惠子相梁原文翻譯及賞析3篇 惠子相梁賞析
惠子相梁原文翻譯及賞析1
原文:
惠子相梁
[先秦]佚名
惠子相梁,莊子往見(jiàn)之;蛑^惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相!庇谑腔葑涌,搜于國(guó)中三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過(guò)之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?”
譯文及注釋:
譯文
惠施在梁國(guó)做國(guó)相,莊子去看望他。有人告訴惠施說(shuō):“莊子到梁國(guó)來(lái),是想取代你做**!庇谑腔菔┓浅:ε,于是在國(guó)都搜捕了三天三夜。莊子前去見(jiàn)他,說(shuō):“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?那鹓鶵是從南海起飛,要飛到北海去;不是梧桐樹就不棲息,不是竹子所結(jié)的子就不吃,不是甘甜的泉水就不喝。在此時(shí)鷂鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過(guò),鷂鷹看到仰頭發(fā)出‘喝!’的怒斥聲。難道現(xiàn)在你也想用你的梁國(guó)相位來(lái)威嚇我嗎?”
注釋
惠子:即惠施,戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋國(guó)人,哲學(xué)家,莊子好友。
相梁:在梁國(guó)當(dāng)**。梁:魏國(guó)的都城,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)遷都大梁。(今河南開封)后的別稱。根據(jù)史實(shí)魏國(guó)都城叫大梁,所以魏也叫梁。相:輔助君主的人,相當(dāng)于后代的**。這里用作動(dòng)詞,做**的意思。
或:有人。
于是:與現(xiàn)代意思相同,可直接翻譯為“于是”。
恐:害怕。
國(guó):國(guó)都。
往:前往。
鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說(shuō)中像鳳凰一類的鳥,習(xí)性高潔。
止:棲息。
練實(shí):竹實(shí),即竹子所結(jié)的子,因?yàn)樯兹鐫嵃椎慕仯史Q。
醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜。
于是:在這時(shí)。
鴟(chī):王力《古代漢語(yǔ)》中解釋為鷂鷹,鴟鵂(鸮)為貓頭鷹。
嚇(hè):模仿鷂鷹發(fā)怒的聲音。下文的“嚇”用作動(dòng)詞。
夫(fú):句首語(yǔ)氣詞,可以不譯,也可以譯作那,那鹓鶵。
三:虛指,多次。
發(fā)于南海:于,從。
飛于北海:于,到。
子:你,指代惠子。
賞析:
這篇短文中,莊子將自己比作鹓鶵,將惠子比作鴟,把功**祿比作腐鼠,表明自己鄙棄功**祿的立場(chǎng)和志趣,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現(xiàn)了莊子對(duì)功**祿的態(tài)度。故事發(fā)展出人意料,人物形成鮮明對(duì)照,比喻巧妙貼切,收到言簡(jiǎn)義豐的效果。
巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見(jiàn)惠子,表明自己的清高,無(wú)意功**祿,指責(zé)惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態(tài),但這些并沒(méi)有直接道出,而是寓于一個(gè)虛構(gòu)的故事中,使人感到意味雋永,具有更強(qiáng)的諷刺性。
善于運(yùn)用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動(dòng)形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國(guó)的官職而偏狹猜忌的丑態(tài)。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無(wú)鬼》中表現(xiàn)了莊子對(duì)墓中的惠子的懷念。
本篇表現(xiàn)了莊子無(wú)意于功**祿的清高的品質(zhì)。比起《***》中表現(xiàn)的虛無(wú)**和追求絕對(duì)**的人生觀來(lái),還是值得肯定的。
惠子相梁原文翻譯及賞析2
惠子相梁
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
惠子相梁,莊子往見(jiàn)之;蛑^惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相!庇谑腔葑涌,搜于國(guó)中三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過(guò)之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?”
譯文:
惠子在魏國(guó)當(dāng)**,莊子去看望他。有人告訴惠子說(shuō):“莊子到魏國(guó)來(lái),想(或就要)取代你做**!庇谑腔葑臃浅:ε,在國(guó)都搜捕三天三夜。莊子前去見(jiàn)他,說(shuō):“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?鹓鶵從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子所結(jié)的子不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時(shí),一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過(guò),仰頭看著它,發(fā)出‘嚇’的怒斥聲。難道現(xiàn)在你想用你的梁國(guó)(相位)來(lái)威嚇我嗎?”
注釋:
惠子:即惠施,戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋國(guó)人,哲學(xué)家,莊子好友。相:輔助君主的人,相當(dāng)于后代的**。這里用作動(dòng)詞,做**的意思。相梁:在魏國(guó)當(dāng)**。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)遷都大梁(今河南開封)后的.別稱。或:有的人?郑汉ε。國(guó):國(guó)都。往:前往。鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說(shuō)中像鳳凰一類的鳥,習(xí)性高潔。止:棲息。練實(shí):竹實(shí),即竹子所結(jié)的子。醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜于是:在這時(shí)。鴟(chī):貓頭鷹嚇(hè):模仿鴟發(fā)怒的聲音。下文的“嚇”用作動(dòng)詞。夫(fú):句首語(yǔ)氣詞,可以不譯,也可以譯作那那鹓鶵。三:虛指多次。
賞析:
莊子:鄙視功名、清高自守、淡泊**、超然物外;葑樱鹤硇墓γ⒗、無(wú)端猜忌、心胸狹窄。
惠子相梁原文翻譯及賞析3
原文:
惠子相梁
[先秦]佚名
惠子相梁,莊子往見(jiàn)之;蛑^惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相!庇谑腔葑涌,搜于國(guó)中三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:“南方有鳥,其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過(guò)之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?”
譯文及注釋:
譯文
惠施在梁國(guó)做國(guó)相,莊子去看望他。有人告訴惠施說(shuō):“莊子到梁國(guó)來(lái),是想取代你做**!庇谑腔菔┓浅:ε拢谑窃趪(guó)都搜捕了三天三夜。莊子前去見(jiàn)他,說(shuō):“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?那鹓鶵是從南海起飛,要飛到北海去;不是梧桐樹就不棲息,不是竹子所結(jié)的子就不吃,不是甘甜的泉水就不喝。在此時(shí)鷂鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過(guò),鷂鷹看到仰頭發(fā)出‘喝!’的怒斥聲。難道現(xiàn)在你也想用你的梁國(guó)相位來(lái)威嚇我嗎?”
注釋
惠子:即惠施,戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋國(guó)人,哲學(xué)家,莊子好友。
相梁:在梁國(guó)當(dāng)**。梁:魏國(guó)的都城,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)遷都大梁。(今河南開封)后的別稱。根據(jù)史實(shí)魏國(guó)都城叫大梁,所以魏也叫梁。相:輔助君主的人,相當(dāng)于后代的**。這里用作動(dòng)詞,做**的意思。
或:有人。
于是:與現(xiàn)代意思相同,可直接翻譯為“于是”。
恐:害怕。
國(guó):國(guó)都。
往:前往。
鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說(shuō)中像鳳凰一類的鳥,習(xí)性高潔。
止:棲息。
練實(shí):竹實(shí),即竹子所結(jié)的子,因?yàn)樯兹鐫嵃椎慕,故稱。
醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的'泉水。醴:甘甜。
于是:在這時(shí)。
鴟(chī):王力《古代漢語(yǔ)》中解釋為鷂鷹,鴟鵂(鸮)為貓頭鷹。
嚇(hè):模仿鷂鷹發(fā)怒的聲音。下文的“嚇”用作動(dòng)詞。
夫(fú):句首語(yǔ)氣詞,可以不譯,也可以譯作那,那鹓鶵。
三:虛指,多次。
發(fā)于南海:于,從。
飛于北海:于,到。
子:你,指代惠子。
賞析:
這篇短文中,莊子將自己比作鹓鶵,將惠子比作鴟,把功**祿比作腐鼠,表明自己鄙棄功**祿的立場(chǎng)和志趣,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現(xiàn)了莊子對(duì)功**祿的態(tài)度。故事發(fā)展出人意料,人物形成鮮明對(duì)照,比喻巧妙貼切,收到言簡(jiǎn)義豐的效果。
巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見(jiàn)惠子,表明自己的清高,無(wú)意功**祿,指責(zé)惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態(tài),但這些并沒(méi)有直接道出,而是寓于一個(gè)虛構(gòu)的故事中,使人感到意味雋永,具有更強(qiáng)的諷刺性。
善于運(yùn)用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動(dòng)形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫地惟妙惟肖,活畫出了惠子因怕丟掉相國(guó)的官職而偏狹猜忌的丑態(tài)。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無(wú)鬼》中表現(xiàn)了莊子對(duì)墓中的惠子的懷念。
本篇表現(xiàn)了莊子無(wú)意于功**祿的清高的品質(zhì)。比起《***》中表現(xiàn)的虛無(wú)**和追求絕對(duì)**的人生觀來(lái),還是值得肯定的。
惠子相梁原文翻譯及賞析3篇擴(kuò)展閱讀
惠子相梁原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展1)
——《惠子相梁》閱讀練習(xí)及答案3篇
《惠子相梁》閱讀練習(xí)及答案1
惠子相梁,莊子往見(jiàn)之;蛑^惠子曰:莊子來(lái),欲代子相。于是惠子恐,搜于國(guó)中三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:南方有鳥,其名為鹓雛,子知之乎?夫鹓雛發(fā)于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓雛過(guò)之,仰而視之曰:嚇!今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?
