很好聽的外國名字整理參考
好聽的外國名字
朦朧——Cecilia(賽茜莉雅)
柔——Claudia(克洛迪雅)
辛——Desdemona(荻思夢娜)
黛妮——Danae,含義既然是黃金像下雨一樣從天上掉下來。這個(gè)名字實(shí)在太靈了!!大家認(rèn)為呢?
春華——Chloe(克洛哀)
幸——Felicia(菲莉茜雅)
安——An
白雪——Snow(絲諾)
冰——Ice(愛絲)
月亮——Celina(賽莉娜)
月之子——Amaris(愛瑪黎絲)
朦朧——Sicily(茜絲莉)
朦朧——Cecile(賽西爾)
天使——Angelina(安潔莉娜)
櫻——Sakura(莎珂拉)
潔——Karida(卡麗妲)
潔——Elina(艾莉娜)
羽翼——Aletta(愛萊塔)
好聽的外國男名字
能量天使——Cassiel(卡西歐)
狼王——Ulrica(優(yōu)利卡)
殺手——Quella(瑰拉)
帝釋天——Indira(英帝拉)
無子——Izefia(義哲法)
武圣——Louise(露易斯)
宇宙——Cosima(克斯瑪) 語源:希臘語 含義:宇宙、協(xié)調(diào) 中文名:宇宙
好聽的外國女名字
圣女帝——Dione(帝傲霓)
米迦列天使——Michelle(蜜雪兒)
米迦列天使——Michaela(米迦列拉)
六月天使——Muriel(穆利爾)
夜妖——Lilith(莉麗絲)
春娘——Ishtar(伊旭塔)
春娘——Easter(伊絲塔)
河妖——Lorelei(洛勒萊)
妖姬——Delilah(迪麗拉)
暗之花——Melantha(魅蘭莎)
公主——Sade(薩德) (注:為莎拉的昵稱。1740~1814,法國有一位男作家也叫薩德。其作品充滿了性變態(tài)。因此之后從他的
名字引申出施虐狂(sadist)一詞。而sade一詞似乎也有施虐狂的意思。)
貴地(皇家城堡的牧地)Kimberly(金鉑利):語源—英語
君主(難以匹敵的)——Kimi(姬魅):語源—日語
持矛帝王——Geri(婕麗
寫英文名字的方法
1直接中文名直接拼音,將姓氏放到前面,如李明,Ming Li。注意一點(diǎn)中文名和英文名之間是沒有標(biāo)準(zhǔn)譯法的,但這種譯法不太符合外國人的習(xí)慣?捎脜s不一定好。當(dāng)然如果全世界人都知道你,沒關(guān)系直接漢語拼音,不用顛倒姓氏的,比如姚明,美國人都叫他Yao Ming。
2諧音法:根據(jù)你的中文名字找一個(gè)和你中文發(fā)音接近的英文名字!如劉欣,為Cindy Liu。但根據(jù)經(jīng)驗(yàn)很多中文名字很難找到一個(gè)對應(yīng)發(fā)音的英文名!或周南希,譯為:Nancy Zhou。
3含義單詞:選一個(gè)能反映你性格特征、品質(zhì)的有內(nèi)在含義的單詞!也可取自圣經(jīng)等英文經(jīng)典。比如Frank-正直的,再比如本人取Real-真實(shí)。
4創(chuàng)造詞:這個(gè)比較有個(gè)性,比較能彰顯個(gè)人魅力!但這個(gè)需要你有深厚的英語文化底蘊(yùn),需要避免有歧義的發(fā)音!比如Lena、Maya。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除