狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《史記·商鞅變法》原文及翻譯3篇

《史記·商鞅變法》原文及翻譯1

  商君者,衛(wèi)之諸庶孽公子也,名鞅,姓公孫氏,其祖本姬姓也。鞅少好刑名之學(xué),事魏相公叔座為中庶子。公叔座知其賢,未及進(jìn)。會座病,魏惠王親往問病,曰:“公叔病如有不可諱,將奈社稷何?”公叔曰:“座之中庶子公孫鞅,年雖少,有奇才,愿王舉國而聽之!蓖鹾偃弧M跚胰,座屏人言曰:“王即不聽用鞅,必殺之,無令出境!蓖踉S諾而去。公叔座召鞅謝曰:“今者王問可以為相者,我言若,王色不許我。我方先君后臣,因謂王即弗用鞅,當(dāng)殺之。王許我。汝可疾去矣,且見禽!摈痹唬骸氨送醪荒苡镁匀纬迹职材苡镁詺⒊己?”卒不去。惠王既去,而謂左右曰:“公叔病甚,悲乎,欲令寡人以國聽公孫鞅也,既又勸寡人殺之,豈不悖哉!”孝公既用衛(wèi)鞅,鞅欲變法,恐天下議己。衛(wèi)鞅曰:“疑行無名,疑事無功。且夫有高人之行者,固見非于世;有獨(dú)知之慮者,必見敖于民。愚者暗于成事,知者見于未萌。民不可與慮始而可與樂成論至德者不和于俗成大功者不謀于眾是以圣人茍可以強(qiáng)國不法其故茍可以利民不循其禮!毙⒐唬骸吧!备数?jiān)唬骸安蝗。圣人不易民而教,知者不變法而治。因民而教,不勞而成功;緣法而治者,吏?xí)而民安之!毙l(wèi)鞅曰:“龍之所言,世俗之言也。常人安于故俗,學(xué)者溺于所聞。以此兩者居官守法可也,非所與論于法之外也。三代不同禮而王,五伯不同法而霸。智者作法,愚者制焉;賢者更禮,不肖者拘焉。”杜摯曰:“利不百,不變法;功不十,不易器。法古無過,循禮無邪!毙l(wèi)鞅曰:“治世不一道,便國不法古。故湯武不循古而王,夏殷不易禮而亡。反古者不可非,而循禮者不足多!毙⒐唬骸吧啤!币孕l(wèi)鞅為左庶長,卒定變法之令。

 。ü(jié)選自《史記·商君列傳》)