20、解釋下列加點(diǎn)的詞。(2分)
⑴惠子相梁( ) ⑵或謂惠子曰( )
、欠俏嗤┎恢梗 ) ⑷于是鴟得腐鼠( )
21、用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子。(2分)
于是惠子恐,搜于國(guó)中三日三夜。
譯文:________________________________ ___________________________________
22、文中鹓雛、鴟、腐鼠分別比喻什么?(3分)
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
參***:
20、⑴做** ⑵有人 ⑶棲息 ⑷這時(shí)
21、于是惠子非常害怕,在國(guó)都搜捕三天三夜。
22、文中莊子將鹓雛比作自己,鴟比喻惠子,腐鼠比作功**祿。
《惠子相梁》閱讀練習(xí)及答案2
惠子相梁
惠子相梁,莊子往見(jiàn)之;蛑^惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相!庇谑腔葑涌,搜于國(guó)中三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:“南方有鳥,其名為鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮發(fā)于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鵷鵮過(guò)之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?”
1、解釋下面句子中加粗的詞語(yǔ)。
。1)欲代子相____ (2)非醴泉不飲____
2、翻譯下面的句子。
(1)于是惠子恐,搜于國(guó)中三日三夜。
_______________________________________
。2)“嚇!”今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?
_______________________________________
3、試用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言概括莊子和惠子的個(gè)性。
莊子:_______________________________________
惠子:_______________________________________
4、分析“鵷鵮”“鴟”這一比喻的妙處所在。
_______________________________________
5、試用文言文形式為本文續(xù)寫一個(gè)結(jié)尾,爭(zhēng)取有創(chuàng)意。
_______________________________________
參***:
1、(1)取代,代替(2)甜美
2、(1)于是惠子非常害怕,在國(guó)都中搜捕了三天三夜。(2)發(fā)出聲,現(xiàn)在你也想用你的梁國(guó)來(lái)?
3、莊子:清高自守,視爵祿如”,有著高雅的生活情趣;葑樱豪模∏楣蚜x。
4、鵷鵮比喻志向高潔之士,鴟比喻醉心利祿猜忌君子的小人。莊子將自己比作鵷鵮,將惠子比作鴟,把功**祿比作腐鼠,既表明了自己的立場(chǎng)和志趣,又極其辛辣地諷刺了惠子。
5、(答案合理即可)示例:惠子聞之,笑曰:鵷鵮,吾非鴟也。聞子來(lái)梁,故使人索之。見(jiàn)子之心,其切如是,豈敢?”
惠子相梁原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展2)
——莊子與惠子游于濠梁原文翻譯及賞析 (菁選2篇)
惠子相梁原文及翻譯注釋
莊子與惠子游于濠梁原文翻譯及賞析1
原文:
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂(lè)也!被葑釉唬骸白臃囚~,安知魚之樂(lè)?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂(lè)?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂(lè)全矣!”莊子曰:“請(qǐng)循其本。子曰‘汝安知魚樂(lè)’云者,既已知吾知之而問(wèn)我。我知之濠上也。”
注釋:
1.濠梁:濠水的橋上。濠,水名,在現(xiàn)在安徽鳳陽(yáng)。
2.從容:悠閑自得。
2.鯈(tiáo)魚:一種淡水魚中的銀白色小魚,喜歡在水層下面游動(dòng),長(zhǎng)約16厘米,又名白鰷。
3.是:這。
4.固:固然(固不知子矣);本來(lái)(子固非魚也)。
5.全:完全,確定是。
6.循其本:從最初的話題說(shuō)起。循:順著。其,話題。本:最初。
7.子曰‘汝安知魚樂(lè)’云者:你說(shuō)“汝安知魚樂(lè)”等等。汝安知魚樂(lè):你怎么(哪里)知道魚是快樂(lè)的呢。云者:如此如此。安,怎么;哪里。
8.安;疑問(wèn)代詞.怎么,哪里
翻譯:
莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說(shuō):“鯈魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂(lè)啊!被葑诱f(shuō):“你又不是魚,哪里知道魚是快樂(lè)的呢?”莊子說(shuō):“你又不是我,怎么知道我不知道魚兒是快樂(lè)的呢?”惠子說(shuō):“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本來(lái)就不是魚,你不知道魚的快樂(lè),這是可以完全確定的!鼻f子說(shuō):“讓我們回到最初的話題,你開始問(wèn)我‘你哪里知道魚兒的快樂(lè)’的話,就說(shuō)明你很清楚我知道,所以才來(lái)問(wèn)我是從哪里知道的,F(xiàn)在我告訴你,我是在濠水的橋上知道的!
賞析:
該文節(jié)選自《秋水》。
《秋水》是《莊子》中的又一長(zhǎng)篇,用篇首的兩個(gè)字作為篇名,中心是討論人應(yīng)怎樣去認(rèn)識(shí)外物。全篇由兩大部分組成。前一部分寫北海海神跟河神的談話,一問(wèn)一答一氣呵成,構(gòu)成本篇的主體。后一部分分別寫了六個(gè)寓言故事,每個(gè)寓言故事自成一體,各不關(guān)聯(lián),跟前一部分海神與河神的對(duì)話也沒(méi)有任何結(jié)構(gòu)關(guān)系上的聯(lián)系,對(duì)全篇主題的表達(dá)幫助也不甚大,似有游離之嫌。
《莊子與惠子游于濠梁》輕松閑適,詩(shī)意盎然。一力辯,一巧辯;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;讓人讀后會(huì)心一笑而沉思良久。
惠子好辯,重分析。對(duì)于事物有一種尋根究底的認(rèn)知態(tài)度,重在知識(shí)的探討;莊子智辯,重觀賞。對(duì)外界的認(rèn)識(shí)帶有欣賞的態(tài)度,將主觀的情意發(fā)揮到外物上而產(chǎn)生移情同感的作用。如果說(shuō)惠子帶有邏輯家的個(gè)性,那么莊子則具有藝術(shù)家的風(fēng)貌。
莊子與惠子游于濠梁原文翻譯及賞析2
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂(lè)也!被葑釉唬骸白臃囚~,安知魚之樂(lè)?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂(lè)?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂(lè)全矣!”莊子曰:“請(qǐng)循其本。子曰‘汝安知魚樂(lè)’云者,既已知吾知之而問(wèn)我。我知之濠上也。”
翻譯
莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說(shuō):“鯈魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂(lè)啊。”惠子說(shuō):“你又不是魚,哪里知道魚是快樂(lè)的呢?”莊子說(shuō):“你又不是我,怎么知道我不知道魚兒是快樂(lè)的呢?”惠子說(shuō):“我不是你,固然就不知道你(的想法);你本來(lái)就不是魚,你不知道魚的快樂(lè),這是可以完全確定的。”莊子說(shuō):“讓我們回到最初的話題,你開始問(wèn)我‘你哪里知道魚兒的快樂(lè)’的話,就說(shuō)明你很清楚我知道,所以才來(lái)問(wèn)我是從哪里知道的。現(xiàn)在我告訴你,我是在濠水的橋上知道的。”
注釋
濠梁:濠水的橋上。濠,水名,在現(xiàn)在安徽鳳陽(yáng)。
從容:悠閑自得。
鯈魚:一種淡水魚中的銀白色小魚,喜歡在水層下面游動(dòng),長(zhǎng)約16厘米,又名白鰷。
是:這。
固:固然(固不知子矣);本來(lái)(子固非魚也)。
全:完全,確定是。
循其本:從最初的話題說(shuō)起。
循:順著。其,話題。
本:最初。子曰‘汝安知魚樂(lè)’
云者:你說(shuō)“汝安知魚樂(lè)”等等。
汝安知魚樂(lè):你怎么(哪里)知道魚是快樂(lè)的呢。
云者:如此如此。安,怎么;哪里。安;疑問(wèn)代詞。怎么,哪里。
文言現(xiàn)象
一詞多義
固 :①固不知子(固然)
②子固非魚也 (本來(lái))
之:①安知魚之樂(lè) 之:(的)
、诩纫阎嶂鴨(wèn)我 之:(代詞)
倒裝句(狀語(yǔ)后置)
原句 莊子與惠子游于濠梁之上。
改 莊子與惠子于濠梁之上游。
譯 莊子與惠子在濠梁上游玩。
判斷句
原句 是魚之樂(lè)也。
譯 這是魚的快樂(lè)。
原句 子固非魚也。
譯 你本來(lái)不是魚。
原句 我知之濠上也。
譯 我是在濠水的橋上知道的。
問(wèn)題探究
1.莊子認(rèn)為“出游從容”的魚兒很快樂(lè),表現(xiàn)了他怎樣的心境?
答:莊子認(rèn)為魚“樂(lè)”,其實(shí)是他愉悅心境的投射與外化。
2.兩人辯論的結(jié)果且不論誰(shuí)輸贏,但是我們可以看到莊子與惠子思想、性格、氣質(zhì)等方面的差異,分析兩人的性格 。
答:惠子好辯,重分析,對(duì)事物持認(rèn)知心態(tài)。對(duì)于事物有一種尋根究底的認(rèn)知態(tài)度,重在知識(shí)的'探討。
莊子智辯,重觀賞,對(duì)事物持藝術(shù)心態(tài)。對(duì)于外界的認(rèn)識(shí),帶有欣賞的態(tài)度,將主觀的情意發(fā)揮到外物上而產(chǎn)移情同感的作用。如果說(shuō)惠子帶有邏輯家的個(gè)性,那么莊子則具有藝術(shù)家的風(fēng)貌。
3.這個(gè)辯論爭(zhēng)了很久了。誰(shuí)在這場(chǎng)辯論中誰(shuí)才占據(jù)了上風(fēng)呢?
