中西方文化比較論文(精選5篇)
中西方文化比較論文范文第1篇
論文摘要:文化是民族歷史文明特質(zhì)的表征。中西文化是世界文化的重要組成部分,時(shí)其進(jìn)行比較具有重要意義。中西文化在人與自然、人與社會(huì)和價(jià)值取向三個(gè)方面存在養(yǎng)異。在中國(guó)文化的發(fā)展過(guò)程中,既要繼承優(yōu)良的傳統(tǒng)文化,又要吸取西方文化的精華,建立起開(kāi)放、寬容和進(jìn)取的新型文化觀。
一、中西方文化比較研究的重要性
文化是各民族、地區(qū)或國(guó)家基于一定的歷史經(jīng)驗(yàn)所產(chǎn)生的較高的原則和相對(duì)穩(wěn)定的價(jià)值體系。西方文化觀念產(chǎn)生于工業(yè)革命后人們對(duì)傳統(tǒng)價(jià)值的存續(xù)感受到威脅之際,具體表現(xiàn)為對(duì)機(jī)械性和物質(zhì)主義的反動(dòng)。而在中國(guó)近代,龔自珍率先提出民族文化觀念時(shí),其思想背景則是對(duì)西方文化壓力的逐漸認(rèn)識(shí)。由此可見(jiàn),文化在縱向上,具有對(duì)傳統(tǒng)繼承和揚(yáng)棄的一面,即時(shí)代性;在橫向上,又包含各民族、地區(qū)間的差異,即民族性。因此,將文化定義為民族歷史文明特質(zhì)的表征,應(yīng)該是比較貼切的。
西方和中國(guó)由于歷史情況、地理?xiàng)l件的不同,形成了各自獨(dú)特的文化。西方文化以向前前進(jìn)為特征,中國(guó)文化則以調(diào)和持中為特點(diǎn)。由于受地理和技術(shù)條件的局限,中國(guó)和西方在相當(dāng)長(zhǎng)的歷史時(shí)期處于相互隔絕的狀態(tài),談不上嚴(yán)格意義的文化交流。歷史記載下來(lái)的零星交流現(xiàn)象也呈現(xiàn)出偶然性(如元代馬可·波羅來(lái)華)、間接性(長(zhǎng)期以來(lái)文化和貿(mào)易交流主要通過(guò)波斯和中亞的中介)和單向性(由中國(guó)向西方輸出文化為主,如四大發(fā)明)。
中西文化正面和系統(tǒng)性的接觸發(fā)生在近代,更多地體現(xiàn)為強(qiáng)勢(shì)文化對(duì)弱勢(shì)文化的沖擊和侵凌。正是由于中西文化長(zhǎng)期相互隔絕和接觸過(guò)程中存在的不平等地位,導(dǎo)致中西文化在相互認(rèn)識(shí)的過(guò)程中經(jīng)歷了曲折和誤解。在西方,“歐洲中心主義”的傳統(tǒng)在思想界一直很有市場(chǎng),直至今天,西方媒體仍未能徹底摒棄其視中、印東方文化為落后文化的文化優(yōu)越感。而中國(guó)長(zhǎng)期以天朝大國(guó)自居,閉關(guān)鎖國(guó)、故步自封,未能在經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)制度等方面積極進(jìn)取?偟目矗(jīng)歷了一個(gè)從自大到自卑,從茫然到奮起的歷史過(guò)程。如今,歷史的機(jī)緣又賦予中西文化新的發(fā)展前景:西方文化繼工業(yè)革命后又奪得了信息革命的先機(jī),領(lǐng)導(dǎo)著全球化的潮流;中國(guó)文化則借助新中國(guó)成立和改革開(kāi)放以來(lái)的經(jīng)濟(jì)崛起,目前正面臨振興的歷史良機(jī)。因此,對(duì)中西文化進(jìn)行比較,更好地進(jìn)行中西文化交流,既有利于世界的和平與發(fā)展,又有助于中國(guó)文化的自身認(rèn)識(shí)和再度復(fù)興,無(wú)疑具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
二、中西方文化的歷史和現(xiàn)實(shí)差異
(一)在人與自然的關(guān)系問(wèn)題上,中國(guó)文化強(qiáng)調(diào)天人合一,西方強(qiáng)調(diào)征服自然
中國(guó)文化注重人與自然的和諧。以《周易大傳》為代表的“天人協(xié)調(diào)說(shuō)”在中國(guó)歷史中占主導(dǎo)地位!疤烊撕弦徊粌H是一種人與自然的關(guān)系學(xué)說(shuō),而且是一種關(guān)于人生理想、人的最高覺(jué)悟的學(xué)說(shuō)”。人在適應(yīng)自然的同時(shí),也要對(duì)自然加以改造,努力做到既調(diào)整自然,使其符合人類(lèi)的需要,同時(shí)又不破壞自然,從而達(dá)到人與自然的和諧。
西方文化則強(qiáng)調(diào)征服和戰(zhàn)勝自然。人與自然的對(duì)立是“自我”與“非我”的對(duì)立。當(dāng)人們的生存只有靠征服自然來(lái)獲得的時(shí)候,這種征服自然的觀念便深人人心。也正是憑借這種向自然界積極進(jìn)取的精神,歐洲才能突破中世紀(jì)的黑暗,迎來(lái)啟蒙運(yùn)動(dòng)和現(xiàn)代科學(xué)的曙光。
(二)在人與社會(huì)的關(guān)系問(wèn)題上,中國(guó)文化強(qiáng)調(diào)家庭本位,而西方文化則注重個(gè)人本位
中國(guó)文化以家庭為本位,注重個(gè)人的職責(zé)和義務(wù)。個(gè)人的命運(yùn)與家庭的命運(yùn)緊密相連。同時(shí),家庭的內(nèi)部秩序又投射在家庭與國(guó)家、社會(huì)的關(guān)系上。中國(guó)以家庭為核心建立起的社會(huì)網(wǎng)絡(luò),一方面促進(jìn)社會(huì)成員間的團(tuán)結(jié)精神,并保證社會(huì)保持穩(wěn)定的垂直性秩序,但也抑制了個(gè)性作用的發(fā)揮,并造成家族勢(shì)力、裙帶關(guān)系等社會(huì)弊端。 西方文化以個(gè)人為本位,注重個(gè)人的權(quán)利和自由。西方私有制深人到家庭內(nèi)部,“西方人習(xí)慣于依靠一己力量去獨(dú)立奮斗,求生存,謀發(fā)展,因此,西方的家庭相對(duì)來(lái)說(shuō)比中國(guó)民主、平等得多”。但是,個(gè)人本位也容易產(chǎn)生個(gè)人對(duì)家庭的責(zé)任和義務(wù)的淡漠,從而使家庭關(guān)系淪為冰冷的利益交易,這是西方家庭的缺陷所在。.
(三)在價(jià)值取向上,中國(guó)文化重義重情,西方文化重利重法
儒家視“仁”和“義”為倫理道德的根本!熬佑饔诹x,小人喻于利”,集中反映了古人的價(jià)值取向。當(dāng)然,中國(guó)文化也并不否認(rèn)求利,但義在利先,而且一旦兩者發(fā)生沖突,則必須“舍身取義”。這種價(jià)值取向造成的一個(gè)不利影響是,使中國(guó)形成了一種凡事道德掛帥,而忽略法律精神的傳統(tǒng)思想。
在保障私有制和個(gè)人權(quán)利的西方社會(huì),人人為我難免會(huì)發(fā)生個(gè)人利益的沖突,因此需要有一種公正、持中的權(quán)威來(lái)保障個(gè)人的利益并保持“游戲”的秩序,法律在西方正是扮演了這樣一種角色。人與人之間的沖突也習(xí)慣通過(guò)法律“訴諸公堂”進(jìn)行解決,而不是像中國(guó)那樣通過(guò)協(xié)商解決或干脆“私了”。這也是法制觀念之所以在西方深人人心的一個(gè)原因。
三、中國(guó)文化的歷史繼承和現(xiàn)實(shí)發(fā)展
在對(duì)中西文化的歷史和現(xiàn)實(shí)差異進(jìn)行比較分析之后,再回到現(xiàn)實(shí)中來(lái),歷史已經(jīng)證明,簡(jiǎn)單的去此存彼是行不通的。中國(guó)文化的溶縮性很大,它的內(nèi)核非常堅(jiān)硬,它可以把各種外來(lái)的壓力轉(zhuǎn)化為它自己的內(nèi)在動(dòng)力。所以我們既應(yīng)該引進(jìn)西方的文化價(jià)值,同時(shí)又要自覺(jué)地批判和揚(yáng)棄西方文化的負(fù)面影響,防止全盤(pán)西化,弘揚(yáng)傳統(tǒng)的文化源頭活水。也就是說(shuō),中國(guó)文化的出路在于創(chuàng)新與發(fā)展:在保留中國(guó)文化合理內(nèi)核和歷史優(yōu)良傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,要吸收、消化一切文明的成果(包括西方文化的精華)。中國(guó)的歷史告訴我們,文化的生命力在于其開(kāi)放性和包容性。
第一,在人與自然的關(guān)系方面,既要汲取傳統(tǒng)文化中強(qiáng)調(diào)天人合一、推崇人與自然和諧相處的觀念,也應(yīng)吸納西方文化中探索自然規(guī)律、對(duì)自然界進(jìn)行合理利用、為人類(lèi)造福的科學(xué)精神,走可持續(xù)發(fā)展的道路。中國(guó)文化注重天人合一,但并不否認(rèn)人對(duì)自然的加以改造、控制、調(diào)節(jié)的必要,強(qiáng)調(diào)人既應(yīng)改造自然亦應(yīng)適應(yīng)自然,人類(lèi)活動(dòng)的終極目的不是統(tǒng)治自然,而是要把自然改造得更符合人類(lèi)的需要,同時(shí),必須讓自然界的萬(wàn)物朝著好的未來(lái)正常發(fā)展?傊,就是注重人與自然的和諧。
第二,在人與社會(huì)的關(guān)系方面,既要保留傳統(tǒng)文化中重視個(gè)人對(duì)家庭的責(zé)任感、尊老愛(ài)幼、團(tuán)結(jié)互助的優(yōu)良傳統(tǒng),也應(yīng)為個(gè)人的發(fā)展積極創(chuàng)造條件,發(fā)揮個(gè)人的能動(dòng)性,構(gòu)建起新時(shí)期更加合理、健康、和諧的社會(huì)關(guān)系。
第三,在價(jià)值取向上,既要吸收傳統(tǒng)文化中重義的道德激勵(lì)機(jī)制,更要強(qiáng)調(diào)遵紀(jì)守法,依法治國(guó),創(chuàng)造一個(gè)既有嚴(yán)謹(jǐn)法制,又充滿人情味的社會(huì)秩序。
中西方文化比較論文范文第2篇
關(guān)鍵詞:比較文學(xué)學(xué)科史;比較文學(xué)學(xué)科理論;中西比較詩(shī)學(xué);跨文明研究;變異學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào):I209 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1003—0751(2023)08—0166—06
近年來(lái),中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展迅猛,已經(jīng)漸漸成為人文和社會(huì)科學(xué)中最引人注目的學(xué)科之一。一大批杰出學(xué)者為中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科理論探索和實(shí)踐研究做出了重要貢獻(xiàn)。卓有成績(jī)的比較文學(xué)研究者前赴后繼,優(yōu)秀教材、理論著作、研究成果層出不窮。承前啟后,繼往開(kāi)來(lái),面對(duì)如此紅火的研究現(xiàn)狀,及時(shí)有效的階段性總結(jié)意義重大。本文根據(jù)近年出版的中國(guó)比較文學(xué)研究著作,從理論研究和實(shí)踐探索兩方面,概述近年中國(guó)比較文學(xué)的研究狀況。
一、比較文學(xué)學(xué)科理論的探索
中國(guó)比較文學(xué)研究離不開(kāi)理論探索。理論研究作為風(fēng)向標(biāo),決定中國(guó)比較文學(xué)的研究走向和歷史進(jìn)程。
1.對(duì)比較文學(xué)學(xué)科史的梳理
中國(guó)比較文學(xué)理論研究的重點(diǎn)首先體現(xiàn)在對(duì)“中國(guó)比較文學(xué)史”及“比較文學(xué)學(xué)科史”的梳理。
1996年,湖北教育出版社出版徐志嘯的專(zhuān)著《中國(guó)比較文學(xué)簡(jiǎn)史》。賈植芳先生在序言中說(shuō)道:“他對(duì)比較文學(xué)在我國(guó)的歷史淵源、發(fā)展流變以致蔚然成為我國(guó)一門(mén)有獨(dú)立的學(xué)術(shù)地位與價(jià)值的學(xué)科,做了一個(gè)全景式的敘述和描繪。……為我國(guó)比較文學(xué)學(xué)科的建設(shè),增加了新的學(xué)術(shù)積累。”①全書(shū)將中國(guó)比較文學(xué)的發(fā)展分為史前期、發(fā)軔期、初興期、發(fā)展期、滯緩期、復(fù)興期等,各時(shí)期內(nèi)以富有代表性的個(gè)人學(xué)術(shù)活動(dòng)和研究成果為論述對(duì)象。
樂(lè)黛云、王向遠(yuǎn)所著的《比較文學(xué)研究》雖然沒(méi)有以“史”命名,但對(duì)“比較文學(xué)”在中國(guó)的產(chǎn)生和發(fā)展過(guò)程有詳細(xì)論述。“中國(guó)的比較文學(xué)并非歐美比較文學(xué)的分支,也不像歐美比較文學(xué)發(fā)端于大學(xué)講壇。它是中國(guó)文學(xué)發(fā)展本身的要求,是中國(guó)經(jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)、文化發(fā)展的必然結(jié)果!雹谌珪(shū)有意區(qū)分“比較文學(xué)”和“比較文學(xué)學(xué)科”兩個(gè)概念。前者是中國(guó)文學(xué)自身的發(fā)展要求,后者是在西方比較文學(xué)學(xué)科影響下建立的一門(mén)學(xué)科。學(xué)科化促使“中國(guó)比較文學(xué)研究”更加系統(tǒng),人才培養(yǎng)呈階梯式發(fā)展,效率提高,成績(jī)斐然。不過(guò),《比較文學(xué)研究》對(duì)此問(wèn)題的探討尚局限于理論層面。2007年,嚴(yán)紹璗、陳思和主編的《跨文化研究:什么是比較文學(xué)》則以“北大——復(fù)旦比較文學(xué)學(xué)術(shù)論壇”為依托,立足于比較文學(xué)的教學(xué)和研究工作,重點(diǎn)討論比較文學(xué)學(xué)科的發(fā)展問(wèn)題。首屆論壇以“關(guān)于比較文學(xué)學(xué)科的范疇、觀念和方法論的理解問(wèn)題”為討論核心,第二屆論壇則以“比較文學(xué)的學(xué)科界限和學(xué)科身份、比較文學(xué)與世界文學(xué)兩者的關(guān)系”為議題。全書(shū)所呈現(xiàn)的對(duì)比較文學(xué)學(xué)科建設(shè)的反思和建言,特別是學(xué)生培養(yǎng)、教師教學(xué)以及學(xué)位論文規(guī)范等方面的討論,啟發(fā)性很大。
