《管仲列傳》 課文翻譯3篇
《管仲列傳》 課文翻譯1
《管仲列傳》 課文
管仲夷吾者,潁上人也。少時(shí)常與鮑叔牙游,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以為言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立為桓公,公子糾死,管仲囚焉。鮑叔遂進(jìn)管仲。管仲既用,任政于齊,齊桓公以霸,九合諸侯,一匡天下,管仲之謀也。
管仲曰:“吾始困時(shí),嘗①與鮑叔賈②,分財(cái)利多自與③,鮑叔不以④我為貪,知我貧也。吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)⑤有利不利也。吾嘗三仕⑥三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。吾嘗三戰(zhàn)三走⑦,鮑叔不以我為怯,知我有老母也。公子糾敗,召忽⑧死之,吾幽囚⑨**,鮑叔不以我為無恥,知我不羞小節(jié)而恥功名不顯于天下也。生我者父母,知⑩我者鮑子也。”鮑叔既進(jìn)管仲,以身下之。子孫世祿於齊,有封邑者十馀世,常為名大夫。天下不多管仲之賢,而多鮑叔能知人也。
管仲既任政相齊,以區(qū)區(qū)之齊在海濱,通貨積財(cái),富國強(qiáng)兵,與俗同好惡。故其稱曰:“倉廩實(shí)而知禮節(jié),衣食足而知**,上服度則六親固。****,國乃**。下令如流水之原,令順民心。”故論卑而易行。俗之所欲,因而與之;俗之所否,因而去之。
其為政也,善因禍而為福,轉(zhuǎn)敗而為功。貴輕重,慎權(quán)衡。桓公實(shí)怒少姬,南襲蔡,管仲因而伐楚,責(zé)包茅不入貢于周室;腹珜(shí)北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之會(huì),桓公欲背曹沫之約,管仲因而信之,諸侯由是歸齊。故曰:“知與之為取,政之寶也!
太史公曰:管仲世所謂賢臣,然孔子小之,豈以為周道衰微,桓公既賢,而不勉之至王,乃稱霸哉?語曰“將順其美,匡救其惡,故上下能相親也”。豈管仲之謂乎?
《管仲列傳》 課文翻譯
管仲,名夷吾,是潁上人。他年輕的時(shí)候,常和鮑叔牙交往,鮑叔牙知道他賢明、有才干。管仲家貧,經(jīng)常占鮑叔的便宜,但鮑叔始終很好地對待他,不因?yàn)檫@些事而有什么怨言。不久,鮑叔侍奉齊國公子小白,管仲待奉公子糾。等到小白即位,立為齊桓公以后,桓公讓魯國殺了公子糾,管仲被囚禁。于是鮑叔向齊桓公推薦管仲。管仲被任用以后,在齊國**,桓公憑借著管仲而稱霸,并以霸主的身份,多次會(huì)合諸候,使天下歸正于一,這都是管仲的智謀。
管仲說:“我當(dāng)初貧困時(shí),曾經(jīng)和鮑叔一起做生意,分財(cái)利時(shí)自己總是多要一些,鮑叔并不認(rèn)為我貪財(cái),而是知道我家里貧窮。我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,反而使他更加困頓不堪,陷于窘境,鮑叔不認(rèn)為我愚笨,他知道時(shí)運(yùn)有時(shí)順利,有時(shí)不順利。我曾經(jīng)多次作官多次都被國君驅(qū)逐,鮑叔不認(rèn)為我不成器,他知道我沒遇上好時(shí)機(jī)。我曾經(jīng)多次打仗多次逃跑。鮑叔不認(rèn)為我膽小,他知道我家里有老母需要贍養(yǎng)。公子糾失敗,召忽為之殉難,我被囚禁遭受屈辱,鮑叔不認(rèn)為我沒有廉恥,知道我不因小的過失而感到羞愧,卻以功名不顯揚(yáng)于天下而感到恥辱。生養(yǎng)我的是父母,真正了解我的是鮑叔啊!
管仲出任齊相**以后,憑借著小小的齊國在海濱的條件,流通貨物,積聚財(cái)富,使得國富兵強(qiáng),與百姓同好惡。所以,他在《管子》一書中稱述說:“倉庫儲(chǔ)備充實(shí)了,百姓才懂得禮節(jié);衣食豐足了,百姓才能分辨**;國君的作為合乎法度,“六親”才會(huì)得以穩(wěn)固。不提倡禮義廉恥,國家就會(huì)**。國家下達(dá)**就像流水起于高山流入*原,順著百姓的心意。所以**符合下情就容易推行。百姓想要得到的,就給他們;百姓所反對的,就替他們廢除。
管仲**的時(shí)候,善于把禍患化為吉祥,使失敗轉(zhuǎn)化為成功。他重視分別事物的輕重緩急,慎重地權(quán)衡事情的利弊得失。齊桓公實(shí)際上是怨恨少姬改嫁而向南**蔡國,管仲就尋找借口攻打楚國,責(zé)備它沒有向周王室進(jìn)貢菁茅。桓公實(shí)際上是向北**攻打山戎,而管仲就趁機(jī)讓燕國整頓召公時(shí)期的政教。在柯地會(huì)盟,桓公想背棄曹沫逼迫他訂立的盟約,管仲就順應(yīng)形勢勸他信守盟約,諸候們因此歸順齊國。所以說:“懂得給予正是為了取得的道理,這是治理國家的法寶!
管仲是世人所說的賢臣,然而孔子小看他,難道是因?yàn)橹艹?*衰微,桓公既然賢明,管仲不勉勵(lì)他實(shí)行王道卻輔佐他只稱霸主嗎?古語說:“要順勢助成君子的美德,糾正挽救他的過錯(cuò),所以君臣百姓之間能親密無間!边@大概就是說的管仲吧?
《管仲列傳》 課文翻譯3篇擴(kuò)展閱讀
《管仲列傳》 課文翻譯3篇(擴(kuò)展1)
——《管仲列傳》讀后感3篇
《管仲列傳》讀后感1
從一個(gè)一文不值的*民百姓,到成就桓公霸主之業(yè)的相。他不畏困苦,不畏強(qiáng)敵,即使郁郁不得志,也不忘初心,不忘他的雄心壯志。千年飛逝,留下的唯有他的執(zhí)著與信念。生活貧困,他會(huì)多與己利于學(xué)習(xí);奔赴戰(zhàn)場,他也會(huì)逃之夭夭。他有普通人的一面,但更多的是他的堅(jiān)強(qiáng),三仕三見逐于君,卻仍尋找國家來施展才華,公子糾敗,召忽死之,卻仍甘愿**,期待新的明天,使生活變得簡單,不為臉面、功利而活,只為心中不滅的夢想和希望艱苦奮斗。
一個(gè)人需要有多大的才能,才能使鮑叔終善遇之,而鮑叔也以他知人讓賢的君子胸懷、大仁大義的高風(fēng)亮節(jié),為管仲搭建了一座施展才能的*臺(tái),成就了他的一代英名?芍^是“同志相得,同仁相憂”,管鮑之交,固若金湯!他將區(qū)區(qū)之齊成長為諸侯之歸處,將小小海濱壯大成無比繁華之地,南伐楚,北令燕,東經(jīng)商,西擴(kuò)遷,他將齊推向了空前繁盛的時(shí)段。
管仲墓旁,綠樹成蔭,光輝的'歷史偉績被深深掩埋。淄水之邊,芳草萋萋,歲月的流水仍在幽幽訴說。一代名相管仲的雄才偉略和他深邃的思想之光照耀我們成長,這種智慧和文化的恩澤比星辰更值得凝望和贊許。
《管仲列傳》 課文翻譯3篇(擴(kuò)展2)
——刺客列傳原文加翻譯3篇
刺客列傳原文加翻譯1
曹沫者,魯人也,以勇力事魯莊公。莊公好力。曹沫為魯將、與齊戰(zhàn),三敗北。魯莊公懼,乃獻(xiàn)遂邑之地以和。猶復(fù)以為將。
齊桓公許與魯會(huì)于柯而盟;腹c莊公既盟于壇上,曹沫執(zhí)匕首劫齊桓公,桓公左右莫敢動(dòng),而問曰:“子將何欲?”曹沫曰:“齊強(qiáng)魯弱,而大國侵魯亦甚矣。今魯城壞即壓齊境①,君其圖之!被腹嗽S盡歸魯之侵地。既已言,曹沫投其匕首,下壇,北面就群臣之位,顏色不變②,辭令如故③;腹镀浼s④。管仲曰:“不可。夫貪小利以自快,棄信于諸侯,失天下之援,不如與之!庇谑腔腹怂旄铘斍值,曹沫三戰(zhàn)所亡地盡復(fù)予魯⑤。
其后百六十有七年而吳有專諸之事⑥。
、亵敵菈募磯糊R境:你們侵略魯國,已經(jīng)深入到都城邊緣、假如魯國的都城倒塌,就會(huì)壓到齊國的邊境了。②顏色:臉色。③辭令如故:像*常一樣談吐從容。④倍:通“背”。背棄、違背。⑤所亡地:丟失的國土。亡,丟失,失去。⑥有:又。
專諸者,吳堂邑人也。伍子胥之亡楚而如吳也①,知專諸之能。伍子胥既見吳王僚,說以伐楚之利②。吳公子光曰:“彼伍員父兄皆死于楚而員言伐楚,欲自為報(bào)私仇也,非能為吳!眳峭跄酥埂N樽玉阒庸庵麣峭趿,乃曰:“彼光將有內(nèi)志③,未可說以外事。”乃進(jìn)專諸于公子光④。
①伍子胥亡楚如吳見卷四十《楚世家》、卷六十六《伍子胥列傳》。②說(shuì,稅):勸說、說服。③內(nèi)志:在**奪取王位的意圖。志,志向,意圖。④進(jìn):推薦。
光之父曰吳王諸樊。諸樊弟三人:次曰余祭,次曰夷眛,次曰季子札。諸樊知季子札賢而不立**,以次傳三弟①,欲卒致國于季子札②。諸樊既死,傳余祭。余祭死,傳余眛。余眛死,當(dāng)傳季子札;季子札逃不肯立,吳人乃立夷眛之子僚為王。公子光曰:“使以兄弟次邪,季子當(dāng)立;必以子乎,則光真適嗣③,當(dāng)立!惫蕠L陰養(yǎng)謀臣以求立④。
①以次傳之弟:依照兄弟次序把王位傳遞下去。②這一句的意思是說,想最終把國君的位子傳給季子札。③適(dí,敵)嗣:正妻所生的長子。適,同“嫡”。舊時(shí)正妻為“嫡”。④嘗:通“!薄j庰B(yǎng):秘密地供養(yǎng)。
光既得專諸,善客待之。九年而楚*王死①。春,吳王僚欲因楚喪,使其二弟公子蓋余、屬庸將兵圍楚之灊;使延陵季子于晉,以觀諸侯之變②。楚發(fā)兵絕吳將蓋余、屬庸路,吳兵不得還。于是公子光謂專諸曰:“此時(shí)不可失,不求何獲③!且光真王嗣,當(dāng)立,季子雖來,不吾廢也!睂VT曰:“王僚可殺也。母老子弱,而兩弟將兵伐楚,楚絕其后。方今吳外困于楚,而內(nèi)空無骨鯁之臣④,是無如我何。”公子光頓首曰⑤:“光之身,子之身也!