答:從邏輯上看,是惠子占了上風(fēng)。因?yàn)榍f子是強(qiáng)詞奪理;如果從形式上說(shuō),是莊子占了上風(fēng)。因?yàn)榍f子說(shuō)了后惠子就沒(méi)有話可以用來(lái)反駁了。
4、怎樣看待莊子與惠子的關(guān)系?
答:莊子這般曠達(dá)的心境,視富貴榮華有如敝屣。其高超之生活情趣,自然超離人群與社群。無(wú)怪乎在他眼中,“以天下為沉濁,不可與莊語(yǔ)”。(《天下》)既然這樣,就只好“獨(dú)與天地精神往來(lái)”了。像莊子這樣絕頂聰明的人,要想找到一兩個(gè)知己,確是不容易。*常能夠談得來(lái)的朋友,除了惠子之外,恐怕不會(huì)再有其他的人了。他們都好辯論,辯才犀利無(wú)比;他們亦很博學(xué),對(duì)于探討知識(shí)有濃厚的熱忱。
問(wèn)題批判
**來(lái),也有哲學(xué)家對(duì)此表示懷疑。因?yàn)榍f子所說(shuō),只是自己的一種體驗(yàn),把體驗(yàn)當(dāng)成知識(shí),固然表現(xiàn)了其超然的態(tài)度,但對(duì)認(rèn)識(shí)卻大有不利,因?yàn)檎J(rèn)識(shí)與體驗(yàn)是兩回事。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),莊子并沒(méi)有從邏輯上反駁惠施,而是把邏輯引到了它夠不到的地方,即各人當(dāng)下的內(nèi)心體驗(yàn),而這是“如魚飲水,冷暖自知”,不足為外人道的。不過(guò),莊子既然運(yùn)用了邏輯推理,就應(yīng)該把它運(yùn)用到底。假如我是惠施,就會(huì)繼續(xù)追問(wèn):你說(shuō)你在濠上時(shí)知道了魚的快樂(lè),但那是剛才的你,而現(xiàn)在說(shuō)話的當(dāng)下你已經(jīng)不再是剛才的你了,你怎么會(huì)知道剛才的你知道魚之樂(lè)呢?比如我,我也不知道我剛才怎么知道你知道魚的快樂(lè)。面對(duì)這樣的詰難,我想莊子不會(huì)再說(shuō)什么,他在語(yǔ)言上是輸了,即被剝奪了說(shuō)話的資格,但在內(nèi)心卻未必認(rèn)為輸了,他只要訴之于內(nèi)心體驗(yàn),就是永遠(yuǎn)的贏家(精神勝利法)。但恐怕不會(huì)有任何人愿意真正充當(dāng)這樣的贏家,因?yàn)橐粋(gè)每一個(gè)瞬間都不認(rèn)同自己另一個(gè)瞬間的人將不再會(huì)是一個(gè)人了,甚至于將什么都不是。也許莊子的真正意圖正是要說(shuō)人什么也不是,但他決不可能說(shuō)出這一點(diǎn),因?yàn)橐弧罢f(shuō)”他就“是”了(語(yǔ)言是存在之家)。實(shí)際上,就連純粹內(nèi)心的體驗(yàn),甚至就連沉默,也是需要時(shí)間的(所謂“保持沉默”),而一進(jìn)入時(shí)間,就“是”一點(diǎn)什么了(所以海德格爾把“存在”與“時(shí)間”看作不可分的),就有在先在后之分了,就可以用語(yǔ)言和邏輯來(lái)“說(shuō)”了。所以只要提到“剛才”的你和“現(xiàn)在”的你的區(qū)別,就會(huì)徹底取消莊子的發(fā)言權(quán)。
鑒賞
該文節(jié)選自《秋水》。
《秋水》是《莊子》中的又一長(zhǎng)篇,用篇首的兩個(gè)字作為篇名,中心是討論人應(yīng)怎樣去認(rèn)識(shí)外物。全篇由兩大部分組成。前一部分寫北海海神跟河神的談話,一問(wèn)一答一氣呵成,構(gòu)成本篇的主體。后一部分分別寫了六個(gè)寓言故事,每個(gè)寓言故事自成一體,各不關(guān)聯(lián),跟前一部分海神與河神的對(duì)話也沒(méi)有任何結(jié)構(gòu)關(guān)系上的聯(lián)系,對(duì)全篇主題的表達(dá)幫助也不甚大,似有游離之嫌。
《莊子與惠子游于濠梁》輕松閑適,詩(shī)意盎然。一力辯,一巧辯;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;讓人讀后會(huì)心一笑而沉思良久。
惠子好辯,重分析。對(duì)于事物有一種尋根究底的認(rèn)知態(tài)度,重在知識(shí)的探討;莊子智辯,重觀賞。對(duì)外界的認(rèn)識(shí)帶有欣賞的態(tài)度,將主觀的情意發(fā)揮到外物上而產(chǎn)生移情同感的作用。如果說(shuō)惠子帶有邏輯家的個(gè)性,那么莊子則具有藝術(shù)家的風(fēng)貌。
惠子相梁原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展3)
——惠子相梁原文及翻譯
惠子相梁原文及翻譯1
惠子相梁全文閱讀:
出處或作者:莊子
惠子相梁,莊子往見(jiàn)之;蛑^惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相!庇谑腔葑涌,搜于國(guó)中三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:“南方有鳥,其名為鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮發(fā)于南海,而飛于北海,非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鵷鵮過(guò)之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?”
惠子相梁全文翻譯:
惠施做了梁國(guó)的國(guó)相,莊子去看望他。有人告訴惠施說(shuō):“莊子到梁國(guó)來(lái),想取代你做**!庇谑腔菔┓浅:ε,在國(guó)都搜捕三天三夜。莊子前去見(jiàn)他,說(shuō):“南方有一種鳥,它的名字叫,你知道嗎?從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實(shí)不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此時(shí)貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鳥從它面前飛過(guò),貓頭鷹仰頭看著,發(fā)出‘嚇’的怒斥聲,F(xiàn)在你也想用你的梁國(guó)來(lái)‘嚇’我吧?”
惠子相梁原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展4)
——《莊子與惠子游于濠梁》原文閱讀及對(duì)照翻譯3篇
《莊子與惠子游于濠梁》原文閱讀及對(duì)照翻譯1
出處或作者: 莊子
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂(lè)也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂(lè)?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂(lè)?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂(lè)全矣!”莊子曰:“請(qǐng)循其本。子曰‘汝安知魚樂(lè)’云者,既已知吾知之而問(wèn)我,我知之濠上也!
《莊子與惠子游于濠梁》原文閱讀及對(duì)照翻譯2
莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂(lè)也!被葑釉唬骸白臃囚~,安知魚之樂(lè)?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂(lè)?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂(lè)全矣!”莊子曰:“請(qǐng)循其本。子曰‘汝安知魚樂(lè)’云者,既已知吾知之而問(wèn)我,我知之濠上也。”
莊子與惠施在濠水的橋上游玩。莊子說(shuō):“白魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂(lè)啊!被菔┱f(shuō):“你不是魚,怎么知道魚的快樂(lè)呢?”莊子說(shuō):“你不是我,怎么知道我不知道魚的快樂(lè)呢?”惠施說(shuō):“我不是你,固然不知道你;你本來(lái)就不是魚,你不知道魚的快樂(lè),是可以肯定的!”莊子說(shuō):“請(qǐng)從我們最初的話題說(shuō)起。你說(shuō)‘你哪兒知道魚快樂(lè)’的話,說(shuō)明你已經(jīng)知道我知道魚快樂(lè)而在問(wèn)我。我是在濠水的橋上知道的!
《莊子與惠子游于濠梁》原文閱讀及對(duì)照翻譯3
莊子與惠施在濠水的橋上游玩。莊子說(shuō):“白魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂(lè)啊!被菔┱f(shuō):“你不是魚,怎么知道魚的'快樂(lè)呢?”莊子說(shuō):“你不是我,怎么知道我不知道魚的快樂(lè)呢?”惠施說(shuō):“我不是你,固然不知道你;你本來(lái)就不是魚,你不知道魚的快樂(lè),是可以肯定的!”莊子說(shuō):“請(qǐng)從我們最初的話題說(shuō)起。你說(shuō)‘你哪兒知道魚快樂(lè)’的話,說(shuō)明你已經(jīng)知道我知道魚快樂(lè)而在問(wèn)我。我是在濠水的橋上知道的。”
惠子相梁原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展5)
——《惠子相梁》教案 (菁選3篇)
《惠子相梁》教案1
一、導(dǎo)入
前面學(xué)過(guò)孟子的文章,知道孟子是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名的思想家、***,儒家思想的**人物。在那個(gè)百家**的年代,還涌現(xiàn)出大量對(duì)人生態(tài)度持不同見(jiàn)解的流派,如墨家、法家、道家,今天我們一起走近道家**莊子的精神世界。
二、明確本節(jié)課學(xué)習(xí)目標(biāo)
1、積累重點(diǎn)的文言詞語(yǔ)。
2、理解故事的寓意。
3、分析文中人物特點(diǎn)。
三、作家作品介紹
1、莊子(約前369—前286)名周,宋國(guó)蒙(今河南商丘東北)人。戰(zhàn)國(guó)時(shí)哲學(xué)家,道家學(xué)派主要**人物。與老子并稱為道學(xué)之祖。
2、《莊子》一書具有很高的文學(xué)價(jià)值。其文**恣肆,想象豐富,氣勢(shì)壯闊。莊子的想象力極為豐富,語(yǔ)言運(yùn)用自如,靈活多變,能把一些微妙難言的哲理說(shuō)得引人入勝。因而他的作品被人稱之為“文學(xué)的哲學(xué),哲學(xué)的文學(xué)”。
四、整體感知
1、自讀課文,讀準(zhǔn)字音
鹓鶵鴟夫嚇醴
2、再讀課文,復(fù)述故事
(注意故事的起因、經(jīng)過(guò)、結(jié)果)
3、同位合作,結(jié)合注釋,疏通文意
4、大家來(lái)找“茬”
惠施到了梁國(guó)看相,莊子去看望他。或許告訴惠施說(shuō):“莊子到梁國(guó)來(lái),將要取代你兒子做**!庇谑腔菔┓浅:ε,在**搜捕三天三夜。莊子親自去見(jiàn)他。說(shuō):“南方有一種鳥,它的名字叫鹓鶵,你知道嗎?鹓鶵從南海起飛飛到北海去,不是梧桐樹不停止,不是竹子的果實(shí)不吃,不是甜美的泉水不喝。在此時(shí)貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵鳥從它面前飛過(guò),貓頭鷹仰頭看著鹓鶵,發(fā)出‘嚇’的怒斥聲。現(xiàn)在你也想用你的梁國(guó)來(lái)恐嚇我嗎?”