中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科建設(shè),必須以世界比較文學(xué)學(xué)科史為根基。在比較文學(xué)“中國(guó)學(xué)派”理論和實(shí)踐研究的關(guān)鍵期,曹順慶主編的《比較文學(xué)學(xué)科史》為中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科的發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。該書(shū)第一編“歐洲的曙光”,以法國(guó)學(xué)派影響研究為中心,兼及英國(guó)、德國(guó)及北歐,意大利及南歐,俄國(guó)及東歐比較文學(xué)學(xué)科史,分別闡明其基本理論、學(xué)科發(fā)展史及學(xué)科史地位。第二編“歐洲北美的崛起”,以“美國(guó)學(xué)派”平行研究為中心,論及加拿大比較文學(xué)學(xué)科史以及當(dāng)代歐洲(法國(guó)、蘇俄、英國(guó)、德國(guó)等)比較文學(xué)學(xué)科史。第三編“東方的回應(yīng)”,以“中國(guó)學(xué)派”跨文明研究為核心回應(yīng)影響研究和平行研究。同時(shí),梳理了港臺(tái)、印度、日韓和阿拉伯、南非的比較文學(xué)研究情況。比較文學(xué)研究須有世界眼光,中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科是世界比較文學(xué)學(xué)科的重要組成部分!耙允窞殓R可以知興替”,洞悉世界比較文學(xué)學(xué)科史才能夠明白:繼影響研究和平行研究之后,跨文明研究將成為比較文學(xué)研究的主流。中西文化的異質(zhì)性決定了中國(guó)比較文學(xué)研究在比較文學(xué)跨文明研究階段所肩負(fù)的重任。這是歷史的選擇,也是世界比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展的必然結(jié)果。
2.對(duì)比較文學(xué)學(xué)科理論范式的探索
中國(guó)比較文學(xué)研究進(jìn)入承前啟后的關(guān)鍵期。對(duì)比較文學(xué)學(xué)科史的梳理是“承前”,對(duì)比較文學(xué)學(xué)科理論范式的探索則是“啟后”。一直以來(lái),中國(guó)比較文學(xué)研究秉持著以學(xué)派理論為框架的比較文學(xué)學(xué)科理論體系。此體系造成學(xué)派與研究領(lǐng)域隔閡,容易產(chǎn)生誤解,認(rèn)為法國(guó)學(xué)派只有影響研究而沒(méi)有平行研究,美國(guó)學(xué)派只有平行研究而沒(méi)有影響研究。為了打消隔閡,消除誤解,曹順慶在主編的《比較文學(xué)教程》中果斷打破學(xué)派理論體系,概括出一個(gè)全新的學(xué)科理論范式。該書(shū)明確提出比較文學(xué)學(xué)科理論的一個(gè)基本特征和四大研究領(lǐng)域:一個(gè)基本特征即“跨越性”,包括跨國(guó)、跨學(xué)科、跨文明;四大研究領(lǐng)域即“實(shí)證性影響研究”、“變異研究”、“平行研究”、“總體文學(xué)研究”。特別是“變異研究”的提出,拓展了比較文學(xué)學(xué)科理論體系,一舉解決了比較文學(xué)研究中不少令人困惑的難題!氨容^文學(xué)的變異學(xué)將變異性和文學(xué)性作為自己的學(xué)科支點(diǎn),通過(guò)研究不同國(guó)家不同文明之間文學(xué)交流的變異狀態(tài),來(lái)探索文學(xué)變異的內(nèi)在規(guī)律!雹郾容^文學(xué)理應(yīng)蘊(yùn)含“跨越性”和“文學(xué)性”,在跨越過(guò)程中,受到文化因素、心理因素等影響和制約,一定程度上會(huì)產(chǎn)生變異。文學(xué)變異學(xué)主要從五個(gè)層面進(jìn)行:語(yǔ)言層面變異學(xué)研究、跨國(guó)與跨文明形象的變異學(xué)研究、文學(xué)文本的變異學(xué)研究、文化的變異學(xué)研究以及文學(xué)的他國(guó)化研究。其中包括文化過(guò)濾與文學(xué)誤讀、譯介學(xué)、形象學(xué)、接受學(xué)、文學(xué)的他國(guó)化研究等。
曹順慶根據(jù)自己多年的研究經(jīng)驗(yàn),將“譯介學(xué)”從“媒介學(xué)”中抽離,置于“變異研究”名下,亦屬首創(chuàng)。在《比較文學(xué)教程》中,曹順慶指出:傳統(tǒng)比較文學(xué)學(xué)科理論只注重文學(xué)傳播和交流過(guò)程中的實(shí)證性影響關(guān)系,故將譯介學(xué)劃為媒介學(xué)。這種觀點(diǎn)忽視了接受者主觀選擇的能動(dòng)性和心理文化因素。這些因素會(huì)導(dǎo)致文學(xué)在傳播和交流過(guò)程中發(fā)生變異,因此,譯介學(xué)關(guān)注的是文學(xué)在被翻譯過(guò)程中的變異關(guān)系,理應(yīng)被歸入“變異學(xué)”。
比較文學(xué)作為一門(mén)科學(xué)或一門(mén)學(xué)科,不能沉溺于學(xué)派隔閡。中國(guó)比較文學(xué)想要?jiǎng)?chuàng)新,首先要打破法國(guó)學(xué)派平行研究、美國(guó)學(xué)派影響研究、中國(guó)學(xué)派跨文明研究“三位一體”的學(xué)派構(gòu)成論。曹順慶的《比較文學(xué)教程》以四大研究領(lǐng)域劃分比較文學(xué)新學(xué)科理論體系,將比較文學(xué)研究按研究領(lǐng)域分門(mén)別類(lèi),領(lǐng)域有交叉,方法可通用,既相互區(qū)別又互相聯(lián)系。比較文學(xué)第三階段“中國(guó)學(xué)派”的建立,迫切需要一個(gè)富有中國(guó)特色的理論體系作支撐!侗容^文學(xué)教程》適時(shí)而出,“開(kāi)創(chuàng)了具有中國(guó)特色的比較文學(xué)學(xué)科理論教材的一個(gè)新體系”④。
3.學(xué)以致用——理論與實(shí)踐研究相結(jié)合
張宏的《比較文學(xué)的理論與實(shí)踐》就理論與實(shí)踐結(jié)合做出了積極嘗試。全書(shū)先總論比較文學(xué)的學(xué)科形態(tài),肯定比較文學(xué)的超越性,得出“從根本上說(shuō),比較文學(xué)是一門(mén)跨民族、跨語(yǔ)言、跨文化、跨學(xué)科的知識(shí)學(xué)科”⑤。比較文學(xué)不是專(zhuān)講理論的學(xué)問(wèn),具有很強(qiáng)實(shí)踐性。作者在第二編分論比較文學(xué)的方法體系。在第三編中,作者將學(xué)科理論融入實(shí)踐研究,用“美國(guó)文學(xué)中的中國(guó)人和中國(guó)”闡釋形象學(xué)實(shí)踐研究,用“《白鹿原》和《靜靜的頓河》的比較”明晰主題學(xué)實(shí)踐研究,用“莎士比亞和湯顯祖劇作的比較”講述歷史類(lèi)型學(xué)實(shí)踐研究,用“20世紀(jì)文學(xué)觀念的演化”考察跨學(xué)科研究。當(dāng)然,書(shū)中依舊存在一些問(wèn)題。例如在第五章論述“接受過(guò)程的選擇與闡釋”時(shí),作者持傳統(tǒng)觀點(diǎn),認(rèn)為譯介學(xué)是影響研究的重要分支。
張隆溪的《比較文學(xué)研究入門(mén)》利用國(guó)際視野審視中國(guó)比較文學(xué),力圖在國(guó)際比較文學(xué)發(fā)展歷程中為中國(guó)比較文學(xué)找到準(zhǔn)確定位。全書(shū)先論述中西比較文學(xué)所面臨的挑戰(zhàn),如民族主義造成的東西方對(duì)立、文學(xué)和文學(xué)研究政治化等,然后對(duì)中西比較的可能性給予肯定回答。在作者看來(lái),只要能正視、迎接并戰(zhàn)勝這些挑戰(zhàn),東西方比較文學(xué)研究將成為“國(guó)際比較文學(xué)一個(gè)無(wú)可置疑的重要部分”⑥。根據(jù)個(gè)人經(jīng)驗(yàn),作者在書(shū)中開(kāi)出“重視語(yǔ)言和文學(xué)闡釋”的“藥方”。從語(yǔ)言出發(fā)可以看出中西方在哲學(xué)思想和文學(xué)批評(píng)中怎樣討論語(yǔ)言、表達(dá)、意義、理解和解釋等問(wèn)題。注重闡釋就不會(huì)將西方理論機(jī)械套用于東方文本,也可以避免把中西作品隨意拼湊,做牽強(qiáng)附會(huì)的膚淺比較。第三章討論西方比較文學(xué)研究中有影響的著作。第四章專(zhuān)論中西比較文學(xué)研究的成功范例。全書(shū)雖秉持法國(guó)學(xué)派和美國(guó)學(xué)派的立場(chǎng),對(duì)中國(guó)學(xué)派不置可否,但從理論與實(shí)踐結(jié)合角度上看,依舊是一部不可多得的上乘之作。
二、中西比較詩(shī)學(xué)研究
比較詩(shī)學(xué)在我國(guó)萌芽較早。王國(guó)維1904年發(fā)表《〈紅樓夢(mèng)〉評(píng)論》,運(yùn)用叔本華的美學(xué)思想分析中國(guó)古典文學(xué)作品,被認(rèn)為是中西比較詩(shī)學(xué)的起點(diǎn)。此后,裘廷梁、蔡元培、魯迅、梁宗岱、宗白華、朱光潛、錢(qián)鐘書(shū)、王元化等人,為開(kāi)拓現(xiàn)代性詩(shī)學(xué)的中國(guó)視野做出了重要貢獻(xiàn)。1988年,北京出版社出版曹順慶的專(zhuān)著《中西比較詩(shī)學(xué)》,標(biāo)志著“中西比較詩(shī)學(xué)”這門(mén)學(xué)科在大陸正式確立。全書(shū)從藝術(shù)本質(zhì)論、起源論、思維論、風(fēng)格論、鑒賞論五個(gè)方面對(duì)中西文論中的具體概念和術(shù)語(yǔ)進(jìn)行梳理和比較,互證互釋?zhuān)p向闡發(fā),求同存異,確認(rèn)中西文論的不同文化背景和理論特色。從學(xué)科史的角度上看,《中西比較詩(shī)學(xué)》無(wú)疑“為學(xué)科史上綱領(lǐng)明確的奠基之作”⑦。2023年,中國(guó)人民大學(xué)出版社再版《中西比較詩(shī)學(xué)》,可見(jiàn)此書(shū)的影響經(jīng)久不衰。
2000年,王曉路的《中西詩(shī)學(xué)對(duì)話——英語(yǔ)世界的中國(guó)古代文論研究》出版。由于中西詩(shī)學(xué)交流過(guò)程中“以西釋中”為主流,不對(duì)等關(guān)系造成中國(guó)文論的全面“失語(yǔ)”。王曉路試圖打破不對(duì)等,與西方文論展開(kāi)平等對(duì)話。首先,作者從中國(guó)古代文論輸入英語(yǔ)世界的歷史軌跡和接受語(yǔ)境兩個(gè)方面概述英語(yǔ)世界中國(guó)古代文論的研究狀況。隨后,用“他者的眼光”、“遷移的變異”、“詩(shī)學(xué)的對(duì)話”三章,闡釋中國(guó)古代文論在不同語(yǔ)境中的不同理解,明確語(yǔ)言作為中介在交流過(guò)程中的“牢籠作用”。全書(shū)在翔實(shí)材料的支撐下,洞悉中國(guó)古代文論在英語(yǔ)世界中的生存困境,如理解與闡釋不成體系、散點(diǎn)式研究多于全面思考等。由于語(yǔ)言障礙,英語(yǔ)世界對(duì)于中國(guó)古代文論術(shù)語(yǔ)的譯介和接受存在困惑。因此,王曉路認(rèn)為,應(yīng)該“將中國(guó)古代文論中富有生命力的術(shù)語(yǔ)加以整理和翻譯,不斷地,有系統(tǒng)地推出,使西方世界對(duì)此有所了解并逐步熟悉”⑧。中西文論間的對(duì)話不是消極的而是積極的對(duì)話。消極的對(duì)話只會(huì)停留在大原則的反復(fù)討論中,結(jié)果只能是一廂情愿。我們只有做好具體工作,將中國(guó)古代文論加以梳理、轉(zhuǎn)型、譯介和推出,與西方文論展開(kāi)積極對(duì)話,才能逐漸改變中西詩(shī)學(xué)對(duì)話的不平等局面。
饒芃子的《比較詩(shī)學(xué)》是一本論文集,共25篇,融匯作者20年潛心研究比較詩(shī)學(xué)的主要成果。其中,不僅涉及理論探索,還關(guān)注中西戲劇、海外華文文學(xué)等問(wèn)題。賴(lài)干堅(jiān)的專(zhuān)著《二十世紀(jì)中西比較詩(shī)學(xué)》旨在探討20世紀(jì)“中西詩(shī)學(xué)的融匯如何推動(dòng)中國(guó)詩(shī)學(xué)的現(xiàn)代化進(jìn)程,同時(shí)揭示某些文藝思潮和理論流派的淵源流變”⑨。全書(shū)將中國(guó)比較詩(shī)學(xué)的發(fā)展歷程、中國(guó)現(xiàn)代文論的創(chuàng)始、轉(zhuǎn)型及嬗變與西方文論的傳入、接受過(guò)程緊密結(jié)合,側(cè)重于外國(guó)詩(shī)學(xué)對(duì)中國(guó)詩(shī)學(xué)的影響和滲透。作者發(fā)現(xiàn)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)學(xué)的建立、成長(zhǎng)、繁榮與西方文論在中國(guó)傳播與接受緊密相連,但沒(méi)有意識(shí)到中國(guó)詩(shī)學(xué)已經(jīng)全面落入西方“窠臼”。西學(xué)傳入既為中國(guó)詩(shī)學(xué)帶來(lái)繁榮,也造成中國(guó)文論的“失語(yǔ)”。
面對(duì)中國(guó)文論的“失語(yǔ)”,劉介民在《中國(guó)比較詩(shī)學(xué)》一書(shū)中提出“重建中國(guó)比較詩(shī)學(xué)”,直言根本動(dòng)力是“當(dāng)代中國(guó)文學(xué)理論的自身要求”⑩。他認(rèn)為:要想重建中國(guó)比較詩(shī)學(xué),必須從西方文學(xué)理論所造成的壓抑和羈絆中解脫出來(lái),與西方文論展開(kāi)跨文化對(duì)話。全書(shū)從比較詩(shī)學(xué)本體論、發(fā)生論、方法論、本質(zhì)論、起源論、思維論、風(fēng)格論、鑒賞論、實(shí)踐論、概念論等方面,概述從古至今中西方重要詩(shī)學(xué)家和理論著作的主要觀點(diǎn),厘清中國(guó)比較詩(shī)學(xué)的發(fā)展歷程。尤其是第十章“概念論”,列舉了50個(gè)比較詩(shī)學(xué)術(shù)語(yǔ),深層剖析詩(shī)學(xué)內(nèi)涵,明白曉暢,意義非凡。