、侔淳硭氖冻兰摇、卷十四《十二諸侯年表》、《左傳·昭公****》,記楚*王卒于其十三年(前516),是年為吳王僚十一年,此謂“九年”,誤。下文所記吳王僚因楚喪而伐之的事,《左傳》在昭公二十七年,即吳王僚十二年。②變:動(dòng)態(tài)。③不求何獲:意謂不爭取(時(shí)機(jī))就不會(huì)有收獲。④骨鯁之臣:正直敢言的忠臣。鯁,通“骾”。⑤頓首:以頭叩地。
四月丙子,光伏甲士于窟室中①,而具酒請王僚②。王僚使兵陳自宮至光之家,門戶階陛左右③,皆王僚之親戚也④。夾立侍,皆持長鈹⑤。酒既酣,公子光詳為足疾⑥,入窟室中,使專諸置匕首魚炙之腹中而進(jìn)之⑦。既至王前,專諸擘魚⑧,因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦殺專諸,王人擾亂。公子光出其伏甲以攻王僚之徒,盡滅之,遂自立為王,是為闔閭,闔閭乃封專諸之子以為上卿。
其后七十余年而晉有豫讓之事。
、偌资浚荷泶╂z甲的武士?呤遥旱叵率摇"诰撸簜滢k。③階陛:臺(tái)階。④親戚:此指**。⑤鈹(pī,披):長矛。一說兩刃刀。⑥詳為足疾:假裝腳有毛病。詳,通“佯”,假裝。⑦魚炙:烤熟的整條魚。進(jìn):獻(xiàn)上。⑧擘:拆。掰開。
豫讓者,晉人也,故嘗事范氏及中行氏,而無所知名。去而事智佰,智佰甚尊寵之。及智佰伐趙襄子,趙襄子與韓魏合謀滅智伯,滅智伯之后而三分其地。趙襄子最怨智伯①,漆其頭以為飲器②。豫讓遁逃山中,曰:“嗟乎!士為知己者死,女為說己者容③。今智伯知我,我必為報(bào)仇而死,以報(bào)智伯,則吾魂魄不愧矣。”乃變名姓為刑人④,入宮涂廁⑤,中挾匕首,欲以刺襄子。襄子如廁,心動(dòng),執(zhí)問涂廁之刑人,則豫讓,內(nèi)持刀兵,曰:“欲為智伯報(bào)仇!”左右欲誅之。襄子曰:“彼義人也,吾謹(jǐn)避之耳。且智伯亡無后,而其臣欲為報(bào)仇,此天下之賢人也。”卒釋去之⑥。
、僭梗汉蓿鸷。②膝其頭以為飲器:把他的頭蓋骨涂以膝做為飲具。③以上二句為古成語。說(yuè,悅),同“悅”。喜歡、愛慕。容,梳妝打扮。④刑人:受刑的人。這里猶“刑余之人”即宦者。⑤涂廁:修整廁所。涂,以泥抹墻。⑥卒釋去之:最終還是把豫讓放走了。釋,放。去,離開。
居頃之,豫讓又漆身為厲①,吞炭為、,使形狀不可知,行乞于市。其妻不識(shí)也。行見其友,其友識(shí)之,曰:“汝非豫讓邪?”曰:“我是也!逼溆褳槠唬骸耙宰又,委質(zhì)而臣事襄子③,襄子必近幸子④。近幸子,乃為所欲,顧不易邪⑤?何乃殘身苦形⑥,欲以求報(bào)襄子,不亦難乎!”豫讓曰:“既委質(zhì)臣事人,而求殺之,是懷二心以事其君也。且吾所為者極難耳!然所以為此者,將以愧天下后世之為人臣懷二心以事其君者也!
、倨嵘頌閰(lài,賴):以漆涂身,使肌膚腫爛,像患癩病。厲,同“癩”。癩瘡。 ②吞炭為啞:吞炭為了使聲音變得嘶啞。 ③委質(zhì):初次拜見尊長時(shí)致送禮物。這里有托身的意思。 ④近幸:親近寵愛。 ⑤顧不易邪:難道還不容易嗎。 ⑥殘身苦形:摧殘身體,丑化形貌。
既去,頃之,襄子當(dāng)出,豫讓伏于所當(dāng)過之橋下。襄子至橋,馬驚,襄子曰:“此必是豫讓也。”使人問之,果豫讓也。于是襄子乃數(shù)豫讓曰①:“子不嘗事范、中行氏乎?智伯盡滅之,而子不為報(bào)仇,而反委質(zhì)臣于智伯。智伯亦已死矣,而子獨(dú)何以為之報(bào)仇之深也?”豫讓曰:“臣事范、中行氏,范、中行氏皆眾人遇我②,我故眾人報(bào)之③。至于智伯,國士遇我④,我故國士報(bào)之!毕遄余叭粐@息而泣曰:“嗟乎豫子!子之為智伯,名既成矣,而寡人赦子,亦已足矣。子其自為計(jì),寡人不復(fù)釋子!”使兵圍之。豫讓曰:“臣聞明主不掩人之美,而忠臣有死名之義。前君已寬赦臣,天下莫不稱君之賢,今日之事,臣固伏誅⑤,然愿請君之衣而擊之,焉以致報(bào)仇之意,則雖死不恨。非所敢望也,敢布腹心⑥!”于是襄子大義之,乃使使持衣與豫讓。豫讓拔劍三躍而擊之,曰:“吾可以下報(bào)智伯矣!”遂伏劍**。死之日,趙國志士聞之,皆為涕泣。
其后四十余年而軹有聶政之事。
①數(shù):列舉罪過而責(zé)之。 ②眾人遇我:把我當(dāng)成一般人對待。 ③眾人報(bào)之:像一般人那樣報(bào)答。 ④國士:**杰出人物。 ⑤伏誅:受到應(yīng)得的死罪。誅,殺死。 ⑥敢布腹心:敢于披露心里話。
聶政者,軹深井里人也。**避仇,與母、姊如齊,以屠為事。
久之,濮陽嚴(yán)仲子事韓哀侯,與韓相俠累有卻①。嚴(yán)仲子恐誅,亡去,游求人可以報(bào)俠累者。至齊,齊人或言聶政勇敢士也,避仇隱于屠者之間。嚴(yán)仲子至門請,數(shù)反②,然后具酒自暢聶政母前③。酒酣,嚴(yán)仲子奉黃金百溢④,前為聶政母壽⑤。聶政驚怪其厚,固謝嚴(yán)仲子。嚴(yán)仲子固進(jìn),而聶政謝曰:“臣幸有老母,家貧,客游以為狗屠,可以旦夕得甘毳以養(yǎng)親⑥。親供養(yǎng)備,不敢當(dāng)仲子之賜。”嚴(yán)仲子辟人,因?yàn)槁櫿栽唬骸俺加谐穑杏沃T侯眾矣;然至齊,竊聞足下義甚高,故進(jìn)百金者,將用為大人粗糲之費(fèi)⑦,得以交足下之歡,豈敢以有求望邪!”聶政曰:“臣所以降志辱身居市井屠者⑧,徒幸以養(yǎng)老母;老母在,政身未敢以許人也。”嚴(yán)仲子固讓,聶政竟不肯受也。然嚴(yán)仲子卒備賓主之禮而去。
①有郤:有仇怨。郤,空隙,裂縫。喻感情上產(chǎn)生裂痕。 ②數(shù)反:多次往返拜訪。反,同“返”。返回。 ③暢:敬酒!稇(zhàn)國策》作“觴”。是。 ④溢:即“鎰”。古代重量單位。為二十兩。一說***兩。 ⑤壽:敬酒或用禮物贈(zèng)人,表示祝人長壽。 ⑥甘毳(cuì,粹):甜脆食物。毳,通“脆”。 ⑦大人:對別人父母的敬稱。粗糲:粗糙的糧食。謙詞。 ⑧降志辱身:使心志卑下,屈辱身份。市井:市場。下文“市井之人”指做買賣的人。
久之,聶政母死。既已葬,除服①,聶政曰:“嗟乎!政乃市井之人,鼓刀以屠;而嚴(yán)仲子乃諸侯之卿相也,不遠(yuǎn)千里,枉車騎而交臣②。臣之所以待之,至淺鮮矣③,未有大功可以稱者④,而嚴(yán)仲子奉百金為親壽,我雖不受,然是者徒深知政也。夫賢者以感忿睚眥之意而**窮僻之人⑤,而政獨(dú)安得嘿然而已乎⑥!且前日要政⑦,政徒以老母!老母今以天年終,政將為知己者用。”乃遂西至濮陽,見嚴(yán)仲子曰:“前日所以不許嚴(yán)仲子者,徒以親在;今不幸而母以天年終。仲子所欲報(bào)仇者為誰?請得從事焉!”嚴(yán)仲子具告曰:“臣之仇韓相俠累,俠累又韓君之季父也,宗族盛多,居處兵衛(wèi)甚設(shè),臣欲使人刺之,(眾)終莫能就。今足下幸而不棄,請益其車騎壯士可為足下輔翼者⑧!甭櫿唬骸绊n之與衛(wèi),相去中間不甚遠(yuǎn),今**之相,相又國君之親,此其勢不可以多人,多人不能無生得失,生得失則語泄,語泄是韓舉國而與仲子為仇,豈不殆哉⑨!”遂謝車騎人徒,聶政乃辭獨(dú)行。
、俪簡史跐M。②枉:屈,委屈。③鮮:少,稀少。④稱:相比,相抵。⑤睚眥(yá zì,牙字):發(fā)怒時(shí)瞪眼睛。借指小的仇恨。⑥嘿:通“默”,沉默。⑦要:邀請。⑧輔翼:助手,輔助。⑨殆:危險(xiǎn)。
杖劍至韓①,韓相俠累方坐府上,持兵戟而衛(wèi)侍者甚眾。聶政直入,上階刺殺俠累,左右大亂。聶政大呼,所擊殺者數(shù)十人,因自皮面決眼②,自屠出腸,遂以死。
韓取聶政尸暴于市③,購問莫知誰子④。于是韓(購)縣〔購〕之⑤,有能言殺相俠累者予千金。久之莫知也。
