一個(gè)標(biāo)志性的電影, 電影主要講述的是一個(gè)希望,一個(gè)夢(mèng),一個(gè)為了**為了救贖的夢(mèng), 電影給人罕見的人情味和溫馨感覺(jué),讓人回味無(wú)窮,當(dāng)然電影中也出現(xiàn)了非常多經(jīng)典的電影臺(tái)詞,就讓我們一起去重溫下這些經(jīng)典臺(tái)詞......
lol臺(tái)詞中英文對(duì)照?qǐng)D奇(擴(kuò)展2)
——《***的救贖》經(jīng)典臺(tái)詞(中英文對(duì)照)
《***的救贖》經(jīng)典臺(tái)詞(英文臺(tái)詞在下面),又名: 月黑高飛(港) / 刺激1995(臺(tái)) / **諾言 / 鐵窗歲月 / 消香克的救贖 / The Shawshank Redemption (1994),電影經(jīng)典臺(tái)詞、語(yǔ)錄、對(duì)白、獨(dú)白、英文臺(tái)詞:
1、人生可以歸結(jié)為一種簡(jiǎn)單的選擇:不是忙著活,就是忙著死!***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
2、這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
3、我發(fā)現(xiàn)自己是如此的激動(dòng),以至于不能安坐或思考。我想只有那些重獲**即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來(lái)神秘面紗的激動(dòng)心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太*洋的海水如同夢(mèng)中一樣的藍(lán)。我希望。
4、每個(gè)人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰(shuí)會(huì)救你?每個(gè)人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來(lái)想一秒:你的大腦,是不是已經(jīng)被體制化了?你的上帝在哪里?
5、懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受**。強(qiáng)者自救,圣者渡人!***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
6、我無(wú)時(shí)無(wú)刻不對(duì)自己的所作所為深感內(nèi)疚,這不是因?yàn)槲以谶@里(**),也不是討好你們(假釋官);厥自(jīng)走過(guò)的彎路,我多么想對(duì)那個(gè)犯下重罪的愚蠢的年輕人說(shuō)些什么,告訴他我現(xiàn)在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問(wèn)題。可是,我做不到了。那個(gè)年輕人早已淹沒(méi)在歲月的長(zhǎng)河里,只留下一個(gè)老人孤獨(dú)地面對(duì)過(guò)去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費(fèi)我的時(shí)間了,蓋你的章吧,說(shuō)實(shí)話,我不在乎。
7、有些鳥注定是不會(huì)被關(guān)在籠子里的,因?yàn)樗鼈兊拿恳黄鹈奸W耀著**的光輝。
8、希望是美好的事物,也許是世上最美好的事物,美好的事物從不消逝。——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
9、不要忘了,這個(gè)世界穿透一切高墻的東西,它就在我們的內(nèi)心深處,他們無(wú)法達(dá)到,也接觸不到,那就是希望。
10、希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。——來(lái)自ju.的***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
11、**生活充滿了一段又一段的例行公事!***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
12、**里的高墻實(shí)在是很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
13、堅(jiān)強(qiáng)的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
14、我不得不提醒自己有些鳥是不能關(guān)在籠子里的,他們的羽毛太漂亮了,當(dāng)他們飛走的時(shí)候……你會(huì)覺(jué)得把他們關(guān)起來(lái)是種**,但是,他們不在了你會(huì)感到寂寞,可是我只是想我的朋友了……
15、我發(fā)現(xiàn)自己是如此的激動(dòng),以至于不能靜靜地坐下來(lái)思考,我想只有那些重獲**即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來(lái)神秘面紗的激動(dòng)心情。我希望跨越千山萬(wàn)水握住朋友的手;我希望太*洋的海水如同夢(mèng)中的一樣藍(lán);我希望……
16、瑞德:聽我說(shuō),朋友,希望是件危險(xiǎn)的事。希望能叫人發(fā)瘋
17、瑞德旁白:到今天我還不知道那兩個(gè)意大利娘們?cè)诔┦裁,其?shí),我也不想知道。有些東西還是留著不說(shuō)為妙。我像她們?cè)撌窃诔恍┓浅C烂顒?dòng)人的故事,美妙得難以用言語(yǔ)來(lái)表達(dá),美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插云霄,飛得比任何一個(gè)人敢想的夢(mèng)還要遙遠(yuǎn)。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來(lái)到我們褐色牢籠,讓那些墻壁消失得無(wú)影無(wú)蹤。就在那一剎那,鯊堡**的每一個(gè)人都感到了**。
18、安迪·杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來(lái)的地方。忘記自己的內(nèi)心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
19、安迪·杜德蘭:這就是音樂(lè)的美麗。他們無(wú)法把這種美麗從你那里奪去。
20、瑞德話外音:我們坐在太陽(yáng)下,感覺(jué)就像**人。見鬼,我好像就是在修自己家的房頂。我們是創(chuàng)造的主人。而安迪——他在這間歇中蹲在綠蔭下,一絲奇特的微笑掛在臉上,看著我們喝他的啤酒。
21、瑞德旁白:你會(huì)說(shuō)他做這些是為了討好看守;蛘咭苍S是為了同我們搞好關(guān)系。而我則認(rèn)為他只是為了再度體驗(yàn)一下正常人的感覺(jué),哪怕只是為了短短的片刻。
《***的救贖》經(jīng)典臺(tái)詞(英文版),中文&英文
22、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
生命可以歸結(jié)為一種簡(jiǎn)單的選擇:要么忙于生存,要么趕著**。
23、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized.
**里的高墻實(shí)在是很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得不依靠它而生存。 這就是體制化。
24、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以感受**。強(qiáng)者自救,圣者渡人。
25、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我還不知道那兩個(gè)意大利娘們?cè)诔┦裁矗鋵?shí),我也不想知道。有 些東西還是留著不說(shuō)為妙。我像她們?cè)撌窃诔恍┓浅C烂顒?dòng)人的故事,美妙得難以用言 語(yǔ)來(lái)表達(dá),美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插云霄,飛得比任何一個(gè)人敢想的夢(mèng) 還要遙遠(yuǎn)。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來(lái)到我們褐色牢籠,讓那些墻壁消失得無(wú)影無(wú)蹤。就在那一剎那,鯊堡**的每一個(gè)人都感到了**。
26、 Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
安迪.杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來(lái)的地方。忘記自己的內(nèi)心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
27、Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
安迪.杜德蘭:這就是音樂(lè)的美麗。他們無(wú)法把這種美麗從你那里奪去。——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
28、Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.
你會(huì)說(shuō)他做這些是為了討好看守;蛘咭苍S是為了同我們搞好關(guān)系。而我則認(rèn)為他只是為了再度體驗(yàn)一下正常人的感覺(jué),哪怕只是為了短短的片刻。
29、I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
我得經(jīng)常同自己說(shuō),有些鳥兒是關(guān)不住的。他們的羽毛太鮮亮了。當(dāng)它們飛走的時(shí)候,你心底里知道把他們關(guān)起來(lái)是一種**,你會(huì)因此而振奮。不過(guò),他們一走,你住的地方也就更加灰暗空虛。我覺(jué)得我真是懷念我的朋友。
30、There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bull.......... word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit.
我無(wú)時(shí)不刻地對(duì)自己的所作所為深感內(nèi)疚,這不是因?yàn)槲以谶@里(指**),也不是討好你們(指假釋官);厥自(jīng)走過(guò)的彎路,我多么想對(duì)那個(gè)犯下重罪的愚蠢的年輕人說(shuō)些什么,告訴他我現(xiàn)在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問(wèn)題?墒牵易霾坏搅。那個(gè)年輕人早已淹沒(méi)在歲月的長(zhǎng)河里,只留下一個(gè)老人孤獨(dú)地面對(duì)過(guò)去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費(fèi)我的時(shí)間了,蓋你的章吧,我不會(huì)再?gòu)U話了。
31、Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!
記著,希望是件好東西,沒(méi)準(zhǔn)兒是件最好的東西,而且從沒(méi)有一樣好東西會(huì)消逝!——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
32、I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發(fā)現(xiàn)自己是如此的激動(dòng),以至于不能靜靜地坐下來(lái)思考。我想只有那些重獲**即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來(lái)神秘面紗的激動(dòng)心情。我希望跨越千山萬(wàn)水握住朋友的手,我希望太*洋的海水如同夢(mèng)中的一樣藍(lán):我希望。
33、Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.
瑞德,希望是件美麗的東西,也許是最好的東西。美好的東西是永遠(yuǎn)不會(huì)死的!***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
34、Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
安迪.杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來(lái)的地方。忘記自己的內(nèi)心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
35、I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Som-e things are better left uns
aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes y-our heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我還不知道那兩個(gè)意大利娘們?cè)诔┦裁矗鋵?shí),我也不想知道。有 些東西還是留著不說(shuō)為妙。我像她們?cè)撌窃诔恍┓浅C烂顒?dòng)人的故事,美妙得難以用言語(yǔ)來(lái)表達(dá),美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插云霄,飛得比任何一個(gè)人敢想的夢(mèng) 還要遙遠(yuǎn)。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來(lái)到我們褐色牢籠,讓那些墻壁消失得無(wú)影無(wú)蹤。就在那一剎那,*****的每一個(gè)人都感到了**!***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
36、That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
這就是音樂(lè)的美麗。他們無(wú)法把這種美麗從你那里奪去。——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
37、Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is; I hope to see my friend again, and shake his hand; I hope.?
瑞德話外音:我希望我能越過(guò)邊境,我希望太*洋同我夢(mèng)想的一樣蔚藍(lán),我希望再見我的 朋友,同他握手,我希望。? ——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
38、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.?
恐懼讓你淪為囚犯。希望讓你重獲**? ——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
39、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.?
堅(jiān)強(qiáng)的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
40、Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing eve?
r dies!?
記著,希望是件好東西,沒(méi)準(zhǔn)兒是件最好的東西,而且從沒(méi)有一樣好東西會(huì)消逝!? ——***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
41、Get busy living, Or get busy dying.?
忙活,或者等死!***的救贖經(jīng)典臺(tái)詞
42、Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
希望是件危險(xiǎn)的事。希望能叫人發(fā)瘋
43、Prison life consists of routine, and then more routine.
**生活充滿了一段又一段的例行公事。
《***的救贖》的劇情簡(jiǎn)介
20世紀(jì)40年代末,小有成就的青年銀行家安迪(蒂姆·羅賓斯 Tim Robbins 飾)因涉嫌殺害妻子及她的情人而鋃鐺入獄。在這座名為***的**內(nèi),希望似乎虛無(wú)縹緲,終身監(jiān)禁的懲罰無(wú)疑注定了安迪接下來(lái)灰暗絕望的人生。未過(guò)多久,安迪嘗試接近囚犯中頗有聲望的瑞德(摩根·弗里曼 Morgan Freeman 飾),請(qǐng)求對(duì)方幫自己搞來(lái)小錘子。以此為契機(jī),二人逐漸熟稔,安迪也仿佛在魚龍混雜、**橫生、黑白混淆的牢獄中找到屬于自己的求生之道。他利用自身的專業(yè)知識(shí),幫助**管理層逃稅、洗黑錢,同時(shí)憑借與瑞德的交往在犯人中間也漸漸受到禮遇。表面看來(lái),他已如瑞德那樣對(duì)那堵高墻從憎恨轉(zhuǎn)變?yōu)樘幹┤唬菍?duì)**的渴望仍促使他朝著心中的希望和目標(biāo)前進(jìn)。而關(guān)于其罪行的**,似乎更使這一切朝前推進(jìn)了一步……
本片根據(jù)著名作家斯蒂芬·金(Stephen Edwin King)的原著改編。
導(dǎo)演: 弗蘭克·德拉邦特
編劇: 弗蘭克·德拉邦特 / 斯蒂芬·金
主演: 蒂姆·羅賓斯 / 摩根·弗里曼 / 鮑勃·岡頓 / 威廉姆·賽德勒 / 克蘭西·布朗 / 更多...