  譯文

  商君,是衛(wèi)國國君姬妾生的公子,名鞅,姓公孫,他的祖先本來姓姬。公孫鞅年輕時就喜歡刑名法術(shù)之學(xué),侍奉魏國國相公叔座做了中庶子。公叔座知道他賢能,還沒來得及向魏王推薦。正趕上公叔座得了病,魏惠王親自去看望他,說:“你的病倘有不測,國家將怎么辦呢?”公叔座回答說:“我的中庶子公孫鞅,雖然年輕,卻有奇才,希望大王能把國政全部交給他,由他去治理!蔽夯萃趼牶竽瑹o言。當(dāng)魏惠王將要離開時,公叔座屏退左右隨侍人員,說:“大王假如不任用公孫鞅,就一定要?dú)⒌羲,不要讓他走出國境!蔽和醮饝?yīng)了他的要求就離去了。公叔座召來公孫鞅,道歉說:“剛才大王詢問能夠出任國相的人,我推薦了你?创笸醯纳袂椴粫馕业慕ㄗh。我當(dāng)先忠于君后考慮臣的立場,因而勸大王假如不任用公孫鞅,就該殺掉他。大王答應(yīng)了我的請求。你趕快離開吧,不快走馬上就要被擒。”公孫鞅說:“大王既然不能聽您的話任用我,又怎么能聽您的話來殺我呢?”終于沒有離開魏國;萃蹼x開后,對隨侍人員說:“公叔座的病很嚴(yán)重,真叫人傷心啊,他想要我把國政全部交給公孫鞅掌管,又勸我殺了公孫鞅,難道不是糊涂了嗎?”孝公任用衛(wèi)鞅后不久,打算變更法度,又恐怕天下人議論自己。衛(wèi)鞅說:“行動猶豫不決,就不會搞出名堂,辦事猶豫不決就不會成功。況且超出常人的行為,本來就常被世俗非議;有獨(dú)道見解的人,一定會被一般人嘲笑。愚蠢的人事成之后都弄不明白,聰明的人事先就能預(yù)見將要發(fā)生的事情。不能和百姓謀劃新事物的創(chuàng)始,而可以和他們共享成功的歡樂。探討最高道德的人不與世俗合流,成就大業(yè)的人不與一般人共謀。因此圣人只要能夠使國家強(qiáng)盛,就不必沿用舊的成法;只要能夠利于百姓,就不必遵循舊的禮制!毙⒐f:“講的好。”甘龍說:“不是這樣。圣人不改變民俗而施以教化,聰明的人不改變成法而治理國家。順應(yīng)民風(fēng)民俗而施教化,不費(fèi)力就能成功;沿襲成法而治理國家,官吏習(xí)慣而百姓安定!毙l(wèi)鞅說:“甘龍所說的,是世俗的說法啊。一般人安于舊有的習(xí)俗,而讀書人拘泥于書本上的見聞。這兩種人奉公守法還可以,但不能和他們談?wù)摮煞ㄒ酝獾?*。三代禮制不同而都能**天下,五伯法制不一而都能各霸一方。聰明的人制定法度,愚蠢的人被法度制約;賢能的人變更禮制,尋常的人被禮制約束!倍艙凑f:“沒有百倍的利益,就不能改變成法;沒有十倍的功效,就不能更換舊器。仿效成法沒有過失,遵循舊禮不會出偏差!毙l(wèi)鞅說:“治理國家沒有一成不變的辦法,有利于國家就不仿效舊法度。所以湯武不沿襲舊法度而能王天下,夏殷不更換舊禮制而**。反對舊法的人不能非難,而沿襲舊禮的人不值得贊揚(yáng)。”孝公說:“講的好!庇谑侨蚊l(wèi)鞅為左庶長,終于制定了變更成法的命令。


《史記·商鞅變法》原文及翻譯3篇擴(kuò)展閱讀


《史記·商鞅變法》原文及翻譯3篇(擴(kuò)展1)

——《史記孔子世家》閱讀答案及原文翻譯3篇

《史記孔子世家》閱讀答案及原文翻譯1

 。祝┯啾,且曰:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則何如?”

  蔣氏大戚,汪然出涕曰:“君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也,向吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣,而鄉(xiāng)鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入,號呼而轉(zhuǎn)徙,饑渴而頓踣,觸風(fēng)雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也。曩與吾祖居者,今其室十無一焉;與吾父居者,今其室十無二三焉;與吾居十二年者,今其室十無四五焉。(選自《捕蛇者說》)

 。ㄒ遥┛鬃舆w于蔡三歲,吳伐陳。楚救陳,軍于城父。聞孔子在陳蔡之間,楚使人聘孔子。孔子將往拜禮,陳蔡大夫謀曰:“孔子賢者,所刺譏皆中諸侯之疾。今者久留陳蔡之間,諸大夫所設(shè)行皆非仲尼之意。今楚,大國也,來聘孔子?鬃佑糜诔,則陳蔡用事大夫危矣!

  于是乃相與發(fā)徒役圍孔子於野。不得行,絕糧。從者病,莫能興。

  注釋:①城父:地名,春秋時楚國之地,在今河南寶豐縣。②莫能興:不能站立起來。(選自《史記.孔子世家》)

  1.解釋下列句中加粗的實(shí)詞。

 。1)殫其地之出殫:_____________

 。2)而鄉(xiāng)鄰之生日蹙蹙:_____________

 。3)向吾不為斯役向:_____________

 。4)楚使人聘孔子聘:_____________

  2.選出下列加粗虛詞含義、用法相同的一項(xiàng)是()

  A.號呼而轉(zhuǎn)徙臣請縛一人過王而行《晏子使楚》

  B.今其室十無一焉且焉置土石《愚公移山》》

  C.積于今六十歲矣孔子用于楚《史記.孔子世家》

  D.若毒之乎屬予作文以寄之《岳陽樓記》

  3.用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。

 。1)觸風(fēng)雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也。

  ____________________________________________________________

 。2)所刺譏皆中諸侯之疾。

  ____________________________________________________________

  4.下列語句中表現(xiàn)蔣氏不愿恢復(fù)賦的一項(xiàng)是(),屬于孔子被圍的原因的一項(xiàng)是()