、僬龋撼,攜帶。②皮面決眼:割破面皮,挖出眼珠。③暴(pù,鋪)于市:暴露在大街上。④購問:懸賞詢問。⑤縣(xuán,玄):同“懸”。懸掛。
政姊荌聞人有刺殺韓相者,賊不得①,國不知其名姓,暴其尸而懸之千金,乃於邑曰②:“其是吾弟與?嗟乎,嚴(yán)重子知吾弟!”立起,如韓,之市,而死者果政也,伏尸哭極哀,曰:“是軹深井里所謂聶政者也!笔行姓咧T眾人皆曰:“此人暴虐吾國相,王懸購其名姓千金,夫人不聞與?何敢來識(shí)之也?”荌應(yīng)之曰:“聞之。然政所以蒙污辱自棄于市販之間者③,為老母幸無恙④,妾未嫁也。親既以天年下世,妾已嫁夫,嚴(yán)仲子乃察舉吾弟困污之中而交之,澤厚矣,可奈何!士固為知已者死,今乃以妾尚在之故,重自刑以絕從⑤,妾其奈何畏歿身之誅⑥,終滅賢弟之名!”大驚韓市人。乃大呼天者三,卒于邑悲哀而死政之旁。
、儋\不得:指不知道兇手的姓名。②於邑(wū yè,烏葉):同“嗚咽”,哭泣。③蒙污辱自棄于市販:承受羞辱,不惜混在屠豬販肉的人之間。④無恙:**無事。恙,憂,病。⑤重自刑以絕從:深深地毀壞自己的面容肢體,使人不能辨認(rèn),以免牽連別人。從,連帶治罪。一說通“蹤”,蹤跡線索。⑥歿:死。
晉、楚、齊、衛(wèi)聞之,皆曰:“非獨(dú)政能也,乃其姊亦烈女也。鄉(xiāng)使政誠知其姊無濡忍之志①,不重暴骸之難②,必絕險(xiǎn)千里以列其名③,姊弟俱僇于韓市者④,亦未必敢以身許嚴(yán)仲子也。嚴(yán)仲子亦可謂知人能得士矣!”
其后二百二十余年秦有荊軻之事。
、汆l(xiāng)使:從前假使。鄉(xiāng),同“向”。從前,過去。濡忍:含忍,忍耐。②不重:不顧惜。暴。郝妒谕狻"劢^險(xiǎn):度越艱難險(xiǎn)阻。列:顯露,布陳。④僇:通“戮”。殺戮。
荊軻者,衛(wèi)人也,其先乃齊人①,徙于衛(wèi)②,衛(wèi)人謂之慶卿。而之燕,燕人謂之荊卿。
、傧龋合热,祖先。②徙:遷移。
荊軻好讀書擊劍,以術(shù)說衛(wèi)元君①,衛(wèi)元君不用。其后秦伐魏,置東郡,徙衛(wèi)元君之支屬于野王②。
、僬f:勸說,說服。②徙衛(wèi)元君支屬于野王:遷移野王不只是支屬,衛(wèi)元君也在內(nèi)。支屬,旁支親屬。
荊軻嘗游過榆次,與蓋聶論劍①,蓋聶怒而目之②。荊軻出,人或言復(fù)召荊卿。蓋聶曰:“曩者吾與論劍有不稱者③,吾目之;試往,是宜去,不敢留!笔故雇魅耍G卿則已駕而去榆次矣。使者還報(bào),蓋聶曰:“固去也,吾曩者目攝之④;”
①論劍:談?wù)搫πg(shù),有較量的意思。②目:瞪眼逼視。③曩者:過去。這里指剛才。不稱:不相宜,不合適。④攝:通“懾”。威懾,震懾。一說降服。
荊軻游于邯鄲,魯句踐與荊軻博①,爭道②,魯句踐怒而叱之,荊軻嘿而逃去,遂不復(fù)會(huì)。
、俨汗糯环N博戲。②爭道:爭執(zhí)博局的著數(shù),道,技藝,方法。
荊軻既至燕,愛燕之狗屠及善擊筑者高漸離①。荊軻嗜酒,日與狗屠及高漸離飲于燕市,酒酣以往,高漸離擊筑,荊軻和而歌于市中,相樂也,已而相泣,旁若無人者。荊軻雖游于酒人乎,然其為人沉深好書②;其所游諸侯,盡與其賢豪**相結(jié)③。其之燕,燕之處士田光先生亦善待之④,知其非庸人也。
、僦汗糯覙菲,像琴,屬于打擊樂。②沉深:深沉穩(wěn)重。③賢豪**:賢士、豪杰和年高有德行的人。④處士:有才有德不愿為官的隱居者。
居頃之,會(huì)燕**丹質(zhì)秦亡歸燕①。燕**丹者,故嘗質(zhì)于趙,而秦王政生于趙,其少時(shí)與丹歡。及政立為秦王,而丹質(zhì)于秦。秦王之遇燕**丹不善,故丹怨而亡歸。歸而求為報(bào)秦王者,國小,力不能。其后秦日**山東以伐齊、楚、三晉②,稍蠶食諸侯③,且至于燕,燕君臣皆恐禍之至。**丹患之,問其傅鞠武。武對曰:“秦地遍天下,威脅韓、魏、趙氏,北有甘泉、谷口之固,南有涇、渭之沃,擅巴④、漢之鐃,右隴、蜀之山,左關(guān)、郩之險(xiǎn),民眾而士厲⑤,兵革有余⑥。意有所出,則長城之南,易水以北,未有所定也。奈何以見陵之怨⑦,欲批其逆鱗哉⑧!”丹曰:“然則何由?”對曰:“請入圖之!
①會(huì):適逢,正趕上。質(zhì):**。②三晉:指韓、趙、魏三國。以其國君原來都是晉國的**大夫,后各自立國,將晉一分為三,故稱。③稍:逐漸,一點(diǎn)一點(diǎn)地。蠶食:像蠶吃桑葉一樣地逐漸侵吞。④擅:擁有,據(jù)有。⑤士厲:士兵訓(xùn)練有素。厲,勇敢者銳氣。⑥兵革:武器裝備。兵:武器。革,皮制鎧甲。⑦見陵:被欺凌。見,被。陵:侵犯,欺侮。⑧批:觸動(dòng),觸犯。逆鱗:傳說中龍頸部生的倒鱗。觸及倒鱗,龍即發(fā)怒。用以比喻暴君**。
居有間,秦將樊於期得罪于秦王,亡之燕,**丹受而舍之①。鞠武諫曰:“不可。夫以秦王之暴而積怒于燕,足為寒心②,又況聞樊將軍之所在乎?是謂‘委肉當(dāng)餓虎之蹊’③也,禍必不振矣④!雖有管、晏,不能為之謀也。愿**疾遣樊將軍入匈奴以滅口⑤。請西約三晉,南連齊、楚,北購于單于⑥,其后迺可圖也!**曰:“太傅之計(jì),礦日彌久⑦,心惛然⑧,恐不能須臾。且非獨(dú)于此也,夫樊將軍窮困于天下,歸身于丹,丹終不以迫于強(qiáng)秦而棄所哀憐之交,置之匈奴,是固丹命卒之時(shí)也。愿太傅更慮之。”鞠武曰:“夫行危欲求安,造禍而求福,計(jì)淺而怨深,連結(jié)一人之后交⑨,不顧國家之大害,此所謂‘資怨而助禍’矣⑩。夫以鴻毛燎于爐炭之上,必?zé)o事矣。且以雕鷙之秦,行怨暴之怒,豈足道哉!燕有田光先生,其為人智深而勇沉⒀,可與謀。”**曰:“愿因太傅而得交于田先生,可乎?”鞠武曰:“敬諾!背鲆娞锵壬,道“**愿圖國事于先生也”。田光曰:“敬奉教!蹦嗽煅散。
①舍:使……住下來。②寒心:提心吊膽。③委肉當(dāng)餓虎之蹊:古成語,意思是把肉放置在餓虎經(jīng)過的小路上。委,拋給,拋棄。蹊,小路。④不振:不可拯救。振,救,挽救。⑤滅口:消除……借口。⑥購:通“媾”,媾和,講和。⑦曠日彌久:時(shí)間長久。⑧惛然:憂悶,煩亂。惛:糊涂。⑨后交:新交,晚交。⑩資怨而助禍:助長怨恨而促使禍患的發(fā)展。鴻毛:大雁羽毛。喻燕國力量薄弱。雕鷙:雕與鷙均為兇猛的禽鳥。比喻秦國的兇猛。⒀勇沉:勇敢沉著,勇氣潛于內(nèi)心。⒁乃造焉:就到**那里去拜訪。造,拜訪。
**逢迎,卻行為異①,跪而蔽席②。田光坐定,左右無人,**避席而請?jiān)虎郏骸把嗲夭粌闪,愿先生留意也!碧锕庠唬骸俺悸勻U驥盛壯之時(shí)④,一日而馳千里;至其衰老,駑馬先之⑤。今**聞光盛壯之時(shí),不知臣精已消亡矣。雖然,光不敢以圖國事,所善荊卿可使也!**曰:“愿因先生得結(jié)交于荊卿,可乎?”田光曰:“敬諾!奔雌穑叧觫。**送至門,戒曰:“丹所報(bào),先生所言者,國之大事也,愿先生勿泄也!”田光俯而笑曰:“諾!眱E行見荊卿,曰:“光與子相善,燕國莫不知。今**聞光壯盛之時(shí),不知吾形己不逮也,幸而教之曰:‘燕秦不兩立,愿先生留意也’。光竊不自外,言足下于**也,愿足下過**于宮!鼻G軻曰:“謹(jǐn)奉教!碧锕庠唬骸拔崧勚,**為行,不使人疑之。今**告光曰‘所言者,國之大事也,愿先生勿泄’,是**疑光也。夫?yàn)樾卸谷艘扇,非?jié)俠也⑦!庇**以激荊卿,曰:“愿足下急過**,言光已死,明不言也⑧!币蛩熳载囟。
、賲s行為導(dǎo):倒退著走,為(田光)引路。②蔽席:拂拭座位讓坐。蔽,拂拭,撣。③避席而請:離開自己的座席向田光請教。避席,以示敬意。④騏驥:良馬、駿馬。⑤駑馬:劣等馬。⑥趨:小步快走。以示禮敬。⑦節(jié)俠:有節(jié)操、講義氣的人。⑧明:表明,顯示。