類型: 劇情 / **
制片國(guó)家/地區(qū): **
語(yǔ)言: 英語(yǔ)
上映日期: 1994-09-10(多倫多電影節(jié)) / 1994-10-14(**)
片長(zhǎng): 142 分鐘
又名: 月黑高飛(港) / 刺激1995(臺(tái)) / **諾言 / 鐵窗歲月 / 消香克的救贖
IMDb鏈接: tt0111161
《***的救贖》影評(píng)
昨天,通過(guò)百度影音在線觀看了高清的***的救贖,非常激動(dòng),因此寫一篇***的救贖的影評(píng),看著這么多經(jīng)典的臺(tái)詞,一句句發(fā)人生醒,你就可想而知這部電影多么的好看,小編當(dāng)初在看的時(shí)候也是被這部電影深深的震撼,深深的感動(dòng),久久不能*息心中的心情,和這部電影一起被奉為經(jīng)典的是阿甘正傳,當(dāng)年它們一起角逐***最佳影片,同樣,本站也為大家整理了阿甘正傳經(jīng)典臺(tái)詞,這部影片也有非常多的經(jīng)典語(yǔ)錄,經(jīng)典是不會(huì)隨著時(shí)間而被磨滅的,經(jīng)典是永遠(yuǎn)都會(huì)被記住的,經(jīng)典是會(huì)一直留在人們心中的。
《***的救贖》觀后感?
剛剛看了昨天下載的***的救贖電影,覺(jué)得***的救贖是一部非常好看的電影,接下來(lái)寫一下觀后感吧,***的救贖在各大電影榜單上基本上都是評(píng)分最高的電影,是一個(gè)時(shí)代和一個(gè)標(biāo)志性的電影, 電影主要講述的是一個(gè)希望,一個(gè)夢(mèng),一個(gè)為了**為了救贖的夢(mèng), 電影給人罕見的人情味和溫馨感覺(jué),讓人回味無(wú)窮,當(dāng)然電影中也出現(xiàn)了非常多經(jīng)典的電影臺(tái)詞,就讓我們一起去重溫下這些經(jīng)典臺(tái)詞......
lol臺(tái)詞中英文對(duì)照?qǐng)D奇(擴(kuò)展3)
——《哈姆雷特》經(jīng)典臺(tái)詞(中英文對(duì)照)
莎士比亞《哈姆雷特》最經(jīng)典對(duì)白語(yǔ)錄你記得幾段?,假期從閱讀開始,讓我們重溫又名《哈姆雷特》的經(jīng)典臺(tái)詞!豆防滋亍罚℉amlet)(譯法有多種,主要為《王子復(fù)仇記》、《哈姆萊特》及《漢姆雷特》,此文采用我國(guó)翻譯大家卞之琳的譯法——《哈姆雷特》)講述了丹麥王子哈姆雷特得知其父親被叔叔克羅迪斯弒殺篡位且強(qiáng)娶母親葛忒露德,因此發(fā)誓向叔叔報(bào)仇的故事。
《哈姆雷特》經(jīng)典臺(tái)詞(中英文對(duì)照)在文章后半部分。
1、 要是你們到現(xiàn)在還沒(méi)有把你們所看見的告訴別人,那么我要請(qǐng)求你們大家繼續(xù)保持沉默。
2、 上帝是公*的,掌握命運(yùn)的人永遠(yuǎn)站在天*的兩端,被命運(yùn)掌握的人僅僅只明白上帝賜給他命運(yùn)!
3、 我的言語(yǔ)高高飛起,我的思想滯留地下;沒(méi)有思想的言語(yǔ)永遠(yuǎn)不會(huì)上升天界。
4、 不過(guò)是做作出來(lái)的悲哀,只有表面,沒(méi)有真心。
5、 即使沒(méi)有旁人的**,少年的血?dú)庖惨蛩砸雅炎儭?/p>
6、 凡事需多聽但少言;聆聽他人之意見,但保留自己之判斷。
7、 活著的人誰(shuí)都要死去,從生存的空間踏進(jìn)了永久的寧?kù)o。
8、 生活就是道選擇題,向左走,還是向右走?它逼著你做決定,看著你掙扎、猶豫、后悔……
9、 脆弱啊,你的名字是女人!
10、 過(guò)分的喜樂(lè),劇烈的哀傷, 反會(huì)毀害了感情的本常。 人世間的哀樂(lè)變幻無(wú)端, 痛哭轉(zhuǎn)瞬早變成了狂歡。
11、 寧可在死后得到一首**的墓銘,不要在生前受他們一場(chǎng)刻毒的譏諷。
12、 無(wú)榮無(wú)辱便是我們的幸福;我們高不到命運(yùn)女神帽上的紐扣。
13、 哲學(xué)的矛盾——生存還是毀滅(我是誰(shuí),從哪里來(lái),往何處去)
14、 我可殘酷,但不可無(wú)良心;我可用語(yǔ)言的利劍來(lái)刺戳她,但決不用真刃。
15、 人們可支配自己的命運(yùn),若我們受制于人那錯(cuò)不在命運(yùn),而在我們自己!
16、 放棄時(shí)間的人,時(shí)間也會(huì)放棄他。
17、 黑暗無(wú)論怎樣悠長(zhǎng),白晝總會(huì)到來(lái)。?
18、 我知道在熱情燃燒的時(shí)候,一個(gè)人無(wú)論什么盟誓都會(huì)說(shuō)出口來(lái);這些火焰,是光多于熱的,一下子就會(huì)光消焰滅,因?yàn)樗鼈儽緛?lái)是虛幻的,你不能把它們當(dāng)作真火看待。
19、 勤勞一天,可得一日安眠;勤奮一生,可永遠(yuǎn)長(zhǎng)眠。
20、 誰(shuí)料過(guò)去的繁華,化作今朝的泥土
21、 要是你有天性之情,不要默爾而息,不要讓丹麥的御寢變成了藏奸養(yǎng)逆的臥榻;可是無(wú)論你怎樣進(jìn)行復(fù)仇,不歷歷亂猜疑,更不可對(duì)你的母親有什么不利的圖謀,她自會(huì)受到上天的裁判,和她自已內(nèi)心中的荊棘的刺戳。
22、 聰明人變成了癡愚,是一條最容易上鉤的游魚;因?yàn)樗麘{恃才高學(xué)廣,看不見自己的狂妄。
23、 全世界是一個(gè)巨大的舞臺(tái),所有紅塵男女均只是演員罷了。上場(chǎng)下場(chǎng)各有其時(shí)。每個(gè)人一生都扮演著許多角色,從出生到**有七種階段。?
24、 不要向人告貸,也不要借錢給人,因?yàn)閭罘帕顺鋈,往往不但丟了本錢,而且還失去了朋友。
25、 他在媽媽懷抱里的時(shí)候,也要先把******恭維幾句,然后吮吸。像他這1類靠著一些繁文縟禮撐撐場(chǎng)面的家伙,正是愚妄的世人所醉心的;他們淺薄的牙慧使傻瓜和聰明人同樣受他們欺騙,可是一經(jīng)試驗(yàn),他們的水泡就爆破了。
26、 既然我們知道那是無(wú)可避免的事,無(wú)論誰(shuí)都要遭遇到同樣的經(jīng)驗(yàn),那么我們?yōu)槭裁匆@樣固執(zhí)地把它介于懷呢?
27、 哈姆雷特的經(jīng)典臺(tái)詞。一粒沙子見世界。一句臺(tái)詞定乾坤。
28、 新的火焰可以把舊的火焰撲滅,大的苦痛可以使小的苦痛減輕。
29、 時(shí)代的矛盾——妥協(xié)還是破壞(現(xiàn)實(shí)還是理想)
30、 新的火焰可以把舊的火焰撲滅;大的苦痛可以使小的苦痛減輕。
31、 內(nèi)心之事宜緘口,倉(cāng)促之念莫妄行,為人友善忌輕浮,患難之友可深交,酒肉之情應(yīng)遠(yuǎn)離。
32、 當(dāng)悲傷來(lái)臨的時(shí)候,不是單個(gè)來(lái)的,而是成群結(jié)隊(duì)的。
33、 生存還是毀滅,這是1個(gè)值得考慮的問(wèn)題;默然忍受命運(yùn)的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世間的無(wú)涯的苦難,通過(guò)**把它們掃清,這2種行為,哪1種更高貴?死了;睡著了;什么都完了;要是在這1種睡眠之中,我們心頭的創(chuàng)痛,以及其他無(wú)數(shù)血肉之軀所不能避免的打擊,都可以從此消失,那正是我們求之不得的結(jié)局。
34、 不要想到什么就說(shuō)什么,凡事必須三思而行。對(duì)人要和氣,可是不要過(guò)分狎昵。相知有素的朋友,應(yīng)該用鋼圈箍在你的靈魂上,可是不要對(duì)每一個(gè)泛泛的新知濫施你的交情。留心避免和人家爭(zhēng)吵;可是萬(wàn)一爭(zhēng)端已起,就應(yīng)該讓對(duì)方知道你不是可以輕侮的。傾聽每一個(gè)人的意見,可是只對(duì)極***發(fā)表你的意見;接受每一個(gè)人的意見,可是只對(duì)極***發(fā)表你的意見;接受每一個(gè)人的批評(píng),可是保留你自已的判斷。盡你的財(cái)力購(gòu)制貴重的衣服,必須高貴而不俗麗,因?yàn)榉b往往可以表現(xiàn)人格,與眾不同。不要向人告貸,也不要錯(cuò)錢給人;因?yàn)閭罘帕顺鋈ィ坏珌G了本錢,而且還失去了朋友;向人告貸的結(jié)果,容易養(yǎng)成因循懶惰的習(xí)慣。尢其要緊的,你必須對(duì)你自已忠實(shí);正像有了白晝才有黑夜一樣,對(duì)自已忠實(shí),才不會(huì)對(duì)別人欺詐。
35、 誰(shuí)愿意忍受人世的鞭撻和譏嘲、**者的**、傲慢者的冷眼、被輕蔑的愛情的慘痛、法律的遷延、官吏的橫暴和費(fèi)盡辛勤所換來(lái)的小人的鄙視,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?
36、 生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題。默然忍受命運(yùn)的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無(wú)涯的苦難,通過(guò)**把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?死了,睡著了,什么都完了。
37、 人們可支配自己的命運(yùn),若我們受制于人,那錯(cuò)不在命運(yùn),而在我們自己。
38、 這樣,重重的顧慮使我們?nèi)兂闪伺撤颍瑳Q心的赤熱的光彩,被審慎的思維蓋**一層灰色,偉大的事業(yè)在這一種考慮之下,也會(huì)逆流而退,失去了行動(dòng)的意義。 ? ?
39、 所以,相比之下,倉(cāng)央嘉措的《見與不見》是如此的小清新、正能量,一下子就走進(jìn)了你心里,“你愛,或者不愛我,愛就在那里,不增不減”,“讓我住進(jìn)你的心里,默然相愛,寂靜喜歡”。別人做了選擇,你接受就好了。當(dāng)然,***接受,也是一個(gè)問(wèn)題。但總比***行動(dòng),好像更容易些?
40、 美麗可以使貞潔變成**,貞潔卻未必能使美麗受它自己的感化。
41、 把美德之枝接于罪孽之干,但其果實(shí)仍將存有**之苦澀。
42、 復(fù)仇的矛盾——**還是反抗(無(wú)知的幸福還是清醒的痛苦)
43、 一時(shí)莽行造成的后果,往往比深思熟慮所要達(dá)成的后果更接近預(yù)期的目的,由此可看,命運(yùn)在一切中都是冥冥注定好的。
44、 將行未行,兀立不動(dòng)。
45、 這句經(jīng)典的臺(tái)詞,交織著重重矛盾,哪一重哈姆雷特也解決不了,于是,他思考著、猶豫著、拖延著,直到**拉上幕布,一了百了。性格決定命運(yùn)!斑@是一個(gè)顛倒混亂的時(shí)代,倒霉的我,卻要負(fù)起重整乾坤的責(zé)任”,拖延癥*時(shí)問(wèn)題不大,戰(zhàn)時(shí)就是硬傷。拖到最后,把所有人為可以操作的機(jī)會(huì)給拖沒(méi)了,就都是命運(yùn)的安排了。
46、 嫉妒的手足是謊言!