五、品讀課文,探究寓意
1、小組討論,合作探究:莊子講這個(gè)故事的用意是什么呢?
明確:既表明了自己的立場(chǎng)和志趣,又極其辛辣地諷刺了惠子醉心于功**祿且無(wú)端猜忌別人的丑態(tài)。
2、鹓鶵、鴟、腐鼠分別**了什么?
明確:鹓鶵---比喻志向高潔之士(文中指莊子)
鴟---比喻醉心功**祿,猜忌君子的小人(文中指惠子)
腐鼠---比喻功**祿
六、人物形象分析
1、通過(guò)閱讀課文,你認(rèn)為惠子、莊子分別是一個(gè)怎樣的人呢?
明確:惠子----醉心于功名富貴、對(duì)朋友薄情寡義
莊子----淡泊**、機(jī)智幽默
2、合理想象:
設(shè)想一下,惠子聽完這個(gè)故事后,會(huì)有怎樣的反應(yīng)呢?
提示:寫出莊子當(dāng)時(shí)的動(dòng)作、神態(tài)、心理等描寫,100字以內(nèi)。
惠子相梁賞析
七、拓展延伸
莊子釣于濮(pú )水,楚王使大夫二人往先焉(請(qǐng)他做官,“焉”,到那里。 ),曰:“愿以境內(nèi)(**的事務(wù))累(勞累)矣!”莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾(錦緞,絲織品,用作動(dòng)詞)笥(sì古時(shí)盛飯或裝衣物的方形竹器,用作動(dòng)詞)而藏之****。此龜者,寧(寧可、寧愿)其死為留骨而貴(顯示尊貴)乎,寧其生而曳尾于涂(tú泥濘)中乎?”二大夫曰:“寧生而曳尾涂中!鼻f子曰:“往矣(請(qǐng)回吧),吾將曳尾于涂中!
1、學(xué)生閱讀短文,疏通文意。
2、找**發(fā)言,其他同學(xué)相互補(bǔ)充評(píng)價(jià)。
3、思考:莊子講枯死的神龜?shù)墓适碌挠靡馐鞘裁?
4、小組討論,自主發(fā)言
明確:莊子以烏龜自喻,寧愿在荒澤草野間過(guò)**自在的生活。體現(xiàn)了莊子淡泊**,視爵祿如“腐鼠”,避之惟恐不及的態(tài)度。
八、作業(yè)布置
1、A、B、C熟讀文章,復(fù)習(xí)本文所學(xué)知識(shí),在作業(yè)本上翻譯文章,預(yù)習(xí)下一篇,至少讀三遍。
2、A、B積累本文中一詞多義,與以前學(xué)過(guò)知識(shí)鏈接。初步感悟下一篇文章內(nèi)容,自主學(xué)習(xí),找出不懂之處。
《惠子相梁》教案2
教學(xué)目標(biāo)
1、了解莊子作品及其思想,了解《莊子》一書的藝術(shù)特色。
2、識(shí)記本文字詞,積累常用文言詞語(yǔ)。
3、反復(fù)朗讀課文,分析文中人物的性格,把握課文大意。
4、感受莊子對(duì)*厚祿的態(tài)度并從中悟出做人的道理。
教學(xué)重、難點(diǎn)
1、重點(diǎn):積累文言詞語(yǔ);分析人物性格;理解故事寓意。
2、難點(diǎn):莊子講鹓鶵故事的用意
教學(xué)方法
合作交流,質(zhì)疑探究,拓展延伸,課外搜集相結(jié)合
教學(xué)課時(shí)
一課時(shí)
教學(xué)課型
多**教學(xué)
教學(xué)過(guò)程
一.導(dǎo)入新課(先秦諸子散文簡(jiǎn)介)
先秦諸子散文產(chǎn)生于春秋戰(zhàn)國(guó)百家**的時(shí)代.主要的著作有《論語(yǔ)》《孟子》《墨子》《老子》《莊子》《荀子》《韓非子》《呂氏春秋》等.先秦諸子散文的發(fā)展大致經(jīng)歷了三個(gè)階段:春秋戰(zhàn)國(guó)之交為第一個(gè)發(fā)展階段,以《論語(yǔ)》和《墨子》為**。《論語(yǔ)》是較短的語(yǔ)錄體散文!赌印吩趯(duì)話中有議論,初具議論文的規(guī)模。戰(zhàn)國(guó)中葉為第二個(gè)發(fā)展階段,以《孟子》和《莊子》為**。《孟子》是對(duì)話體論辯文,《莊子》接近專題論文.戰(zhàn)國(guó)后期為第三個(gè)發(fā)展階段,以《荀子》和《韓非子》為**。
先秦諸子散文大多文情并茂,極具文采,善用譬喻陳說(shuō)事理,論辯是非,增強(qiáng)了說(shuō)服力,而排比、夸張等修辭的大量運(yùn)用更使文章辭采繽紛。總之,先秦諸子散文無(wú)論思想性還是藝術(shù)性都對(duì)后世文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
二.作者簡(jiǎn)介及《莊子》介紹
莊子(約公元的369-公元前286),名周,戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋國(guó)蒙人,我國(guó)古代著名的思想家(哲學(xué)家)、文學(xué)家。 他繼承并發(fā)展了老子的思想,為道家學(xué)派的重要人物,世稱“老莊”。莊子生活在一個(gè)社會(huì)矛盾極其尖銳的時(shí)代,做過(guò)漆園吏。他不滿現(xiàn)實(shí),不與**階級(jí)合作,據(jù)傳楚王曾以千金相邀為相,被其拒絕。莊子對(duì)后人的影響主要是《莊子》一書。
《莊子》具有很高的文學(xué)價(jià)值。其文大量采用并虛構(gòu)寓言故事,作為闡明事理的根據(jù),**恣肆,想象豐富,氣勢(shì)壯闊,構(gòu)思巧妙!肚f子》共33篇,又名《南華經(jīng)》,分內(nèi)篇、外篇、雜篇。**作是《***》。莊子的想象力極為豐富,語(yǔ)言辛辣、幽默、形象生動(dòng),運(yùn)用自如,靈活多變,能把一些微妙難言的哲理說(shuō)得引人入勝。魯迅先生稱贊“其文則**辟闔,儀態(tài)萬(wàn)方,晚周諸子之作,莫能先也”(《漢文學(xué)史綱》)。郭沫若也評(píng)價(jià)說(shuō):“以思想家而兼文章家的人,在*古代哲人中,實(shí)在是絕無(wú)僅有。”(《莊子與魯迅》)因而他的作品被人稱之為“文學(xué)的哲學(xué),哲學(xué)的文學(xué)”。
三.文中人物惠子簡(jiǎn)介
惠施(公元前390年-公元前317年)宋國(guó)(今河南商丘市)人,戰(zhàn)國(guó)時(shí)***、辯客和哲學(xué)家,是名家的**人物;菔┦呛峡v抗秦的最主要的**人和**者,作為合縱的**人,他在當(dāng)時(shí)各個(gè)國(guó)家里都享有很高的聲譽(yù).惠施的著作沒(méi)有能夠流傳下來(lái),因此他的哲學(xué)思想只有通過(guò)其他人的轉(zhuǎn)述而為后人所知。其中最重要的是他的朋友莊子的著作中提到的他的思想。他主張廣泛地分析世界上的事物來(lái)從中總結(jié)出世界的規(guī)律。
四.朗讀課文,學(xué)習(xí)本文生字
相梁( ) 鹓鶵( )( ) 醴泉( ) 鴟( )
嚇( ) 邪 ( )
五.指導(dǎo)學(xué)生翻譯課文,積累重點(diǎn)文言詞語(yǔ)
六.精讀課文,交流合作探究以下問(wèn)題
1. 莊子去看望惠子,惠子心態(tài)怎樣?為什么會(huì)產(chǎn)生這種心態(tài)?他對(duì)莊子來(lái)梁國(guó)有何反應(yīng)?說(shuō)明了什么?
害怕。怕莊子取代他的位置。起初的反應(yīng)可能也是欣喜?墒窃趧e人的挑撥下,他馬上對(duì)莊子起了疑心,進(jìn)而大動(dòng)干戈,在城里進(jìn)行大搜捕,非要把莊子拿捏在自己手里不可。說(shuō)明惠子薄情寡義,利欲熏心。
2.莊子對(duì)此的反應(yīng)呢?