  A.向吾不為斯役,則久已病矣

  B.自吾氏三世居是鄉(xiāng)

  C.殫其地之出,竭其廬之入

  D.吳伐陳,楚舊陳

  E.楚使人聘孔子,孔子將往拜禮

  F.孔子用于楚,則陳蔡用事大夫危矣

  參***:

  1.(1)殫:用盡;(2)蹙:窘迫;(3)向:從前;(4)聘:聘請。

  2.D

  3.(1)頂著狂風(fēng)暴雨,冒著嚴(yán)寒酷暑,呼吸著毒氣,處處是死人互相壓著(或者一個挨一個的死人到處都是)。

  (2)他所譏諷的都切中諸侯的要害之處。

  4.A、F

《史記孔子世家》閱讀答案及原文翻譯2

 。祝┯啾以唬骸叭舳局?余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則何如?”

  蔣氏大戚,汪然出涕曰:“君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也,向吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣,而鄉(xiāng)鄰之生日蹙,殫其地之出,竭其廬之入,號呼而轉(zhuǎn)徙,饑渴而頓踣,觸風(fēng)雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也。曩與吾祖居者,今其室十無一焉;與吾父居者,今其室十無二三焉;與吾居十二年者,今其室十無四五焉。(選自《捕蛇者說》)

 。ㄒ遥┛鬃舆w于蔡三歲,吳伐陳。楚救陳,軍于城父。聞孔子在陳蔡之間,楚使人聘孔子?鬃訉⑼荻Y,陳蔡大夫謀曰:“孔子賢者,所刺譏皆中諸侯之疾。今者久留陳蔡之間,諸大夫所設(shè)行皆非仲尼之意。今楚,大國也,來聘孔子。孔子用于楚,則陳蔡用事大夫危矣!

  于是乃相與發(fā)徒役圍孔子於野。不得行,絕糧。從者病,莫能興。

  注釋:①城父:地名,春秋時楚國之地,在今河南寶豐縣。②莫能興:不能站立起來。(選自《史記.孔子世家》)

  1.解釋下列句中加粗的實(shí)詞。

  (1)殫其地之出殫:_____________

 。2)而鄉(xiāng)鄰之生日蹙蹙:_____________

 。3)向吾不為斯役向:_____________

  (4)楚使人聘孔子聘:_____________

  2.選出下列加粗虛詞含義、用法相同的一項(xiàng)是()

  A.號呼而轉(zhuǎn)徙臣請縛一人過王而行《晏子使楚》

  B.今其室十無一焉且焉置土石《愚公移山》》

  C.積于今六十歲矣孔子用于楚《史記.孔子世家》

  D.若毒之乎屬予作文以寄之《岳陽樓記》

  3.用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。

 。1)觸風(fēng)雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也。

  ____________________________________________________________

 。2)所刺譏皆中諸侯之疾。

  ____________________________________________________________

  4.下列語句中表現(xiàn)蔣氏不愿恢復(fù)賦的`一項(xiàng)是(),屬于孔子被圍的原因的一項(xiàng)是()

  A.向吾不為斯役,則久已病矣

  B.自吾氏三世居是鄉(xiāng)

  C.殫其地之出,竭其廬之入

  D.吳伐陳,楚舊陳

  E.楚使人聘孔子,孔子將往拜禮

  F.孔子用于楚,則陳蔡用事大夫危矣

  參***:

  1.(1)殫:用盡;(2)蹙:窘迫;(3)向:從前;(4)聘:聘請。

  2.D

  3.(1)頂著狂風(fēng)暴雨,冒著嚴(yán)寒酷暑,呼吸著毒氣,處處是死人互相壓著(或者一個挨一個的死人到處都是)。

 。2)他所譏諷的都切中諸侯的要害之處。

  4.A、F


《史記·商鞅變法》原文及翻譯3篇(擴(kuò)展2)