47、 成功的**,不必再以說(shuō)謊為生,因?yàn)楸或_的人已經(jīng)成為他的擁護(hù)者,我再說(shuō)什么也是枉然。
48、 愚人的蠢事算不得稀奇,聰明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因?yàn)樗萌钡谋绢I(lǐng),證明他自己愚笨。
49、 聰明人變成了癡愚,是一條最容易上鉤的游魚;因?yàn)樗麘{恃才高學(xué)廣,看不見自己的狂妄。
50、 記著你!是的,我要從我的記憶的碑版上,拭去一切瑣碎愚蠢的記錄,一切書本上的格言,一切陳言套語(yǔ),一切過(guò)去的印象、我的少年的閱歷所留下的痕跡,只讓你的命令留在我的腦筋的書卷里,不攙雜一些**的廢料;是的,上天為我作證!
51、 天地之間有許多事情,是你的睿智所無(wú)法觸及的。
52、 我們可以看出來(lái),無(wú)論我們?cè)鯓有量鄨D謀,我們的結(jié)果卻早已有一種冥冥中的力量把它布置好了
53、 超乎尋常的親族,漠不相干的路人。
54、 你可以疑心星星是火把;你可以疑心太陽(yáng)會(huì)移轉(zhuǎn);你可以疑心真理是謊話;可是我的愛永沒(méi)有改變。
55、 大地是生化萬(wàn)類的慈母,她又是掩藏群生的墳?zāi)埂?/p>
56、 簡(jiǎn)潔是智慧的靈魂,冗長(zhǎng)是膚淺的藻鈽。
57、 多談些實(shí)際,少弄些玄虛。
58、 有的時(shí)候一時(shí)孟浪,往往反而可以做出一些為我們深謀密慮所做不成功的事;從這一點(diǎn)上,我們可以看出來(lái),無(wú)論我們?cè)鯓有量鄨D謀,我們的結(jié)果卻早已有1種冥冥的力量把它布置好了。
59、 一切事情都不能永遠(yuǎn)保持良好,因?yàn)檫^(guò)度的善反會(huì)摧毀它的本身,正像一個(gè)人因充血而死去一樣。想做的,想到了就該做,因?yàn)榕匀伺嗖遄恪⒗咸旃?jié)外生枝,這些都會(huì)消磨延宕想做的愿望和行動(dòng);該做的事情一經(jīng)耽擱就像那聲聲感慨,越是長(zhǎng)吁短嘆越會(huì)銷蝕人的精力和志氣。
60、 軟弱啊,你的名字是女人。
61、 人類的天性由于愛情而格外**,因?yàn)槭敲?*的,所以會(huì)把自民最珍貴的那部分舍棄給所愛的事物。
62、 “叫我如何把真愛分辨”“誰(shuí)送的鉆石最大誰(shuí)就最愛你”
63、 不要放縱你的愛情,不要讓欲望的利箭把你射中。
64、 即使沒(méi)有旁人的**,少年的血?dú)庖惨蛩砸雅炎儭?/p>
65、 要是言語(yǔ)來(lái)自呼吸,呼吸來(lái)自生命,只要我一息猶存,就絕不會(huì)讓我的呼吸泄露你對(duì)我所說(shuō)的話。
66、 在一種悲喜交集的情緒之下,讓幸福和憂郁分據(jù)了我的雙眼,殯葬的挽歌和結(jié)婚的笙樂(lè)同時(shí)并奏,用盛大的喜樂(lè)抵銷沉重的不幸,我已經(jīng)和我舊日的長(zhǎng)嫂,當(dāng)今的王后,這一個(gè)多事之國(guó)的共同**者,結(jié)為夫婦。
67、 簡(jiǎn)潔是智慧的靈魂,冗長(zhǎng)是膚淺的藻飾。
68、 一個(gè)人可拿一條吃過(guò)一個(gè)國(guó)王的蛆蟲去釣魚,再去吃那吃過(guò)那條蛆蟲的魚。
69、 不要想到什么就說(shuō)什么,凡事必須三思而行。對(duì)人要和氣,可是不要過(guò)分狎昵。相知有素的朋友,應(yīng)該用鋼圈箍在你的靈魂上,可是不要對(duì)每一個(gè)泛泛的新知濫施你的交情。留心避免和人家爭(zhēng)吵;可是萬(wàn)一爭(zhēng)端已起,就應(yīng)該讓對(duì)方知道你不是可以輕侮的。傾聽每一個(gè)人的意見,可是只對(duì)極***發(fā)表你的意見;接受每一個(gè)人的意見,可是只對(duì)極***發(fā)表你的意見;接受每一個(gè)人的批評(píng),可是保留你自已的判斷。盡你的財(cái)力購(gòu)制貴重的衣服,可是不要炫新立異,必須富貴而不浮艷,因?yàn)榉b往往可以表現(xiàn)人格,與眾不同。不要向人告貸,也不要錯(cuò)錢給人;因?yàn)閭罘帕顺鋈,往往不但丟了本錢,而且還失去了朋友;向人告貸的結(jié)果,容易養(yǎng)成因循懶惰的習(xí)慣。尢其要緊的,你必須對(duì)你自已忠實(shí);正像有了白晝才有黑夜一樣,對(duì)自已忠實(shí),才不會(huì)對(duì)別人欺詐。
70、 正像年輕人干起事來(lái),往往不知道瞻前顧后一,我們這種**年紀(jì)的人,總是免不了鰓鰓過(guò)慮。
71、 上帝是公*的,掌握命運(yùn)的人永遠(yuǎn)站在天*的兩端,被命運(yùn)掌握的人僅僅只明白上帝賜給他命運(yùn)!
72、 注定在今天,就不會(huì)是明天;不是明天,就是今天;逃過(guò)了今天,明天還是逃不了,隨時(shí)準(zhǔn)備著就是了。
73、 少量的**足以抵銷全部高貴的品質(zhì),害得人聲名狼藉。
74、 To be or not to be. 生存還是毀滅。
75、 一個(gè)人成長(zhǎng)的過(guò)程,不僅是肌肉和體格的增強(qiáng),而且隨著身體的發(fā)展,精神和心靈也同時(shí)擴(kuò)大。
76、 放棄時(shí)間的人,時(shí)間也會(huì)放棄他。
77、 一個(gè)驕傲的人,結(jié)果總是在驕傲里毀滅了自己。
78、 世上本無(wú)所謂好和壞,思想使然。
79、 正像年輕人干起事來(lái),往往不知道瞻前顧后一,我們這種**年紀(jì)的人,總是免不了鰓鰓過(guò)慮。
80、 失財(cái)勢(shì)的偉人舉目無(wú)親; 走時(shí)運(yùn)的窮酸仇敵逢迎。 這炎涼的世態(tài)古今一轍: 富有的門庭擠滿了賓客多; 要是你在窮途向人求助, 即使知交也要情同陌路。
81、 生存還是**,那是個(gè)問(wèn)題。
82、 一個(gè)人要是把生活的幸福和目的,只看作吃吃睡睡,他還算是個(gè)什么東西?簡(jiǎn)直不過(guò)是一頭畜生!上帝造下我們來(lái),使我們能夠這樣高談闊論,瞻前顧后,當(dāng)然要我們利用他所賦與我們的這1種能力和靈明的理智,不讓它們白折廢掉。現(xiàn)在我明明有理由、有決心、有力量、有方法,可以動(dòng)手干我所要干的事,可是我還是在大言不慚地說(shuō):‘這件事需要做。”可是始終不曾在行動(dòng)上表現(xiàn)出來(lái);我不知道這是國(guó)為像LU豕一般的健忘呢,還是因?yàn)槿峙城右环种腔鄣倪^(guò)于審慎的顧慮。
83、 愚人的蠢事算不得稀奇,聰明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因?yàn)樗萌钡谋绢I(lǐng),證明他自己愚笨。
84、 你倘然愛我,請(qǐng)你暫時(shí)**一下天堂上的幸福,留在這一個(gè)冷酷的人間,替我傳述我的故事吧。
85、 你雖然經(jīng)歷一切顛沛,卻不曾受到一點(diǎn)傷害,命運(yùn)的虐待和恩寵,你都是受之泰然。能夠把感情和理智調(diào)整的那么適當(dāng)。命運(yùn)不能把它玩弄于鼓掌之中,那樣的人是幸福的。
86、 勤勞一天,可得一日安眠;勤奮一生,可永遠(yuǎn)長(zhǎng)眠。
87、 使我們這些為造化所玩弄的愚人由于不可思議的恐怖而心驚膽顫。
88、 沒(méi)有大事情,就不會(huì)輕舉妄動(dòng),這的確是偉大。但是,當(dāng)榮譽(yù)受到威脅,哪怕是為一根稻草而爭(zhēng)吵,這也是偉大。
89、 誰(shuí)愿意負(fù)著這樣的重?fù)?dān),在煩勞的生命的**下**流汗,倘不是因?yàn)閼峙虏豢芍乃篮螅瑧峙履菑膩?lái)不曾有一個(gè)旅人回來(lái)過(guò)的神秘之國(guó),是它迷惑了我們的意志,使我們寧愿忍受目前的磨折,不敢向我們所不知道的痛苦飛去?
90、 愛不過(guò)起于一時(shí)感情的沖動(dòng),經(jīng)驗(yàn)告訴我,經(jīng)過(guò)了相當(dāng)時(shí)間,它會(huì)逐漸冷淡下去的。愛像一盞油燈,燈芯燒枯以后,它的火焰也同微暗而至于消滅。一切事情都不能永遠(yuǎn)保持良好,因?yàn)檫^(guò)度的善良反而會(huì)摧毀它的本身,正像1個(gè)人因充血而死去一樣。我們所要做的事,應(yīng)該一想到就做;因?yàn)槿说南敕ㄊ菚?huì)變化的,有多少舌頭、多少手、多少意外,就會(huì)有多少猶豫、多少遲延;那時(shí)候再空談該做什么,只不過(guò)等于聊以**的長(zhǎng)吁短嘆,只能傷害自已的身體罷了。
91、 “理智”能使我們成為懦夫,而“顧慮”能使我們本來(lái)輝煌之心志變得黯然無(wú)光,像個(gè)病夫。再之,這些更能壞大事,亂大謀,使它們失去魄力。
92、 成功的**,不必再以說(shuō)謊為生,因?yàn)楸或_的人已經(jīng)成為他的擁護(hù)者,我再說(shuō)什么也是枉然。?
93、 勞倫斯·奧利弗版《哈姆雷特》(《王子復(fù)仇記》)劇照
94、 我的墨黑色的外套,禮俗上規(guī)定的喪服、難以吐出來(lái)的嘆氣、像滾滾江流一樣的眼淚,悲苦沮喪的臉色,以及一切儀式、外表和憂傷的流露,都不能表示出我的真實(shí)情緒。這些才真是給人瞧的,因?yàn)檎l(shuí)也可以做成這種樣子。它們不過(guò)是悲哀的裝鈽和衣服;可是我的郁結(jié)的心事卻是無(wú)法表現(xiàn)出來(lái)的。
95、 誰(shuí)愿意負(fù)著這樣的重?fù)?dān),在煩勞的生命的**下**流汗,倘不是因?yàn)閼峙虏豢芍乃篮,懼怕那從?lái)不曾有一個(gè)旅人回來(lái)過(guò)的神秘之國(guó),是它迷惑了我們的意志,使我們寧愿忍受目前的磨折,不敢向我們所不知道的痛苦飛去?這樣,重重的顧慮使我們?nèi)兂闪伺撤颍瑳Q心的赤熱的光彩,被審慎的思維蓋**一層灰色,偉大的事業(yè)在這一種考慮之下,也會(huì)逆流而退,失去了行動(dòng)的意義。
96、 我們常裝出信仰的表情和虔誠(chéng)的舉動(dòng),卻用糖衣來(lái)包裹**的本性。
97、 可是正像一個(gè)貞潔的女子,雖然*欲罩上神圣的外表,也不能把她煸動(dòng)一樣,一個(gè)**雖然和光明的天使為偶,也會(huì)有一天厭倦于天上的唱隨之樂(lè),而寧愿摟抱人間的朽骨。
98、 哈對(duì)波洛涅斯說(shuō):要是您也像一只蟹一樣向后倒退,那么您也應(yīng)該跟我一樣年輕了。
99、 倘若一眠能了結(jié)心靈之苦楚與肉體之百患,那么,此結(jié)局是可盼的!