他沒(méi)有躲,沒(méi)有逃,沒(méi)有破口大罵、當(dāng)面痛斥,而是**方方地主動(dòng)來(lái)到惠子面前。面對(duì)利欲熏心、薄情寡義的惠子,給他講了一個(gè)鹓鶵的故事,極其辛辣的諷刺了惠子醉心功**祿,心胸狹小,讓惠子自己去感悟故事的用意。
3.《惠子相梁》這則故事對(duì)什么樣的人進(jìn)行了辛辣的嘲諷?
醉心功**祿,心胸狹小的人。
4.你認(rèn)為《惠子相梁》一文中表現(xiàn)了莊子對(duì)功**祿的一種怎樣的態(tài)度?
清高自守,淡薄功**祿。
5.莊子講鹓鶵故事的用意是什么?
鹓鶵的故事里,鹓鶵比喻志向高潔之士,鴟比喻醉心利祿猜忌君子的小人。莊子將自己比作鹓鶵,將惠子比作鴟,把功**祿比作腐鼠,既表明了自己的立場(chǎng)和志趣,又極其辛辣地譏諷了惠子。莊子沒(méi)有直言痛斥惠子,而用講故事的方式繞著彎子罵人,收到既尖銳痛快又余味不盡的效果。
6.讀了《惠子相梁》的故事,我們從中可以悟出一個(gè)什么道理?
做人要豁達(dá)、大度。豁達(dá)、大度可以使人樹立遠(yuǎn)大目標(biāo)、堅(jiān)定理想;豁達(dá)、大度可以使人避免因眼前小利而迷失方向。
7.《惠子相梁》這則故事富有趣味。很能體現(xiàn)《莊子》散文的藝術(shù)特色。你能總結(jié)一下這篇文章的美點(diǎn)嗎?
(1)、情節(jié)出人意料。朋友來(lái)賀,不喜卻疑;搜捕在即,不躲自迎;義憤填膺,泰然相答;委婉相敘,一針見(jiàn)血。
(2)、人物形象鮮明。惠子利欲熏心,莊子清高自守。
(3)、比喻巧妙貼切。巧借鹓鶵故事尖銳地批評(píng)了惠子的卑劣。
(4)、描摹生動(dòng)傳神。鴟衛(wèi)護(hù)“腐鼠”,丑態(tài)十足,讓人如見(jiàn)其形,如聞其聲。
七.分析文中莊子和惠子兩個(gè)人物的性格:
莊子:清高自守、鄙視榮華富貴、淡泊功**祿。
惠子:利欲熏心、薄情寡義、以自己的心思猜度別人
八.拓展延伸
(一)《莊子·秋水》中還有這樣的故事:楚王打算讓莊子做國(guó)相,派人去請(qǐng)他,莊子卻借烏龜?shù)墓适卤硎舅麑幵冈诨臐刹菀伴g過(guò)**自在的生活?磥(lái),《莊子》從不干巴巴說(shuō)教,而是通過(guò)一個(gè)個(gè)生動(dòng)形象、幽默機(jī)智的寓言故事說(shuō)理,把哲理和詩(shī)情藝術(shù)地交融在一起。
(二)閱讀下面一段文字,談?wù)勀愕睦斫狻?/p>
莊子送葬,過(guò)惠子之墓,顧謂從者曰:“郢人堊漫其鼻端若蠅翼(1) ,使匠石斫之(2) 。匠石運(yùn)斤成風(fēng)(3) ,聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容(4) 。宋元君聞之(5) ,召匠石曰:‘嘗試為寡人為之。’匠石曰:‘臣則嘗能斫之。雖然,臣之質(zhì)死久矣(6) !苑蜃又酪玻釤o(wú)以為質(zhì)矣!吾無(wú)與言之矣!”
[ 注釋]
(1)郢:楚國(guó)的國(guó)都。郢人,是位泥水匠人。堊(è):白灰。漫:涂。
(2)匠石:人名,木匠。斫(zhuó ):砍。
(3)斤:斧。
(4)失容:失色。
(5)宋元君:宋國(guó)的國(guó)君。
(6)質(zhì),質(zhì)對(duì),對(duì)象。
(附譯文)莊子送葬,經(jīng)過(guò)惠子的墳?zāi),回頭對(duì)跟隨他的人說(shuō):“楚國(guó)郢人捏白堊土,鼻尖上濺到一滴如蠅翼般大的污泥,他請(qǐng)匠石替他削掉。匠石揮動(dòng)斧頭,呼呼作響,隨手劈下去,把那小滴的泥點(diǎn)完全削除,而鼻子沒(méi)有受到絲毫損傷,郢人站著面不改色。宋元君聽說(shuō)這件事,把匠石找來(lái)說(shuō):‘替我試試看!呈f(shuō):‘我以前能削,但是我的對(duì)手早已經(jīng)死了!’自從先生去世。我沒(méi)有對(duì)手了,我沒(méi)有談?wù)摰膶?duì)象了!”
提示:惠子死后,莊子再也找不到可以對(duì)談的人了。在這短短的寓言中,流露出純厚真摯之情。能設(shè)出這個(gè)妙趣的寓言,來(lái)譬喻他和死者的友誼,如此神來(lái)之筆。非莊子莫能為之。
(三)《莊子》有許多內(nèi)容已演化為寓言和成語(yǔ),保留在現(xiàn)代漢語(yǔ)中。下列寓言和成語(yǔ)都出自《莊子》:
鵬程萬(wàn)里 扶搖直上 越俎代庖 望洋興嘆朝三暮四 薪火相傳 東施效顰 盜亦有道 無(wú)中生有 枯魚之肆 呆若木雞 無(wú)用之用 蝸角之爭(zhēng) 每況愈下 涸轍之鮒 邯鄲學(xué)步 竊鉤者誅,竊國(guó)者為諸侯 成者英雄敗者賊 運(yùn)斤成風(fēng) 痀僂承蜩 庖丁解牛 大而無(wú)當(dāng) 中規(guī)中矩 大相徑庭 朝生暮死 學(xué)富五車 沉魚落雁 秋毫之末 栩栩如生 目無(wú)全牛如土委地 迎刃而解 游刃有余 得心應(yīng)手 躊躇滿志 不翼而飛 支離破碎 真知灼見(jiàn)探囊取物 屠龍之技 強(qiáng)聒不舍 櫛風(fēng)沐雨 吐故納新 鼓盆而歌 昭然若揭 似是而非 螳螂捕蟬,黃雀在后 失之交臂 捉襟見(jiàn)肘
達(dá)標(biāo)測(cè)評(píng)
1.解釋句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)
①非梧桐不止 ( )
、诜蔷殞(shí)不食( ) ( )
③非醴泉不飲(
、芩延趪(guó)中三日三夜( )
、莼蛑^惠子曰( )
、藿褡佑宰又簢(guó)而嚇我邪( )
、哂酉( )
2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下列句子
、倩蛑^惠子曰:"莊子來(lái),欲代子相。"
②夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海
③嚇!今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?
、芊俏嗤┎恢,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。
作業(yè)布置
1、課外搜集五條莊子的名言。
2、請(qǐng)將本文改編成課本劇,可以在原有故事的基礎(chǔ)上補(bǔ)充情節(jié)。注意要對(duì)人物的表情、動(dòng)作、心理等有所暗示。
《惠子相梁》教案3
【教學(xué)目標(biāo)】
。、了解作家、作品的文學(xué)常識(shí)。
。、體會(huì)對(duì)比對(duì)表現(xiàn)人物性格的作用。
3、學(xué)習(xí)莊子淡泊**,崇尚生活情趣的人生態(tài)度。
【重點(diǎn)】
分析人物形象,把握人物性格。
【難點(diǎn)】
比喻在表情達(dá)意作用。
【教學(xué)過(guò)程】
。薄⒆髡吆(jiǎn)介:
莊子,姓莊,名周,戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋國(guó)蒙城人。戰(zhàn)國(guó)著名思想家,杰出文學(xué)家。
。病⒁辉~多義:
嚇:
仰而視之曰:“嚇”(模仿鴟發(fā)怒的聲音)
今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪。▌(dòng)詞嚇唬)
相
惠子相梁(輔佐。做**,動(dòng)詞)
欲代子相(輔助軍主的人,相當(dāng)于后世所說(shuō)的“**”,名詞。)
。、古今異義
搜于國(guó)中三日三夜國(guó),(國(guó),古意:國(guó)都。今天:國(guó)家)
或惠子曰(或,古意:有人。今意:或者表選擇的連詞)
于是鴟得腐鼠(于是,古意:兩個(gè)詞,在這時(shí)。今意:連詞,表示后一事緊接著前一事)
惠子相梁翻譯一句一譯
4、詞類活用:
惠子相梁,莊子望見(jiàn)之(相。名詞用作動(dòng)詞,做**的意思)
5、特殊句子:
搜于國(guó)中(狀語(yǔ)后置語(yǔ))
過(guò)之,仰而視之曰(省略句,“仰而視頻之”的是“鴟”)
。、整體把握:
⑴ 惠子相梁:
這則故事辛辣地譏諷了醉心與功名富貴著的嘴臉,表現(xiàn)了莊子對(duì)功**祿的態(tài)度。這則故事很富有趣味性,主要表現(xiàn)在:其一,故事發(fā)展常常出于人的意料之外。其二:人物形象成鮮明對(duì)照。
、 莊子與惠子游于濠梁:
這則故事在[莊子]一書里顯得別具一格,它雖然由莊子和惠子的辯論組成,但輕松、閑適,讓人感受到日常生活中的詩(shī)意并為之深收感染。
在莊子和惠子的辯論中,誰(shuí)是勝者?關(guān)于這一點(diǎn),歷史爭(zhēng)論不休。歸結(jié)起來(lái),主要有以下幾種看法:
、 從故事本身來(lái)看,莊子占了上風(fēng)。
、 從邏輯上看,惠子是勝者。
、 從邏輯上看,莊子其實(shí)并不應(yīng)該認(rèn)輸,只是他沒(méi)找準(zhǔn)方向以至給惠子留下了可乘之機(jī)。
⑶ 問(wèn)題研討:
、 莊子講故事的用意是什么?