荊軻遂見**,言田光已死,致光之言。**再拜而跪,漆行流涕①,有頃而后言曰:“丹所以誡田先生毋言者,欲以成大事之謀也。今田先生以死明不言,豈丹之心哉!”荊軻坐定,**避席頓首曰:“田先生不知丹之不肖②,使得至前,敢有所道,此天之所以哀燕而不棄其孤也③。今秦有貪利之心,而欲不可足也。非盡天下之地,臣海內(nèi)之王者④,其意不厭⑤。今秦已虜韓王,盡納其地。又舉兵南伐楚,北臨趙;王翦將數(shù)十萬之眾距漳、鄴,而李信出太原、云中。趙不能支秦,必入臣⑥,入臣則禍至燕。燕小弱,數(shù)困于兵,今計(jì)舉國不足以當(dāng)秦。諸侯服秦,莫敢合從⑦。丹之私計(jì)愚,以為誠得天下之勇士使于秦,窺以重利⑧;秦王貪,其勢必得所愿矣。誠得劫秦王,使悉反諸侯侵地,若曹沫之與齊桓公,則大善矣;則不可,因而刺殺之。彼秦大將擅兵于外而內(nèi)有亂⑨,則君臣相疑,以其間諸侯得合縱,其破秦必矣。此丹之上愿,而不知所委命,唯荊卿留意焉!本弥,荊軻曰:“此國之大事也,臣駑下,恐不足住使!**前頓首,固請毋讓⑩,然后許諾。于是尊荊卿為上卿,舍上舍。**日造門下,供太牢具,異物間進(jìn),車騎美女恣荊軻所欲,以順適其意。
、傧バ校汗蛐孝诓恍ぃ翰怀刹,沒出息。此謙詞。③孤:按當(dāng)時(shí)燕王尚在,不該稱孤。④臣:使……臣服,稱臣。⑤厭:滿足。又寫作“饜”。⑥入臣:前往秦國稱臣。⑦合從:即“合縱”。東方六國南北聯(lián)合,結(jié)成一體共同對抗秦國的**。⑧窺:示,引誘。⑨擅:獨(dú)攬,掌握。⑩讓:推辭。太牢:牛、羊、豬三種牲畜各一頭,是古代祭祀的重禮。借指貴重美食。恣:聽任,隨其所欲。
久之,荊軻未有行意。秦將王翦破趙,虜趙王,盡收入其地,進(jìn)兵北略地至燕南界①。**丹恐懼,乃請荊軻曰:“秦兵旦暮渡易水②,則雖欲長侍足下,豈可得哉!”荊軻曰:“微**言③,臣愿謁之④。今行而毋信,則秦未可親也。夫樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。誠得樊將軍首與燕督亢之地圖,奉獻(xiàn)秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報(bào)!**曰:“樊將軍窮困來歸丹,丹不忍以己之私而傷**之意,愿足下更慮之!”
、俾裕呵终。②旦暮:早晚。極言時(shí)間短暫。③微:無,沒有。④謁:請求,稟告。
荊軻知**不忍,乃遂私見樊於期曰:“秦之遇將軍可謂深矣①,父母宗族皆被戮沒②。今聞購將軍首金千斤,邑萬家,將奈何?”於期仰天太息流涕曰:“於期每念之,常痛于骨髓,顧計(jì)不知所出耳!”荊軻曰:“今有一言可以燕國之患,報(bào)將軍之仇者,何如?”於期乃前曰:“為之奈何?”荊軻曰:“愿得將軍之首以獻(xiàn)秦王,秦王必喜而見臣,臣左手把其袖,右手揕其匈③,然則將軍之仇報(bào)而燕見陵之愧除矣。將軍豈有意乎?”樊於期偏袒搤捥而進(jìn)曰④:“此臣之日夜切齒腐心也⑤,乃今得聞教!”遂自剄。**聞之,馳往,伏尸而哭,極哀。既已不可奈何,乃遂盛樊于期首函封之。
、偕睿簹埧,刻毒。②戮:殺死。沒:沒入官府為奴。③揕(zhèn):直刺。匈:同“胸”。胸膛。④偏袒搤(è)捥:脫掉一邊衣袖,露出一邊臂膀,一只手緊握另一支手腕,以示激憤。搤,同“扼”,掐住,捉住。捥,同“腕”。⑤切齒腐心:上下牙齒咬緊挫動(dòng),憤恨得連心都粹了。
于是**豫求天下之利匕首,得趙人徐夫人匕首,取之百金,使工以藥焠之①,以試人,血濡縷②,人無不立死者。乃裝為遣荊卿。燕國有勇士秦舞陽,年十三,**,人不敢忤視③。乃令秦舞陽為副。荊軻有所待,欲與俱:其人居遠(yuǎn)未耒,而為治行④。頃之,未發(fā),**遲之,疑其改悔,乃復(fù)請?jiān)唬骸叭找驯M矣!荊卿豈有意哉?丹請得先遣秦舞陽!鼻G軻怒,叱**曰:“何**之遣?往而不返者,豎子也⑤!且提一匕首入不測之強(qiáng)秦,仆所以留者,待吾客與俱。今**遲之,請辭決矣⑥!”遂發(fā)。
、僖运師n之:把燒紅的匕首放到帶有毒性液體里醮。②血濡縷:只要滲出一點(diǎn)血絲。③忤視:用惡意的眼光看人。忤,逆,抵觸。④治行:準(zhǔn)備行裝。⑤豎子:小子,對人的蔑稱。⑥辭決:長別。
**及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水之上,既祖①,取道,高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲②,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”復(fù)為羽聲忼慨③,士皆瞋目④,發(fā)盡上指冠⑤。于是荊軻就車而去,終已不顧。
、偌茸妫吼T行之后。祖,古人出遠(yuǎn)門時(shí)祭祀路神的活動(dòng)。這里指餞行的一種隆重儀式,即祭神后,在路上設(shè)宴為人送行。②為變徵(zhǐ,止)之聲:發(fā)出變徵的音調(diào)。古代樂律,分宮、商、角、變徵、徵、羽、變宮七調(diào),大體相當(dāng)今西樂的C、D、E、F、G、A、B七調(diào)。變徵即f調(diào),此調(diào)蒼涼、凄惋,宜放悲聲。③羽聲:相當(dāng)西樂A調(diào)。音調(diào)高亢,聲音慷慨激昂。④瞋目:瞪大眼睛。⑤發(fā)盡上指冠:因怒而頭發(fā)豎起,把帽子頂起來。此夸張說法。
遂至秦,持千金之資幣物①,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉②。嘉為先言于秦王曰:“燕王誠振怖大王之威③,不敢舉兵以逆軍吏,愿舉國為內(nèi)臣,比諸侯之列④,給貢職如郡縣,而得奉守**之宗廟⑤。恐懼不敢自陳,謹(jǐn)斬樊於期之頭,及獻(xiàn)燕督亢之地圖,函封,燕王拜送于庭,使使以聞大王,唯大王命之!鼻赝趼勚笙,乃朝服,設(shè)九賓⑥,見燕使者咸陽宮。荊軻奉樊於期頭函,而秦舞陽奉地圖柙,以次進(jìn)。至陛,秦舞陽色變振恐⑦,群臣怪之。荊軻顧笑舞陽⑧,前謝曰:“北蕃蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振慴。願(yuàn)大王少假借之⑨,使得畢使于前!鼻赝踔^軻曰:“取舞陽所持地圖。”軻既取圖奏之。秦王發(fā)圖⑩,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,袖絕。拔劍,劍長。操其室。時(shí)惶急,劍堅(jiān),故不可立拔。荊軻逐秦王,秦王環(huán)柱而走。群臣皆愕,卒起不意⒀,盡失其度⒁。而秦法,群臣侍殿上者不得持尺寸之兵;諸郎中執(zhí)兵皆陳殿下,非有詔召不得上。方急時(shí),不及召下兵,以故荊軻乃逐秦王。而卒惶急,無以擊軻,而以手共搏之。是時(shí)侍醫(yī)夏無且以其所奉藥囊提荊軻也⒂,秦王方環(huán)柱走,卒惶急,不知所為,左右乃曰:“王負(fù)劍!”,負(fù)劍,遂拔以擊荊軻,斷其左股⒃。荊軻廢,乃引其匕首以擿秦王⒄,不中,中桐柱。秦王復(fù)擊軻,軻被八創(chuàng)。軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰⒅:“事所以不成者,以欲生劫之,必得約契以報(bào)**也。”于是左右既前殺軻⒆,秦王不怡者良久。已而論功,賞群臣及當(dāng)坐者各有差⒇,而賜夏無且黃金二百溢,曰:“無且愛我,乃以藥囊提荊軻也!