100、 兩個(gè)強(qiáng)敵猛烈爭(zhēng)斗的時(shí)候,不自量力的微弱之輩,卻去插身在他們的刀劍中間,這樣的事情是最危險(xiǎn)不過(guò)的。
101、 生活的矛盾——懷疑還是信仰(厭世還是責(zé)任)
102、 **的行為總有一天會(huì)被發(fā)現(xiàn),雖然地上所有的泥土把它們遮掩。
103、 外觀往往和事物的本身完全不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。
104、 境由愛造,愛逐境移。
105、 金子啊,你是多么神奇。你可以使老的變成少的,丑的變成美的,黑的變成白的,錯(cuò)的變成對(duì)的……
106、 即使深陷果殼里,我依然可以自詡為一個(gè)擁有無(wú)限空間的帝王!
107、 目眩時(shí)更要旋轉(zhuǎn),自己痛不欲生的悲傷,以別人的悲傷,就能夠治愈!
108、 瘋狂的人往往能夠說(shuō)出理智清醒的人所說(shuō)不出來(lái)的話。
109、 生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題;默然忍受命運(yùn)的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無(wú)涯的苦難,通過(guò)**把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?死了,睡著了,什么都完了;要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創(chuàng)痛,以及其他無(wú)數(shù)血肉之軀所不能避免的打擊,都可以從此消失,那正是我們求之不得的結(jié)局。死了,睡著了,睡著了也許還會(huì)做夢(mèng)。嗯,阻礙就在這兒:因?yàn)楫?dāng)我們擺脫了這一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟將要做些什么夢(mèng),那不能不使我們躊躇顧慮。人們甘心久困于患難之中,也就是為了這個(gè)緣故。
110、 一個(gè)在成長(zhǎng)的過(guò)程,不僅是肌肉和體格的增強(qiáng),而且隨著身體的發(fā)展,精神和心靈也同時(shí)擴(kuò)大。也許他現(xiàn)在愛你,他的真誠(chéng)的意志是純潔而不帶欺詐的;可以你必須留心,他有這樣高的地位,他的意志并不屬于他自已,因?yàn)樗砸岩惨凰难y(tǒng)所支配。
111、 不要只因一次挫敗,就放棄你原來(lái)決心想達(dá)到的目的。
112、 我知道在熱情燃燒的時(shí)候,一個(gè)人無(wú)論什么盟誓都會(huì)說(shuō)出口來(lái)。這些火焰,女兒,是光多于熱的,剛剛說(shuō)出口就會(huì)光銷焰滅,你不能把它們當(dāng)作真火看待。從現(xiàn)在起,你還是少露一些你的女兒家的臉;你應(yīng)該抬高身價(jià),不要讓人家以為你是可以隨意呼召的。對(duì)于哈姆萊特殿下,你應(yīng)該這樣想,他是個(gè)年輕的王子,他比你在行動(dòng)上有更大的**?偠灾灰嘈潘拿耸,它們不過(guò)是*媒,內(nèi)心的顏色和服裝完全不一樣,只曉得誘人干一些齷齪的勾光,正像道貌岸然大放厥詞的鴇母,只求達(dá)到騙人的目的。我的言盡于此,簡(jiǎn)單一句話,從現(xiàn)在起,我不許你一有空閑就跟哈姆萊特殿下聊天。你留點(diǎn)神吧,進(jìn)去。
113、 圣賢也不能逃避讒口的中傷;春天的草木往往還沒(méi)有吐放它們的蓓蕾,就被蛀蟲蠹蝕;朝露一樣晶瑩的青春,常常會(huì)受到罡風(fēng)的吹打。
114、 掌握命運(yùn)的人永遠(yuǎn)站在天*的兩端,被命運(yùn)掌握的人僅僅只明白上帝賜給他命運(yùn)!
115、 有時(shí)候一時(shí)孟浪,往往反而作出一些為我們的深謀遠(yuǎn)慮所做不成功的事。
116、 黑暗無(wú)論怎樣悠長(zhǎng),白晝總會(huì)到來(lái)。
117、 不要只因一次挫敗,就放棄你原來(lái)決心想達(dá)到的目的。
118、 我們所要做的事,應(yīng)該一想到就做;因?yàn)槿说南敕ㄊ菚?huì)變化的,有多少舌頭、多少手、多少意外,就會(huì)有多少猶豫、多少延遲;那時(shí)候再空談該做什么,只不過(guò)等于聊以**的長(zhǎng)吁短嘆,只能傷害自己的身體罷了。
119、 性格的矛盾——思考還是行動(dòng)(思想的巨人,行動(dòng)的矮子)
120、 外觀往往和事物的本身完全不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。
121、 簡(jiǎn)扼乃機(jī)智之魂,而冗言即無(wú)用之外飾。
《哈姆雷特》經(jīng)典臺(tái)詞中英文翻譯莎士比亞的戲劇盡管是素體詩(shī)劇,但是在多數(shù)場(chǎng)合都有一定的韻腳.抑揚(yáng)頓挫,富于節(jié)奏感和音樂(lè)感。
原文:
For 'tis aquestion left us yet to prove,
Whether lovelead fortune, or else fortune love.
The great mandown, you mark his favourite flies;
The poor advancedmakes friends of enemies.
And hithertodoth love on fortune tend;
For who notneeds shall never lack a friend,
And who in wanta hollow friend doth try,
Directly seasonshim his enemy.
But, orderly toend where I begun,
Our wills andfates do so contrary run
That our devicesstill are overthrown;
Our thoughts areours, their ends none of our own:
譯文:
有誰(shuí)能解答這一啞謎,
是境由愛造?是愛逐境移?
失財(cái)勢(shì)的偉人舉目無(wú)親;
走時(shí)運(yùn)的窮酸仇敵逢迎。
這炎涼的世態(tài)古今一轍:
富有的門庭擠滿了賓客;
要是你在窮途向人求助,
即使知交也要情同陌路。
把我們的談話拉回本題,
意志命運(yùn)往往背道而馳,
決心到最后會(huì)全部推倒,
事實(shí)的結(jié)果總難符預(yù)料。
這段伶王的唱詞是對(duì)古典戲劇的模仿。采用有韻的設(shè)置,大約每行十字,準(zhǔn)確模仿了韻文的戲劇效果,堪稱妙文。原文用的是英雄雙行體,譯文則采用雙行韻腳設(shè)置,按照*讀者的閱讀習(xí)慣,詩(shī)歌中的音韻能夠在讀者與文本之間建立起獨(dú)特的音美效果。
莎士比亞的語(yǔ)言是極為難懂的.這并不是因?yàn)檎Z(yǔ)言古舊,而是因?yàn)樗诉\(yùn)用書面語(yǔ)以外,還大量運(yùn)用了那個(gè)時(shí)代生動(dòng)活潑的口語(yǔ)?陬^藝術(shù)對(duì)于一般中下層市民而言,是他們最便于領(lǐng)會(huì)、掌握,也是最大眾化的藝術(shù)。它能適應(yīng)各種情緒。莎士比亞當(dāng)年主要是為演出而寫作.考慮得更多的是舞臺(tái)上的演員和劇院里的觀眾,而不是案頭讀者。
(1):POLONIUS: ? ?
Tis most true: ?
And he beseech'd me to entreatyour majesties ?
To hearand see the matter.
譯文:波洛涅斯 ?
一點(diǎn)不錯(cuò);
他還叫我來(lái)請(qǐng)兩位陛下同去看看他們演得怎樣哩。
(2):KING ? ? ?
Have you heard the argument?
Is there nooffence in 't?
譯文:國(guó)王 ? ? ?
這本戲是怎么一個(gè)情節(jié)?里面沒(méi)有什么要不得的地方吧?
(3):OPHELIA ?
O,woe is me,T'have seen what I haveseen,see what I see!
譯文:奧菲利婭 ? ?
啊!我好苦,誰(shuí)料過(guò)去的繁華,變作今朝的泥土!
莎士比亞作品在選字和用詞上追求典雅和哲理,講究概括和氣勢(shì)。
(1):HAMLET ? ?
For who would Bear for the Whips and ?Scorns of time
The oppressor's wrong, the proud man'scontumely,
The pangs of despized love, the law'sdelay, ?
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of the unworthy takes, ?
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? ?
譯文:哈姆萊特
誰(shuí)愿意忍受人世的鞭撻和譏嘲、
**者的**、傲慢者的冷眼、
被輕蔑的愛情的慘痛、法律的遷延、
官吏的橫暴和費(fèi)盡辛勤
所換來(lái)的小人的鄙視,
要是他只要用一柄小小的刀子,
就可以清算他自己的一生?
(2):HAMLET ?
You JIG, You Amble, ?and You lisp, and Nick-name God's creatures,and make Your Wantonness Your Ignorance.
譯文: 哈姆雷特 ?
你們煙視媚行,*聲浪氣,替上帝造下的生物亂取名字,賣弄你們不懂事的風(fēng)騷。
粗俗語(yǔ)是莎劇的一大特色.插科打諢的語(yǔ)言妙趣橫生,對(duì)增強(qiáng)舞臺(tái)效果起了不小的作用。
HAMLET ? ? No, good mother, here's metal moreattractive. ? ? ? ??
POLONIUS ?Oho! do you mark that?
HAMLET ? ?Lady, shall I lie in your lap? ? ? ?
OPHELIA ? No, my lord.
HAMLET ? ?I mean, my head upon your lap?
OPHELIA ? Ay, my lord.
HAMLET ? ?Do you think I meant country *?
OPHELIA ? I think nothing, my lord.
HAMLET ? ?That's a fair thought to lie between ?maids' legs.
譯文:
哈姆雷特:不,我的好媽媽,這兒有一個(gè)更迷人的東西哩。
波洛涅斯:(向國(guó)王)啊哈!您看見嗎?
哈姆雷特:**,我可以睡在您的懷里嗎?
奧菲利婭:不,殿下。
哈姆雷特:我的意思是說(shuō),我可以把我的頭枕在您的膝上嗎?
奧菲利婭:嗯,殿下。
哈姆雷特:您以為我在轉(zhuǎn)著下流的念頭嗎?
奧菲利婭:我沒(méi)有想到,殿下。
哈姆雷特:睡在姑娘的大腿中間,想起來(lái)倒是很有趣的。
重溫《哈姆雷特》經(jīng)典臺(tái)詞1、 哈姆雷特父親的鬼魂現(xiàn)身
2、 在艾爾西諾城堡前*臺(tái)上站崗的貝納(Bernardo)、弗蘭西斯科(Francisco)和霍拉旭(Horatio)親眼目睹神似原丹麥國(guó)王的鬼魂多次出現(xiàn)。出于責(zé)任與道義,三者決定將此事報(bào)告給哈姆雷特。
3、 哈姆雷特于半夜在城堡*臺(tái)上守候,鬼魂果然出現(xiàn),并告知哈姆雷特自己就是原丹麥國(guó)王的魂魄,只因身負(fù)冤屈而流連世間。自己并非被蛇咬傷而是被哈姆雷特的叔父克羅迪斯以毒藥灌耳而身亡,真正的毒蛇正是哈姆雷特的叔父,“要知道那一條咬死你父親的毒蛇,現(xiàn)在正戴著王冠!保═he serpent that did sting thy father’s life now wears his crown.)并要求哈姆雷特定要為自己報(bào)仇。So art thou to revenge, when thou shalt hear.(第一幕,第五場(chǎng))
4、 哈姆雷特裝瘋,否認(rèn)愛過(guò)莪菲麗亞哈姆雷特得知父親是被謀殺的消息極為震驚又半信半疑:叔父對(duì)他如此友善,難以想象這份友善其實(shí)是惡毒的偽裝;但一想到父親突然暴斃的變故,感到鬼魂所言不無(wú)道理,且母親與叔父在他父親葬禮后未滿兩個(gè)月便匆忙結(jié)婚。他不禁感嘆:
5、 “脆弱啊,你的名字就叫女人!”(第一幕,第二場(chǎng))Frailty, thy name is woman!