楊乃喬的專(zhuān)著《東西方比較詩(shī)學(xué):悖立與整合》從對(duì)中西詩(shī)學(xué)“本體”的考察入手,將“經(jīng)學(xué)中心主義”(如第三章第四節(jié)“儒家詩(shī)學(xué)的內(nèi)在批評(píng)精神:經(jīng)學(xué)中心主義”)作為中國(guó)詩(shī)學(xué)的“本體”,將儒家作為中國(guó)詩(shī)學(xué)的中心,利用“解構(gòu)”和“建構(gòu)”理論解釋中國(guó)文化中的“儒道互補(bǔ)”現(xiàn)象。受德里達(dá)影響,作者進(jìn)一步將中國(guó)詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)定義為“書(shū)寫(xiě)中心主義”(第八章第三節(jié)“東方詩(shī)學(xué)的書(shū)寫(xiě)中心主義與一個(gè)顛倒的形而上學(xué)等級(jí)序列”),認(rèn)為中國(guó)詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)書(shū)寫(xiě)優(yōu)于說(shuō)話。從語(yǔ)言學(xué)角度,作者又將中西詩(shī)學(xué)語(yǔ)境分別概括為“寫(xiě)意”和“寫(xiě)音”。整體看來(lái),《東西方比較詩(shī)學(xué):悖立與整合》一書(shū)站在本體論高度,立足于中國(guó)傳統(tǒng)文化,打破傳統(tǒng)中西比較詩(shī)學(xué)范疇式研究方式,探討詩(shī)學(xué)本源,對(duì)中西比較詩(shī)學(xué)研究和學(xué)科建設(shè)具有重要意義。全書(shū)共23章,32萬(wàn)字,紛繁復(fù)雜,一些定義和結(jié)論未免主觀。但這些問(wèn)題不能抹殺《東西方比較詩(shī)學(xué):悖立與整合》作為中西比較詩(shī)學(xué)本體論研究?jī)?yōu)秀著作的事實(shí)。
中西比較詩(shī)學(xué)研究走過(guò)二十余年風(fēng)雨歷程,在取得驕人成績(jī)的同時(shí)也進(jìn)入了研究瓶頸期。面對(duì)全球化沖擊,面對(duì)中國(guó)文論的“失語(yǔ)”,中西比較詩(shī)學(xué)領(lǐng)域急需一部總結(jié)性與指導(dǎo)性兼?zhèn)涞闹鳌T诖吮尘跋,曹順慶主編的《中西比較詩(shī)學(xué)史》應(yīng)運(yùn)而生。全書(shū)不僅從學(xué)科史層面梳理了中西比較詩(shī)學(xué)的萌芽期、前學(xué)科期、學(xué)科創(chuàng)立以及港臺(tái)和海外漢學(xué)界中西比較詩(shī)學(xué)的研究概況,還為文論失語(yǔ)、中西文明交流與碰撞、全球化語(yǔ)境等中西比較詩(shī)學(xué)研究困境指明出路。《中西比較詩(shī)學(xué)史》不是一部淺嘗輒止的學(xué)科史著作,它對(duì)中西比較詩(shī)學(xué)現(xiàn)狀和未來(lái)的論斷鞭辟入里。如第六章“詩(shī)學(xué)話語(yǔ)的論爭(zhēng)與中西比較詩(shī)學(xué)的拓展”,經(jīng)過(guò)縝密分析,指出“重建中國(guó)文論話語(yǔ)”、“中西文論平等對(duì)話”、“跨文明研究”才是中西比較詩(shī)學(xué)的真正出路。面對(duì)全球化帶來(lái)的交流與碰撞,中西比較詩(shī)學(xué)必須明確文明之間的異質(zhì)性,以本土文化為本位,尋求與西學(xué)的溝通,通過(guò)跨文明研究,主動(dòng)置身于全球化語(yǔ)境。只有展開(kāi)積極對(duì)話,中西比較詩(shī)學(xué)才能在全球化時(shí)代背景中“適者生存”。
三、比較文學(xué)實(shí)踐研究
理論與實(shí)踐研究互為表里,相輔相成。斯蒂芬·托托西的《文化研究的合法化——一種新實(shí)用主義:整體化和經(jīng)驗(yàn)主義文學(xué)與文化研究方法》一書(shū)講述了文學(xué)與文化研究的整體化和經(jīng)驗(yàn)主義。整體化認(rèn)為文學(xué)是一個(gè)擁有開(kāi)放、多元系統(tǒng)的綜合體,文學(xué)研究由于作家、文本、讀者均起作用,因此隨時(shí)代變化而變化。這一觀點(diǎn)為比較文學(xué)跨文化和跨學(xué)科研究奠定了基礎(chǔ)。經(jīng)驗(yàn)主義將文學(xué)研究作為一個(gè)包括寫(xiě)作、出版、發(fā)行、閱讀、翻譯等在內(nèi)的社會(huì)活動(dòng)系統(tǒng)來(lái)考察,其研究步驟是提出假設(shè)、投放實(shí)踐、測(cè)試和評(píng)價(jià),其使用的觀點(diǎn)多從心理學(xué)和社會(huì)科學(xué)中吸取,力圖使文學(xué)研究更科學(xué)化,更聯(lián)系社會(huì)。斯蒂芬·托托西坦誠(chéng)地指出,目前人文學(xué)科特別是文學(xué)研究正在被邊緣化,正在越來(lái)越遠(yuǎn)離社會(huì)主流。要想使文學(xué)合法化,文學(xué)學(xué)術(shù)界必須建立起自身的學(xué)術(shù)價(jià)值,這種價(jià)值體現(xiàn)在多學(xué)科整合。
斯蒂芬·托托西的理論為中國(guó)比較文學(xué)研究開(kāi)啟了一扇全新的大門(mén)。對(duì)文學(xué)與文學(xué)研究整體化和經(jīng)驗(yàn)主義的認(rèn)識(shí),促使研究者打破傳統(tǒng)“X+Y”式的研究模式,逐步走向跨文明和跨學(xué)科的全新視角。
1.跨文明視野下的比較文學(xué)
比較文學(xué)“中國(guó)學(xué)派”走過(guò)30年風(fēng)雨歷程,曹順慶教授關(guān)于比較文學(xué)第三階段“中國(guó)學(xué)派”跨文明研究的觀點(diǎn)得到了廣泛認(rèn)同。2005年,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版吳格非的專(zhuān)著《當(dāng)代文化視域下的比較文學(xué)研究》。該書(shū)有兩大特點(diǎn):一是從中西文化視角研究比較文學(xué),二是整體論述與專(zhuān)題研究相結(jié)合。前者站在不同文化立場(chǎng),重新審視外國(guó)文學(xué)、翻譯文學(xué)和中國(guó)文學(xué)的關(guān)系與界限問(wèn)題,并進(jìn)行有關(guān)中外文學(xué)的比較研究:實(shí)證—影響研究,平行—對(duì)話研究,跨文化闡發(fā)研究和文化淵源研究。后者先整體論述一個(gè)研究領(lǐng)域,再提供兩個(gè)專(zhuān)題研究作為示范,理論與方法兼?zhèn)。全?shū)旨在討論西方作家、理論家及作品在中國(guó)的傳播、接受和影響,借此論述當(dāng)代文化視野下的中國(guó)比較文學(xué)。跨文明必須以異質(zhì)性基礎(chǔ)進(jìn)行雙向交流和平等對(duì)話,否則,永遠(yuǎn)擺脫不了“X+Y”式的浮泛研究。杜進(jìn)的《跨文化視野中的比較文學(xué)》根植于理論研究。承襲傳統(tǒng)“三派一體”結(jié)構(gòu),重點(diǎn)論述媒介與譯介、翻譯研究、跨文化形象學(xué)研究、跨文化文類(lèi)學(xué)研究和中西敘述文類(lèi)的比較。作者試圖利用跨文化視野打破比較文學(xué)“三派”三分天下的局面,但這種嘗試因?yàn)樽陨矶ㄎ徊磺宥@得淆亂無(wú)章?缥幕且环N明確文化異質(zhì)性特征基礎(chǔ)上的綜合比較,不是簡(jiǎn)單的中西對(duì)比。
姜智芹的《當(dāng)東方與西方相遇——比較文學(xué)專(zhuān)題研究》以理論為先導(dǎo),主要敘述他者視角、學(xué)科邊界(跨學(xué)科)、經(jīng)典闡釋、文化過(guò)濾與文學(xué)誤讀(變異學(xué))等。實(shí)踐研究涉及兩方面:一是外國(guó)作家作品在中國(guó)的接受與影響。作者從卡夫卡的中國(guó)情結(jié)談起,論及其作品對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代作家如宗璞、殘雪、余華、劉震云等的影響。這次跨文明對(duì)話是積極的對(duì)話,中國(guó)作家在卡夫卡作品中找到了靈感和共鳴。余華、劉震云等將卡夫卡的創(chuàng)造性叛逆、精神的真實(shí)追求、文本的哲學(xué)意義、跨越時(shí)空的精神聚合等吸收、改造并運(yùn)用到敘述中國(guó)文化和社會(huì)現(xiàn)狀中,取得了顯著效果。二是中國(guó)形象、作家及作品在外國(guó)的研究狀況。中國(guó)文學(xué)不能關(guān)起門(mén)來(lái)研究,借助“他者的眼光”可以拓寬視域。研究外國(guó)作家筆下的中國(guó)形象,“首先,有助于從文化層面上尋找中外表面沖突的深層原因!浯危梢愿玫亓私夂驼J(rèn)識(shí)其他國(guó)家的民族性格、社會(huì)發(fā)展及其文化潛意識(shí)中的某種心理結(jié)構(gòu)”B11?缥拿鲗(duì)話是“迎進(jìn)來(lái)”與“送出去”相結(jié)合的互動(dòng)過(guò)程,對(duì)中國(guó)新時(shí)期作家及作品在國(guó)外傳播與研究狀況的考察,為中國(guó)比較文學(xué)提供了新的研究領(lǐng)域。東西方碰撞與交融,不僅體現(xiàn)在文學(xué)作品、文學(xué)思想上,還發(fā)生在文學(xué)理論領(lǐng)域。作者以跨文明視角探討比較文學(xué),卻對(duì)比較詩(shī)學(xué)三緘其口,為全書(shū)留下了遺憾。不過(guò),這點(diǎn)瑕疵不足以影響《當(dāng)東方與西方相遇——比較文學(xué)專(zhuān)題研究》成為跨文明比較文學(xué)研究的典范之作。
2.比較文學(xué)視域下的中國(guó)古典文學(xué)
比較文學(xué)與中國(guó)古典文學(xué)結(jié)緣已久。隨著中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科理論的逐步成熟,比較文學(xué)與中國(guó)古典文學(xué)的聯(lián)姻展現(xiàn)出新活力。周發(fā)祥、魏崇新在《碰撞與融會(huì):比較文學(xué)與中國(guó)古典文學(xué)》一書(shū)中共選編20世紀(jì)國(guó)內(nèi)外有關(guān)比較文學(xué)與中國(guó)古典文學(xué)研究的論文20余篇,分為“文海匯流”、“殊質(zhì)映照”、“出位之思”、“詩(shī)學(xué)互鑒”和“西論中用”5個(gè)部分。由此書(shū)可以看出20世紀(jì)從比較文學(xué)視角研究中國(guó)古典文學(xué)的基本狀況。編者試圖按照文章內(nèi)容分門(mén)別類(lèi),但由于這些文章非出自一時(shí)一人之手,彼此間關(guān)聯(lián)性不強(qiáng)。2009年,魏崇新出版專(zhuān)著《比較文學(xué)視閾中的中國(guó)古典文學(xué)》。該書(shū)主要是個(gè)人研究成果的總結(jié),分為“原型與母題”、“性別批評(píng)”、“敘事研究”、“比照與借鏡”四編。前三編運(yùn)用比較文學(xué)學(xué)科理論如主題學(xué)、形象學(xué)、敘事學(xué)等研究中國(guó)古典小說(shuō),第四編關(guān)注中西比較,如“三言”、“二拍”與《十日談》文學(xué)精神的比較等。該書(shū)論述最精彩的部分是“性別批評(píng)”。面對(duì)以男性話語(yǔ)為主宰的古典小說(shuō),作者精確地分析了小說(shuō)中女性角色的“失語(yǔ)性”,為她們翻案。不過(guò),該書(shū)雖命名為《比較文學(xué)視閾中的中國(guó)古典文學(xué)》,但全書(shū)只論及了明清小說(shuō)、戲劇、話本等,而對(duì)中國(guó)古典文學(xué)的主流“詩(shī)文”避而不談,頗有舍本逐末之嫌。全書(shū)采用西方理論重新闡釋中國(guó)古典文學(xué),新意有余,但深度不足。作者如果能在現(xiàn)有基礎(chǔ)上,總結(jié)出中西文學(xué)發(fā)展規(guī)律的異同,兼及中國(guó)古典文學(xué)在西方的傳播與影響,一定會(huì)為全書(shū)增色不少。
3.中西戲劇比較研究
藍(lán)凡的《中西戲劇比較論》是中西戲劇文體比較研究的扛鼎之作。此書(shū)由其1992年出版的專(zhuān)著《中西戲劇比較論稿》擴(kuò)充所得,共12章,68萬(wàn)余字。第一、二章為總論,從本體角度論述中西戲劇的異同。如第二章,作者指出中國(guó)戲曲藝術(shù)在形式美上遵循“以一求多”,由共性見(jiàn)個(gè)性,在統(tǒng)一中求變化的規(guī)律。西方戲劇則“以多見(jiàn)一”,由個(gè)性見(jiàn)共性,在變化中求統(tǒng)一。這便是中國(guó)戲曲與西方戲劇最根本的內(nèi)在差異。第三章以下是分論,從美學(xué)和哲學(xué)層面對(duì)中西戲劇的舞臺(tái)時(shí)空、表演體系、導(dǎo)演風(fēng)格、結(jié)構(gòu)觀念、語(yǔ)言性格及悲喜劇等進(jìn)行比較。如第四章“戲劇舞臺(tái)的時(shí)空觀”中,作者指出,任何西方戲劇,其舞臺(tái)時(shí)空都是可見(jiàn)的、純粹物質(zhì)的。中國(guó)戲曲的舞臺(tái)時(shí)空有時(shí)卻與演員的唱念做打共存,非獨(dú)立存在。不同文化背景決定戲劇在中西不同文明體系內(nèi)的發(fā)展道路、表現(xiàn)形式和表現(xiàn)方法均不同?v觀全書(shū),作者從“比較”入手,熔戲劇美學(xué)、觀眾心理學(xué)、史學(xué)、社會(huì)學(xué)以及音樂(lè)、舞蹈、繪畫(huà)等于一爐,將中西戲劇藝術(shù)放在人類(lèi)文化的大背景內(nèi),尋找中西戲劇的基本特征和規(guī)律。如西方戲劇重再現(xiàn)、寫(xiě)實(shí),中國(guó)戲曲重表現(xiàn)、表意。藍(lán)凡先生憑借豐富的學(xué)識(shí)、廣闊的知識(shí)面、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)精神,冷靜觀察西方戲劇,認(rèn)真思考中國(guó)戲曲,理性比較二者的異同,最終推出這本既有深度又有廣度的著作。《中西戲劇比較論》雖為新作,多為舊談。藍(lán)凡先生關(guān)于中西戲劇比較研究的成果一版再版,充分說(shuō)明20余年來(lái),在中西戲劇比較領(lǐng)域尚沒(méi)有其他著作與之比肩。