② 莊子和惠子之間的關(guān)系到底怎樣?
。浮⒄n堂練習(xí):
從本文的兩則故事中選一則改編課本劇,可以在原有故事基礎(chǔ)上補(bǔ)充情節(jié).注意要對(duì)人物的表情﹑動(dòng)作﹑心理等有所提示.
總結(jié):本文通過(guò)寫惠子相梁之后猜疑莊子取代自己而又被莊子言辭反擊的故事,辛辣地譏諷了醉心于功名祿的寶貴者,表現(xiàn)了莊子對(duì)功**祿淡泊的態(tài)度.
【板書設(shè)計(jì)】
一(1):莊子來(lái)梁看望惠子。
二(2~3):惠子極怕莊子取代他的**職位,于都城大力搜捕。
三(4):莊子機(jī)智﹑風(fēng)趣地表達(dá)自己的態(tài)度。
惠子相梁原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展6)
——贈(zèng)梁任父同年原文翻譯及賞析 (菁選2篇)
贈(zèng)梁任父同年原文翻譯及賞析1
原文:
贈(zèng)梁任父同年
清代:黃遵憲
寸寸山河寸寸金,侉離**力誰(shuí)任,
杜鵑再拜憂天淚,精衛(wèi)無(wú)窮填海心。
譯文:
寸寸山河寸寸金,侉離**力誰(shuí)任,
祖國(guó)山河美好如金,如今被列強(qiáng)瓜分誰(shuí)來(lái)負(fù)責(zé)?
杜鵑再拜憂天淚,精衛(wèi)無(wú)窮填海心。
我便如杜鵑一樣呼喚祖國(guó)東山再起,向精衛(wèi)填海一邊的奮斗。
注釋:
寸寸山河寸寸金,侉(kuǎ)離**力誰(shuí)任,
侉離:這里是分割的意思。
杜鵑(juān)再拜憂天淚,精衛(wèi)無(wú)窮填海心。
杜鵑:傳說(shuō)中古代蜀國(guó)的國(guó)王望帝所化。精衛(wèi):古代神話中的鳥名,古代**炎帝的女兒溺死在東海里,化為精衛(wèi)鳥,經(jīng)常銜石投入東海,要想把大海填*。
賞析:
“寸寸山河寸寸金”詩(shī)人起筆便飽含深情的贊美作國(guó)的大好河山,蘊(yùn)涵著詩(shī)人對(duì)大好河山的珍愛(ài)之情。疊音詞“寸寸”深化了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)河山的情感。
“侉離**力誰(shuí)任”指當(dāng)時(shí)*被列強(qiáng)瓜分的現(xiàn)實(shí),面對(duì)著山河破碎,風(fēng)雨飄搖的受災(zāi)受難的國(guó)家。詩(shī)人希望有人來(lái)力挽狂瀾,來(lái)收拾破碎的山河。
“杜鵑再拜憂天淚”據(jù)傳說(shuō)望帝始終在叫著這樣的話“民為貴,民為貴”。這句是對(duì)第二句的深化,這里是詩(shī)人自比,表達(dá)了深切的憂國(guó)之情,表達(dá)了詩(shī)人愿意為國(guó)家像杜鵑一樣啼叫哀求,呼喚著國(guó)家棟梁之材,共同為國(guó)家出力。再拜,古代的一種禮節(jié),先后拜兩次,表示隆重,此處體現(xiàn)的是詩(shī)人的愛(ài)國(guó)之心。
“精衛(wèi)無(wú)窮填海心”用精衛(wèi)填海這個(gè)典故作為力量雖然微弱,斗志卻極堅(jiān)強(qiáng)的象征。這句詩(shī)歌借精衛(wèi)填海典故表達(dá)了自己,同時(shí)也勉勵(lì)梁氏──要像精衛(wèi)那樣,為挽救國(guó)家民族的危亡而鞠躬盡瘁,死而后已堅(jiān)定決心。
贈(zèng)梁任父同年原文翻譯及賞析2
寸寸山河寸寸金,侉離**力誰(shuí)任。
杜鵑再拜憂天淚,精衛(wèi)無(wú)窮填海心。
翻譯
國(guó)家的每一寸土地我們都把它當(dāng)成一寸黃金般去珍惜,如今被列強(qiáng)瓜分,誰(shuí)才能擔(dān)當(dāng)起救國(guó)于危難的重任?
我便如杜鵑一樣呼喚祖國(guó)東山再起,要學(xué)習(xí)精衛(wèi)填海的精神,不把東海填*誓不罷休。
注釋
侉離:分割。
創(chuàng)作背景
詩(shī)人是清末著名外交家黃遵憲,面對(duì)**的大清一而再,再而三的割地賠款尤其是甲午海戰(zhàn)更是輸給了東瀛小國(guó),簽訂了《馬關(guān)條約》再次割地,悲憤無(wú)比的黃遵憲寫下這首傳世名篇,但是他相信**民族擁有精衛(wèi)填海般的恒心一定會(huì)有收復(fù)國(guó)土的那天。
賞析
《贈(zèng)梁任父同年》這首詩(shī)是1896年黃遵憲邀請(qǐng)梁?jiǎn)⒊缴虾^k《時(shí)務(wù)報(bào)》時(shí)寫給梁的一首詩(shī)。詩(shī)中表現(xiàn)了作者為國(guó)獻(xiàn)身,變法圖存的堅(jiān)強(qiáng)決心和對(duì)梁?jiǎn)⒊臒崆邢M?/p>
詩(shī)題中梁任父即指梁?jiǎn)⒊,梁(jiǎn)⒊?hào)任公,父是作者對(duì)梁的尊稱,舊時(shí)“父”字是加在男子名號(hào)后面的美稱!巴辍,舊時(shí)科舉**中,同一榜考中的人叫同年。
首句“寸寸河山寸寸金”作者起筆便飽含深情的贊美作國(guó)的大好河山,蘊(yùn)涵著對(duì)大好河山的珍愛(ài)之情。如果聯(lián)系當(dāng)時(shí)的歷史背景我們又會(huì)體會(huì)出作者內(nèi)心的`幾多痛楚,這么好的河山卻被列強(qiáng)瓜分殆盡,此種局面又怎不讓人扼腕嘆息,痛恨。
次句“侉離**力誰(shuí)任”侉(kuǎ)離,這里是分割的意思,意指當(dāng)時(shí)*被列強(qiáng)瓜分的現(xiàn)實(shí),面對(duì)著山河破碎,風(fēng)雨飄搖的受災(zāi)受難的國(guó)家,作者不禁仰天長(zhǎng)問(wèn):什么人才能擔(dān)當(dāng)起救國(guó)于危難之中的重任。一片愛(ài)國(guó)激情溢于言表。
第三句“杜鵑再拜憂天淚”杜鵑,傳說(shuō)中古代蜀國(guó)的國(guó)王望帝所化。望帝把帝位傳給叢帝,叢帝后來(lái)有點(diǎn)腐化墮落,望帝便和民眾一起前去勸說(shuō)叢帝,叢帝以為望帝回來(lái)奪取皇位,就緊閉城門,望帝沒(méi)有辦法,但他誓死也要?jiǎng)駞驳刍仡^,最后化成一只杜鵑進(jìn)入城里,對(duì)著叢帝苦苦哀哀的叫,直到啼出血來(lái)死去為止。叢帝也因此受到感動(dòng),變成了一個(gè)愛(ài)民如子的好**。據(jù)傳說(shuō)望帝始終在叫著這樣的話“民為貴,民為貴”。這里是作者自比,表達(dá)了深切的憂國(guó)之情,表達(dá)了作者愿意為國(guó)家像杜鵑一樣啼叫哀求,呼喚著國(guó)家棟梁之材,共同為國(guó)家出力。再拜,古代的一種禮節(jié),先后拜兩次,表示隆重,此處體現(xiàn)的是作者的拳拳愛(ài)國(guó)之心。
最后一句“精衛(wèi)無(wú)窮填海心”精衛(wèi),*古代傳說(shuō)中的神鳥,本是炎帝的女兒,因游東海淹死在那里,靈魂便化為精衛(wèi)鳥,不停的銜來(lái)西山之木石,誓把東海填*。后來(lái)用精衛(wèi)填海這個(gè)典故作為力量雖然微弱,斗志卻極堅(jiān)強(qiáng)的象征。這句詩(shī)歌借精衛(wèi)填海典故表達(dá)了自己,──同時(shí)也勉勵(lì)梁氏──要像精衛(wèi)那樣,為挽救國(guó)家民族的危亡而鞠躬盡瘁,死而后已堅(jiān)定決心。
誦讀此詩(shī),覺(jué)字字含情,句句蘊(yùn)淚,作者那一腔憂國(guó)報(bào)國(guó)之情,躍然紙上。其殷殷之心,皇天可鑒。
惠子相梁原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展7)
——斷句原文翻譯及賞析