——《商鞅變法》讀后感3篇

《商鞅變法》讀后感1

  商鞅從一位魏國丞相的門客中庶子,到處都沒人接受他的法家精神。他流落到百家**最開放的齊國,在論壇中都不能說服其他各派。各派認(rèn)為商鞅的法治會損害**階級的**。**階級維護(hù)著刑不上大夫,而商鞅卻執(zhí)行**犯法與庶民同罪。但是秦國新任國王敢于冒天下的大不韙,向天下發(fā)出招賢令,商鞅為自己的理想到秦國應(yīng)試,并用三個月走遍秦地,深入內(nèi)地,將秦國山川了解清楚。商鞅以法治**氏族意識最強(qiáng)的秦國,只有當(dāng)時**者秦孝公贏渠梁一人獨(dú)撐,得罪的是**階級,受益是**和農(nóng)民等勞動人民。

  商鞅本想20年完成秦國法治,卻忽視隱形的老氏族巨大阻力,導(dǎo)致最后本地蟲大勝過江龍。商鞅一心為公,得罪了**贏駟和王兄贏虔。商鞅雖然被秦惠王五牛車裂,但是他所制定的法治**卻繼續(xù)執(zhí)行。商鞅唯一成功在于精神深入民心,大多數(shù)人們受益,綜合國力迅速增強(qiáng),秦國自始強(qiáng)大于其他六國,流芳百世。

  1978年的**開放,主持者是被**后*的**者,**階級剛剛重新***。響應(yīng)者是廣大貧窮的*人,所以**獲得上下**擁護(hù)。

  **前要審看時勢和權(quán)衡得失。古時候秦國商鞅變法、北宋王安石變法、清朝維新變法。這些**都是損害了**階級的利益而失敗。**階級習(xí)慣茍安生存,解決社會積弊的途經(jīng),轟轟烈烈的**多于潛移默化的**。

《商鞅變法》讀后感2

  我非常喜歡商鞅這個人,喜歡他有三點(diǎn)。一:他很聰明,想讓老百姓都信任他,就想了個點(diǎn)子證明了他說的話肯定算話。二:他****不是只想著貴族和官差,主要還是讓老百姓們能得到些好處,老百姓就有勁頭去種地了。三:賞罰分明,打仗有功的人,就可以分封土地。只要有人反對新法,他就按律治罪,就算是**犯法,照樣治罪。

  他想了個什么點(diǎn)子讓老百姓相信他呢?他在南城門立了一根普通的木頭,出了告示說誰能把木頭搬到北門,就賞十兩金子。老百姓都覺得天下哪有這么便宜的事兒,都以為是開玩笑的,沒人去搬,他就把賞金提高了五倍,終于人群中有人抱著試一試的態(tài)度搬了木頭,果然得到了五十兩金子。這下大家都相信了商鞅。

  他制定了哪些**讓老百姓愿意去種地呢?主要有兩條:一是交稅可以不用出官差,二是他把**尺的長短、斗的大小、斤的輕重規(guī)定了**的標(biāo)準(zhǔn),讓老百姓不再因?yàn)榻欢惤徊黄鸨尘x鄉(xiāng)。

  因?yàn)闅沉⒐涂梢陨俜夂,將士們就都愿意做勇敢的?zhàn)士,秦國的兵力也就越來越強(qiáng)。但是他的'新法也有很多人反對,有一回一天之內(nèi)殺了700多反對新法的人,四年后**也因?yàn)榉噶朔ò?*的兩個老師定了罪。

  商鞅言出必行,賞罰分明,所以他的變法很成功,秦國也一天天富強(qiáng)起來了。


《史記·商鞅變法》原文及翻譯3篇(擴(kuò)展3)

——商鞅變法的啟示解密3篇

商鞅變法的啟示解密1

  商鞅變法在一定程度上來說是失敗的,因?yàn)樯眺痹谕菩凶兎ǖ倪M(jìn)程中,損害了貴族階層的利益,在秦惠文王**后,商鞅被車裂而死。

  但是,商鞅變法沒有因此停滯,反而在秦國深入人心,一直不間斷地深化和**,從這一點(diǎn)而言,商鞅變法是成功的。而商鞅變法的推行和成功,發(fā)人深思。

  首先,**要順應(yīng)社會的發(fā)展,才能深入人心。它是一次較為徹底化的社會**運(yùn)動,商鞅頒布的變法措施,加快了***社會的瓦解,推動了封建社會的進(jìn)程。為了增加**階級的****,商鞅頒布了郡縣制?たh制的頒布意味著商鞅廢除了分封制,使秦孝公的**權(quán)得到了很大的提高,而且郡縣制的實(shí)行,也讓秦孝公便于管理。