、儋Y:價(jià)值。資財(cái)。幣:古代用作禮物的絲織品,泛指用作禮物的玉帛等物。②遺:贈(zèng)送。③振怖:內(nèi)心驚悸,害怕。怖,驚慌、害怕。④比:排列、比照。⑤宗廟:帝王或諸侯祭祀祖宗的地方。⑥九賓:外交上極其隆重的禮儀。說法不一。一說九個(gè)接待賓客的禮賓人員;一說九種規(guī)格不同的禮節(jié);一說九種地位不同的禮賓人員。⑦色變:變了臉色。⑧顧笑:指回頭向舞陽笑。⑨假借:寬容。⑩發(fā)圖:展開地圖。窮:盡。見:同“現(xiàn)”。出現(xiàn)。室:指劍鞘。(13)卒:通“猝”,突然。(14)度:常態(tài)。(15)提:打,投擲。(16)股:大腿。(17)擿:同“擲”。投擲。(18)箕踞:兩腳張開,蹲坐于地,如同簸箕。以示輕蔑對方。(19)此句末“軻”下似應(yīng)有“舞陽”或及“秦舞陽”等字,不然,秦舞陽失交待。(20)坐:治罪、辦罪。
于是秦王大怒,益發(fā)兵詣趙①,詔王翦軍以伐燕。十月而拔薊城②。燕王喜、**丹等盡率其精兵東保于遼東。秦將李信追擊燕王急,代王嘉乃遺燕王喜書曰:“秦所以尤追燕急者,以**丹故也。今王誠殺丹獻(xiàn)之秦王,秦王必解③,而社稷幸得血食④!逼浜罄钚抛返ぃつ溲芩,燕王乃使使斬**丹,欲獻(xiàn)之秦。秦復(fù)進(jìn)兵攻之。后五年,秦卒滅燕,虜燕王喜。
、僖妫涸黾印T劊和。②拔:攻克,占領(lǐng)。③解:緩解、寬釋。④社稷幸得血食:國家或許得到保存。社稷,土神和谷神,以古代君主都祭祀社稷,故成為國家*的象征。血食,享受祭祀。祭祀時(shí)要?dú)⑴、羊、豕三牲,所以叫血食?/p>
其明年,秦并天下,立號(hào)為**。于是秦逐**丹、荊軻之客,皆亡。高漸離變名姓為人庸保①,匿作于宋子。久之,作苦,聞其家堂上客擊筑,彷徨不能去。每出言曰:“彼有善有不善!睆恼咭愿嫫渲鳎唬骸氨擞鼓酥、竊言是非!奔艺扇苏偈骨皳糁冢蛔Q善,賜酒。而高漸離念久隱畏約無窮時(shí),乃退,出其裝匣中筑與其善衣,更容貌而前。舉坐客皆驚,下與抗禮③,以為上客。使擊筑而歌,客無不流涕而去者。宋子傳客之,聞?dòng)谇厥蓟。秦始皇召見,人有識(shí)者,乃曰:“高漸離也!鼻**惜其善擊筑,重赦之,乃矐其目④。使擊筑,未嘗不稱善。稍益近之,高漸離乃以鉛置筑中,復(fù)進(jìn)得近,舉筑樸秦**⑤,不中。于是遂誅高漸離,終身不復(fù)近諸侯之人。
、儆贡#簬凸。②家丈人:主人。③抗禮:用*等的禮節(jié)接待。④矐其目:熏瞎他的眼睛。⑤樸:撞擊。
魯句踐已聞荊軻之刺秦王,私曰:“嗟乎,惜哉其不講于刺劍之術(shù)也!甚矣吾不知人也!曩者吾叱之,彼乃以我為非人也①!”①非人:不是同類人。
太史公曰:世言荊軻,其稱**丹之命①,“天雨粟,馬生角”也②,太過。又言荊軻傷秦王,皆非也。始公孫季功,董生與夏無且游,具知其事,為余道之如是。自曹沫至荊軻五人,此其義或成或不成③,然其主意較然④,不欺其志⑤,名垂后世,豈妄也哉⑥!
、倜哼\(yùn)氣,命運(yùn)。②天雨粟,馬生角:據(jù)《燕丹子》記載,“丹求歸,秦王曰:‘烏頭白,馬生角,乃許耳!つ搜鎏扉L嘆,烏頭即白,馬亦生角!蓖醭洹墩摵狻じ刑摗返纫嘤写苏f。這里比喻不可能之事。③義:義舉,指行刺活動(dòng)。④較:清楚,明白。⑤欺:違背。⑥妄:虛妄,荒誕。
《管仲列傳》 課文翻譯3篇(擴(kuò)展3)
——《管仲列傳》 課文翻譯
《管仲列傳》 課文翻譯1
《管仲列傳》 課文
管仲夷吾者,潁上人也。少時(shí)常與鮑叔牙游,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔終善遇之,不以為言。已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立為桓公,公子糾死,管仲囚焉。鮑叔遂進(jìn)管仲。管仲既用,任政于齊,齊桓公以霸,九合諸侯,一匡天下,管仲之謀也。
管仲曰:“吾始困時(shí),嘗①與鮑叔賈②,分財(cái)利多自與③,鮑叔不以④我為貪,知我貧也。吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)⑤有利不利也。吾嘗三仕⑥三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。吾嘗三戰(zhàn)三走⑦,鮑叔不以我為怯,知我有老母也。公子糾敗,召忽⑧死之,吾幽囚⑨**,鮑叔不以我為無恥,知我不羞小節(jié)而恥功名不顯于天下也。生我者父母,知⑩我者鮑子也。”鮑叔既進(jìn)管仲,以身下之。子孫世祿於齊,有封邑者十馀世,常為名大夫。天下不多管仲之賢,而多鮑叔能知人也。
管仲既任政相齊,以區(qū)區(qū)之齊在海濱,通貨積財(cái),富國強(qiáng)兵,與俗同好惡。故其稱曰:“倉廩實(shí)而知禮節(jié),衣食足而知**,上服度則六親固。****,國乃**。下令如流水之原,令順民心!惫收摫岸仔。俗之所欲,因而與之;俗之所否,因而去之。
其為政也,善因禍而為福,轉(zhuǎn)敗而為功。貴輕重,慎權(quán)衡;腹珜(shí)怒少姬,南襲蔡,管仲因而伐楚,責(zé)包茅不入貢于周室。桓公實(shí)北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之會(huì),桓公欲背曹沫之約,管仲因而信之,諸侯由是歸齊。故曰:“知與之為取,政之寶也!
太史公曰:管仲世所謂賢臣,然孔子小之,豈以為周道衰微,桓公既賢,而不勉之至王,乃稱霸哉?語曰“將順其美,匡救其惡,故上下能相親也”。豈管仲之謂乎?
《管仲列傳》 課文翻譯
管仲,名夷吾,是潁上人。他年輕的時(shí)候,常和鮑叔牙交往,鮑叔牙知道他賢明、有才干。管仲家貧,經(jīng)常占鮑叔的便宜,但鮑叔始終很好地對待他,不因?yàn)檫@些事而有什么怨言。不久,鮑叔侍奉齊國公子小白,管仲待奉公子糾。等到小白即位,立為齊桓公以后,桓公讓魯國殺了公子糾,管仲被囚禁。于是鮑叔向齊桓公推薦管仲。管仲被任用以后,在齊國**,桓公憑借著管仲而稱霸,并以霸主的身份,多次會(huì)合諸候,使天下歸正于一,這都是管仲的智謀。
管仲說:“我當(dāng)初貧困時(shí),曾經(jīng)和鮑叔一起做生意,分財(cái)利時(shí)自己總是多要一些,鮑叔并不認(rèn)為我貪財(cái),而是知道我家里貧窮。我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,反而使他更加困頓不堪,陷于窘境,鮑叔不認(rèn)為我愚笨,他知道時(shí)運(yùn)有時(shí)順利,有時(shí)不順利。我曾經(jīng)多次作官多次都被國君驅(qū)逐,鮑叔不認(rèn)為我不成器,他知道我沒遇上好時(shí)機(jī)。我曾經(jīng)多次打仗多次逃跑。鮑叔不認(rèn)為我膽小,他知道我家里有老母需要贍養(yǎng)。公子糾失敗,召忽為之殉難,我被囚禁遭受屈辱,鮑叔不認(rèn)為我沒有廉恥,知道我不因小的過失而感到羞愧,卻以功名不顯揚(yáng)于天下而感到恥辱。生養(yǎng)我的是父母,真正了解我的是鮑叔啊。”
管仲出任齊相**以后,憑借著小小的齊國在海濱的條件,流通貨物,積聚財(cái)富,使得國富兵強(qiáng),與百姓同好惡。所以,他在《管子》一書中稱述說:“倉庫儲(chǔ)備充實(shí)了,百姓才懂得禮節(jié);衣食豐足了,百姓才能分辨**;國君的作為合乎法度,“六親”才會(huì)得以穩(wěn)固。不提倡禮義廉恥,國家就會(huì)**。國家下達(dá)**就像流水起于高山流入*原,順著百姓的心意。所以**符合下情就容易推行。百姓想要得到的,就給他們;百姓所反對的,就替他們廢除。
管仲**的時(shí)候,善于把禍患化為吉祥,使失敗轉(zhuǎn)化為成功。他重視分別事物的輕重緩急,慎重地權(quán)衡事情的利弊得失。齊桓公實(shí)際上是怨恨少姬改嫁而向南**蔡國,管仲就尋找借口攻打楚國,責(zé)備它沒有向周王室進(jìn)貢菁茅;腹珜(shí)際上是向北**攻打山戎,而管仲就趁機(jī)讓燕國整頓召公時(shí)期的政教。在柯地會(huì)盟,桓公想背棄曹沫逼迫他訂立的盟約,管仲就順應(yīng)形勢勸他信守盟約,諸候們因此歸順齊國。所以說:“懂得給予正是為了取得的道理,這是治理國家的法寶。”
管仲是世人所說的賢臣,然而孔子小看他,難道是因?yàn)橹艹?*衰微,桓公既然賢明,管仲不勉勵(lì)他實(shí)行王道卻輔佐他只稱霸主嗎?古語說:“要順勢助成君子的美德,糾正挽救他的過錯(cuò),所以君臣百姓之間能親密無間!边@大概就是說的管仲吧?