斷句原文翻譯及賞析1
斷句 南北朝 劉昶
白云滿鄣來(lái),黃塵暗天起。
關(guān)山四面絕,故鄉(xiāng)幾千里。
《斷句》注釋
1.斷句:近似于絕句,通常四句。
2.鄣(zhāng):邊塞險(xiǎn)要的城堡。
3.絕:堵絕。
《斷句》譯文
白云掩沒(méi)城堡漫卷而來(lái),昏暗的煙塵從天邊浮起。
四壁關(guān)山已把行路阻絕,故鄉(xiāng)遙遙又何止幾千里。
《斷句》賞析
劉昶在宋不以詩(shī)名,這首《斷句》是他流傳下來(lái)的唯一詩(shī)篇。這首詩(shī)同項(xiàng)羽的《垓下歌》一樣,具有撼山動(dòng)地的感人力量。*時(shí)不知書的項(xiàng)羽在重兵圍困、四面楚歌的情況下,面對(duì)寶馬美姬,悲從中來(lái),慷慨而歌,唱出了震撼千古的絕唱。劉昶也是在有**投、有家難奔的絕境之中,唱出這悲壯激昂,左右莫不哀哽的悲歌的,這是詩(shī)人真實(shí)感情的流露。況周頤在《蕙風(fēng)詞話》所說(shuō)的:“真字是詞骨,情真景真,所作必佳,且易脫稿。”也就是指的這種情形。
劉昶在自己的國(guó)家里無(wú)法立足,不得已倉(cāng)惶出逃,而所投奔的恰恰又是自己的敵國(guó),此去的前途危險(xiǎn)難測(cè),或許,等待著他的也是殺頭。盡管如此,自己還必須盡快往前趕,因?yàn)楹舐芬呀?jīng)斷絕,向前畢竟還有一線生機(jī),這渺茫的希望在激勵(lì)著他一路狂奔。身陷絕境的劉昶,當(dāng)時(shí)的惶急悲憤是不言而喻的。詩(shī)的前三句,集中筆力,以濃重的色彩,描繪出劉昶奔亡途中的景物:白云從群峰迭嶂里涌出,塵土遮天蔽日而起,四面山勢(shì)陡峭,道路斷絕,前途是如此暗淡,周圍是如此險(xiǎn)阻,正是詩(shī)人當(dāng)時(shí)處境的形象描繪!耙磺芯罢Z(yǔ)皆情語(yǔ)也!(王國(guó)維《人間詞話》)此時(shí)四周的景致,實(shí)際上也正是劉昶此時(shí)心情的寫照。面對(duì)如此慘淡的景物,頓時(shí)激起詩(shī)人內(nèi)心感情的波濤。故鄉(xiāng),自己生長(zhǎng)愛(ài)戀的地方,如今就要一朝遠(yuǎn)離,也許永遠(yuǎn)也見(jiàn)不到了,而自己的妻子和母親,都還留在故鄉(xiāng),生死未卜,這就更加增添了詩(shī)人對(duì)于故鄉(xiāng)的懷念和擔(dān)憂。 “故鄉(xiāng)幾千里”,正是詩(shī)人發(fā)自內(nèi)心深處的悲憤呼聲。
這首詩(shī)不以詞藻妍麗取勝,而以悲壯激越的聲調(diào)感人,“天予真情,發(fā)言自高!(皎然《詩(shī)式》)劉昶為當(dāng)時(shí)情勢(shì)所激,將滿腔悲憤隨口傾吐,無(wú)暇雕飾,反使此詩(shī)成為絕唱,這在日趨華靡的劉宋詩(shī)壇尤其顯得難能可貴。劉宋時(shí)期,詩(shī)壇雖然初步擺脫了玄言詩(shī)的桎梏,但很快又染**追求詞藻典故的風(fēng)氣。劉勰《文心雕龍·明詩(shī)》曾指出當(dāng)時(shí)詩(shī)人“儷采百字之偶,爭(zhēng)價(jià)一句之奇,情必極貌以寫物,辭必窮力而追新”的不良傾向。鐘嶸也批評(píng)“大明泰始中,文章殆同書抄”(《詩(shī)品序》)。劉昶的《斷句》卻能不受當(dāng)時(shí)詩(shī)風(fēng)的影響,直接繼承“左思風(fēng)力”(鐘嶸《詩(shī)品序》)和劉琨悲壯清剛之氣,從而使這首詩(shī)表現(xiàn)出了與當(dāng)時(shí)詩(shī)風(fēng)截然不同的獨(dú)特風(fēng)格。
這首詩(shī)在寫法上也具有獨(dú)特之處,并給唐人以直接影響!皵嗑洹币嗉础敖^句”,是唐人絕句的濫觴。唐人絕句有不少是效法六朝的。李白的《越中覽古》:“越王勾踐破吳歸,戰(zhàn)士還家盡錦衣。宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛!鄙虻聺撛u(píng)道:“三句說(shuō)盛,一句說(shuō)衰,其格獨(dú)創(chuàng)。”但李白此詩(shī)在格式上有著劉昶《斷句》的明顯影響,只是將劉詩(shī)的“三句寫景,一句抒情”換成了“三句說(shuō)盛,一句說(shuō)衰。”這種格式不同于一般絕句的寫法,不是在絕句的第三句而是在末句才轉(zhuǎn)換辭意。詩(shī)人要竭盡全力在前三句中將詩(shī)意的一方面寫盡寫透,以便積蓄力量,滿弓待發(fā),然后筆鋒突然一轉(zhuǎn),在結(jié)句將主題跌出,從而更加充分地表現(xiàn)出詩(shī)人的思想感情,同時(shí)也留下更深刻的印象。這種寫法需要詩(shī)人具有扭轉(zhuǎn)千斤的大力量,大氣概,在絕句的創(chuàng)作中無(wú)疑是獨(dú)特的,但首創(chuàng)這種格式的,不是李白,而應(yīng)歸之于劉昶。
《斷句》名家點(diǎn)評(píng)
齊齊哈爾師范學(xué)院教授趙宗乙:末二句寫關(guān)山高聳入云,往四面看都給人以隔絕之感,詩(shī)人在如此險(xiǎn)惡的環(huán)境中,對(duì)遠(yuǎn)在數(shù)千里之外的故鄉(xiāng)的思念之情,便油然而生了。這種四顧沒(méi)有出路的自然環(huán)境,正是詩(shī)人當(dāng)時(shí)所處環(huán)境的象征與寫照。(《**語(yǔ)海第3冊(cè)》)
《斷句》創(chuàng)作背景
劉昶是南朝宋文帝的第九個(gè)兒子,元嘉中封義陽(yáng)王。宋廢帝子業(yè)繼位,為徐州刺史。廢帝劉子業(yè)是個(gè)兇*過(guò)于桀紂的暴君,繼位后大肆屠戮宋室宗親和朝臣,劉昶也是他準(zhǔn)備捕殺的對(duì)象。據(jù)《南史·劉昶傳》載:廢帝派大軍征討劉昶,“昶即起兵,統(tǒng)內(nèi)諸郡并不受命,昶知事不捷,乃夜開門奔魏,棄母妻,唯攜妾一人,作丈夫服,騎馬自隨。在道慷慨為斷句曰:‘白云……’因把姬手,南望慟哭,左右莫不哀哽,每節(jié)悲慟,遙拜其母。”
據(jù)此可推此詩(shī)作于永光**(465年)九月。
惠子相梁原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展8)
——晨風(fēng)原文翻譯及賞析
晨風(fēng)原文翻譯及賞析1
晨風(fēng)
佚名〔先秦〕
鴥彼晨風(fēng),郁彼北林。未見(jiàn)君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實(shí)多!
山有苞櫟,隰有六駁。未見(jiàn)君子,憂心靡樂(lè)。如何如何,忘我實(shí)多!
山有苞棣,隰有樹檖。未見(jiàn)君子,憂心如醉。如何如何,忘我實(shí)多!
譯文:
傍晚光景小鷹隼疾飛掠過(guò),棲落在郁郁蒼蒼的北樹林。至今我還沒(méi)見(jiàn)過(guò)他的蹤影,內(nèi)心里憂心忡忡滿懷擔(dān)心。真想不到你怎么會(huì)這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!高高的山上有茂密的櫟樹,洼地里梓樹榆樹繁茂成蔭。至今我還沒(méi)見(jiàn)過(guò)他的蹤影,內(nèi)心里滿懷悒郁憂心如焚。真想不到你怎么會(huì)這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!高高的山上有茂密的唐棣,洼地里生長(zhǎng)著如云的山梨。至今我還沒(méi)見(jiàn)過(guò)他的蹤跡,內(nèi)心里憂心忡忡如醉如癡。真想不到你怎么會(huì)這樣呢?早忘了我啊沒(méi)有絲毫記憶!