6、 在未掌握證據(jù)之前,哈姆雷特決定裝瘋。
7、 國(guó)王克羅迪斯派哈姆雷特的兩位朋友來(lái)試探哈姆雷特是否真瘋,被他識(shí)破并對(duì)二人吐露心聲,表明自己最近興致全無(wú),連人都不能使自己愉悅:
8、 “人是多么了不起的一件作品!理性是多么高貴!力量是多么無(wú)窮!儀表和舉止是多么端整,多么出色!論行動(dòng),多么像天使!論了解,多么像天神!宇宙之華!萬(wàn)物之靈!可是,對(duì)于我,這點(diǎn)泥土里提煉出來(lái)的玩意兒算得了什么呢?”(第二幕,第二場(chǎng))
9、 What a piece of work is a man! How noble in reason, how infinite in faculties, inform and moving how express and admirable, in action how like an angel, in apprehension how like a god! The beauty of the world, the paragon of animals! And yet, to me, what is this quintessence of dust?
10、 與此同時(shí),哈姆雷特一直愛戀御前大臣波樂(lè)紐斯(Polonius)的女兒莪菲麗亞(Ophelia),并且寫了多封情書:
11、 “你可以懷疑星辰的發(fā)光,你可以懷疑日月的運(yùn)行,你可以疑心真理會(huì)說(shuō)謊,但決不要懷疑我的愛情!保ǖ诙唬诙䦂(chǎng))
12、 Doubt thou the stars are fire/ Doubt that the sun doth move/ Doubt the truth to be a liar/ But never doubt I love.
13、 未料波樂(lè)紐斯和其子萊特提斯(Laertes)都極其反對(duì)二人的交往,并告誡莪菲麗亞,哈姆雷特對(duì)她只是感情游戲。
14、 “只是青春里出現(xiàn)的一朵紫羅蘭,開得早,謝得快,甜甜的,可不能持久;只供一剎那賞樂(lè)的一陣花香,如此而已!保ǖ谝荒,第三場(chǎng))
15、 A violet in the youth of primy nature/ Foward, not permanent, sweet, not lasting/The perfume and suppliance of a minute-No more.
16、 莪菲麗亞
17、 莪菲麗亞聽從了父親和哥哥的建議與哈姆雷特保持距離,沒(méi)想到哈姆雷特突然走進(jìn)她閨房,表情呆滯行為怪異。波樂(lè)紐斯尋思這是因?yàn)樽约航古畠号c其交往導(dǎo)致其變瘋,于是進(jìn)宮面見國(guó)王和王后說(shuō)明實(shí)情。王后覺(jué)得此言極有道理,決定讓莪菲麗亞假裝偶遇并試探哈姆雷特,未料到哈姆雷特并非為了此事煩惱,反而否認(rèn)還愛著莪菲麗亞。
18、 哈姆雷特一心只想著報(bào)仇,甚至陷入兩難境地:
19、 “活下去還是不活,這是問(wèn)題。要做到高貴,究竟該忍氣吞聲來(lái)承受狂暴的命運(yùn)矢石交攻呢,還是該庭審反抗無(wú)邊的苦惱,掃它個(gè)干凈?死,就是睡眠——就這樣;而如果睡眠就等于了結(jié)了心痛以及千百種身體要擔(dān)受的皮痛肉痛,那該是天大的好事,正求之不得。 保ǖ谌,第一場(chǎng))
20、 To be, or not to be, that is the question/ whether 'tis nobler in the mind to suffer/ the slings and arrows of outrageous fortune/ Or to take arms against a sea of troubles/ And by opposing end them. To die, to sleep-/ No more-and by a sleep to say we end/ The heartache and the thousand natural shocks/ That flesh is heir to./ 'Tis a consummation devoutly to be wished.
21、 哈姆雷特請(qǐng)伶人演戲,發(fā)現(xiàn)殺父仇人哈姆雷特找不到實(shí)質(zhì)性的證據(jù)證明其叔父就是謀殺者, 于是只能另想辦法。
22、 “我聽說(shuō)曾經(jīng)有過(guò)些**,正在聽?wèi),因(yàn)榕_(tái)上的情景表演得太妙了,一下子打動(dòng)了靈魂,竟至于當(dāng)場(chǎng)把他們所犯的罪行招供了出來(lái)!保ǖ诙,第二場(chǎng))?
23、 I have heard that guilty creatures sitting at a play/ Have by the very cunning of the scene/ Been struck so to the soul taht presently/ They have proclaimed their malefactions.?
24、 他決定請(qǐng)伶人戲子們演出一場(chǎng)以此為原型的戲劇——貢扎果謀殺案,并事先囑咐其好友及忠臣霍拉旭仔細(xì)觀察國(guó)王的反應(yīng)。
25、 果然,叔父克羅迪斯露出了馬腳,神色不自然地中途離場(chǎng),這一切都被哈姆雷特看在眼里——叔父克羅迪斯就是殺父仇人無(wú)疑!
26、 克羅迪斯被戲劇觸動(dòng),跪下來(lái)做祈禱,哈姆雷特看到這個(gè)場(chǎng)景覺(jué)得是個(gè)報(bào)仇的好機(jī)會(huì),但又不甘心在這樣一個(gè)*和的情境下讓叔父死得太痛快,于是決定等叔父干齷齪之事的時(shí)候再下手。
27、 哈姆雷特誤殺大臣波樂(lè)紐斯,莪菲麗亞悲慟**哈姆雷特來(lái)到母親房中與她坦露自己父親鬼魂訴說(shuō)冤情的事實(shí),母親大為悲慟;未料大臣波樂(lè)紐斯在床帳后偷聽,哈姆雷特舉劍誤殺了他。與此同時(shí),叔父克勞迪斯明白哈姆雷特已知曉原丹麥國(guó)王的死因,試圖借英王手除掉哈姆雷特,但哈姆雷特趁機(jī)逃回丹麥,卻得知莪菲麗亞因其父親意外去世太過(guò)悲痛而溺水**的消息。
28、 哈姆雷特殺死叔父,與萊特提斯決斗而死萊特提斯在國(guó)王克勞迪斯的挑唆下,找哈姆雷特決斗為父親和妹妹報(bào)仇,哈姆雷特不得不接受。決斗前,萊特提斯在劍上涂抹毒藥想置哈姆雷特于死地;為確保萬(wàn)無(wú)一失,國(guó)王克勞迪斯在慶功酒中也放入毒藥。未料,這酒被王后葛忒露德誤喝中毒而亡。最終哈姆雷特殺死了叔父克勞迪斯,而自己在與萊特提斯的決斗中也中劍身亡。
lol臺(tái)詞中英文對(duì)照?qǐng)D奇(擴(kuò)展4)
——優(yōu)美的中英文句子 唯美中英文對(duì)照句子
I'drathershareonelifetimewithyou,thanfacealltheagesofthisworldalone.我寧愿和你共度凡人那短暫一生也不愿獨(dú)自看盡這世界的滄海桑田。下面是真真說(shuō)說(shuō)網(wǎng)收集的優(yōu)美的中英文句子,唯美中英文對(duì)照句子,歡迎閱讀收藏。
1、單身挺好,碰到喜歡的人可以明目張膽,一個(gè)人的時(shí)候可以**自在。
It'sgoodtobesingle.Whenyoumeetsomeoneyoulike,youcanbefree.
2、喜歡一個(gè)人,會(huì)有一萬(wàn)次以上的心動(dòng),也會(huì)有一萬(wàn)次以上的嘆息。
Likeaperson,therewillbemorethan10000heart,therewillbemorethan10000sighs.
3、當(dāng)你準(zhǔn)備腳踏實(shí)地認(rèn)真生活的時(shí)候,你想要的都會(huì)來(lái)找你。
Whenyouarereadytolivedowntoearth,everythingyouwantwillcometoyou.
4、努力生活就已經(jīng)很辛苦了,就不要再招惹愛情了。
Hardlifeisalreadyveryhard,donotprovokelove.
5、還不算太糟糕,還可以重新來(lái)過(guò)。
It'snottoobad.Wecanstartalloveragain.
6、你要是問(wèn)我和誰(shuí)的關(guān)系最好,我只能說(shuō)父母了,因?yàn)閯e人我怕我自作多情。
Ifyouaskmewhohasthebestrelationshipwithme,Icanonlysaymyparents,becauseothersIamafraidofmyownamorous.
7、如果不是一路人,那我也不會(huì)勉強(qiáng),沒(méi)意思。
Ifit'snotagroupofpeople,thenIwon'tforceit.It'sboring.
8、長(zhǎng)大了,跌倒了,會(huì)瞬間擦干眼淚,然后***,繼續(xù)前行。
Growup,fall,willinstantlydrytears,andthenstandup,continuetomoveforward.
9、不知道從什么時(shí)候開始,笑對(duì)我來(lái)說(shuō)就只是一個(gè)表情,跟心情無(wú)關(guān)。
Idon'tknowwhentostart,smileisjustanexpressionforme,ithasnothingtodowithmymood.
10、希望以后的日子里,心中有陽(yáng)光,笑里有坦蕩。
Ihopethatinthedaystocome,thereissunshineinmyheartandmagnanimityinmysmile.
11、眼前的亂七八糟,隨著自己慢慢變好,也會(huì)好起來(lái)的。
Themessinfrontofyouwillgetbetterasyougetbetter.
12、一個(gè)人如果總想著遠(yuǎn)行,那她有可能不快樂(lè)。
Ifapersonalwayswantstotr*elfaraway,shemaynotbehappy.
13、曾經(jīng)有一個(gè)人說(shuō)過(guò)要保護(hù)我,可是后來(lái)的難過(guò)都是他給的。
Onceapersonsaidtoprotectme,butlaterthesadisheg*e.
14、我喜歡這個(gè)世界一切美好的事物,比如,陽(yáng)光,湖水,秋天的落葉,還有現(xiàn)在的你。
Ilikeallthebeautifulthingsinthisworld,suchassunshine,lakewater,autumnle*es,andnowyou.
15、對(duì)自己要求高一點(diǎn),對(duì)別人期待少一點(diǎn),這樣你的生活會(huì)比現(xiàn)在好一點(diǎn)。
Askmoreofyourselfandlessofothers,soyourlifewillbebetterthanyouarenow.
16、你要有足夠的野心和毅力,才能完成你想要完成的事情。
Youh*etoh*eenoughambitionandperseverancetoaccomplishwhatyouwanttoaccomplish.
lol臺(tái)詞中英文對(duì)照?qǐng)D奇(擴(kuò)展5)
——海王經(jīng)典中英文的臺(tái)詞
由華納與DC聯(lián)合打造的漫改電影《海王》公布了新的上映日期,影片定檔于2018年10月5日。影片最初公布的上映日期為2018年7月27日。以下是小編為你精心整理的海王經(jīng)典中英文的臺(tái)詞,希望你喜歡。
1、No matter where you are, whether it's a quarter mile away or half way across the world. The most important thing in life will always be the people in this room, right here, right now. You'll always be with me. And you'll always be my brother.FOR PAUL.無(wú)論你身處何方,無(wú)論是4分之1英里的賽道,還是繞了大半個(gè)地球的距離。我們生命中最重要的東西就是這屋檐下的人,就在此時(shí),就在此地,你永遠(yuǎn)在我身邊,也永遠(yuǎn)是我的兄弟!