  其次,**要自上而下的進(jìn)行,減少推進(jìn)過程中的阻力。魏國李悝變法的成功,引起了秦孝公極大的興趣。秦孝公認(rèn)為只有通過變法運(yùn)動,才能使秦國變得更加強(qiáng)大,于是在秦國廣納賢才,希望能尋覓一位變法人士。商鞅來到秦國后,受到了秦孝公的**,在秦孝公的推動下,商鞅開始了大規(guī)模的變法運(yùn)動。

  最后,**要持之以恒的堅(jiān)持,才能達(dá)到收益最大化。商鞅在變法中,損害了貴族階層的利益,他們對商鞅也進(jìn)行了反抗和阻攔,但是貴族階層的做法并沒有讓商鞅終止變法,反而,商鞅又深入了變法進(jìn)程,使商鞅變法深入人心。

  通過商鞅變法,秦國最終走**國富民強(qiáng)的道路。

商鞅變法的啟示解密2

  吳起變法和商鞅變法,是我國戰(zhàn)國期間極其有名的變法運(yùn)動,那么吳起變法和商鞅變法之間究竟有何聯(lián)系和區(qū)別,吳起變法和商鞅變法之間的異同點(diǎn)究竟在哪里?

  首先來談?wù)剠瞧鹱兎ê蜕眺弊兎ㄖg的相同點(diǎn)。

  其一、吳起變法和商鞅變法都是發(fā)生在我國戰(zhàn)國時期的變法,變法的整體環(huán)境是一致的;

  其二、吳起變法和商鞅變法都是在國力較弱,列國屢屢入侵的情況下進(jìn)行的,君主空有抱負(fù)卻難以施展,受制于舊**和舊貴族**的影響;

  其三、吳起變法和商鞅變法都是非本國人主持的變法,并且在一定程度上取得了成功,但最終變法者卻沒有落得好下場,死于舊貴族之手。

  其次來看看吳起變法和商鞅變法之間的不同點(diǎn)。

  其一、吳起變法和商鞅變法所發(fā)生的地點(diǎn)是不同的,吳起變法發(fā)生在楚國,而商鞅變法是發(fā)生在秦國。

  其二、吳起變法和商鞅變法在執(zhí)行度上是不同的,吳起變法雖然是破舊制、破除封建貴族,但一定程度上來說,吳起變法沒有商鞅變法來的更為徹底,比如說在商鞅變法中是嚴(yán)禁買官的,而在吳起變法的**之中,只是嚴(yán)禁了重要官位的買賣,一般官位還是可以進(jìn)行私下買賣的。

  其三、吳起變法和商鞅變法的結(jié)果是不同的。吳起變法隨著楚悼王的逝世,吳起被舊貴族殺害而終結(jié),雖然對國力有一定的作用,但最終還是停滯不前。商鞅變法中,秦孝公死后商鞅被車裂,但商鞅之法并沒有因?yàn)榍匦⒐蜕眺钡?*而停止,相反地得到了更為徹底的推廣。


《史記·商鞅變法》原文及翻譯3篇(擴(kuò)展4)

——《揚(yáng)州慢》原文及翻譯3篇

《揚(yáng)州慢》原文及翻譯1

  出處或作者:姜夔

  淳熙丙辛日,予過維揚(yáng)。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲,千巖老人以為有《黍離》之悲也。

  淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風(fēng)十里,盡薺麥青青。自胡馬、窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒,都在空城。

  杜郎俊賞,算而今、重到須驚?v豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。***橋仍在,波心蕩、冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知為誰生!

《揚(yáng)州慢》原文及翻譯2

  淳熙丙辛日,予過維揚(yáng)。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲,千巖老人以為有《黍離》之悲也。

  (序)

  淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風(fēng)十里,盡薺麥青青。自胡馬、窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒,都在空城。

  揚(yáng)州是淮河?xùn)|邊著名的大都,在竹西亭美好的住處,解下馬鞍少為停留,這是最初的路程。經(jīng)過春風(fēng)吹遍了揚(yáng)州十里,都是薺菜麥子一派青青。自從金兵進(jìn)犯長江回去以后,荒廢了池苑,伐去了喬木,至今還討厭說起舊日用兵。天氣漸漸進(jìn)入黃昏,凄涼的畫角吹起了冷寒,這都是在劫后的揚(yáng)州城。

  杜郎俊賞,算而今、重到須驚。縱豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。***橋仍在,波心蕩、冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知為誰生!