注釋:
晨風(fēng):鳥名,即鹯(zhān)鳥,屬于鷂鷹一類的猛禽。鴥(yù):鳥疾飛的樣子。郁:郁郁蔥蔥,形容茂密。欽欽:憂思難忘的樣子。朱熹《詩(shī)集傳》:“憂而不忘之貌!比绾危耗魏危趺崔k。苞:叢生的樣子。櫟(lì):樹名。隰(xí):低洼濕地。六駁(bó):木名,梓榆之屬,因其樹皮青白如駁而得名。棣:唐棣,也叫郁李,果實(shí)色紅,如梨。樹:形容檖樹直立的樣子。檖(suí):山梨。
鑒賞:
一個(gè)女子癡心地渴望著,等待著重新見(jiàn)到那位朝思暮想的“君子”,她望穿秋水,等得心碎神傷。其實(shí)那位“君子”,恐怕壓根兒已將她忘個(gè)罄盡。這首詩(shī)的內(nèi)容實(shí)有揶揄嘲弄這位“君子”“二三其德”的'況味。
全詩(shī)三章,章六句。首章用鹯鳥歸林起興,也兼有賦的成分。鳥倦飛而知返,還會(huì)回到自己的窩里,而人卻忘了家,不想回來(lái)。這位女子望得情深意切。起首兩句,從眼前景切入心中情,又是暮色蒼茫的黃昏,仍瞅不到意中的“君子”,心底不免憂傷苦澀。再細(xì)細(xì)思量,越想越怕。她想:怎么辦呵怎么辦?那人怕已忘了我!不假雕琢,明白如話的質(zhì)樸語(yǔ)言,表達(dá)出真摯感情,使人如聞其聲,如窺其心,這是《詩(shī)經(jīng)》語(yǔ)言藝術(shù)的一大特色。從“忘我實(shí)多”可以揣測(cè)他們間有過(guò)許許多多花間月下、山盟海誓的情事,忘得多也就負(fù)得深,這位“君子”實(shí)在是無(wú)情無(wú)義的負(fù)心漢。不過(guò)詩(shī)意表達(dá)得相當(dāng)蘊(yùn)藉。
“山有……隰有……”是《詩(shī)經(jīng)》常出現(xiàn)的起興成句,用以比況物各得其宜。上古時(shí)代先民物質(zhì)生活尚不豐富,四望多見(jiàn)山巒坑谷正是歷史的必然。那颙望著的女子瞥見(jiàn)晨風(fēng)鳥箭樣掠過(guò)飛入北林后,余下所見(jiàn)就是山坡上有茂密櫟樹和洼地里有樹皮青白相間的梓榆。三章則換了兩種樹:棣和檖。之所以換,其主要作用怕是在于換韻腳。萬(wàn)物各得其所,獨(dú)有自己無(wú)所適從,那份惆悵和凄涼可想而知,心里自然不痛快。三章詩(shī)在表達(dá)“憂心”上是層層遞進(jìn)的!皻J欽”形容憂而不忘;“靡樂(lè)”,不再有往事和現(xiàn)實(shí)的歡樂(lè);“如醉”,如癡如醉精神恍惚。再發(fā)展下去,也許就要精神崩潰了。全詩(shī)各章感情的遞進(jìn)軌跡相當(dāng)清晰和真實(shí)可信。
惠子相梁原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展9)
——月出原文、翻譯及賞析
月出原文、翻譯及賞析1
月出
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
月出皎兮。佼人僚兮。舒窈糾兮。勞心悄兮。
月出皓兮。佼人懰兮。舒憂受兮。勞心慅兮。
月出照兮。佼人燎兮。舒夭紹兮。勞心慘兮。
譯文
多么皎潔的月光,照見(jiàn)你嬌美的臉龐,你嫻雅苗條的倩影,牽動(dòng)我深情的愁腸!多么素凈的月光,照見(jiàn)你嫵媚的臉龐.你嫻雅婀娜的倩影,牽動(dòng)我紛亂的愁腸!多么明朗的月光,照見(jiàn)你亮麗的臉龐,你嫻雅輕盈的倩影,牽動(dòng)我焦盼的愁腸!
注釋
①皎:毛傳:“皎,月光也。”謂月光潔白明亮。關(guān)于詩(shī)的主題,《毛詩(shī)序》認(rèn)為是諷刺陳國(guó)**者“好色”,朱熹《詩(shī)集傳》謂“此亦男女相悅而相念之辭”。高亨《詩(shī)經(jīng)今注》認(rèn)為描繪“陳國(guó)**者,殺害了一位英俊人物”。現(xiàn)在多認(rèn)為是月下相思的愛(ài)情詩(shī)。②佼(jiāo):同“姣”,美好!百恕奔疵廊恕A牛和皨弧,嬌美。③舒:舒徐,舒緩,指從容嫻雅。窈糾:與第二、三章的“懮(yǒu)受”、“夭紹”,皆形容女子行走時(shí)體態(tài)的曲線美。④勞心:憂心。悄:憂愁狀。⑤懰(liǔ):嫵媚。⑥慅(cǎo):憂愁,心神不安。⑦照:照耀(大地)。⑧燎:明也。一說(shuō)姣美。⑨慘(zào):當(dāng)為“懆(cǎo)”,焦躁貌。
賞析:
“江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?”(張若虛《春江花月夜》)如果把這里所說(shuō)的“人”理解為審美的人,把這里所說(shuō)的“月”理解為人的審美對(duì)象的月,那么是誰(shuí)第一個(gè)用含情脈脈的審美的眼光觀照月亮?是誰(shuí)第一個(gè)在這冰冷的自然之物中發(fā)現(xiàn)了溫情的詩(shī)意?是誰(shuí)最先把它從“遠(yuǎn)在天邊”拉到“近在眼前”,貼近人們的心靈?就作為審美意識(shí)的載體和結(jié)晶的文學(xué)作品來(lái)說(shuō),應(yīng)是這首《月出》的作者。
每首詩(shī)都有自己的意境,自己的情調(diào)。*古代詠月的詩(shī)篇真是積案盈箱,汗牛充棟,比如《古詩(shī)十九首》的“明月何皎皎”、“明月皎夜光”,初唐張若虛的《春江花月夜》,以及李白的《古朗月行》、杜甫的《閨中望月》,等等等等,不管它們?nèi)绾巫儞Q著視角,變換著形式,變換著語(yǔ)言,但似乎都只是一種意境,一種情調(diào),即迷離的意境,悵惘的情調(diào)。這種意境與情調(diào),最早也可以追溯到《月出》。
《月出》的意境是迷離的。清代方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》說(shuō)它“從男意虛想,活現(xiàn)出一月下美人”。詩(shī)人思念他的情人,是從看到冉冉升起的皎月開始的。也許因?yàn)樵聝嚎偸枪陋?dú)地懸在無(wú)垠的夜空,也許因?yàn)樗照找磺,籠蓋一切,所謂“隔千里兮共明月”(謝莊《月賦》),月下懷人的作品總給人以曠遠(yuǎn)的感覺(jué)。作者的心上人,此刻也許就近在咫尺,但在這朦朧的月光下,又似乎離得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),真是“美人如花隔云端”(李白《長(zhǎng)相思》)。詩(shī)人“虛想”著她此刻姣好的容顏,她月下踟躅的婀娜倩影,時(shí)而分明,時(shí)而迷茫,如夢(mèng),似幻。
《月出》的情調(diào)是惆悵的。全詩(shī)三章中,如果說(shuō)各章前三句都是從對(duì)方設(shè)想,末后一句的“勞心悄兮”、“勞心慅兮”、“勞心慘兮”,則是直抒其情。這憂思,這愁腸,這紛亂如麻的方寸,都是在前三句的基礎(chǔ)上產(chǎn)生,都由“佼人”月下的倩影誘發(fā),充滿可思而不可見(jiàn)的悵恨。其實(shí)這悵恨也已蘊(yùn)含在前三句中:在這靜謐的永夜,“佼人”為何月下獨(dú)自地長(zhǎng)久地徘徊,一任夜風(fēng)拂面,一任夕露沾衣?她也是在苦苦地思念著自己。這真是“此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君”(《春江花月夜》)。
與迷茫的意境和惆悵的情調(diào)相適應(yīng),《月出》的語(yǔ)言是柔婉纏綿的。通篇各句皆以感嘆詞“兮”收尾,這在《詩(shī)經(jīng)》中并不多見(jiàn)!百狻钡穆曊{(diào)柔婉、*和,連續(xù)運(yùn)用,正與無(wú)邊的月色、無(wú)盡的愁思相協(xié)調(diào),使人覺(jué)得一唱三嘆,余味無(wú)窮。另外,形容月色的“皎”、“皓”、“照”,形容容貌的“僚”、“懰”、“燎”,形容體態(tài)的“窈糾”、“懮受”、“夭紹”,形容心情的“悄”、“慅”、“慘”,在古音韻中或?qū)傧宽嵒驅(qū)儆牟宽,而宵、幽韻可通,則此詩(shī)可謂一韻到底,猶如通篇的月色一樣**。其中“窈糾”、“懮受”、“夭紹”俱為疊韻詞,尤顯纏綿婉約。其實(shí),這些詞意的細(xì)微差異現(xiàn)在已很難說(shuō)清。后人連篇累牘的解釋,坦率地說(shuō),未嘗沒(méi)有望文生義、強(qiáng)作解人之嫌,當(dāng)然這也是不得已的事。如今讀者應(yīng)當(dāng)而且只能根據(jù)全詩(shī)的意境和情調(diào)去心領(lǐng)神會(huì)。不過(guò)這也恰巧可以發(fā)揮讀者的想像,填補(bǔ)時(shí)間的.變遷所造成的意義空白。
望月懷人的迷離意境和傷感情調(diào)一經(jīng)《月出》開端,后世的同類之作便源源不斷,焦竑《焦氏筆乘》說(shuō):“《月出》見(jiàn)月懷人,能道意中事。太白《送祝八》‘若見(jiàn)天涯思故人,浣溪石上窺明月’,子美《夢(mèng)太白》‘落月滿屋梁,猶疑見(jiàn)顏色’,常建《宿王昌齡隱處》‘松際露微月,清光猶為君’,王昌齡《送馮六元二)‘山月出華陰,開此河渚霧,清光比故人,豁然展心悟’,此類甚多,大抵出自《陳風(fēng)》也!币λ茨痢吨赜喸(shī)經(jīng)疑問(wèn)》也說(shuō):“宋玉《神女賦》云:‘其始進(jìn)也,皎若明月舒其光’,正用此詩(shī)也!彼麄兣e出的例子,只是其中一部分罷了。而這些濫觴于《月出》的望月懷人詩(shī)賦作品,總能使人受到感動(dòng)與共鳴,這也正如月亮本身,終古常見(jiàn),而光景常新。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除