2、I dont h*e friends,I got family.我沒(méi)有朋友,只有家人。
3、I used to say I live my life a quarter mile at a time and I think that's why we were brothers-because you did,too.我說(shuō)過(guò),每飚一次車就像過(guò)了一輩子,也正因此我們成了兄弟,因?yàn)槟阋彩沁@個(gè)活法。
4、You'll always be with me, and you'll always be my brother.你永遠(yuǎn)與我同在,也永遠(yuǎn)是我的兄弟
5、Thought you could le*e without saying goodbye?不說(shuō)聲再見就想走?怎么能說(shuō)得出口。
6、The most important thing in life will always be the people (family) right there, right now. That's what's real.”生活中最重要的就是此刻你身邊的人,這才是最真實(shí)的。
7、No matter where you are, whether it's a quarter mile away or half way across the world. The most important thing in life will always be the people in this room, right here, right now. You'll always be with me. And you'll always be my brother.無(wú)論你身處何方,無(wú)論是4分之1英里的賽道,還是繞了大半個(gè)地球的距離。我們生命中最重要的東西就是這屋檐下的人,就在此時(shí),就在此地,你永遠(yuǎn)在我身邊,也永遠(yuǎn)是我的兄弟!
海王(Aquaman)是**DC漫畫旗下超級(jí)英雄,本名亞瑟·庫(kù)瑞(Arthur Curry),是海底之國(guó)亞特蘭蒂斯的皇后和**海邊一個(gè)燈塔看守人的私生子,擁有半人類、半亞特蘭蒂斯人的血統(tǒng),從小就展現(xiàn)出了遠(yuǎn)超常人的各項(xiàng)體能,以及能在水下**活動(dòng)與呼吸,并和海洋生物溝通等異于他人的能力,在前任亞特蘭蒂斯國(guó)王死后,王位空缺,其母派人找到他,加冕其為亞特蘭蒂斯國(guó)王、掌管七海,并被賦予了亞特蘭蒂斯王權(quán)的象征,能操控大海力量,掀起風(fēng)浪的三叉戟,后與超人、蝙蝠俠等人創(chuàng)立正義聯(lián)盟,成為正義聯(lián)盟七大創(chuàng)始人之一。
海王》是DC電影宇宙銀幕擴(kuò)張計(jì)劃的重要棋子,該角色擁有能水下**活動(dòng)與呼吸、和海洋生物溝通與**大海的超能力,與蝙蝠俠、超人、神奇女俠、閃電俠等人組成了正義聯(lián)盟的核心。杰森·莫瑪扮演的海王曾在《蝙蝠俠大戰(zhàn)超人:正義黎明》中客串出現(xiàn),他將在2017年上映的《正義聯(lián)盟》中正式亮相!逗M酢穼⑹窃摻巧瞥龅氖撞**電影。
《海王》的拍攝工作計(jì)劃于明年在澳大利亞進(jìn)行。影片將由《速度與激情7》、《招魂》系列的溫子仁執(zhí)導(dǎo)。
導(dǎo)演:溫子仁
編。篜aul Norris Mort Weisinger ...
國(guó)家地區(qū):**
發(fā)行公司:華納兄弟影片公司
更多片名:水行俠 潛水俠
演員:杰森·莫瑪、艾梅柏·希爾德
lol臺(tái)詞中英文對(duì)照?qǐng)D奇(擴(kuò)展6)
——電影海洋奇緣經(jīng)典臺(tái)詞 中英文臺(tái)詞
麥:一個(gè)半人半神要做什么呢? Maui: Do you know who maui is? Only the greatest demi-god in the all Pacific Islands. With his magical fishhook, he slowed down the sun, pulled islands out of the sea, battled monsters. And I should know, cause I'm Maui. 麥:喂!該我出場(chǎng)了,你最好停一下。 Moana: En... Maui: Nothing? Really? What's the demi-god gonna do? 2.航向遠(yuǎn)方,我們探索,尋找線索,祖先傳奇,時(shí)代相傳,源遠(yuǎn)流長(zhǎng) 4.莫阿娜,大海選擇了你 6.你知道毛伊是誰(shuí)嗎?太*洋群島最偉大的半神,他有神奇的魚鉤,可以**太陽(yáng),吧島嶼拉出海洋,對(duì)戰(zhàn)遠(yuǎn)古巨獸 8.我才不要和一個(gè)小姑娘去完成什么任務(wù) 10.我們要進(jìn)入怪獸領(lǐng)地嗎 別緊張,這個(gè)洞其實(shí)比看起來(lái)還深 12.這是我的船,就是你和我lol臺(tái)詞中英文對(duì)照?qǐng)D奇(擴(kuò)展7)
——《**詩(shī)社》經(jīng)典臺(tái)詞(中英文對(duì)照)
有意思:羅賓威廉姆斯**作《**詩(shī)社》經(jīng)典臺(tái)詞,致敬羅賓?威廉姆斯,請(qǐng)記住《**詩(shī)社》經(jīng)典臺(tái)詞。
1、 I went to the woods because I wanted to live deliberately … I wanted to live deep and suck out all the marrow of life! To put to rout all that was not life… And not when I came to die, discover that I had not lived…
2、 我步入?yún)擦,因(yàn)槲蚁M畹糜幸饬x … 我希望活得深刻,汲取生命所有的精髓! 把非生命的一切全都擊潰 … 以免在我生命終結(jié)時(shí),發(fā)現(xiàn)自己從來(lái)沒(méi)有活過(guò) …
3、 We don't read and write poetry because it's cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty,romance, love, these are what we stay alive for.
4、 我們讀詩(shī)寫詩(shī),非為它的靈巧。我們讀詩(shī)寫詩(shī),因?yàn)槲覀兪侨祟惖囊粏T。而人類充滿了熱情。醫(yī)藥,法律,商業(yè),工程,這些都是高貴的理想,并且是維生的必需條件。但是詩(shī),美,浪漫,愛,這些才是我們生存的原因。
5、 Just when you think you know something, you have to look at it in another way.
6、 當(dāng)你認(rèn)為你知道某件事時(shí),必須再以不同角度看它
7、 Even though it may seem silly or wrong, you must try!
8、 即使那看來(lái)似乎愚笨或錯(cuò)誤,你們都必須試試。
9、 Now, when you read, don't just consider,what the author thinks,consider what you think.
10、 當(dāng)你閱讀時(shí),別只想到作者的見解,想想你的見解。
11、 Boys, you must strive to find your own voice.
12、 孩子們,你們必須努力尋找自己的聲音。
13、 Because the longer you wait to begin,the less likely you are to find it at all.
14、 因?yàn)槟愕群蚱鸩降臅r(shí)間愈長(zhǎng),便愈不可能找到它。
15、 Thoreau said, “Most men lead lives of quiet desperation.”
16、 梭羅說(shuō),“大多數(shù)人都生活在*靜的絕望中。”
17、 Don't be resigned to that. Break out!
18、 別聽任此事發(fā)生。要突破!
19、 Robert Frost said, two roads perged in a wood and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.
20、 勞勃佛洛斯特說(shuō)過(guò),樹林里兩條岔路,我選擇人走得比較少的那條路,那里有天壤之別。
21、 If you noticed, everyone started off with their own stride, their own pace.
22、 你們?nèi)羰亲⒁猓總(gè)人都是以自己的步幅行走。
23、 Now, I didn't bring them up here to ridicule them.
24、 我叫他們上前不是為了嘲弄他們。
25、 I brought them up here to illustrate the point of conformity:
26、 我讓他們上前是為了說(shuō)明“一致”的重點(diǎn)。
27、 The difficulty in maintaining your own beliefs in the face of others.
28、 在他人面前堅(jiān)護(hù)自己信念的困難所在。
29、 I would've walked differently.
30、 我本可以走得與眾不同。
31、 We all have a great need for acceptance.
32、 我們都非常需要被認(rèn)同。
33、 But you must trust that your beliefs are unique, your own
34、 但你們必須相信自己的信念獨(dú)一無(wú)二。
35、 Even though others may think them odd or unpopular
36、 縱使別人可能認(rèn)為它奇異或者不入流。
37、 Even though the herd may go, that's bad.
38、 縱使庸俗的大眾可能會(huì)說(shuō),好爛。
39、 To struggle against great odds, to meet enemies undaunted
40、 與逆境不屈抗?fàn),以無(wú)畏的氣勢(shì)面對(duì)敵人。
41、 To be a sailor of the world bound for all ports.
42、 做世界的水手,游遍所有的港口。
43、 Oh, I live to be the ruler of life, not a slave.
44、 我要做生活的主宰,而非**。
45、 To mount the scaffolds. To advance to the muzzles of guns wit perfect nonchalance.
46、 走上絞刑臺(tái),行至槍口,我安之若泰。
47、 Oh, to have life henceforth the poem of new joys.
48、 讓今后的生命如喜悅的詩(shī)。
49、 Let it fill your soul.
50、 讓它充滿你的靈魂。
51、 I sound… my barbaric… yawp…over the rooftops of the world.
52、 我聽見我那野蠻原始的吶喊越過(guò)世界的屋脊。
53、 I close my eyes, and this image floats beside me.
54、 我閉上眼睛,他的影像在我身邊飄動(dòng)。
55、 Because we are food for worms lads. Because, believe or not, each one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold and die.
56、 因?yàn)槲覀兌际欠踩,孩子們。因(yàn)樾挪恍庞赡,這間房子里的每個(gè)人總有一天都要停止呼吸,僵冷,**。
57、 I would like you to step forward over here, and peruse some of the faces from the past. You've walked past them many times, but I don't think you've really looked at them. They're not that different from you, are they? Same haircuts……Full of hormones. Just like you. Invincible just like you?? fell. The world is their oyster. They believe they're destined for great things just like many of you. Their eyes are full of hope, just like you.
58、 我要你們向前到這兒來(lái),細(xì)細(xì)玩味過(guò)去的面孔,你們經(jīng)過(guò)這兒無(wú)數(shù)次,但從未真正看過(guò)他們,和你的差異并不大,對(duì)吧?同樣的發(fā)型,和你們一樣精力旺盛,和你們一樣不可一世,世界都在他們的掌握之中,他們認(rèn)為注定要成就大事,和大多數(shù)的你們一樣,他們的雙眼充滿了希望,和你們一樣。
59、 Did they wait until it was too late to make from their lives even one iota of what they were capable? Because you see, gentlemen, these boys are now fertilizing daffodils. But if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you. Go on, lean in. Listen, you hear it? Carpe…h(huán)ear it? …Carpe, Carpe diem. seize the day, boys, make your lives extraordinary.
60、 他們是否虛度時(shí)光,到最后一無(wú)所成?因?yàn)楦魑凰姷降摹@些男孩現(xiàn)在都已化為塵土了,如果你們仔細(xì)傾聽,便能聽見他們?cè)诘吐暥Z(yǔ),附耳過(guò)去,仔細(xì)聽,聽見了?CARPE…聽見了嗎?CARPE… CARPE DIEM 及時(shí)行樂(lè),孩子們,讓你的生命超凡脫俗。
61、 I went to the woods because I wanted to live deliberately ...
62、 I wanted to live
63、 deep and suck out all the marrow of life!
64、 To put to rout all that was not
65、 life...
66、 And not when I came to die, discover that I had not lived...
67、 我步入?yún)擦郑M畹酶幸饬x
68、 ...
69、 我希望活得深刻,汲取所有生命之精髓!
70、 擊潰所有非生命的事物...
71、 在生命終結(jié)時(shí),不想感嘆自己從沒(méi)活過(guò) ...