《管仲列傳》 課文翻譯3篇(擴(kuò)展4)
——八下英語課文翻譯3篇
八下英語課文翻譯1
It was not until 1960 that three Chinese climbers first succeeded in standing on the top of Qomolangma by climbing the north face of the mountain.直到1960年才有三名*登山員從山峰北面成功地攀**珠穆朗瑪峰頂。
For over two months they made their way up the mountain. They faced the cold weather and strong winds with snow.Tents, sleeping bags, food—everything they used had to be carried. 他們一路向上攀登,歷時(shí)兩個(gè)多月。他們面臨著嚴(yán)寒天氣和強(qiáng)烈風(fēng)雪的`**環(huán)境,并且還必須一路帶著帳篷,睡袋,食物等必需品。
The temperature dropped to 40 degrees below zero. Still they struggled on, and climbed steep ice walls smooth as glass. 即使氣溫降到零下40度,他們也沒有放棄拼搏努力,(正是這種拼搏精神讓他們)攀爬的陡峭冰壁也仿佛*坦如草地。
The lack of oxygen made their breathing painful, as if they had run for miles. Each step required great efforts of body and mind. 缺氧是他們呼吸困難,(即使是一小步的距離也會(huì)讓他們看起來)就像是跑完百米后的氣喘吁吁。每一步的邁出都需要他們身心作出巨大的努力。
八下英語課文翻譯2
It was not until 1960 that three Chinese climbers first succeeded in standing on the top of Qomolangma by climbing the north face of the mountain.直到1960年才有三名*登山員從山峰北面成功地攀**珠穆朗瑪峰頂。
For over two months they made their way up the mountain. They faced the cold weather and strong winds with snow.Tents, sleeping bags, food—everything they used had to be carried. 他們一路向上攀登,歷時(shí)兩個(gè)多月。他們面臨著嚴(yán)寒天氣和強(qiáng)烈風(fēng)雪的`**環(huán)境,并且還必須一路帶著帳篷,睡袋,食物等必需品。
The temperature dropped to 40 degrees below zero. Still they struggled on, and climbed steep ice walls smooth as glass. 即使氣溫降到零下40度,他們也沒有放棄拼搏努力,(正是這種拼搏精神讓他們)攀爬的陡峭冰壁也仿佛*坦如草地。
The lack of oxygen made their breathing painful, as if they had run for miles. Each step required great efforts of body and mind. 缺氧是他們呼吸困難,(即使是一小步的距離也會(huì)讓他們看起來)就像是跑完百米后的氣喘吁吁。每一步的邁出都需要他們身心作出巨大的努力。
《管仲列傳》 課文翻譯3篇(擴(kuò)展5)
——八下英語課文及翻譯3篇
八下英語課文及翻譯1
1、2a部分翻譯
Accidents or problems can sometimes happen when we do sports. Write the letter of each sport next to each accident or problem that can happen.
當(dāng)我們做運(yùn)動(dòng)時(shí),有時(shí)可能會(huì)出現(xiàn)意外或問題。在可能會(huì)出現(xiàn)的每個(gè)意外或問題旁邊寫出**每項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的字母。
A=soccer
A=足球
B=mountaion climbing
B=爬山
c=swimming
C=游泳
____fall down
摔倒
___get sunburned
困難
___have problems breathing
被球擊中
___cut ourselves
被割傷
___hurt our back or arm
傷著背或者胳膊
2、2b部分翻譯
Read the passage and underline der ine the words you don't know. Then look up the words in a dic-tionary and write down their meanings
閱讀短文,在你不認(rèn)識(shí)的單詞下面畫線。然后查詞典,寫下它們的意思。
Finding the Order of Event
找出事件的順序
Writers describe events in acertain Order.Finding the order of the events will help you understand what you are readin.
作者們按一定的順序描寫事件。找出事件的順序?qū)?huì)幫助你理解你正在閱讀的內(nèi)容。
He Lost His Arm But Is Still Climbing
他失去了手臂但還在爬山
Aron Ralston is an American man who is interested in mountain climbing. As a mountain climbing. As mountain climber, Aron is used to taking risks. This is one of the exciting things about doing dangerous sport, There were many times when Aron almost lost his because of accidents. On April 26,2003 he found himself in a very dangerous situation when climbing un Utah.
啊倫·羅爾斯頓是一位對爬山感興趣的**人。作為一名登山者,阿倫習(xí)慣于冒險(xiǎn)。這是從事危險(xiǎn)運(yùn)動(dòng)刺激的一面。有許多次,阿倫都因?yàn)槭鹿识鼞乙痪。在2003年4月26日,在猶他州登山
時(shí)他發(fā)現(xiàn)自己處在了非常危險(xiǎn)的禁地中。
On that day, Aron's arm was caught under a 2,000-kilo rock that fell on him when he was climbing by himself in the mountains.Because he coulf not free his arm,hestayed there for five days and hoped that someone would
find him.But when his water ran out,he know that he would have to do something to save his own life.He was not ready to die that day.So he used his life tocut off halfhis right arm.Then,with his left arm,he bandaged himself so that he would not lose too much blood.After that,he climbed dowm the mountain to find help.
那一天,當(dāng)阿倫獨(dú)自登山時(shí),一塊360公斤的巖石的`朝他落下來,他的一條胳膊被壓在了巖石下。因?yàn)闊o法使自己的胳膊掙脫**,他在那兒待了五天,希望有人會(huì)發(fā)現(xiàn)他。但當(dāng)他的水喝完時(shí),他明白必須做些什么來拯救自己了。他不想那天就死去。因此他用刀子切除了他的半條右臂。然后,他用左臂給自己打上繃帶,這樣不至于失過多。在那之后,他爬下山去尋求幫助。
After losing his arm,he wrote a book called Between a Rock and aHard Place .this means being in a difficult situation that you cannot seem toget out of.In this book,Aron tells of te importance of making good decisions, and of being incontrol of one's life.His love for mountain climbing is so great that he kept on climbing mountains even after this experience.
在他失去胳膊之后,他寫了一本名為《生死兩難》的書。書名的意思是“處于一種你似乎無法的困境之中”。在這本書中,阿倫講述了正確 ,抉擇和自我掌控命運(yùn)的重要性。他對登山如此酷愛,甚至在這次斷臂經(jīng)歷之后他還繼續(xù)爬山。
Do we have the same spirit as Aron? Let's think about it before we find ourslves "between arock and a hard place",and before we hace tomake a decision thatcould mean life or death.
我們有阿倫那樣的精神嗎?在我們發(fā)現(xiàn)自己處于生死兩難的境地及在我們不得不作出生抉擇之前,讓我們先思考一下吧。
3、2c部分翻譯
Read the statements and cicle True,F(xiàn)alse
or Don't Know.讀這些陳述,圈出“正確”“錯(cuò)誤”或“不知道”。
4、2d部分翻譯
Read the passage again and answer the questions.
再讀短文,回答問題。
1.Where did the accident happen on April 26,2003?
在2003年4月26日,這個(gè)事故發(fā)生在什么地方?
2.Why couldn't Aron move?
阿倫為什么不能動(dòng)?
3.How did Aron free himself?
阿倫是怎樣使自己**的?
4.What did Aron do after the accident?
事故之后阿倫做了什么?
5. What does "between a rock and a hard place" mean?
“between a rock and a hard place”的意思是什么?
5、2e部分翻譯
Put the sentences iⅡthe correct order. Then use them to tell Aron's story to your partner. Try to add other details from the reading.
把這些句子按正確的順序排列。然后用它們向你的同伴講述阿倫的故事。盡量添加閱讀材料中其他一些細(xì)節(jié)。
On April 26,2003,he had a serious mountain climbing accident.
在2003年4月26日,他出了一起嚴(yán)重的'爬山事故。
Aron loves mountain climbing and doesn't mind taking risks.
阿倫熱愛爬山,不介意冒險(xiǎn)。
Aron did not……after the accident and keeps on climbing mountains today.
阿倫在這次事故之后沒有放棄 ,如今他繼續(xù)爬山。
He'wrote a book about his experience.
他寫了一本關(guān)于他的經(jīng)歷的書。
Aron lost half his right arm from the 2003 accident.
阿倫在2003年的事故中失去了半條右臂。
《管仲列傳》 課文翻譯3篇(擴(kuò)展6)
——大學(xué)英語2翻譯課文翻譯3篇
大學(xué)英語2翻譯課文翻譯1
1.He is ________________ as a writer.
2. The parents should also set the kids free _______________ .
3. Some freshmen _____________to pursue a masters degree after undergraduate studies.
4. So it is essential for the students _____________in order to learn something that they cant get in class.
5.In order to improve the competence of state-run enterprises,the central government ________________,among which is cutting down the staff.
參***與解析:
1. not so much a scholar
解析:本句意為:與其說他是個(gè)學(xué)者不如說是個(gè)作家?疾榈氖桥c其......倒不如......的句型。句中所給部分已有as,所以最好用 not so much...as...。如:In many cases,nursing is not so much a job as a way of life.
2. to make their own choices
解析:考查目的狀語以便的英文表達(dá),正確答案可以是:in order to/to/so as to+動(dòng)詞,也可以用in order/so+that從句。具體要根據(jù)字?jǐn)?shù)要求定。
3. make up their minds
解析:本句意為:許多大一新生打定主意要在本科畢業(yè)后繼續(xù)爭取碩士學(xué)位。打定主意、決定下來可選用:make up ones mind to do,be determined to do,decide to do。題中pursue表示堅(jiān)持不懈地追求,如:She pursued the study of English for five years.