4.中國(guó)比較文學(xué)實(shí)踐研究的其他表現(xiàn)
中國(guó)比較文學(xué)實(shí)踐研究還有兩個(gè)重要表現(xiàn):一是對(duì)西方理論的形成、傳播及其在中國(guó)的影響進(jìn)行系統(tǒng)研究。如西惠玲的《西方女性主義與中國(guó)作家批評(píng)》對(duì)女性主義的研究。全書(shū)充分運(yùn)用影響研究、變異研究、平行研究、跨文明研究等,打破學(xué)派與方法的隔閡,是運(yùn)用比較文學(xué)研究方法解決實(shí)際問(wèn)題的有益嘗試。第一、二章為總論,具體介紹女性主義的形成、發(fā)展和在中國(guó)大陸的傳播。第三、四章分論女性主義對(duì)中國(guó)女作家創(chuàng)作的影響。最后一章探討中國(guó)文化背景中的女性主義文學(xué)批評(píng)。立足于異質(zhì)文化背景,作者認(rèn)為:“女性主義文學(xué)在誕生時(shí)起,并不屬于世界”B12,它在人性較為自由的西方產(chǎn)生,最終成為極富個(gè)性的“時(shí)代文學(xué)景觀”。西方女性主義思想是中國(guó)女性文學(xué)創(chuàng)作空前活躍的動(dòng)因,“我們的女性文學(xué)研究者選擇‘開(kāi)放和吸納’不僅沒(méi)有造成女性文學(xué)的發(fā)展的困境,而且提高了中國(guó)女性創(chuàng)作的主體意識(shí)”B13。隨著創(chuàng)作和批評(píng)實(shí)踐的發(fā)生,女性主義在中國(guó)傳統(tǒng)文化背景下逐漸產(chǎn)生新變化,中國(guó)的女性主義研究和批評(píng),作為世界女性主義研究的一部分,必然與西方女性主義走上全面對(duì)話的道路。全書(shū)基于此總結(jié)出一條“吸引——影響——融合——發(fā)展”,最終走向?qū)υ挼睦碚撗芯康缆贰?/p>
二是將比較文學(xué)研究與教學(xué)實(shí)踐相結(jié)合。王虹的《中日比較文學(xué)研究》是其中的典范。作為國(guó)別文學(xué)比較研究,中日文學(xué)比較一直處于領(lǐng)先地位。這與中日兩國(guó)文化與文學(xué)的歷史關(guān)聯(lián)密不可分。王虹此作以多年來(lái)個(gè)人研究的部分成果為基礎(chǔ),共分八篇,采用中日雙語(yǔ)形式,運(yùn)用歷史考證、作家論、作品論等多種研究方法,針對(duì)日本近代的文學(xué)作品和中國(guó)近代著名作家的作品進(jìn)行較為詳盡的比較分析,如《蜜柑》與《一件小事》的比較、芥川龍之介與郁達(dá)夫的比較等。該書(shū)雖然是一部中日比較文學(xué)研究著作,但既適用于對(duì)外漢語(yǔ)研究教學(xué),也適用于中國(guó)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生研讀,是一部文學(xué)研究與教學(xué)實(shí)踐相結(jié)合的優(yōu)秀作品。
四、傳承與發(fā)展——對(duì)前人研究成果的總結(jié)
學(xué)術(shù)傳承與發(fā)展是一個(gè)歷史過(guò)程。中國(guó)比較文學(xué)研究能夠取得今天的成績(jī),離不開(kāi)大批學(xué)者為此付出的努力。他們用盡一生心血,在理論和實(shí)踐兩方面推動(dòng)了中國(guó)比較文學(xué)的發(fā)展,留下了數(shù)量可觀的研究成果。無(wú)論是“舊學(xué)”還是“新知”,都是前人篳路藍(lán)縷的足跡。今人在重估和評(píng)價(jià)前人學(xué)術(shù)成果的同時(shí),更應(yīng)該從前輩學(xué)人勤勉的學(xué)術(shù)實(shí)踐和科學(xué)的研究方法中汲取豐富的學(xué)術(shù)營(yíng)養(yǎng)。對(duì)于前人著述的整理再版,無(wú)論對(duì)于比較文學(xué)學(xué)科史,還是比較文學(xué)學(xué)術(shù)史,都意義重大。
2009年,《宗白華中西美學(xué)論集》由南京大學(xué)出版社出版。與一些著作等身的大家相比,宗白華先生的著述少得可憐。該書(shū)雖不是鴻篇巨制,但卻是宗白華先生數(shù)十年學(xué)術(shù)生涯的縮影。他從“藝術(shù)人生觀”立場(chǎng)出發(fā),以“審美”精神和“唯美”眼光,巧妙地將中國(guó)傳統(tǒng)的審美智慧及生命體悟與德國(guó)生命哲學(xué)的浪漫精神相結(jié)合,進(jìn)而孕育出獨(dú)特的生命本體論。以此為基礎(chǔ),以審美為內(nèi)核,宗白華先生進(jìn)一步生發(fā)出對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)美學(xué)的現(xiàn)代解讀。宗白華先生中西比較美學(xué)之路以?xún)牲c(diǎn)為根基:一是他對(duì)中西美學(xué)的冷靜態(tài)度;二是他的文化主義視野。前者表現(xiàn)為對(duì)中西兩種文化的同樣尊崇,這使他可以用超功利眼光客觀看待兩種文化各自的優(yōu)劣之處。后者主要以文化的視角切入,探索出貫穿于中西文化的精神內(nèi)核,并在現(xiàn)代及本土視野的關(guān)照下對(duì)兩者加以超越。從這部“論集”中,讀者不僅可以了解宗白華先生的“藝術(shù)人生觀”,還可以明晰青年時(shí)代先生的一腔熱血和社會(huì)責(zé)任感,更可以體悟他對(duì)中西文化碰撞與融合的深刻見(jiàn)解。全書(shū)散篇居多,有很多講稿和隨筆,雖不成體系,但字字珠璣。即使時(shí)過(guò)境遷,宗白華先生對(duì)于中西美學(xué)和中西文化比較的相關(guān)觀點(diǎn)依舊不落陳套。
2005年,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版王佐良的《文學(xué)間的契合:王佐良比較文學(xué)論集》,該書(shū)由王佐良先生1985年出版的《論契合——比較文學(xué)研究集(英文)》一書(shū)擴(kuò)充而得。王佐良先生是著名學(xué)者,在多個(gè)研究領(lǐng)域成績(jī)卓著。本論集精選王先生有關(guān)比較文學(xué)的論文15篇,分兩個(gè)部分。第一部分“論契合”共8篇文章,主要研究20世紀(jì)中西方文學(xué)間的關(guān)系,特別是中國(guó)新詩(shī)中的現(xiàn)代主義。第二部分收錄王先生討論翻譯的7篇文章,其中有對(duì)翻譯家的比較和評(píng)價(jià),有對(duì)近代翻譯理論的回顧和分析,也有對(duì)翻譯中語(yǔ)言和文化關(guān)系的解剖。王佐良先生著述頗豐,精品尤多。他善于思考,立足于教學(xué)和翻譯實(shí)踐,很多學(xué)問(wèn)即由此而來(lái)。他巧用“契合”,列舉不同文化之間多種相互滲透現(xiàn)象,如中西文學(xué)之間的關(guān)系、前人對(duì)后人的影響(例如查爾斯·蘭姆對(duì)詹姆斯一世時(shí)期英國(guó)詩(shī)劇的興趣)及作家之間的關(guān)系(例如美國(guó)現(xiàn)代詩(shī)人詹姆斯·賴(lài)特與中國(guó)古代詩(shī)人白居易)。在《Two Early Translators》(《兩位早期翻譯家》)中,王佐良先生對(duì)嚴(yán)復(fù)和林紓的翻譯實(shí)踐做出品評(píng)。在《嚴(yán)復(fù)的用心》一文中,王先生用翻譯實(shí)踐檢驗(yàn)嚴(yán)復(fù)“信達(dá)雅”理論,認(rèn)為“信”是指準(zhǔn)確傳達(dá)原作的內(nèi)容,“達(dá)”是指盡量運(yùn)用習(xí)見(jiàn)的表達(dá)方式,“雅”是指通過(guò)藝術(shù)地再現(xiàn)和加強(qiáng)原作的風(fēng)格特色來(lái)吸引讀者。為此,他提出兩點(diǎn)建議:一是辯證地看——盡可能順譯,必要時(shí)直譯,任何好的譯文總是順譯與直譯的結(jié)合;二是一切照原作,雅俗如之,深淺如之,口氣如之,文體如之。同樣作為翻譯家,王佐良先生以自己的翻譯實(shí)踐和心得預(yù)見(jiàn)翻譯研究和文化研究的互動(dòng)發(fā)展,并豐富“信達(dá)雅”觀。翻譯的作品既要可靠,又要可讀。王先生的論文既高屋建瓴,又明白曉暢,堪稱(chēng)比較文學(xué)研究的典范之作。
五、小結(jié)
近年,對(duì)中國(guó)比較文學(xué)研究史、學(xué)科史的梳理證明:中國(guó)比較文學(xué)作為世界比較文學(xué)的重要組成部分,擁有獨(dú)特的學(xué)科特點(diǎn)和理論特色。比較文學(xué)第三階段“中國(guó)學(xué)派”跨文明研究是順應(yīng)比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展史的必然結(jié)果。學(xué)派與方法間的隔閡已經(jīng)嚴(yán)重影響比較文學(xué)的進(jìn)步,中國(guó)比較文學(xué)研究的首要任務(wù)是打破傳統(tǒng)“三位一體”的學(xué)派理論體系,創(chuàng)造一個(gè)在比較文學(xué)跨越性基礎(chǔ)上,綜合運(yùn)用實(shí)證性影響研究、變異研究、平行研究和總體文學(xué)研究的全新理論體系。隨著全球化時(shí)代的到來(lái),跨文明研究和變異學(xué)在中西文化、文學(xué)交流過(guò)程中將發(fā)揮越來(lái)越重要的作用。中西比較詩(shī)學(xué)面對(duì)中國(guó)文論的“失語(yǔ)”,只有立足自身,重建中國(guó)文論話語(yǔ),與西方文論展開(kāi)積極、平等對(duì)話才是真正出路。承前啟后,繼往開(kāi)來(lái),在每個(gè)歷史節(jié)點(diǎn),面對(duì)每一次挑戰(zhàn),唯有認(rèn)真思考、仔細(xì)梳理、勇于開(kāi)拓、努力實(shí)踐才能保持中國(guó)比較文學(xué)研究的旺盛生命力。
注釋
①賈植芳:《中國(guó)比較文學(xué)簡(jiǎn)史·序》,徐志嘯《中國(guó)比較文學(xué)簡(jiǎn)史》,湖北教育出版社,1996年,第1頁(yè)。
②樂(lè)黛云、王向遠(yuǎn):《比較文學(xué)研究》,福建人民出版社,2006年,第1頁(yè)。
③④曹順慶主編《比較文學(xué)教程》,高等教育出版社,2006年,第97、320頁(yè)。
⑤張宏:《比較文學(xué)的理論與實(shí)踐》,華東師范大學(xué)出版社,2004年,第25頁(yè)。
⑥張隆溪:《比較文學(xué)研究入門(mén)》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2009年,第33頁(yè)。
⑦曹順慶主編《中西比較詩(shī)學(xué)史》,巴蜀書(shū)社,2008年,第200頁(yè)。
⑧王曉路:《中西詩(shī)學(xué)對(duì)話——英語(yǔ)世界的中國(guó)古代文論研究》,巴蜀書(shū)社,2000年,第226頁(yè)。
⑨賴(lài)干堅(jiān):《二十世紀(jì)中西比較詩(shī)學(xué)》,百花洲文藝出版社,2003年,第1頁(yè)。
⑩劉介民:《中國(guó)比較詩(shī)學(xué)》,廣東高等教育出版社,2004年,第1頁(yè)。
B11姜智芹:《當(dāng)東方與西方相遇——比較文學(xué)專(zhuān)題研究》,齊魯書(shū)社,2008年,第274頁(yè)。
B12B13西惠玲:《西方女性主義與中國(guó)作家批評(píng)》,上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2003年,第229、233頁(yè)。
參考文獻(xiàn)
[1]曹順慶.比較文學(xué)教程[M].北京:高等教育出版社,2006.
[2]曹順慶.中西比較詩(shī)學(xué)史[M].成都:巴蜀書(shū)社,2008.
[3]曹順慶.比較文學(xué)學(xué)科史[M].成都:巴蜀書(shū)社,2023.
[4]曹順慶.中西比較詩(shī)學(xué)[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2023.
[5]杜進(jìn).跨文化視野中的比較文學(xué)[M].合肥:安徽人民出版社,2009.
[6]姜智芹.當(dāng)東方與西方相遇:比較文學(xué)專(zhuān)題研究[M].濟(jì)南:齊魯書(shū)社,2008.
[7]賴(lài)干堅(jiān).二十世紀(jì)中西比較詩(shī)學(xué)[M].南昌:百花洲文藝出版社,2003.
[8]藍(lán)凡.中西戲劇比較論[M].上海:學(xué)林出版社,2008.
[9]劉介民.中國(guó)比較詩(shī)學(xué)[M].廣州:廣東高等教育出版社,2004.
[10]饒芃子.比較詩(shī)學(xué)[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,2000.
[11][加]斯蒂文·托托西.文學(xué)研究的合法化——一種新實(shí)用主義:整體化和經(jīng)驗(yàn)主義文學(xué)與文化研究方法[M].馬瑞琦譯,北京:北京大學(xué)出版社,1997.
[12]王虹.中日比較文學(xué)研究[M].廈門(mén):廈門(mén)大學(xué)出版社,2008.
[13]王曉路.中西詩(shī)學(xué)對(duì)話——英語(yǔ)世界的中國(guó)古代文論研究[M].成都:巴蜀書(shū)社,2000.
[14]王佐良.文學(xué)間的契合:王佐良比較文學(xué)論集[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005.
[15]魏崇新.比較文學(xué)視閾中的中國(guó)古典文學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009.
[16]吳格非.當(dāng)代文化視域下的中西比較文學(xué)研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005.
[17]西慧玲.西方女性主義與中國(guó)女作家批評(píng)[M].上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2003.