72、 We don't read and write poetry because it's cute. We read and write
73、 poetry because we are members of the human race. And the human race is filled
74、 with passion. And medicine, law, business, engineering, these are noble pursuits
75、 and necessary to sustain life. But poetry, beauty,romance, love, these are what
76、 we stay alive for.
77、 我們讀詩(shī)寫詩(shī),并非為它的智慧,而因?yàn)槲覀兪侨祟惖囊环葑。人類充滿激情。
78、 醫(yī)藥,法律,商業(yè),工程,這些都是高貴的理想,是維生的基礎(chǔ)。
79、 然而,詩(shī)歌、美、浪漫、愛情,這些才是我們生存的原因。
80、 Just when you think you know something,
81、 you have to look at it in
82、 another way.
83、 如果你認(rèn)為知道某件事,請(qǐng)你換個(gè)角度再次審視。
84、 Even though it may seem silly
85、 or wrong,
86、 you must try!
87、 即便這看似愚笨或錯(cuò)誤,
88、 你們都必須嘗試。
89、 Now, when you read, don't just consider
90、 what the author
91、 thinks...
92、 consider what you think.
93、 當(dāng)你閱讀時(shí),
94、 不要只考慮作者的想法...
95、 從自己的方式思考!
96、 Boys, you must strive to find your own voice.
97、 孩子們,你們必須努力尋找自己的發(fā)言權(quán)。
98、 Because the longer you wait to
99、 begin,
100、 the less likely you are to find it at all.
101、 因?yàn),你開始做這件事的時(shí)間越晚,
102、 找到的可能性就越小。
103、 Thoreau said, “Most men lead lives of quiet desperation.”
104、 梭羅說(shuō)過(guò),“大多數(shù)人生活在*靜的絕望中!
105、 Don't be resigned to that.
106、 Break out!
107、 不要順從命運(yùn),
108、 突破自我吧!
109、 Come my friend,till it's not too late to seek a newer world.From my
110、 purpose hold to be the other side of sunset.And though we are not now that
111、 strength which as old days moved earth and heaven. That which we are we are,one
112、 equal temper of heroic hearts.Maybe weak by time and fate, but strong is will,to
113、 strive, to seek,to find,and not to yield.
114、 來(lái)吧,我的朋友,現(xiàn)在去尋找***為時(shí)未晚。我決心駛過(guò)夕陽(yáng)的盡頭,盡管我們不再擁有昔日的力量,可以驚天動(dòng)地,我們?nèi)匀粨碛型瑯拥挠⑿蹥飧拧?v然時(shí)間和命運(yùn)使它衰弱,但堅(jiān)強(qiáng)意志仍在,去拼搏,去探索,去發(fā)現(xiàn),永不屈服。
115、 Why do I stand here? To feel taller than you? I stand on my desk to
116、 remind myself that we must constantly force ourselves to look at things in a
117、 different way. The world looks different from up here. If you don't believe it,
118、 stand up here and try it. All of you. Take turns.
119、 我為什么站在這里?感覺(jué)比你們高嗎?我站到講臺(tái)上是為提醒自己,我們必須時(shí)刻讓自己用不同的視角看問(wèn)題。從這個(gè)高度看到的世界大不相同。如果你不相信,站上來(lái)嘗試一下吧。所有人。一個(gè)一個(gè)來(lái)。
120、 Just when you think you know something, you have to look at it in another way.
121、 當(dāng)你認(rèn)為你知道某件事情的時(shí)候,必須再以不同的角度看它
122、 Even though it may seem silly or wrong, you must try.
123、 即使看來(lái)似乎愚笨或錯(cuò)誤,你們都必須試試
124、 Now, when you read, don't just consider, what the author thinks, consider what you think.
125、 當(dāng)你閱讀的時(shí)候,別只想著作者的見解,想想你的見解
126、 Boys, you must strive to find your own voice.
127、 孩子們,你們必須努力尋找自己的聲音
128、 Because the longer you wait to begin, the less likely you are to find it at all.
129、 因?yàn)槟愕群蚱鸩降臅r(shí)間越長(zhǎng),便越不可能找到它
130、 Thoreau said,"Most men lead lives of quiet desperation"
131、 梭羅說(shuō)“大多數(shù)人生活在*靜的絕望中”
132、 We all have a great need for acceptance
133、 我們都非常需要被認(rèn)同
134、 Oh, I live to be the ruler of life, not a slave
135、 我要做生活的主宰,而非**
136、 Oh, to have life henceforth the poem of new joys
137、 讓今后的生命如喜悅的詩(shī)
lol臺(tái)詞中英文對(duì)照?qǐng)D奇(擴(kuò)展8)
——《蜀道難》中英文對(duì)照翻譯
《蜀道難》中英文對(duì)照翻譯
《蜀道難》是*唐代大詩(shī)人李白的**詩(shī)作。此詩(shī)襲用樂(lè)府舊題,以浪漫**的手法,展開豐富的想象,藝術(shù)地再現(xiàn)了蜀道崢嶸、突兀、強(qiáng)悍、崎嶇等奇麗驚險(xiǎn)和不可凌越的磅礴氣勢(shì),借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國(guó)山河的`雄偉壯麗,充分顯示了詩(shī)人的浪漫氣質(zhì)和熱愛自然的感情。下面是小編帶來(lái)的《蜀道難》中英文對(duì)照翻譯,希望對(duì)你有幫助。
The Sichuan Road
蜀道難
libai
李白
What heights!
It is easier to climb Heaven
Than take the Sichuan Road.
噫吁戲,危乎高哉!蜀道之難難于上青天。
Long ago Can Cong and Yu Fu founded the kingdom of Shu;
蠶叢及魚鳧,開國(guó)何茫然。
Forty-eight thousand years went by,
Yet no road linked it with the land of Qin.
爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙。
Westward from Taibai Mountain only birds
Wander to the summit of Mount Emei
西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。
But not until brave men had perished in the great landslide
Were bridges hooked together in the air
And a path hacked through the rocks.
地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相勾連。
Above, high peaks turn back the sun's chariot drawn by six dragons;
Below, the charging waves are caught in whirlpools;
上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。
Not even yellow cranes dare fly this way,
Monkeys cannot leap those gorges.
黃鶴之飛尚不得,猿猱欲度愁攀援。
At Green Mud Ridge the path winds back and forh,
With nine twists for every hundred steps.
青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。
Touching the stars, the traveller looks up and gasps,
Then sinks down , clutching his heart ,to groan aloud.
捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆!
Friend, when will you return from this westward journey?
This is a fearful way.
You cannot cross these cliffs.
問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。
The only living things are birds crying in ancient trees,
Male wooing female up and down the woods,
但見悲鳥號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。
And the cuckoo, weary of empty hills,
Singing to the moon.
又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。
It is easier to climb to heaven
Than take the Sichuan Road.
The mere telling of its perils blanches youthful cheeks.
蜀道之難難于上青天,使人聽此凋朱顏!
Peak follows peak, each but a hand's breadth from the sky;
Dead pine trees hang head down into the chasms,
連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
Torrents and waterfalls outroar over rocks,
Booming like thunder through a thousand caverns.
飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷。
What takes you, travelers, this long, weary way
So filled with danger?
其險(xiǎn)也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人。
Sword Pass is steep and narrow,
胡為乎來(lái)哉!劍閣崢嶸而崔嵬,
One man could hold this pass against ten thousand;
一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開。
And sometimes its defenders
Are not mortal men but wolves and jackals.
所守或匪親,化為狼與豺。
By day we dread the savage tiger ,by night the serpent,
朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇,
Sharp-fanged sucker of blood
Who chops men down like stalks of hemp.
磨牙吮血,**如麻。
The City of Brocade may be a pleasant place,
But it is best to seek you home.
錦城雖云樂(lè),不如早還家。
For it is easier to climb to heaven
Than take the Sichuan Road.
lol臺(tái)詞中英文對(duì)照?qǐng)D奇(擴(kuò)展9)
——專業(yè)滑雪詞匯中英文對(duì)照
專業(yè)滑雪詞匯中英文對(duì)照
我們學(xué)習(xí)英語(yǔ),能學(xué)會(huì)所有的因素和發(fā)音規(guī)則,也有可能掌握所有的語(yǔ)法和規(guī)則,但要學(xué)會(huì)所有的單詞是無(wú)法做到的。且不說(shuō)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者。即便把英語(yǔ)作為母語(yǔ)使用的人也難以達(dá)到這一目標(biāo)。以下是小編為大家收集的專業(yè)滑雪詞匯中英文對(duì)照,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
Skiing types 滑雪分類
snowboarding 單板滑雪
cross-country skiing 越野滑雪
Alpine Skiing 高山滑雪
Nordic skiing 北歐滑雪(后腳跟不固定在雪板上的越野滑雪)
ski jumping 跳臺(tái)滑雪
freestyle skiing **式滑雪(沒(méi)有固定雪槽)
classical skiing 傳統(tǒng)式滑雪(固定雪槽)
downslope skiing 山地滑雪
military skiing 軍事滑雪(在軍事上被用作一種運(yùn)輸方式)
kite skiing 風(fēng)箏牽引滑雪(借助滑翔傘、滑翔機(jī)或風(fēng)箏拉動(dòng)或搭載的滑雪形式)
backcountry skiing 荒原滑雪(指在無(wú)人居住的鄉(xiāng)野地區(qū)未經(jīng)整飭和標(biāo)記的雪坡或雪道滑雪)
Skiing equipments 滑雪裝備
ski 滑雪板
snowboard 單板滑雪板
tipped ski 板頭
tailed ski 板尾
ski break 止滑器
ski pole 滑雪杖
ski wear 滑雪衣
tapering trousers 滑雪褲
ski boots 滑雪靴
snow training shoes 防寒運(yùn)動(dòng)鞋
binding 固定器
thermos 保溫水壺
snow cap 雪帽
gloves 手套
ski glasses/goggle 滑雪眼鏡
helmet 頭盔
kneepad 護(hù)膝
plush earmuffs 毛絨耳套
Band-Aid/plaster 創(chuàng)可貼
Skiing moves 滑雪動(dòng)作
short radius turn 短半徑轉(zhuǎn)彎
giant slalom turn(G.S turn) 大轉(zhuǎn)彎
parallel turn 并腿轉(zhuǎn)彎(*行轉(zhuǎn)彎)
snow plough 犁式剎車(兩個(gè)雪板板尾向外,使雪板形成一個(gè)“八”字)
airplane turn 空中轉(zhuǎn)彎
stem christie 制動(dòng)轉(zhuǎn)彎(將內(nèi)側(cè)板的尾端向外側(cè)推,沿雪面?zhèn)然,使它從與外側(cè)板*行的位置變?yōu)閂字形)
Skiing facilities 滑雪場(chǎng)設(shè)施
ticket Office 售票處
ski resort 滑雪場(chǎng)
track 賽道
ski slopes/runs/piste 滑道
the primary/elementary Ski slopes/runs/Bunny Slope 初級(jí)道
the intermediate Ski slopes/runs 中級(jí)道
the high-class/high-level/high-grade Ski slopes/runs 高級(jí)道
snowmaking machine/snowmaker 造雪機(jī)
bombardier 壓雪機(jī)
cableway 索道
drinking Station 飲水站
shuttle Bus 穿梭巴士
ski equipment hall雪具大廳
the distance between... 間距
the cable car gondola lift(吊箱式)纜車
chairlift 吊椅纜車
oxygen bar 氧吧
snow entertainment 戲雪區(qū)
snow entertainment area for children兒童戲雪樂(lè)園
entertainment facilities 娛樂(lè)設(shè)施
ski area 滑雪區(qū)
skiing show 滑雪表演
Ski area conditions 雪場(chǎng)自然條件狀況
slope 坡度
temperature 溫度
humidity 濕度
altitude 海拔
the slope orientation 坡面朝向
natural resources 自然資源
sunlight 日照
local climate 當(dāng)?shù)貧夂?/p>
transport capacity/ability 運(yùn)力
滑雪術(shù)語(yǔ)一:貓?zhí)┑幕旧眢w姿勢(shì)
Stack: Basic Body alignment with thehips and shoulders stacked over the down hill foot.