《管仲列傳》 課文翻譯3篇(擴(kuò)展7)
——高一英語課文翻譯 (菁選3篇)
高一英語課文翻譯1
Reading
通向
通向現(xiàn)代英語之路
16世紀(jì)末期大約有5百萬到7百萬人說英語,幾乎所有這些人都生活在英國。在17世紀(jì)英國人開始往世界其它地區(qū)遷移。于是,許多別的國家開始說英語了。如今說英語的人比以往任何時(shí)候更多了,他們有的是作為第一語言來說,有的是作為第二語言或外語。**也許是把英語作為外語來說的人數(shù)最多的國家。
以英語作為母語的人,即使他們所講的語言不盡相同,也可以互相交流。然而,他們可能不是什么都懂。比方說,一個(gè)英國人可能對她的朋友說:“請到我的公寓(flat)里來坐坐,好嗎?”她的一位**朋友可能會(huì)問她,“到哪兒去?”她的***朋友可能會(huì)解釋說,“她的意思是要我們到她的房間(apartment)去。”
那么,英語在一段時(shí)間里為什么會(huì)起變化呢?當(dāng)不同文化互相溝通時(shí),所有的語言都會(huì)發(fā)生變化。從公元450年到1150年,人們所說的英語跟今天所說的英語就很不一樣。實(shí)際上,當(dāng)時(shí)的英語更多地是以德語為基礎(chǔ)的,而現(xiàn)代英語不是。然后大約在公元 1150年到1500年期間,英語的變化就更大了,它不那么像德語,而更像法語了,因?yàn)槟菚r(shí)的英國的**者講法語,它變得更接近你們正在學(xué)習(xí)的這種語言。在17世紀(jì),莎士比亞所用的詞匯量比以前任何時(shí)期都大。英語用法發(fā)生了一次大變化,那就是在諾厄·韋伯斯特編纂《**英語詞典》的那個(gè)時(shí)期,這本詞典體現(xiàn)了**英語的特色。后來,有些英國人到了澳大利亞,那里的人也開始說英語了。如今,澳大利亞英語也有它自己的特色了。
英語在南亞也被當(dāng)作外語或第二語言來使用。印度擁有眾多講英語的人,這是因?yàn)橛?765 年到1947年**過印度。在此期間,英語成了**和教育的語言。在非洲和亞洲許多其它國家,比如南非、新加坡、馬來西亞等國,人們也說英語。在**,大約從1842年起,**就開始用英語了。目前在**學(xué)習(xí)英語的人數(shù)正在迅速增長。**英語將來會(huì)不會(huì)成為世界英語中的一種呢?這只好由時(shí)間來回答了。
Using Language
Reading and talking
什么是標(biāo)準(zhǔn)英語?是在英國、**、***、澳大利亞、印度、新西蘭所說的英語嗎?信不信由你,(世界上)沒有什么標(biāo)準(zhǔn)英語。許多人認(rèn)為,電視和收音機(jī)里所說的就是標(biāo)準(zhǔn)英語,這是因?yàn)樵谠缙诘碾娕_(tái)節(jié)目里,人們期望**播音員所說的英語是最好的英語。然而,即使在電視和收音機(jī)里,你也會(huì)聽出人們在說話時(shí)的差異。
當(dāng)人們用不同于“標(biāo)準(zhǔn)語言”的詞語時(shí),那就叫做方言。**英語有許多方言,特別是中西部和南部地區(qū)的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在**有些地區(qū),相鄰城鎮(zhèn)的兩地人所說的方言都可能稍有不同。**英語之所以有這么多的方言是因?yàn)?*人是來自世界各地的緣故。
地理位置對方言的產(chǎn)生也有影響。住在**東部山區(qū)的某些人說著比較古老的英語方言。當(dāng)**人從一個(gè)地方搬到另一個(gè)地方時(shí),他們也就把他們的方言隨著帶去了。因此,**東南部山區(qū)的人同**西北部的人所說的方言就幾乎相同。**是一個(gè)大國,**說著許許多多的方言。雖然許多**人經(jīng)常在搬家,但是他們?nèi)匀荒軌虮鎰e彼此的方言。
高一英語課文翻譯2
Reading
沿湄公河而下的旅程
第一部分 夢想與計(jì)劃
我的名字叫王坤。從高中起,我姐姐王薇和我就一直夢想作一次偉大的自行車旅行。到大學(xué)畢業(yè)時(shí),我們終于有了機(jī)會(huì)。首先想到要沿湄公河從源頭到終點(diǎn)騎車旅游的是我的姐姐。她喜歡在鄉(xiāng)下作長途自行車旅行。兩年前,她買了一輛價(jià)錢昂貴的山地自行車,然后她還說服我也買了一輛(山地車)。去年她(騎車)去看望了我們的表兄弟——在昆明讀大學(xué)的刀衛(wèi)和宇航。他們是傣族人,在云南省西部靠近***的地方長大,湄公河在**境內(nèi)的這一段叫***,在其他國家(境內(nèi))叫湄公河。很快,王薇使表兄弟也對騎車旅游產(chǎn)生了興趣。
王薇有時(shí)確實(shí)很固執(zhí)。盡管她對到某些地方的最佳路線并不清楚,她卻堅(jiān)持我們要找到河的源頭,并從那里開始我們的行程。她告訴我,她要把這次旅游安排得盡善盡美。于是,我就知道這個(gè)盡善盡美的方式總是她的方式。我問她是否看過地圖。當(dāng)然她并沒有看過——我的姐姐是不會(huì)考慮細(xì)節(jié)的。于是,我告訴她,湄公河的源頭在青海省。她給了我一個(gè)堅(jiān)定的眼神——這種眼神表明她是不會(huì)改變主意的。我說,我們的旅行將從5, 000多米的高地出發(fā),這時(shí)她似乎顯得很興奮。當(dāng)我告訴她那里空氣稀薄,呼吸困難,而且天氣很冷時(shí),她卻說這將是一次有趣的經(jīng)歷。我非常了解我的姐姐,她一旦下了決心,什么也不能使她改變。最后,我只好讓步了。
在我們旅行前的幾個(gè)月,王薇和我去了圖書館。我們找到一本大型地圖冊,里面有一些世界地理的明細(xì)圖。我老是問她,“我們什么時(shí)候動(dòng)身?什么時(shí)候回來?”我們從圖上可以看到,湄公河發(fā)源于**一座山上的冰川。起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它開始快速流動(dòng)。它穿過深谷時(shí)就變成了急流,流經(jīng)云南西部。有時(shí),這條江進(jìn)入寬闊的峽谷,就形成了瀑布。我們倆驚奇地發(fā)現(xiàn)這條河有一半是在**境內(nèi)。當(dāng)流出**,流出高地之后,湄公河就變寬了,變暖了,河水也變成了黃褐色。而當(dāng)它進(jìn)入東南亞以后,河水慢慢地穿過小山和低谷,以及長著稻谷的*原。最后,湄公河三角洲的各支流流入**南海。
Using Language
Reading and speaking
夜晚的**山景
第二部分 山中一宿
雖然是秋天,但是**已經(jīng)開始下雪了。我們感到腿又沉又冷,還以為腿結(jié)成冰了呢。你看到過雪人騎自行車嗎?像往常一樣,王薇在我的前面,我知道我用不著給她鼓勁兒。上山很艱難,而下山卻很好玩。等我們到達(dá)山谷,天氣就暖和多了,我們不得不把帽子、外衣、手套和長褲換成T恤衫和短褲。然后,當(dāng)我們到達(dá)較冷的高地時(shí),我們又得換衣服。剛到傍晚,我們就停下來宿營,先把帳篷支起來,然后吃飯。晚飯后,王薇就去睡覺了,而我卻睡不著。半夜里,天空變得清朗了,星星很亮。山里非常安靜——那天晚上幾乎沒有風(fēng),只有篝火的聲音。我們已經(jīng)走得很遠(yuǎn)了,馬上就要到達(dá)云南的大理。在那里,我們的表兄弟刀衛(wèi)和宇航將加入我們的行列。我們迫不及待地想要見到他們!
高一英語課文翻譯3
Reading
地球的一個(gè)不眠之夜
河北省東北部的農(nóng)村不斷有些怪事發(fā)生:三天來,村子里的井水升升降降,起起伏伏。農(nóng)夫注意到,水井的井壁上有深深的裂縫,裂縫里冒出臭氣。農(nóng)家大院里的雞, 甚至豬都緊張得不吃食。老鼠從田地里跑出來找地方藏身。魚缸和池塘里的魚會(huì)往外跳。1976年7月28日**3點(diǎn)左右,人們看到天上一道道明亮的光。即使天空沒有飛機(jī),在唐山城外也可以聽到飛機(jī)聲。在市內(nèi),有些建筑物里的水管爆裂**。但是,唐山市的一百萬居民幾乎都沒有把這些情況當(dāng)一回事,當(dāng)天晚上照常上床睡覺了。
**3點(diǎn)42分,一切都開始搖晃起來。世界似乎到了末日!二十世紀(jì)最大的一次地震就在唐山市正下方11公里處發(fā)生了,100公里以外的**市都聽到了地震聲,全國1 / 3的地方都有震感。一條8公里長30米寬的巨大裂縫橫穿房舍、馬路和渠道。地上一些洞穴冒出了蒸氣。石頭山變成了泥沙河,在可怕的15秒鐘內(nèi),一座大城市就沉淪在一片廢墟之中。2/3的人在地震中死去或受傷。成千上萬個(gè)完整的家庭遇難,許許多多的孩子變成了孤兒。死傷的人數(shù)達(dá)到40多萬。
幸存的人們又怎么能相信這是自然現(xiàn)象呢?人們無論朝哪里看,哪里的一切都幾乎被毀了。所有的市內(nèi)醫(yī)院、75%的'工廠和建筑物、90%的家園都消失了。殘磚就像秋天的紅葉覆蓋著大地,然而它們是不可能被風(fēng)刮走的。兩座大壩垮了,多數(shù)橋梁不是塌了就是無法安全通行了。鐵軌如今成了一條條廢鋼。好幾萬頭牛再也擠不出奶來。50萬頭豬和幾百萬只雞全都死了。井里滿是沙子,而不是水。人們驚呆了。接著,在下午晚些時(shí)候,又一次強(qiáng)烈的地震震撼著唐山。有些醫(yī)生和救援人員被困在廢墟下面。更多的房屋倒塌了。水、電和食物都很難弄到。人們開始納悶,這場災(zāi)難還會(huì)持續(xù)多久。
不是所有的希望都破滅了。部隊(duì)派了15萬名戰(zhàn)士到唐山來協(xié)助救援人員,數(shù)十萬的人得到了援助。救援人員組成小分隊(duì),將受困的人們挖出來,將死者掩埋。在唐山市的北邊,有一個(gè)萬名礦工的煤礦,其中多數(shù)人得救了。援救人員為那些家園被毀的幸存者蓋起了避難所,用火車、卡車和飛機(jī)向市內(nèi)運(yùn)來了水。慢慢地、慢慢地,這座城市又開始出現(xiàn)了生機(jī)。
Using Language
Reading, writing and speaking
200( )年7月5日
**唐山市**辦公室
親愛的同學(xué):
恭喜你!我們很高興地告訴你,你在以新唐山為主題的中學(xué)演講比賽中獲得第一名。評委會(huì)的五位評委聽了你的演講,他們都認(rèn)為你的那篇是今年收到的演講稿中最好的一篇。你的父母親和你的學(xué)校應(yīng)該為你而驕傲!