[18]徐志嘯.中國(guó)比較文學(xué)簡(jiǎn)史[M].武漢:湖北教育出版社,1996.
[19]嚴(yán)紹璗,陳思和.跨文化研究:什么是比較文學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.
[20]楊乃喬.東西方比較詩(shī)學(xué):悖立與整合[M].北京:文化文藝出版社,2006.
[21]殷曼楟.宗白華中西美學(xué)論集[M].南京:南京大學(xué)出版社,2009.
[22]樂(lè)黛云,王向遠(yuǎn).比較文學(xué)研究[M].福州:福建人民出版社,2006.
[23]張弘.比較文學(xué)的理論與實(shí)踐[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2004.
中西方文化比較論文范文第3篇
一、西方音樂(lè)“科學(xué)”的去圣
西方專(zhuān)業(yè)音樂(lè)在18、19世紀(jì)發(fā)展到了一個(gè)高峰,在20世紀(jì)的大半時(shí)期,許多后發(fā)展國(guó)家都認(rèn)為,西方音樂(lè)是代表世界音樂(lè)文化的最高水平,并且自覺(jué)地選擇了其模式來(lái)發(fā)展自己民族的音樂(lè)。同時(shí),也有許多觀點(diǎn)認(rèn)為不能全面因襲西方音樂(lè),但在以西方為指歸的現(xiàn)代化與尋求民族進(jìn)步的進(jìn)程中,對(duì)中西音樂(lè)關(guān)系的認(rèn)識(shí)仍然顯得很單薄與蒼白。在《中西音樂(lè)文化比較的心路歷程》一書(shū)中,作者將中西方音樂(lè)放在它們各自所存在的文化語(yǔ)境中,從哲學(xué)、藝術(shù)、科學(xué)、人類(lèi)學(xué)及后殖民文化批評(píng)等學(xué)科視野來(lái)考察,令人信服地揭示了西方音樂(lè)的境域性和相對(duì)性,它也是一種文化的“地方性知識(shí)”。作者把對(duì)中西音樂(lè)的科學(xué)闡釋轉(zhuǎn)向了語(yǔ)言的、歷史的、文化的闡釋。正如解釋學(xué)將精神科學(xué)與自然科學(xué)方法的區(qū)分一樣,作者把握住了人文學(xué)科研究的根本基礎(chǔ)與方法。
許多人認(rèn)為,西方音樂(lè)是多聲的、復(fù)音的、科學(xué)的,中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)基本上是單音體系,因此,中國(guó)音樂(lè)是落后的,中國(guó)音樂(lè)若想超過(guò)西方,必須走多聲這條路子,這樣,西方復(fù)音體系的作曲“四大件”也被賦予了“普遍真理”的意義。作者通過(guò)對(duì)西方音樂(lè)與其文化語(yǔ)境之間深層關(guān)系的研究,很好地闡釋了西方音樂(lè)是不是放之四海而皆準(zhǔn)的這個(gè)問(wèn)題。西方音樂(lè)的多聲(和聲、復(fù)調(diào)、織體)是幾何化的,這與它們的繪畫(huà)透視法等因素密不可分。以數(shù)學(xué)原理為基礎(chǔ)的透視法在文藝復(fù)興時(shí)期得到快速的發(fā)展,影響了繪畫(huà)和音樂(lè),定量記譜法就是在其影響下確立起來(lái)并成為西方主要記譜法的。另外,西洋繪畫(huà)“焦點(diǎn)透視”的文化思維對(duì)音樂(lè)的多聲、立體化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,焦點(diǎn)透視是在一幅畫(huà)中的視點(diǎn)固定為一個(gè)點(diǎn),音樂(lè)定量記譜法上的焦點(diǎn)透視就是“在復(fù)調(diào)與多聲的進(jìn)行中就是依據(jù)這樣一個(gè)定點(diǎn)形成各聲部縱橫之間的‘?dāng)?shù)’的關(guān)系!
對(duì)于西方音樂(lè)的曲式,作者認(rèn)為它是西方邏輯學(xué)發(fā)展的歷史產(chǎn)物!白帏Q曲式的結(jié)構(gòu)具有的邏輯是基于歐洲哲學(xué)中形式邏輯的‘三段論’,呈示部的主部主題與副部主題是聯(lián)系在同一概念下的兩個(gè)前提,展開(kāi)部就是主題的一種演繹推理,再現(xiàn)部是結(jié)論。”復(fù)調(diào)也是這樣,賦格曲的創(chuàng)作邏輯和結(jié)構(gòu)邏輯也是以主題、答題、對(duì)題進(jìn)行邏輯演繹而論證。因此,西方音樂(lè)如同邏輯學(xué)和認(rèn)識(shí)論哲學(xué)一樣不是超越歷史的真理體系或終極體系。
西方音樂(lè)是在其特定文化背景下產(chǎn)生與發(fā)展的,而西方近代的認(rèn)識(shí)論哲學(xué)是其重要基礎(chǔ)。作者認(rèn)為,“在中國(guó)要對(duì)歐洲音樂(lè)中心論解構(gòu),其根本在于對(duì)認(rèn)識(shí)論基礎(chǔ)音樂(lè)學(xué)的解構(gòu)。”正如西方后現(xiàn)代音樂(lè)如譚盾要解構(gòu)音樂(lè)的理性、純邏輯與純音樂(lè)的概念一樣。人們對(duì)于西方音樂(lè)“科學(xué)性”與“普遍性”的認(rèn)識(shí),實(shí)際上就是依據(jù)西方認(rèn)識(shí)論哲學(xué)的認(rèn)識(shí),F(xiàn)代西方文明是以理性主義為核心,主張“客觀的、普遍的和可靠的知識(shí)。說(shuō)它是客觀的是因?yàn)檫@種知識(shí)是事物客觀本質(zhì)的反映,不是認(rèn)識(shí)者主觀思辨的產(chǎn)物;說(shuō)它是普遍的,是因?yàn)槭挛锏谋举|(zhì)是惟一不變的,因此對(duì)這種本質(zhì)的客觀反映也是惟一不變的,一旦獲得就具有普遍性!
實(shí)際上,進(jìn)入20世紀(jì),西方文明的理性主義及其哲學(xué)的認(rèn)識(shí)論基礎(chǔ)已遭遇危機(jī),無(wú)獨(dú)有偶,西方音樂(lè)也面臨著危機(jī),這都是文化現(xiàn)代化的危機(jī),它本身的技術(shù)資源和思想資源走向枯竭,而不得不向東方及世界乞靈。
所以,作者認(rèn)為,“西方傳統(tǒng)音樂(lè)只是世界各種音樂(lè)傳統(tǒng)中之一種,其音樂(lè)理論也不是世界音樂(lè)理論的總論,它不具有跨文化音樂(lè)研究的效度!
二、為中國(guó)音樂(lè)與西方音樂(lè)的“差異”正名
中國(guó)有綿延幾千年?duì)N爛的傳統(tǒng)文化,在人類(lèi)文明中有不可替代的地位,但隨著我國(guó)在現(xiàn)代化進(jìn)程中的落后,逐漸被國(guó)人遺棄,音樂(lè)也是這樣。中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)文化的價(jià)值從何體現(xiàn)?它與西方音樂(lè)只是差距還是存在文化“差異”?如果我們?cè)谛聲r(shí)期對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)沒(méi)有一種新的認(rèn)識(shí),如何能更好地傳承與發(fā)展?這一系列的問(wèn)題作者給予了積極地討論。
“人類(lèi)各種文化的音樂(lè)是共時(shí)存在的,它們是對(duì)各自然、社會(huì)、文化環(huán)境和技術(shù)的適應(yīng),不同的適應(yīng)包含著人的不同能力和潛力!币魳(lè)也是人類(lèi)的一種適應(yīng)性結(jié)果,中西音樂(lè)文化從一開(kāi)始就在適應(yīng)不同的自然、社會(huì)以及文化環(huán)境,對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)的評(píng)價(jià),應(yīng)該放在具體的語(yǔ)境中進(jìn)行。
中國(guó)音樂(lè)雖然沒(méi)有發(fā)展成為西方音樂(lè)那樣的復(fù)音體制,但是中國(guó)音樂(lè)以旋律為主要表現(xiàn)手段的“線性”中包含了“音腔”運(yùn)動(dòng),就像書(shū)法一樣,是“氣韻生動(dòng)”的線條,而旋律線條中的音響的復(fù)雜性,也不遜于西方立體化的多聲音樂(lè)!白鳛橹形髑浇Y(jié)構(gòu)中的‘活體’,在形態(tài)上也還存在差異。中國(guó)曲式中這些‘活體’包含著一種‘可變量’(時(shí)間與音樂(lè)),而西方曲式中這些‘活體’則是‘定量’為基礎(chǔ)(時(shí)間與音高)。”與西方認(rèn)識(shí)論哲學(xué)為基礎(chǔ)的音樂(lè)思維結(jié)構(gòu)不同,中國(guó)哲學(xué)中“天人合一”的思想,決定了中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)重視表意而輕于形式,沒(méi)有奏鳴曲所要表現(xiàn)的主題對(duì)立和命運(yùn)搏斗,在中國(guó)音樂(lè)中,人的精神與自然已合而為一,體現(xiàn)的是一種偉大的人倫美,正如孔子所講:“興于詩(shī),行于禮,成于樂(lè)”,音樂(lè)已成為人的人文道德文化實(shí)踐。西方音樂(lè)表現(xiàn)的是作曲家個(gè)人創(chuàng)造性的極度發(fā)揮,但音樂(lè)技術(shù)化創(chuàng)造的工具化,也帶來(lái)了使人的音樂(lè)學(xué)習(xí)、創(chuàng)作也工具化的負(fù)面,而中國(guó)人或東方人在音樂(lè)形式上缺乏創(chuàng)新,但它更多尋求的是群體情感的智慧。這是中國(guó)音樂(lè)在文化人格、文化價(jià)值觀以及文化成就模式上與西方音樂(lè)的重大差別。
20世紀(jì),音樂(lè)界在追求建立所謂“中國(guó)樂(lè)派”,就是將西方音樂(lè)與中國(guó)音樂(lè)相結(jié)合,作者認(rèn)為“民族化”是在西方音樂(lè)技術(shù)結(jié)構(gòu)(和聲、復(fù)調(diào)、曲式、配器等)的基礎(chǔ)上進(jìn)行的。作者反思了20世紀(jì)的音樂(lè)進(jìn)程,進(jìn)而提出了一系列發(fā)人深省的問(wèn)題:“對(duì)于東方音樂(lè)文化發(fā)展來(lái)講,它(民族樂(lè)派)是否應(yīng)該成為普遍接受的唯一的道路和真理?東方音樂(lè)幾千年的發(fā)展對(duì)未來(lái)世界音樂(lè)的貢獻(xiàn)僅僅就是依靠民族樂(lè)派的道路?音樂(lè)的民族特征能與音樂(lè)行為方式(創(chuàng)作、傳承、審美等)和哲學(xué)傳統(tǒng)割裂嗎?”很明顯,作者比較追求的是音樂(lè)建立的文化之根本,而不簡(jiǎn)單是“音樂(lè)技藝或雜!钡谋容^。
三、比較音樂(lè)學(xué)的重建
之所以會(huì)產(chǎn)生對(duì)中西音樂(lè)價(jià)值的誤讀,作者認(rèn)為,原因之一是比較音樂(lè)學(xué)學(xué)科理念的不完善。比較音樂(lè)學(xué)與比較學(xué)科相比的三個(gè)明顯差距:第一,沒(méi)有確立與西方傳統(tǒng)音樂(lè)在一定程度上相異的“模子”,也就沒(méi)有多種音樂(lè)“模子”、多種音樂(lè)標(biāo)準(zhǔn)、多個(gè)音樂(lè)中心的理論思想支撐,無(wú)法形成東西方音樂(lè)同等的平行比較研究;第二,如何比較不同音樂(lè)標(biāo)準(zhǔn)的音樂(lè),比較方法論有待解決;第三,音樂(lè)與其他文化門(mén)類(lèi)及學(xué)科的參照比較沒(méi)有展開(kāi)(特別是音樂(lè)與哲學(xué)體系的參照比較)。
長(zhǎng)期以來(lái),西方音樂(lè)處于絕對(duì)的優(yōu)勢(shì)地位,中國(guó)音樂(lè)以其作為自身的參照標(biāo)準(zhǔn),造成了中國(guó)音樂(lè)的“失語(yǔ)”,根本無(wú)法正確地定位自身,正如薩義德所言:“他們(指歐洲)有著我稱(chēng)之為東方學(xué)(Orientalism)的悠久傳統(tǒng),這是一種根據(jù)東方在歐洲西方經(jīng)驗(yàn)中的位置而處理、協(xié)調(diào)東方的方式……此外,東方也有助于歐洲(或西方)將自己界定為與東方相對(duì)照的形象、觀念、人性和經(jīng)驗(yàn)……東方是歐洲物質(zhì)文明與文化的一個(gè)內(nèi)在組成部分。東方學(xué)作為一種話語(yǔ)方式在文化甚至意識(shí)形態(tài)的層面對(duì)此組成部分進(jìn)行表述和表達(dá),其在學(xué)術(shù)機(jī)制、詞匯、意象、正統(tǒng)信念甚至殖民體制和殖民風(fēng)格等方面都有著深厚的基礎(chǔ)。”
所以,作者認(rèn)為,重建比較音樂(lè)的最重要之點(diǎn),也是不同于西方比較音樂(lè)學(xué)和音樂(lè)民族學(xué)的基點(diǎn)在于建立中國(guó)(東方)“自性”或“主體性”的跨文化音樂(lè)的比較研究,也就是站在中國(guó)(東方)音樂(lè)文化的立場(chǎng)與西方音樂(lè)對(duì)話(比較),在世界音樂(lè)文化的交流中從被動(dòng)的“他性”、“客體性”轉(zhuǎn)向主動(dòng)的“自性”、“主體性”的參與。
中西方文化比較論文范文第4篇
關(guān)鍵詞:比較研究;中西邏輯;方法論;歷史與文化精神
一
近代以來(lái),為了自強(qiáng)保種,有識(shí)之士開(kāi)始大量介紹西方的文化與科學(xué)。在此熱潮中,對(duì)于西方邏輯文化的重視與介紹的熱情,也開(kāi)始日益高漲,曾被章士釗稱(chēng)為“為國(guó)人開(kāi)示邏輯途徑”的“巨子”嚴(yán)復(fù),認(rèn)為從學(xué)科地位上講,邏輯學(xué)“為體之尊,為用之廣”,是“一切法之法,一切學(xué)之學(xué)”。王國(guó)維則強(qiáng)調(diào):“今日所最急者,在授世界最進(jìn)步之學(xué)問(wèn)(指邏輯學(xué)——引者)之大略,使知研究之方法。”梁?jiǎn)⒊舱J(rèn)為:“知道論理學(xué)(邏輯學(xué))為一切學(xué)問(wèn)之母,以后無(wú)論做何種學(xué)問(wèn),總不要拋棄了論理學(xué)的精神!