  杜牧有卓越的鑒賞,料想今天,重來此地一定吃驚。即使“豆蔻”詞語精工,青樓美夢的詩意很好,也困難表達(dá)出深厚的感情。***橋仍然還在,卻橋下江中的波浪浩蕩,凄冷的月色,處處寂靜無聲。懷念橋邊的.紅芍藥,可每一年知道它替什么人開花繁生!


《史記·商鞅變法》原文及翻譯3篇(擴(kuò)展5)

——守株待兔原文及翻譯3篇

守株待兔原文及翻譯1

  守株待兔原文

  宋人有耕田者。田中有株,兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復(fù)得兔。兔不可復(fù)得,而身為宋國笑。今欲以**之政,治當(dāng)世之民,皆守株之類也。 ——出自《韓非子·五蠹》

  守株待兔注釋

  守株待兔

  守株待兔

  觸:撞到。

  走:跑。

  折:折斷。

  因:于是,就。

  釋:放,放下。

  冀:希望。

  復(fù):又,再。

  得:得到。

  為:被,表被動。

  身:自己。

  為:被。

  守株待兔參考譯文

  宋國有個農(nóng)民,他的田地中有一截樹樁。一天,一只跑得飛快的野兔撞在了樹樁上,扭斷了脖子死了。于是,農(nóng)民便放下他的農(nóng)具日日夜夜守在樹樁子旁邊,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋國人恥笑。而今居然想用過去的**方略來治理當(dāng)今的百姓,這都是在犯守株待兔一樣的錯誤呀!

  啟示

  不要存有僥幸心理,不要想著不勞而獲,如果不付出努力,而寄希望于意外,結(jié)果只能是一事無成,不能死守狹隘經(jīng)驗(yàn)、墨守成規(guī)。

  主要批評

  不勞而獲的人,天上掉餡餅的事情是絕對不可能發(fā)生的。把偶然的事件當(dāng)成必然性的事件是十分愚蠢的。主要是諷刺那些不通過自己的勞動、努力,卻想有回報(bào)的人。同時也說明當(dāng)時**,諷刺**的愚笨。

  揭示道理

  這個成語故事比喻不主動努力,而存萬一的僥幸心理,希望得到意外的收獲。主要告訴我們的道理是:只有通過自己的勞動,才能有所收獲,否則終將一無所獲,留下終身遺憾。


《史記·商鞅變法》原文及翻譯3篇(擴(kuò)展6)

——師說原文及翻譯

師說原文及翻譯1

  師說全文閱讀:

  出處或作者:韓愈

  古人學(xué)者必有師,師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之,生乎吾后,其聞道也亦告乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之后生于吾乎?是故,無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。

  嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古人圣人,其也人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是古圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣!。彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。巫醫(yī),樂師百工之人,不恥相師。士大夫之族,日師日弟子云者,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近庚。嗚呼!師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!

  圣人無常師?鬃訋熪白、萇弘、師襄、老聘。郯子之陡,其賢不及孔子?鬃釉唬喝诵,必有我?guī)。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先之后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。

  李氏子蟠,年比,如古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時,學(xué)于余。余嘉其能行古道,作《師說》以貽之。

  師說全文翻譯:

  古人求學(xué)的人一定有老師。老師是傳授道理,傳授學(xué)業(yè),解釋疑難的人。人不是生下來就懂得道理的誰能沒有疑惑?有疑惑而不從師學(xué)習(xí),那他對于疑惑的問題,就始終不能解決。出生比我早的人,他聞知道道理本來比我早,我跟從他向他學(xué)習(xí);比我出生遲的人,他聞知道道理如果也比我早,我也跟從他學(xué)習(xí),而且把當(dāng)作老師,我學(xué)習(xí)的是道理,哪里計(jì)較他生年比我早還是晚呢?所以,不論地位顯貴還是地位低下,不論年長年少,道理存在的地方,也是老師存在的地方。