堆疊:臀部和肩部疊在山下腳上方的基本身體姿勢(shì)
Lead Change: When the body isstacked properly over the downhill foot the uphill knee naturallyadvances forward. The leading knee changes as the weight shiftsonto the new downhill ski
引導(dǎo)變換:當(dāng)身體正確疊在山下腳的上方時(shí),山上腿的膝蓋是自然前出的。隨著重心轉(zhuǎn)移到新的山下板時(shí),引導(dǎo)膝蓋也發(fā)生了變化。
Transitions: The weight shifts fromdown hill ski to the new downhill ski using lead change with out upweighting and down weighting.
轉(zhuǎn)換:利用引導(dǎo)變換將重心從山下板轉(zhuǎn)移到新的山下板上,沒(méi)有重心的上下移動(dòng)。
Knee Roll: As the weight shifts ontothe new ski the knees roll into the angle of the new turn.
膝蓋轉(zhuǎn)動(dòng):隨著重心移到新的雪板上,膝蓋轉(zhuǎn)動(dòng)到下個(gè)回轉(zhuǎn)的角度。
Knee Angle: The ski is put on edgewith knee angle not hip angle. This allows the knees to bend freelyup and down.
膝蓋角度:雪板要置于膝蓋的角度而不是臀部的角度。這樣能使膝蓋**的上下彎曲。
Weight Shift: The body should be ina non banked stance. The shoulders should always stay over thedownhill ski.
重心移動(dòng):身體處于一種非堆疊(non bankedstance?)的姿勢(shì)。肩部一定要始終位于山下板的上方。
Shin Pressure: Shin pressure shouldbe maintained at all times on the front of the boot.
脛骨壓力:任何時(shí)候一定要保持對(duì)雪鞋前沿的脛骨壓力。
NonBraced Stance: To increasesensitivity and free range of motion the body should not be bracingagainst it self in any way.
非繃緊的姿勢(shì):為了增加**度和做動(dòng)作的范圍,身體不能繃緊。(身體不能處于任何一種被別住的姿勢(shì))?
Center of Mass: The center of masswhich is just below the belly button should always be projectingdown the hill.
身體中心:身體中心是位于肚臍下方的位置,應(yīng)該始終朝向山下。(是否就是丹田的位置啊?)
Parallel Shafts: The legs shouldcreate parallel shafts under the center of mass with the uphill skiand the down hill ski tracking together.
*行的軸:雙腿和兩只雪板在身體中心下方建立一對(duì)*行的軸,山上板和山下板的軌跡要一致。?
Opposing Hip Drive: The uphill hipshould drive down the fall line.
反向臀部驅(qū)動(dòng):山上側(cè)的臀部要驅(qū)向滾落線。(這句話簡(jiǎn)單,實(shí)際中該怎么理解?)
Turn Placement: Turning happens onthe top and backside of the moguls.
轉(zhuǎn)向的位置:轉(zhuǎn)向要在包的頂部和背部。
滑雪術(shù)語(yǔ)二:吸收和伸展
Foot Containment: As the knees bendand absorb the feet pull back underneath the center of mass to keepthe body stacked properly.
腳的牽引:隨著膝蓋的彎曲,將腳拉回到身體中心的下方以保持身體正確的堆疊姿勢(shì)。
Reverse Bicycle: The motion of footcontainment is similar to pedaling a bike backwards
反蹬自行車:腳的牽引動(dòng)作很像反著踩自行車
Center of Mass Moving Through: Whenabsorbing and extending the center of mass should always be movingdown the fall line.
身體中心的移動(dòng):當(dāng)吸收和伸展的時(shí)候,身體中心要始終沿滾落線向下運(yùn)動(dòng)。
Punch: The tips of the skis shouldpush powerfully down the backside of each mogul. The legs extendfor the next mogul in an aligned position.
沖擊:雪板的.頭部要有力的向下推向每個(gè)包的背部。腿要以一種直線姿勢(shì)(alignedposition?)的伸展開以迎接下一個(gè)包。
Release: The body should be instacked position when the skis make contact with the face of themogul so that tension can be released in the legs allowing theknees to absorb the mogul.
**:在雪板接觸到包臉的時(shí)候,身體要處于堆疊的姿勢(shì),這樣才能用腿來(lái)**壓力并用膝蓋來(lái)吸收雪包。
Touch: If the body is alignedproperly the impact will be very light on the face of the mogul,because the knees will be able to absorb the impact.
接觸:如果身體姿勢(shì)正確,在包臉部受到的沖擊就會(huì)很小,這是因?yàn)橄ドw能夠吸收沖擊。
Tip Touch: The releasing, absorptionprocess should happen the second the tips make contact with themogul.
板頭接觸:**/吸收的過(guò)程要在板頭接觸雪包后發(fā)生。
Hip Clearing: The hips and center ofmass should always clear the top of the mogul as the tips of theskis punch down the backside of the mogul.
臀部掃過(guò):在板頭向下沖擊包背的時(shí)候,臀部和身體中心要掃過(guò)包頂。?
Hip Projection: The hips and centerof mass should always be projecting down the fall line.
臀部投向: 臀部和身體中心要始終沿滾落線向下。
Passive Active: Ryan Riley is moreof a passive style skier. He maintains a good body position andlooks very relaxed. Shupletsov was more of an active skier who wasable ski with a lot of knee angle and absorption. Shupletsovappeared to actively pull his feet underneath his center ofmass.
被動(dòng)/主動(dòng):RyanRiley是一個(gè)較被動(dòng)一點(diǎn)的選手,他總能保持一個(gè)很好的身體姿勢(shì)看上去很放松。Shupletsov是一個(gè)較主動(dòng)的選手,他在滑雪時(shí)有更大的膝蓋角度和吸收,看上去他能更主動(dòng)的將膝蓋拉回到身體中心的下方。
Anticipation: Setting up the bodyinto a stacked position early in the extension process so that thelegs are able to release the second the tip makes contact with themogul.
預(yù)設(shè):在伸展過(guò)程中就先將身體設(shè)定成堆疊的姿勢(shì),這樣當(dāng)板頭接觸雪包后時(shí)腿就可以**。(腿的**?)
Pre Jumping: Prejumping the face ofthe mogul pumping with heavy contact on the backside. This is atechnique to gain speed in the moguls.
提前跳:提前從包臉跳起后重重的落到包背上。這是一種滑貓?zhí)鴷r(shí)取得速度的技術(shù)。
Effective Range: The range of motionused when the knees move up and down. The range can be adjustedaccording to the size of the moguls and the pitch of theterrain.
有效范圍:膝蓋上下移動(dòng)的范圍。這個(gè)范圍可以根據(jù)包的大小和間距來(lái)調(diào)整。
滑雪術(shù)語(yǔ)三:空中
Approach: Spot the jump early,control speed three bumps early, the last two moguls before the airare key for setting up balance.
接近:提前定位起跳點(diǎn),提前三個(gè)包**速度,跳起前的最后兩個(gè)包是設(shè)定*衡的關(guān)鍵。
Vision: A loose focus should be kepton the jump on the approach and a loose focus should be on thelanding and the next three moguls after the take off.
視線:在接近和起跳時(shí)要以一種放松的***放在起跳上。在起跳后要將放松的***放在著地點(diǎn)和后三個(gè)包。 (loose focus?意思應(yīng)該是不能太集中***?)
4 Point Take Off: Both poles shouldtouch lightly on top of the jump on take off. This helps square thebody to the fall line.
四點(diǎn)起跳:在起跳時(shí)兩個(gè)雪杖要接觸起跳點(diǎn)的頂部,這能使幫助身體*直的正對(duì)滾落線。
Bink: A light 4 point take off onthe jump so that the hands do not fall behind the center ofmass.
Bink:柔和的4點(diǎn)起跳,手不能落在身體中心的后面。
Take off Extension: The legs shouldbe fully extended on top of the jump.
跳起后伸展:在起跳的最高點(diǎn),雙腿要完全伸展開。
Shin Pressure: When approaching thetransition of the jump the shins should be pressing into the bootswith the center of mass stacked over the ball of the foot.
脛骨壓力:當(dāng)接近起跳點(diǎn)時(shí),要將脛骨壓進(jìn)雪鞋,同時(shí)身體中心疊在前腳掌上。(?)
Hips Up: During the take offextension the hips should come all the way up into a symmetricalposition.
臀部在上:在起跳伸展時(shí),要始終保持臀部以一種對(duì)稱的位置向上。?
Symmetry: When executing the tricksin the air the body should stay in a symmetrical position with theshoulders "T'd" off with the rest of the body.
對(duì)稱:當(dāng)在空中完成特殊動(dòng)作時(shí),身體要保持對(duì)稱的姿勢(shì),肩膀和身體的其他部分呈“T”型。
Spotting: When approaching the topof the jump the eyes should spot forward over the jump with a loosefocus.
定點(diǎn):當(dāng)接近跳躍的最高點(diǎn)時(shí),眼睛要以放松得焦點(diǎn)越過(guò)起跳點(diǎn)看到前面。?
Timing; The take off extensionshould be timed to give the maximum lift off the top of thejump.
時(shí)間點(diǎn):起跳伸展要在能獲得最大提升力的時(shí)間點(diǎn)上。
Relaxing into the Center: Whenlanding in the moguls it is important to relax into the center ofmass.
向身體中心放松:當(dāng)在雪包中著地時(shí),要向身體中心放松很重要。
Big Air Projection: When executingthe take off extension concentrate on projecting the body up intothe air.
。寒(dāng)在做起跳伸展時(shí),要全神貫注于將身體向上投向空中。
滑雪術(shù)語(yǔ)四:上半身和視線
Arm box: The arms should form a boxin front of the body with the hands in line with the elbows
臂盒:雙臂要在身前形成一個(gè)盒子,手和肘部成一條直線。
Square Shoulders: The shouldersshould square up to the fall line.
*肩:肩膀要保持對(duì)滾落線*直。
Down Hill Shoulder Drive: Theshoulder over the downhill ski should be driving down onto thedownhill ski.
山下側(cè)肩膀驅(qū)動(dòng):山下板的上方的肩膀要驅(qū)向山下板。?
Back Side Pole Plants: The basket ofthe pole should reach for the downhill side of the mogul in frontof you.
包背點(diǎn)杖:雪杖要伸到你前方雪包的山下側(cè)。
Pulling Down the Hill: The poleswing should be early. It is a sensation of being pulled down thefall line with the pole plants.
拉下山:雪杖的擺動(dòng)要及早。要有一種被點(diǎn)杖拉下滾落線的感覺(jué)。
Suppression: Pulling down with theshoulders. Settling into the center of mass.
**:向下拉肩膀,拉向身體中心。?
Soft Focus: Focusing down the fallline with out spot fixation.
軟焦點(diǎn):***放在滾落線上,而不是固定的一點(diǎn)。
Spot Fixation: Looking at one spotin a mogul line and loosing the flow of motion.
視點(diǎn)固定:視線固定在雪包線上的某一點(diǎn)而導(dǎo)致動(dòng)作不穩(wěn)定。
Look 3 Moguls Ahead: Refer to Look 3Moguls Ahead.
看到前面3個(gè)包:參考看到前面3個(gè)包?
Opposite Hand Drive: The hand thatis not planting should be driving down the fall line.
反側(cè)手驅(qū)動(dòng):沒(méi)有點(diǎn)杖的手要驅(qū)向滾落線。
Light Pole Plants: Pole plantsshould be used as a timing device. They should not be used forbalance.
輕點(diǎn)杖:點(diǎn)杖是用作時(shí)間點(diǎn)**,不是用做幫助保持*衡。
Relaxation: The upper body should berelaxed.
放松:上半身要放松。
Grip: Pole straps should be wrappedaround the hand. The grip on the pole should be light using thewrist to swing the basket of the pole forward.
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除