嚴(yán)復(fù)更在其《原強(qiáng)》中將學(xué)習(xí)西方邏輯學(xué)作為“更革心思”以“愈(逾)愚”的一個(gè)根本途徑。在嚴(yán)復(fù)看來(lái),“民種”之高下,不外乎民力、民智、民德!吧裰笠,而強(qiáng)弱存亡莫不視此”,“未有三者備而民生不優(yōu),亦未有三者備而國(guó)威不奮者也”。但從當(dāng)時(shí)中國(guó)的實(shí)際情況來(lái)看,“今吾國(guó)之最患者,非愚乎?非貧乎?非弱乎?則徑而言之,凡事之可以愈此愚,療此貧,起此弱者皆可為,而三者之中,尤以愈愚為最急”。因此,從“民智者富強(qiáng)之原”的認(rèn)識(shí)出發(fā),嚴(yán)復(fù)在主要介紹西方邏輯科學(xué)知識(shí)的文章《西學(xué)門(mén)徑功用說(shuō)》中,提出了“故生人之事,以煉心積智為第一要義”的主張,以適應(yīng)學(xué)習(xí)西方近代自然科學(xué)的需要,提高民力、民智、民德,從而提高“民種”。
至于如何“煉心積智”、“更革心思”,以提高中國(guó)人辨別是非的邏輯思維能力,嚴(yán)復(fù)認(rèn)為要自覺(jué)學(xué)習(xí)西方的邏輯學(xué),自覺(jué)掌握“致思窮理之術(shù)”,一改以往的“信師好古”的“經(jīng)學(xué)”思維模式,以全新的治學(xué)態(tài)度,“黜偽而崇真”,“尤必使自竭其耳目,自致其心思,貴自得而賤因人,喜善疑而慎信古”。在嚴(yán)復(fù)看來(lái),學(xué)習(xí)邏輯學(xué)的“絕大妙用,在于有以煉智慮而操心思。使習(xí)于沉者不至于浮,習(xí)于誠(chéng)者不能為妄。是以一理來(lái)前,當(dāng)機(jī)立剖,昭昭白黑,莫使聽(tīng)熒。凡夫洞(恫)疑虛猲,荒渺浮夸,舉無(wú)所施其伎焉”。學(xué)習(xí)西方邏輯學(xué)的重要性與急迫性于此可見(jiàn)一斑。
在西方邏輯學(xué)大量輸入中國(guó)之時(shí),面對(duì)一種有別于以往“經(jīng)學(xué)”思維方式的思維方法,有兩種不同的認(rèn)識(shí)。
一種認(rèn)為中國(guó)自古無(wú)邏輯。王國(guó)維就認(rèn)為中國(guó)傳統(tǒng)思維缺乏邏輯思維方式和方法的訓(xùn)練,因而缺乏科學(xué)的嚴(yán)密性和精確性。他說(shuō):“我國(guó)人之特質(zhì),實(shí)際的也。西洋人之特質(zhì),思辨的也,科學(xué)的也。長(zhǎng)于抽象而精于分類(lèi),對(duì)世界一切有形無(wú)形之事物,無(wú)往而不用綜括及分析之二法。故言語(yǔ)之多,自然之理也。吾國(guó)人所長(zhǎng),寧在于實(shí)踐之方面,而于理論之方面,則以具體的知識(shí)為滿足,至分類(lèi)之事,則除迫于實(shí)際之需要外,殆不欲窮究也。夫戰(zhàn)國(guó)議論之盛,不下于印度六哲學(xué)派及希臘詭辯學(xué)派之時(shí)代,然在印度,則足目出而從數(shù)論、聲論之辯論中,抽象之而作因明學(xué)。陳那繼之,其學(xué)遂定。希臘則有亞里士多德自愛(ài)利亞派、詭辯學(xué)派之辯論中,抽象之而作名學(xué)(指邏輯學(xué))。而在中國(guó),則惠施、公孫龍等所謂名家者流,徒騁詭辯耳!其于辯論思想之法,則固彼等之所不論,而亦其所不于論者也。故我中國(guó)有辯論而無(wú)名學(xué)(指邏輯學(xué)),有文學(xué)而無(wú)文法,足以見(jiàn)抽象與分類(lèi)二者,皆我國(guó)人之所不長(zhǎng)!
一種認(rèn)為作為工具系統(tǒng)的邏輯學(xué)思想不僅在西方存在,中國(guó)也古已有之。清代學(xué)者孫詒讓就在給梁?jiǎn)⒊囊环庑胖校Q(chēng)贊《墨經(jīng)》所揭示的邏輯原理“有如歐士亞里士多德之演繹法、培根之歸納法及佛氏之因明論者”。作為近代第一個(gè)對(duì)中西邏輯做比較研究的學(xué)者嚴(yán)復(fù),在其《名學(xué)淺說(shuō)》中也認(rèn)為“夫名學(xué)之為術(shù),吾國(guó)秦前,必已有之”。梁?jiǎn)⒊瑒t認(rèn)為,邏輯學(xué)在中國(guó)古代雖不發(fā)達(dá),但其“萌芽之稍可尋者,惟先秦諸子而已”,“(先秦)諸子中持論理學(xué)最堅(jiān)而用之最密者,莫如墨子!赌印芬粫(shū),盛水不漏者也,綱領(lǐng)條目相一貫,而無(wú)成或抵牾者也。何以故?有論理學(xué)為之城壁故”。因此,他在《墨經(jīng)校釋·自序》中認(rèn)為,“《墨經(jīng)》殆世界最古名學(xué)(邏輯學(xué))書(shū)之一也”。宣稱(chēng):“吾東方之培根,已生于兩千年以前”,并且慨嘆:“這部名著(指《墨經(jīng)》)是出現(xiàn)在亞里士多德以前一百多年,培根、穆勒以前二千多年。他內(nèi)容價(jià)值大小,諸君把那四位的書(shū)拿來(lái)比較便知,我一只字也用不著批評(píng)了。只可惜我們做子孫的沒(méi)有出息,把祖宗遺下的無(wú)價(jià)之寶,埋在地窖里二千年。今日我們?cè)谑澜缥幕褡逯,算是最缺乏論理精神、缺乏科學(xué)精神的民族!睘榇怂傷感“以全世界論理學(xué)一大祖師,而二千年來(lái),莫或知之,莫或述之”。而在胡適看來(lái),“所謂名學(xué),就是邏輯”,因而他的《先秦名學(xué)史》實(shí)際上就是先秦邏輯史。至于章士釗,則更是直言不諱地?cái)嘌裕骸斑壿嬛鹩跉W洲,邏輯之理,存乎天壤。”故而“邏輯起于歐洲,而理則吾國(guó)所固有”。在他看來(lái),“歐洲邏輯言三段,印度因明言三支,吾國(guó)邏輯言三物。同一理也”,因此,“先秦名學(xué)與歐洲邏輯,信如車(chē)之雙輪,相輔而行”。
思想家們的這些認(rèn)識(shí),體現(xiàn)了他們?cè)诩庇榻B西方科學(xué)尤其是邏輯科學(xué)以振弱的同時(shí),不忘探究中國(guó)先秦邏輯思想的民旗情懷。這種情懷使思想家們?cè)诮榻B西方邏輯學(xué)的同時(shí),也借用西方邏輯學(xué)的知識(shí),開(kāi)始挖掘中國(guó)古代思維方法中的合理內(nèi)容,注重了對(duì)中國(guó)古代邏輯思想的研究。同時(shí),這種情懷也使得西方邏輯學(xué)在移植的過(guò)程中,以適宜的載體與中國(guó)固有的文化精神相連接,從而順應(yīng)了人們的接受心理。因此,近現(xiàn)代的啟蒙思想家們一改以往其對(duì)先秦典籍使用的訓(xùn)詁、考證的方法,對(duì)先秦典籍進(jìn)行了綜合分析和整體理解,他們從西方邏輯中獲得了研究中國(guó)古代邏輯的文化價(jià)值取向,以及詮釋中國(guó)古代邏輯義理的根據(jù)和方法。
這種新的研究方法,理所當(dāng)然地刺激了中國(guó)近代學(xué)者比照西方邏輯學(xué)的知識(shí)研究中國(guó)古代邏輯思想。嚴(yán)復(fù)、梁?jiǎn)⒊、章太炎、胡適、章士釗等人作出了卓絕的貢獻(xiàn)。但這種新的比較研究方法是以西方邏輯為范本來(lái)探討中國(guó)古代的邏輯思想,梁?jiǎn)⒊春敛恢M言地說(shuō):“吾儕所恃利器,實(shí)洋貨也!彼麑⒆约貉芯磕疫壿嬎枷氲姆椒ǜ爬椤皯{借新知商量舊學(xué)”。這種所謂的“商量”就是“以歐西新理比附中國(guó)舊學(xué)”,“以歐美現(xiàn)代思想衡量古人”。
在落后西方甚多的年代中,任何一種科學(xué)研究的努力,都會(huì)急切地與民族自尊聯(lián)系起來(lái)。這種現(xiàn)象反映了一種普遍的民族心理。梁?jiǎn)⒊鸵曔@種方法為“增長(zhǎng)國(guó)民愛(ài)國(guó)心之一法門(mén)”。而胡適也認(rèn)為,“中國(guó)近代哲學(xué)與科學(xué)的發(fā)展曾極大地受害于沒(méi)有適當(dāng)?shù)倪壿嫹椒ā,因此需要“用西方自亞里士多德直至今天已?jīng)發(fā)展了的哲學(xué)和科學(xué)的方法來(lái)填補(bǔ)”。但這樣會(huì)出現(xiàn)一個(gè)問(wèn)題,即“我們中國(guó)人如何能在這個(gè)驟看起來(lái)同我們的固有文化大不相同的新世界前感到泰然自若?一個(gè)具有光榮歷史以及自己創(chuàng)造了燦爛文化的民族,在一個(gè)新的文化中決不會(huì)感到自在的。如果那新文化被看作是從外國(guó)輸入的,并且因民族生存的外在需要而被強(qiáng)加于它的,那么這種不自在是完全自然的,也是合理的。如果對(duì)新文化的接受不是有組織的吸收的形式,而是采取突變替換的形式,因而引起舊文化的消亡,這確實(shí)是全人類(lèi)的一個(gè)重大損失。因此,真正的問(wèn)題可以這樣說(shuō):我們應(yīng)怎樣才能以最有效的方式吸收現(xiàn)代文化,使它能同我們固有的文化相一致、協(xié)調(diào)和繼續(xù)發(fā)展?”因此,胡適將眼光放至先秦時(shí)代的非儒學(xué)派,認(rèn)為正是“在這些學(xué)派中可望找到移植西方哲學(xué)和科學(xué)最佳成果的土壤。關(guān)于方法論問(wèn)題,尤其如此”。這樣,“才能使中國(guó)的哲學(xué)家和哲學(xué)研究在運(yùn)用思考與研究的新方法與工具時(shí)感到心安理得”。這種心緒上的價(jià)值指歸,無(wú)疑是既要學(xué)習(xí)西方邏輯,同時(shí)又不自愧弗如。
二
馬克思曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“每個(gè)原理都有其實(shí)現(xiàn)的世紀(jì)。”近代中國(guó)邏輯文化研究的方法論,在怎樣認(rèn)識(shí)中西邏輯尤其是在怎樣給中國(guó)古代邏輯思想定位,能否對(duì)不同的邏輯體系進(jìn)行比較研究等方面,其意義、作用與影響是巨大的。它在具體揭示中西邏輯體系之間的相同點(diǎn)和相異點(diǎn)的過(guò)程中,表明了不同地域、不同民族在運(yùn)用不同的民族語(yǔ)言所表達(dá)和概括出來(lái)的邏輯體系中,不但具有人類(lèi)思維的普遍共性,而且也必然具有其一定的民族特點(diǎn)和個(gè)性。但在這種比較研究中,也存在一些具有時(shí)代特點(diǎn)的“商量”做法,即張東蓀所說(shuō)的“比附”。而張東蓀認(rèn)為“比照”是研究的方法,“比附”則不是研究的方法!捌胀ū容^法是將二個(gè)或二個(gè)以上的對(duì)象比較起來(lái)以見(jiàn)其異同。但往往用這個(gè)方法的人們,一不小心便會(huì)偏于專(zhuān)在指出其相同的一方面而忽視其相異的一方面”。在他看來(lái),“比較以見(jiàn)其相異更為重要,因?yàn)楸容^以見(jiàn)其相同近于比附法。須知比附法不是比較法。因?yàn)楸容^法是研究法,而比附法是推論法。國(guó)人研究國(guó)學(xué)近來(lái)雖日見(jiàn)進(jìn)步,然而我總嫌其多用比附法而少用比較法”。由于“比附法總須從一二個(gè)同點(diǎn)來(lái)做根據(jù)以推定其他,而比較法則不必從相同來(lái)著手,雖無(wú)相同亦未嘗不可比較”,因此,他認(rèn)為:“以相反的異點(diǎn)而明其差別上的特性”的比較法更為重要,“惟有用比較法可以從所比較的東西中揭示出其特性來(lái)”。這種方法,近年來(lái)又被一些學(xué)者稱(chēng)為“據(jù)西釋中”的方法,也就是以西方邏輯為依據(jù),重新解釋和重構(gòu)中國(guó)古代邏輯思想及體系。 但這種方法也帶來(lái)一些問(wèn)題。其一,對(duì)于西方邏輯與中國(guó)古代邏輯思想在目的、對(duì)象、性質(zhì)、內(nèi)容上除都是研究推理、論證有效性的共性外,還有無(wú)個(gè)性?其二,忽視了對(duì)中國(guó)古代邏輯思想產(chǎn)生的文化背景和其本身的文化精神、文化意義的理解。這些問(wèn)題的存在,使得中國(guó)古代邏輯思想作為一種思維工具系統(tǒng),其特殊性、民族性和傳承性是什么,至今未能取得共識(shí)。同時(shí),也影響了對(duì)中西兩種邏輯思想的特有內(nèi)容與性質(zhì)的認(rèn)識(shí)。
三
研究方法所帶來(lái)的爭(zhēng)論,其問(wèn)題的實(shí)質(zhì)應(yīng)該是:怎樣進(jìn)行比較研究?比較研究的目的是什么?
1.關(guān)于怎樣進(jìn)行比較研究。金岳霖在20世紀(jì)30年代對(duì)馮友蘭的《中國(guó)哲學(xué)史》做的《審查報(bào)告二》中曾指出:“現(xiàn)在的趨勢(shì),是把歐洲的哲學(xué)問(wèn)題當(dāng)作普遍的哲學(xué)問(wèn)題。……如果先秦諸子所討論的問(wèn)題與歐洲哲學(xué)問(wèn)題一致,那么他們所討論的問(wèn)題也就是哲學(xué)問(wèn)題!惹刂T子所討論的問(wèn)題或者整個(gè)的是,或者整個(gè)的不是哲學(xué)問(wèn)題;蛘卟糠值氖,或者部分的不是哲學(xué)問(wèn)題。這是寫(xiě)中國(guó)哲學(xué)史的先決條件,F(xiàn)在的趨勢(shì)是把歐洲的論理當(dāng)作普遍的論理。如果先秦諸子有論理,這種論理是普遍的呢?還是特別的呢?這也是寫(xiě)中國(guó)哲學(xué)史的先決條件!