  唉!從師學(xué)道的道理沒人傳布已經(jīng)很久了,要人們沒有疑惑很難哪!古代的圣人,他們超過一般人很遠(yuǎn)了,而且跟從老師向老師請教;現(xiàn)在的許多人,他們跟圣人相比相差很遠(yuǎn)了,卻以向老師學(xué)為羞恥。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚味。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概都是由于這個原因而引起的呢?眾人喜愛他們的孩子,選擇老師教育孩子;對于他們自己呢,卻恥于讓老師教他們,這真是糊涂啊!那孩子的老師,教孩子讀書來熟悉書中的句子,尚不是我所說的給人傳授道理,給人解釋疑惑的老師。文句不理解,疑惑不能解決,有的人向老師學(xué)習(xí),有的人卻不向老師求教,小的方面學(xué)習(xí),大的方面丟充,我看不出他們有什么明智的呢。巫醫(yī),樂師及各種工匠,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這類人中,如有人稱人家為老師,稱自己為學(xué)生,這些人就聚集在一起朝笑他。問那些嘲笑者,他們就說:“那個人與某個年齡相近,修養(yǎng)和學(xué)業(yè)也差不多,(怎么能稱他為老師呢?)以地位低的人為師,那是很使人丟臉的事,稱官位高的人為師就近于諂媚!卑!從師學(xué)習(xí)的道理不能恢復(fù),由此就可以知道了。巫醫(yī)、樂師及各種工匠,士大夫之族是不屑與他們并列的,現(xiàn)在士大夫們的智慧反而趕不上他們。這不是很奇怪的事么!

  圣人沒有固定的老師,孔子曾以郯子、萇弘、師襄、老聘為師。郯子這一類人,他們的品德才能當(dāng)然趕不上孔子。孔子說:“幾個人走在一起,其中就一定有我的老師!彼詫W(xué)生不一定不如老師,老師也不一定比學(xué)生強(qiáng),知道道理有先有后,技能學(xué)業(yè)各有專門研究,如此而已。

  李蟠,十七歲,愛好古文,《詩》、《書》等六經(jīng)經(jīng)文及解釋經(jīng)文的著作都普遍地研習(xí)過,又不被恥學(xué)于師的習(xí)俗所約束,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能實(shí)行古人從師學(xué)習(xí)的道理,特別寫了這篇《師說》來贈給他。


《史記·商鞅變法》原文及翻譯3篇(擴(kuò)展7)

——莊子原文及翻譯

莊子原文及翻譯1

  北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也;鵀轼B,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。南冥者,天池也。

  《齊諧》者,志怪者也!吨C》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊 三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。” 野馬也,塵埃也 ,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。

  且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟。置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力。故九萬里,則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng);背負(fù)青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。


《史記·商鞅變法》原文及翻譯3篇(擴(kuò)展8)

——譚嗣同原文及翻譯

譚嗣同原文及翻譯1

  譚嗣同

  梁啟超

  今年四月,定國是之詔既下,君以學(xué)士徐公致靖薦被征。適大病不能行,至七月乃扶病入覲,奏對稱旨。**超擢四品卿銜軍機(jī)章京,與楊銳、林旭、劉光第同參預(yù)新政,時號為軍機(jī)四卿。參預(yù)新政者,猶唐宋之參知政事,實(shí)**之職也。**欲大用康先生,而上畏西后,不敢行其志。數(shù)月以來,**有所詢問,則令*衙門傳旨,先生有所陳奏,則著之于所進(jìn)呈書之中而已。自四卿入軍機(jī),然后**與康先生之意始能少通,銳意欲行大**矣。而西后及賊臣忌益甚,未及十日,而變已起。

  初,君之始入京也,與言**無權(quán)、西后阻撓之事,君不之信。及七月二十七日,**欲開懋勤殿設(shè)顧問官,命君擬旨,先遣內(nèi)侍持歷朝圣訓(xùn)授君,傳上言康熙、乾隆、咸豐三朝有開懋勤殿故事,令查出引入上諭中,蓋將以二十八日親往頤和園*西后云。君退朝,乃告同人曰:“今而知**之真無權(quán)矣!敝炼巳,京朝人人咸知懋勤殿之事,以為今日諭旨將下,而卒不下,于是益知西后與帝之不相容矣。二十九日,**召見楊銳,遂賜衣帶詔,有“朕位幾不保,命康與四卿及同志速設(shè)法籌救”之詔。君與康先生捧詔慟哭,而**手無寸柄,無所為計(jì)。時諸將之中,惟*久使朝鮮,講中外之故,力主變法。君密奏請**結(jié)以恩遇,冀緩急或可救助,詞極激切。八月初一日,上召見*,特賞侍郎。初二日復(fù)召見。初三日夕,君徑造袁所寓之法華寺,直詰袁曰:“君謂**何如人也?”袁曰:“曠代之圣主也!本唬骸疤旖**之陰謀,君知之乎?”袁曰:“然,固有所聞!

  君乃直出密詔示之曰:“今日可以救我圣主者,惟在足下,足下欲救則救之!庇忠允肿該崞漕i曰:“茍不欲救,請至頤和園首仆而殺仆,可以得富貴也!痹珔柭曉唬骸熬栽碁楹稳缛嗽眨渴ブ髂宋彷吽彩轮,仆與足不同受非常之遇,救護(hù)之責(zé),非獨(dú)足下,若有所教,仆固愿聞也。”君曰:“榮祿密謀,全在天津**之舉,足下及董、聶三軍,皆受榮所節(jié)制,將挾兵力以行大事。雖然,董、聶不足道也,天下健者惟有足下。若變起,足下以一軍敵彼二軍,保護(hù)圣主,復(fù)大權(quán),***,肅宮廷,指揮若定,不世之業(yè)也!痹唬骸叭**于**時疾馳入仆營,傳號令以誅奸賊,則仆必能從諸君子之后,竭死力以補(bǔ)救!本唬骸皹s祿遇足下素厚,足下何以待之?”袁笑而不言。

  袁幕府某曰:“榮賊并非推心待慰帥者。昔某公欲增慰帥兵,榮曰:‘*未可假大兵權(quán)。’蓋向來不過籠絡(luò)耳。即如前年胡景桂參劾慰帥一事,故乃榮之私人,榮遣其劾帥而已查辦,昭雪之以市恩;既而胡即放寧夏知府,旋升寧夏道。此乃榮賊心計(jì)險(xiǎn)極巧極之處,慰帥豈不知之?”君乃曰:“榮祿固操莽之才,絕世之雄,待之恐不易易!痹恳曉唬骸叭**在仆營,則誅榮祿如殺一狗耳!币蛳嗯c言救上之條理甚詳。袁曰:“今營中槍彈火藥皆在榮賊之手,而營哨各官亦多屬舊人。事急矣!既定策,則仆須急歸營,更選將官,而設(shè)法備貯彈則可也!蹦硕幎,時八月初三夜漏三下矣。至初五日,袁復(fù)召見,聞亦奉有密詔云。至初六日變遂發(fā)。

  時余方訪君寓,對坐榻上,有所擘劃,而抄捕南海館(康先生所居也)之報(bào)忽至,旋聞垂簾之諭。君從容語余曰:“昔欲救**既無可救,今欲救先生亦無可救,吾已無事可辦,惟待死期耳。雖然,天下事知其不可而為之,足下試入****,謁伊藤氏,請致電上海領(lǐng)事而救先生焉。”余是夕宿****,君竟日不出門,以待捕者。捕者既不至,則于其明日入****與余相見,勸東游,且攜所著書及詩文辭稿本數(shù)冊家書一篋托焉。曰:“不有行者,無以圖將來;不有死者,無以酬圣主。今南海之生死未可卜,程嬰杵臼,月照西鄉(xiāng),吾與足下分任之!彼煜嗯c一抱而別。初七八九三日,君復(fù)與俠士謀救**,事卒不成。初十日遂被逮。被逮之前一日,**志士數(shù)輩苦勸君東游,君不聽。再四強(qiáng)之,君曰:“各國變法,無不從流血而成。今*未聞有因變法而流血者,此國之所以不昌也。有之,請自嗣同始!”卒不去,故及于難。

  君既系獄,題一詩于獄壁曰:“望門投宿思張儉,忍死須臾待杜根。我自橫刀向天笑,去留肝膽兩昆侖!鄙w念南海也。以八月十三日斬于市,春秋三十有三。就義之日,觀者萬人,君慷慨神氣不少變。時軍機(jī)大臣剛毅監(jiān)斬,君呼剛前曰:“吾有一言!”剛?cè)ゲ宦,乃從容就戮。嗚呼,烈矣?/p>

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除