這種批評(píng)表明了在中西邏輯比較研究中,比較方法的意義雖是不容置疑的,否則我們就不能說(shuō)明中國(guó)古代的邏輯思想究竟是什么,它與西方傳統(tǒng)邏輯思想有無(wú)共同之處,有無(wú)差別所在,但在這種研究中,比較方法運(yùn)用尺度的把握卻也的確是一個(gè)值得注意的問(wèn)題。這就是只是在“求同”的前提下進(jìn)行比較研究,還是在“辨其同異”的前提下進(jìn)行比較研究?盡管對(duì)于中西邏輯思想的比較研究無(wú)論如何也離不開(kāi)對(duì)照參證,但對(duì)于中國(guó)古代的邏輯思想,如果都以西方邏輯相附會(huì),則恐在比較研究中有削足適履之虞。反倒如吾師溫公頤在其給胡適的《先秦名學(xué)史》中文版作序時(shí)曾指出的:“東西哲學(xué)的比較,原為使人易于理解,但若僅就表面語(yǔ)辭的類(lèi)似,不問(wèn)其根本思想的差別,就會(huì)使人發(fā)生誤解,而失去比較研究的意義了!
其實(shí),這個(gè)問(wèn)題在其他中西思想比較研究中也大量存在。余英時(shí)在談到中國(guó)人文研究中所存在的問(wèn)題時(shí)就認(rèn)為:“在西方,從希臘羅馬到今天的這個(gè)美國(guó)的社會(huì)變化,都有連續(xù)不斷的傳統(tǒng),這個(gè)傳統(tǒng)也在更新。這都是根據(jù)西方人文的經(jīng)驗(yàn)得出來(lái)的結(jié)論、進(jìn)步。而中國(guó)恐怕不能照抄這種形式,可是我們現(xiàn)在最大的問(wèn)題就在這里。我們不能光關(guān)起門(mén)來(lái)自說(shuō)自話,研究自己的問(wèn)題,同時(shí)也還要進(jìn)一步地參考西方的經(jīng)驗(yàn)。但是,重要的是參考西方經(jīng)驗(yàn)是一回事,又不能把西方人文研究方面得出來(lái)的結(jié)論,無(wú)論是社會(huì)學(xué)的、經(jīng)濟(jì)學(xué)的、政治學(xué)的或者是文化哲學(xué)的,拿來(lái)當(dāng)成絕對(duì)的真理照抄,把中國(guó)情況填到西方的公式里面,這是我們最要避免的。我們100多年來(lái)都沒(méi)有擺脫這樣一個(gè)困境,自己還沒(méi)有獨(dú)立,只是跟隨西方。所以說(shuō),我們必須要了解中國(guó)的特殊性,這個(gè)特殊性是從經(jīng)驗(yàn)材料里面得來(lái)的,不是靠西方的理論所提供的!
因此,從中西邏輯的比較研究看,在任何比較研究中,都應(yīng)有一個(gè)比較研究的原則,它既是比較研究中的方法論原則,同時(shí)也是消解民族情懷負(fù)面影響的倫理原則。即避免以西方的傳統(tǒng)思想為依歸的比附,體現(xiàn)在中西邏輯的比較研究上,就有助于我們借助比較的方法,在領(lǐng)會(huì)西方傳統(tǒng)邏輯如何幫助我們?cè)诮忉屩袊?guó)古代邏輯思想體系時(shí),不斷挖掘中國(guó)古代邏輯思想原本的“思想路數(shù)”,考察中國(guó)古代邏輯思想產(chǎn)生的歷史文化背景,有著什么樣的時(shí)代烙印和時(shí)代精神,將關(guān)注點(diǎn)放在中國(guó)古代邏輯與文化的關(guān)系問(wèn)題上,探討它除了具有人類(lèi)思維的普遍性之外,是否還具有它本身的特質(zhì),這些特質(zhì)又是什么?為什么這種特質(zhì)能夠“范圍我國(guó)形名諸家,究之吾形名之質(zhì),與西方邏輯有殊”?
2.關(guān)于比較研究的目的。這個(gè)問(wèn)題所涉及的是探討中國(guó)古代邏輯究竟“是什么”和“為什么”?以及如何使中國(guó)傳統(tǒng)的思維方法仍然在今天的人際溝通中發(fā)揮作用。
自古至今,人類(lèi)的一切觀念、思想都是由現(xiàn)實(shí)的、從事具體的社會(huì)活動(dòng)的人所創(chuàng)造的。它有其歷史定位,并且也為現(xiàn)實(shí)的歷史所制約;诖耍笆鞘裁础彼接懙木褪菤v史上存在的中國(guó)古代邏輯思想,除了它具有人類(lèi)思維的普遍性之外,是否還具有本身的特質(zhì)?這些特質(zhì)又是什么?梁漱溟在《東西文化及其哲學(xué)》中指出:“假使中國(guó)的東西僅只同西方文化一樣便算可貴,則仍不及人家,毫無(wú)可貴!中國(guó)文化如有可貴,必在其特別之點(diǎn),必須有特別之點(diǎn)才能見(jiàn)長(zhǎng)。”中西古代邏輯思想的真理價(jià)值在于它們指導(dǎo)正確思維的共同功效上,但這種真理價(jià)值之“同”,未必就是它們?cè)凇笆鞘裁础鄙贤耆嗤囊罁?jù)。在科學(xué)研究中,真理本身是一回事,真理的邏輯標(biāo)準(zhǔn)則是另一回事。我們不能因?yàn)橹袊?guó)古代的邏輯思想與西方古代的邏輯思想有契合之處,就以它們之間的共性泯滅了它們之間的差異,從而以推理的真理取代了事實(shí)的真理。中國(guó)古代邏輯思想的“應(yīng)當(dāng)是什么”和“實(shí)際是什么”之所以存在著激烈的爭(zhēng)論,不是沒(méi)有原因的。
如果說(shuō)對(duì)中國(guó)古代邏輯思想的內(nèi)部本質(zhì)和規(guī)律的把握及描述,解決的是它“是什么”的問(wèn)題,那么,對(duì)中國(guó)古代邏輯思想產(chǎn)生的背景及其所體現(xiàn)的時(shí)代精神的研究,解決的則是“為什么”的問(wèn)題。
在運(yùn)用比較方法進(jìn)行分析時(shí),不但要注意中西邏輯思想的共同點(diǎn)和普遍性,同時(shí)也要“自己講自己的道理”,注重研究中國(guó)古代邏輯思想為什么會(huì)有別于西方邏輯的個(gè)性和特質(zhì)。
梁?jiǎn)⒊?920年在《中國(guó)人之自覺(jué)》中指出:“須知凡一種思想,總是拿它的時(shí)代來(lái)做背景。我們要學(xué)的,是學(xué)那思想的根本精神,不是學(xué)它派生的條件,因?yàn)橐宦涞綏l件,就沒(méi)有不受時(shí)代支配的……明白這一點(diǎn),那么研究中國(guó)舊學(xué),就可以得公平的判斷。”筆者認(rèn)為,研究一種思想的“是什么”和研究它的“為什么”,不應(yīng)當(dāng)是一回事。中國(guó)古代邏輯思想之所以“是什么”,是它那個(gè)時(shí)代的特定歷史文化背景的產(chǎn)物,其研究應(yīng)用的結(jié)果是建立在對(duì)主觀認(rèn)識(shí)的檢驗(yàn)和真實(shí)存在著的客觀性的標(biāo)準(zhǔn)基礎(chǔ)之上的。
因此,將歷史上的思想產(chǎn)生的環(huán)境、背景作為評(píng)論其學(xué)說(shuō)的根據(jù),才可能避免在研究中,以研究者自身所處的時(shí)代、環(huán)境及所熏染的學(xué)說(shuō),來(lái)推測(cè)解釋古代人的思想意志,從而探討出為什么“邏輯是由文化的需要逼迫出來(lái)的……邏輯不是普通的與根本的。并且沒(méi)有唯一的邏輯,而只有各種不同的邏輯”,并對(duì)這種“邏輯”與傳統(tǒng)文化中的哲學(xué)思想、政治倫理思想、乃至科學(xué)技術(shù)思想等的相互影響給出新的詮釋。
至于如何使中國(guó)傳統(tǒng)的思維方法實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代轉(zhuǎn)化,使之依然在今天的認(rèn)識(shí)活動(dòng)和人際溝通中發(fā)揮作用,它所涉及的是“邏輯觀”的問(wèn)題。筆者認(rèn)為,這里有必要在“通意后對(duì)”的前提下探討邏輯思想的文化內(nèi)涵,探討中西邏輯文化之間,既存在有異質(zhì)文化間的共性,又存在有異質(zhì)文化問(wèn)的個(gè)性。共性是它們之間溝通、同構(gòu)的基礎(chǔ),而個(gè)性則是它們之間相互吸引、互補(bǔ)的結(jié)合點(diǎn),因此可建立一種中西邏輯文化之間的溝通、交流、對(duì)話、會(huì)通的學(xué)理機(jī)制,以同質(zhì)共構(gòu)和異質(zhì)互補(bǔ)的形式為現(xiàn)實(shí)的社會(huì)生活服務(wù)。挖掘、整理中國(guó)古代傳統(tǒng)思維方式的資源,使其能夠服務(wù)于今日中國(guó)的文化建設(shè),并推動(dòng)當(dāng)代邏輯學(xué)科研和教學(xué)的發(fā)展。
四
“是什么”和“為什么”的比較研究方法問(wèn)題,不但涉及了邏輯思想本身的理論問(wèn)題,還涉及了邏輯思想的文化內(nèi)涵問(wèn)題。20世紀(jì)90年代以來(lái),一些學(xué)者針對(duì)中國(guó)邏輯史研究中所出現(xiàn)的爭(zhēng)論,就研究方法上提出新的主張。
有學(xué)者認(rèn)為,要對(duì)中國(guó)古代邏輯思想進(jìn)行全新的研究,就應(yīng)該采用歷史分析與文化詮釋的方法。所謂“歷史分析的方法”,是要把“名學(xué)”、“辯學(xué)”置于它們得以產(chǎn)生和發(fā)展的具體歷史環(huán)境中,對(duì)這一時(shí)代的政治生活、經(jīng)濟(jì)生活的特點(diǎn)和提出的問(wèn)題,以及這些因素對(duì)諸思想家提出和創(chuàng)建名學(xué)、辯學(xué)的影響等,做出具體的分析。所謂“文化詮釋的方法”,是視“名學(xué)”、“辯學(xué)”為先秦文化的有機(jī)組成部分,并參照先秦時(shí)期的哲學(xué)、倫理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和科學(xué)技術(shù)等方面的思想,以及先秦文化發(fā)展的基本特征,對(duì)名學(xué)、辯學(xué)的理論給出持之有故、言之成理的闡釋!皻v史分析的方法”與“文化詮釋的方法”實(shí)際上涉及了如何解讀社會(huì)文本和文獻(xiàn)文本的問(wèn)題。
有學(xué)者認(rèn)為,如要認(rèn)識(shí)中國(guó)古代邏輯思想的特殊性和普遍性,應(yīng)采用“形式邏輯與辯證邏輯”的方法、“實(shí)事求是和具體分析”的方法,分析中西邏輯的“特殊和普遍”、“同和異”,避免作出“全盤(pán)否定”的結(jié)論。
中西方文化比較論文范文第5篇
體育文化的研究在中國(guó)體育理論界一向并不缺乏,甚至成為持續(xù)的熱點(diǎn),中西體育文化的研究更是熱點(diǎn)中的熱點(diǎn)。“以中西體育文化差異比較為基礎(chǔ),研究中國(guó)傳統(tǒng)體育發(fā)展的問(wèn)題,是目前體育界運(yùn)用得最多的理論和方法”[1]論文聯(lián)盟。因2008年北京奧運(yùn)會(huì)的原因,此一論題近年更是炙手可熱,可見(jiàn)“人文奧運(yùn)”“文化奧運(yùn)”的理念深入人心。《體育學(xué)刊》2007年14卷第2期刊發(fā)署名為萬(wàn)義、白晉湘的《對(duì)‘中西體育文化差異論’的質(zhì)疑》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《對(duì)》文)一文,在眾聲喧嘩中發(fā)出質(zhì)疑之論,給人以清新之感。然仔細(xì)研讀,方知此論新則新矣,失之偏頗處也頗多。
1《對(duì)》文不顧及母文化的研究成果,失去了生長(zhǎng)的土壤
文化是人類(lèi)一種亙古恒久的社會(huì)現(xiàn)象,多年來(lái)人們給文化下過(guò)數(shù)百個(gè)不同的定義,不同時(shí)期其含義也有所變化。體育和宗教、政治、法律等一樣,都是人類(lèi)文化的一個(gè)重要組成部分或構(gòu)成要素,對(duì)此,人們并無(wú)置疑。探討體育文化,探討中西體育文化就不能脫離其母文化,即世界文化或者東西方文化的研究成果。
有關(guān)世界文化的體系,各國(guó)學(xué)者有過(guò)不同的劃分。據(jù)季羨林的研究,“所謂文化體系是指具備‘有特色、能獨(dú)立、影響大’這三個(gè)基本條件的文化體系。”[2]世界文化最多被劃分為400多個(gè)體系,但最有代表性的當(dāng)屬英國(guó)湯因比,他認(rèn)為世界文化出現(xiàn)過(guò)23到26個(gè)文明形態(tài),德國(guó)斯賓格勒提出了文化體系,即古典文化、西方文化、印度文化、巴比倫文化、中國(guó)文化、埃及文化、阿拉伯文化和墨西哥文化[2]。梁漱溟將世界文化劃分為中國(guó)文化、印度文化和西方文化。季羨林認(rèn)為有活力的、有影響力的、對(duì)人類(lèi)的生活方式有決定作用的,是四大文化體系,即中國(guó)文化體系、印度文化體系、伊斯蘭-阿拉伯文化體系、希臘-羅馬和歐美文化體系。再簡(jiǎn)單地分,就可以分為東西方兩個(gè)體系[2]。中西方文化在任何一種文化體系的劃分中幾乎都獨(dú)立占據(jù)重要席位,鮮見(jiàn)有各國(guó)學(xué)者視中國(guó)文化和西方文化為一種文化!秾(duì)》文視中國(guó)體育文化和西方體育文化為同一種文化,認(rèn)為“兩者之間沒(méi)有本質(zhì)的區(qū)別”,認(rèn)為“中西體育文化特征的差異是由于同一種文化處在不同的發(fā)展階段”[1],這樣的觀點(diǎn)顯然沒(méi)有得到中西方體育文化母學(xué)科研究成果的支持。在體育文化研究?jī)?nèi)部自言自語(yǔ),顯然難以反映中西體育文化的全貌,失去了持續(xù)生長(zhǎng)的土壤。
2《對(duì)》文不顧及人類(lèi)文化的綜合性特征,以馬克思主義社會(huì)形態(tài)理論牽強(qiáng)附會(huì),結(jié)論缺乏合理性
人們普遍認(rèn)同文化有廣義和狹義之分。狹義的文化,主要指人類(lèi)社會(huì)意識(shí)形態(tài)及與之相適應(yīng)的制度和設(shè)施;廣義文化,是指人類(lèi)所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神財(cái)富的總和[3]。文化包括物質(zhì)設(shè)備、精神、語(yǔ)言、社會(huì)組織等方面。對(duì)文化的結(jié)構(gòu)解剖,有兩分說(shuō),即分為物質(zhì)文化和精神文化;有三層次說(shuō),即分為物質(zhì)、制度、精神三層次;有四層次說(shuō),即分為物質(zhì)、制度、風(fēng)俗習(xí)慣、思想與價(jià)值。有六大子系統(tǒng)說(shuō),即物質(zhì)、社會(huì)關(guān)系、精神、藝術(shù)、語(yǔ)言符號(hào)、風(fēng)俗習(xí)慣等[4]?梢(jiàn),人類(lèi)文化確乎是一復(fù)雜的綜合系統(tǒng),具有綜合性特征,需要人們?nèi)ミM(jìn)行綜合研究。
中國(guó)體育文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),它是指在中華民族整個(gè)發(fā)展過(guò)程中,人們通過(guò)身體實(shí)踐活動(dòng)所反映出來(lái)的精神風(fēng)貌、心理狀態(tài)、思維方式、理論基礎(chǔ)和價(jià)值取向等物質(zhì)、精神產(chǎn)品的總和。從成因來(lái)看,中國(guó)的地理環(huán)境是其自然成因,中國(guó)的農(nóng)耕經(jīng)濟(jì)形式是其經(jīng)濟(jì)成因,中國(guó)的宗法等級(jí)制度是其政治成因[5]。
黑格爾語(yǔ):“水性使人通,山性使人塞;水勢(shì)使人合,山勢(shì)使人離。”[5]西方體育文化產(chǎn)生于歐洲,歐洲文化起源于地中海沿岸地區(qū),古希臘、羅馬文化是歐洲文明的搖籃。西方文化至少有三種傳統(tǒng),“一種是希臘的,一種是羅馬的;一種是基督教的,或者我們把它叫做日耳曼的,但不能簡(jiǎn)單地把基督教等同于日耳曼。”[6]西方體育文化是在各種因素作用下,在漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展進(jìn)程中不斷追求理想,不斷地自我否定、超越的過(guò)程中發(fā)展起來(lái)的[6]。
中西文化是中西兩個(gè)地域中的人們解決人與自然、人與社會(huì)以及人與人之間矛盾的產(chǎn)物。由于中西方不同的地理環(huán)境、社會(huì)生產(chǎn)和歷史傳統(tǒng)的影響,兩種文化在解決“同樣的矛盾”時(shí)所側(cè)重的面不一樣,中華民族側(cè)重矛盾的同一性,因而化生出了悠久燦爛的和諧文化精神;西方民族偏向于矛盾的斗爭(zhēng)性,于是便演繹成為頗具個(gè)性色彩的競(jìng)爭(zhēng)文化精神[7]。
馬克思的社會(huì)形態(tài)理論,正確解釋了人類(lèi)社會(huì)發(fā)展的進(jìn)化規(guī)律,但簡(jiǎn)單地把社會(huì)形態(tài)理論和世界文化體系進(jìn)行一一對(duì)應(yīng),進(jìn)而推論出其進(jìn)化順序、前后優(yōu)劣,并斷言某一種必將為另一種所代替,這樣的推論方法以部分元素變化取代事物的整體發(fā)展,將人類(lèi)文化這一復(fù)雜的現(xiàn)象做了簡(jiǎn)單化處理。不同民族的傳統(tǒng)文化是該民族在特殊的氣候、生態(tài)、社會(huì)、歷史條件下所形成的一種獨(dú)特的生存適應(yīng)策略,每個(gè)民族的文化都有它們各自的獨(dú)創(chuàng)性和不同的歷史淵源,民族傳統(tǒng)文化的多樣性如同生物多樣性一樣,是人類(lèi)文明未來(lái)發(fā)展的基石,應(yīng)該得到繼承和發(fā)揚(yáng)。東西方體育文化的形成各自有其獨(dú)立的過(guò)程,并不是單一的社會(huì)形態(tài)更替可以代替的,馬克思的社會(huì)形態(tài)理論未必能直接轉(zhuǎn)化為文化形態(tài)理論,所得出的結(jié)論未必可靠。試問(wèn)《對(duì)》文作者,馬克思主義以人類(lèi)社會(huì)生產(chǎn)方式和所有制將人類(lèi)社會(huì)形態(tài)劃分為原始社會(huì)、奴隸社會(huì)、封建社會(huì)、資本主義社會(huì)、社會(huì)主義社會(huì)和共產(chǎn)主義社會(huì)等階段,假如用這一理論來(lái)套用東西方體育文化,又能得出什么樣的結(jié)論呢?
轉(zhuǎn)貼于論文聯(lián)盟
3《對(duì)》文陷入了迷信西方體育文化的泥潭
近代以來(lái),為應(yīng)對(duì)嚴(yán)重的民族危機(jī),一批先進(jìn)的中國(guó)人開(kāi)始從中西文化比較的視角審視自身文化與西方文化的長(zhǎng)短利弊。他們的研究視野開(kāi)闊,涵蓋政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化等諸方面,取得了令人矚目的研究成果,引領(lǐng)了中論文聯(lián)盟國(guó)的政治與社會(huì)變革。這一課題沒(méi)有因中國(guó)進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì)而終結(jié),更多的人們投入這一研究領(lǐng)域,但由于種種原因,眾多研究者常常走入一些思維誤區(qū),“進(jìn)化論語(yǔ)境下的二元對(duì)立模式”[8]即是其一。
在近代中國(guó)歷史條件下,亡國(guó)滅種的危機(jī),使中國(guó)的救亡圖存成為研究者思考一切問(wèn)題的中心和出發(fā)點(diǎn),從中西文化比較的視角,審視西方,明確中國(guó)的地位和差距,選擇進(jìn)化目標(biāo),探尋進(jìn)化路徑。在這樣的背景下,奠定了二元對(duì)立的話語(yǔ)模式,西方一開(kāi)始就處于被學(xué)習(xí)的先進(jìn)一方的位置。研究者抽取中國(guó)典型落后面與西方典型的先進(jìn)面進(jìn)行對(duì)比,不可避免地帶有一定的片面性和主觀意向性。《對(duì)》文也未能免俗,進(jìn)入了這一思維誤區(qū),突出表現(xiàn)在幾個(gè)方面。
其一,將中西體育文化的比較,由空間維度轉(zhuǎn)變?yōu)闀r(shí)間維度,“在時(shí)間維度上,通過(guò)模糊其地域性、民族性和文化個(gè)性,將二者進(jìn)行時(shí)間序列的排列”[8],從而,中西體育文化的比較便轉(zhuǎn)化為世界體育文化系列中古今體育文化的比較,即農(nóng)業(yè)文化之體育文化和工業(yè)文化之體育文化的比較!秾(duì)》文為了比較效果更加鮮明,甚至不惜任意變動(dòng)時(shí)間區(qū)段,將不同時(shí)段的東西方體育文化放在一起進(jìn)行比較,“但是如果把目前的中國(guó)傳統(tǒng)體育與公元1350年以前的西方體育相比”,“如果我們把‘五四’運(yùn)動(dòng)以前的中國(guó)社會(huì)和中世紀(jì)以前的西方希臘-羅馬社會(huì)的政治經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)進(jìn)行比較”[1],這樣隨意變動(dòng)比較時(shí)段,得出的結(jié)論又有何意義呢?即使如《對(duì)》文不斷強(qiáng)調(diào)的“在遠(yuǎn)古”“自古”中西體育文化之間“存在著多么驚人的相似之處”,又能說(shuō)明什么呢?如果繼續(xù)前推,上溯智人、直立人、能人、原人等人類(lèi)發(fā)展階段,也只能找到全球各地人類(lèi)有共同的靈長(zhǎng)目類(lèi)人猿祖先而已。也只能如1998年聯(lián)合國(guó)教科文組織《關(guān)于人類(lèi)基因組與人類(lèi)權(quán)利宣言》從學(xué)術(shù)上和政治上宣告人類(lèi)有一個(gè)共同的基因組一樣,宣告東西方的人們從體育文化上也具有一個(gè)共同的基因組,東西方的體育是人類(lèi)的體育,東西方文化都屬于人類(lèi)的體育文化而已。設(shè)若這樣的推理是一正確的思路,《對(duì)》文作者倒是遺忘了另一個(gè)重要的證據(jù):在時(shí)間維度的另一端“遠(yuǎn)古”的對(duì)面,遙遠(yuǎn)的未來(lái)也可以證明東西方體育文化不僅同根同源,而且極有可能有著共同的命運(yùn)和歸宿,當(dāng)人類(lèi)的大同世界到來(lái)時(shí),國(guó)家、民族、文化的界限盡皆消失,東西方體育文化的差距也理所當(dāng)然地歸零了。只是這樣的結(jié)論又有多少意義呢?
其二,《對(duì)》文中西體育文化的比較,是一種“再造模式”[8]的比較。在時(shí)間區(qū)段任意轉(zhuǎn)移的情況下,《對(duì)》文還對(duì)中西體育文化進(jìn)行了某種程度的“分割、再造、抽象、甚至想象”[8],經(jīng)過(guò)如此包裝后的中西方體育文化果然變得沒(méi)有本質(zhì)上的不同,儼然成為同一條進(jìn)化鏈上的兩個(gè)環(huán)鏈。如《對(duì)》文通過(guò)舉證中國(guó)歷史上若干帶有宗教巫術(shù)色彩的體育活動(dòng)“擺手舞、茅古斯舞、劃龍舟、東巴跳、繞三靈”等,得出結(jié)論中西方體育“在遠(yuǎn)古都是依附于宗教的一種祭祀禮儀和活動(dòng)形式”[1],全然不顧在中國(guó)漫長(zhǎng)歷史進(jìn)程中,“中國(guó)傳統(tǒng)文化是非宗教性的以人為本的文化,它的理性主義和人文精神,造就了中國(guó)體育文化的非宗教的世俗性”[9]的事實(shí)。難道如此“人神對(duì)立”和“人神對(duì)話”東西方不同背景下的宗教觀下的體育就能如此那么地貼切一致嗎?[10]再如《對(duì)》文為證明中西體育“在遠(yuǎn)古都是強(qiáng)調(diào)群體本位的體育”,祭出東西方古圣先賢的經(jīng)典語(yǔ)錄,如“修身,齊家,治國(guó),平天下”,“城邦,在本性上則先行于個(gè)人和家庭”,更拿出柏拉圖《理想國(guó)》中表達(dá)的一些抽象而不曾實(shí)現(xiàn)一天的理想作為例證,只是這種文字上的例證又能說(shuō)明什么呢?無(wú)非是證明了東西方的古圣先賢確實(shí)有人類(lèi)共同的理想,孔子“人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子”的主張,固然和柏拉圖“人們應(yīng)該把所有的于自己的父親年齡相仿的人當(dāng)作自己的父親,把所有于自己兒子年齡相仿的人都當(dāng)作自己的兒子”的主張比較一致,可是他們的主張?jiān)谧约旱耐恋厣蠈?shí)現(xiàn)的時(shí)間和程度如何呢?這樣臆想的對(duì)比,又能得出多少合理的結(jié)論呢?
其三,《對(duì)》文想當(dāng)然地在賦予西方體育文化現(xiàn)代性的同時(shí),也想當(dāng)然地賦予了西方體育文化普遍意義的優(yōu)勢(shì)地位,近代中國(guó)落后挨打的姿態(tài)顯然直接和體育文化對(duì)應(yīng)了起來(lái),極容易導(dǎo)致民族體育文化的虛無(wú)和自卑。西方體育文化固然在當(dāng)今世界占據(jù)優(yōu)勢(shì)地位,但中西方體育文化并不是小兒和成年人可以類(lèi)比,正如中國(guó)體育文化急切需要西方體育文化一樣,西方體育文化也需要其他地區(qū)、其他民族體育文化的碰撞和融合。國(guó)勢(shì)的強(qiáng)弱和文化的強(qiáng)弱并無(wú)直接的對(duì)應(yīng)關(guān)系,而且隨著中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)等各方面的迅猛發(fā)展,這樣的對(duì)所謂的西方先進(jìn)體育文化的迷信也應(yīng)該隨之消亡才是。
4在全球化浪潮下,中國(guó)傳統(tǒng)體育文化不應(yīng)迷茫、自卑
考察我國(guó)近現(xiàn)代文化發(fā)展歷程,中國(guó)文化一直是在和世界各民族特別是西方文化的論爭(zhēng)和交流中發(fā)展流變,其論爭(zhēng)的主題“一直是‘古今中西’問(wèn)題,也就是傳統(tǒng)文化和現(xiàn)代化的關(guān)系,以及中國(guó)文化(或東方文化)和西方文化的關(guān)系問(wèn)題”[11]。在對(duì)中西文化進(jìn)行對(duì)比研究時(shí),都繞不開(kāi)對(duì)文化發(fā)展的歷時(shí)性理論和共時(shí)性理論的選擇取舍和綜合運(yùn)用。歷時(shí)性理論強(qiáng)調(diào)文化的縱向發(fā)展,認(rèn)為人類(lèi)文化從產(chǎn)生之日起,就是一種從低級(jí)形態(tài)向高級(jí)形態(tài)的發(fā)展過(guò)程,并由此體現(xiàn)出階段性。盡管各民族的文化發(fā)展速度不一,有轉(zhuǎn)貼于論文聯(lián)盟
先進(jìn)和落后的區(qū)別,但均需經(jīng)過(guò)同樣的階段。這一文化理論,基于對(duì)文化共性的肯定,認(rèn)為人性同一,各民族所經(jīng)歷的文化路途也應(yīng)該是同一的。共時(shí)性理論由斯賓格勒提出,認(rèn)為人類(lèi)只有互不相同的文化,沒(méi)有普遍性的歷史,世界的8個(gè)文化體系,在價(jià)值上是等價(jià)的,無(wú)所謂優(yōu)劣之分,在時(shí)間上是同時(shí)代的,無(wú)所謂先后之分[12]。
中西文化之間的差異,從根本上是不同類(lèi)型文化之間的差異。由于具體歷史進(jìn)程的原因,不同類(lèi)型的文化又會(huì)顯現(xiàn)出許多時(shí)代性差異的特征來(lái)。在中國(guó)近現(xiàn)代史上,由于社會(huì)歷史發(fā)展階段、經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平落后于西方,因此人們更注意和強(qiáng)調(diào)的是兩者之間的時(shí)代性差異[13]。在全球化的浪潮下,西方文化以其居高臨下之勢(shì)向全球漫延,抱有唯我獨(dú)尊的優(yōu)勢(shì)感,但其他民族文化并沒(méi)有消亡。時(shí)代性的差異可以通過(guò)社會(huì)變革和觀念變革來(lái)迎頭趕上,乃至消除。文化類(lèi)型上的差異則復(fù)雜得多,不能用趕上的方法去解決,而且可能永遠(yuǎn)不能被消除。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除