下個(gè)月我們市將開放一個(gè)新公園,以紀(jì)念在那次可怕的災(zāi)難中死去的人們,并向那些曾經(jīng)為幸存者提供過幫助的人們致敬。我們辦公室想請你在7月28日上午11點(diǎn)給來公園的參觀者進(jìn)行演講。你知道,二十( ?)年前的這一天正是唐山發(fā)生地震的日子。
在這個(gè)特殊的日子里,我們邀請你把家人和朋友一起帶來。
張沙
《管仲列傳》 課文翻譯3篇(擴(kuò)展8)
——張釋之馮唐列傳原文及翻譯 (菁選2篇)
張釋之馮唐列傳原文及翻譯1
原文
張廷尉釋之者,堵陽人也,字季。有兄仲同居。以訾為騎郎,事孝文帝,十歲不得調(diào),無所知名。釋之曰:“久宦減仲之產(chǎn),不遂!庇悦鈿w。中郎將袁盎知其賢,惜其去,乃請徙釋之補(bǔ)謁者。釋之既朝畢,因前言便宜事。文帝曰:“卑之,毋甚高論,令今可施行也!膘妒轻屩郧貪h之間事,秦所以失而漢所以興者久之。文帝稱善,乃拜釋之為謁者仆射。
釋之從行,登虎圈。上問上林尉諸禽獸簿,十余問,尉左右視,盡不能對。虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉,欲以觀其能口對響應(yīng)無窮者。文帝曰:“吏不當(dāng)若是邪?尉無賴!”乃詔釋之拜嗇夫?yàn)樯狭至睢a屩弥霸唬骸氨菹乱越{侯周勃何如人也?”上曰:“**也。”又復(fù)問:“東陽侯張相如何如人也?”上復(fù)曰:“**!贬屩唬骸胺蚪{侯、東陽侯稱為**,此兩人言事曾不能出口,豈斅此嗇夫諜諜利口捷給哉!且秦以任刀筆之吏,吏爭以亟疾苛察相高,然其敝徒文具耳,無惻隱之實(shí)。以故不聞其過,陵夷而至於二世,天下土崩。今陛下以嗇夫口辯而超遷之,臣恐天下隨風(fēng)靡靡,爭為口辯而無其實(shí)。且下之化上疾於景響,舉錯(cuò)不可不審也!蔽牡墼唬骸吧!蹦酥共话輪莘颉
上就車,召釋之參乘,徐行,問釋之秦之敝。具以質(zhì)言。至宮,上拜釋之為公車令。
頃之,**與梁王共車入朝,不下司馬門,於是釋之追止**、梁王無得入殿門。遂劾不下公門不敬,奏之。薄太后聞之,文帝免冠謝曰:“教兒子不謹(jǐn)!北√竽耸故钩性t赦**、梁王,然后得入。文帝由是奇釋之,拜為中大夫。
頃之,至中郎將。從行至霸陵,居北臨廁。是時(shí)慎夫人從,上指示慎夫人新豐道,曰:“此走邯鄲道也!笔股鞣蛉斯纳,上自倚瑟而歌,意慘凄悲懷,顧謂群臣曰:“嗟乎!以北山石為槨,用纻絮斫陳,蕠漆其間,豈可動(dòng)哉!”左右皆曰:“善。”釋之前進(jìn)曰:“使***可欲者,雖錮南山猶有郄;使其中無可欲者,雖無石槨,又何戚焉!”文帝稱善。其后拜釋之為廷尉。
頃之,上行出中渭橋,有一人從穚下走出,乘輿馬驚。於是使騎捕,屬之廷尉。釋之治問。曰:“縣人來,聞蹕,匿橋下。久之,以為行已過,即出,見乘輿車騎,即走耳。”廷尉奏當(dāng),一人犯蹕,當(dāng)罰金。文帝怒曰:“此人親驚吾馬,吾馬賴柔和,令他馬,固不敗傷我乎?而廷尉乃當(dāng)之罰金!”釋之曰:“法者天子所與天下公共也。今法如此而更重之,是法不信於民也。且方其時(shí),上使立誅之則已。今既下廷尉,廷尉,天下之*也,一傾而天下用法皆為輕重,民安所措其手足?唯陛下察之!绷季,上曰:“廷尉當(dāng)是也!
其后有人盜高廟坐前玉環(huán),捕得,文帝怒,下廷尉治。釋之案律盜宗廟服御物者為奏,奏當(dāng)棄市。上大怒曰:“人之無道,乃盜**廟器,吾屬廷尉者,欲致之族,而君以法奏之,非吾所以共承宗廟意也!贬屩夤陬D首謝曰:“法如是足也。且罪等,然以逆順為差。今盜宗廟器而族之,有如萬分之一,假令**取長陵一抔土,陛下何以加其法乎?”久之,文帝與太后言之,乃許廷尉當(dāng)。是時(shí),中尉條侯周亞夫與梁相山都侯王恬開見釋之持議*,乃結(jié)為親友。張廷尉由此天下稱之。
后文帝崩,景帝立,釋之恐,稱病。欲免去,懼大誅至;欲見謝,則未知何如。用王生計(jì),卒見謝,景帝不過也。
王生者,善為黃老言,處士也。嘗召居廷中,三公九卿盡會(huì)立,王生老人,曰“吾穇解”,顧謂張廷尉:“為我結(jié)穇!”釋之跪而結(jié)之。既已,人或謂王生曰:“獨(dú)柰何廷辱張廷尉,使跪結(jié)穇?”王生曰:“吾老且賤,自度終無益於張廷尉。張廷尉方今天下名臣,吾故聊辱廷尉,使跪結(jié)穇,欲以重之!敝T公聞之,賢王生而重張廷尉。
張廷尉事景帝歲余,為淮南王相,猶尚以?過也。久之,釋之卒。其子曰張摯,字長公,官至大夫,免。以不能取容當(dāng)世,故終身不仕。
馮唐者,其大父趙人。父徙代。漢興徙安陵。唐以孝著,為中郎署長,事文帝。文帝輦過,問唐曰:“父老何自為郎?家安在?”唐具以實(shí)對。文帝曰:“吾居代時(shí),吾尚食監(jiān)高袪數(shù)為我言趙將李齊之賢,戰(zhàn)於鉅鹿下。今吾每飯,意未嘗不在鉅鹿也。父知之乎?”唐對曰:“尚不如廉頗、李牧之為將也!鄙显唬骸昂我?”唐曰:“臣大父在趙時(shí),為官將,善李牧。臣父故為代相,善趙將李齊,知其為人也!鄙霞嚷劻H、李牧為人,良說,而搏髀曰:“嗟乎!吾獨(dú)不得廉頗、李牧?xí)r為吾將,吾豈憂匈奴哉!”唐曰:“主臣!陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也!鄙吓鹑虢。良久,召唐讓曰:“公柰何眾辱我,獨(dú)無間處乎?”唐謝曰:“鄙人不知忌諱!
當(dāng)是之時(shí),匈奴新大入朝?,殺北地都尉卬。上以胡寇為意,乃卒復(fù)問唐曰:“公何以知吾不能用廉頗、李牧也?”唐對曰:“臣聞上古王者之遣將也,跪而推轂,曰閫以內(nèi)者,寡人制之;閫以外者,將軍制之。軍功爵賞皆決於外,歸而奏之。此非虛言也。臣大父言,李牧為趙將居邊,軍市之租皆自用饗士,賞賜決於外,不從中擾也。委任而責(zé)成功,故李牧乃得盡其智能,遣選車千三百乘,彀騎萬三千,百金之士十萬,是以北逐單于,破東胡,滅澹林,西抑彊秦,南支韓、魏。當(dāng)是之時(shí),趙幾霸。其后會(huì)趙王遷立,其母倡也。王遷立,乃用郭開讒,卒誅李牧,令顏聚代之。是以兵破士北,為秦所禽滅。今臣竊聞魏尚為云中守,其軍市租盡以饗士卒,私養(yǎng)錢,五日一椎牛,饗賓客軍吏舍人,是以匈奴遠(yuǎn)避,不近云中之塞。虜曾一入,尚率車騎擊之,所殺其眾。夫士卒盡家人子,起田中從軍,安知尺籍伍符。終日力戰(zhàn),斬首捕虜,上功莫府,一言不相應(yīng),文吏以法繩之。其賞不行而吏奉法必用。臣愚,以為陛下法太明,賞太輕,罰太重。且云中守魏尚坐上功首虜差六級,陛下下之吏,削其爵,罰作之。由此言之,陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也。臣誠愚,觸忌諱,死罪死罪!”文帝說。是日令馮唐持節(jié)赦魏尚,復(fù)以為云中守,而拜唐為車騎都尉,主中尉及郡國車士。
七年,景帝立,以唐為楚相,免。武帝立,求賢良,舉馮唐。唐時(shí)年九十余,不能復(fù)為官,乃以唐子馮遂為郎。遂字王孫,亦奇士,與余善。
太史公曰:張季之言**,守法不阿意;馮公之論將率,有味哉!有味哉!語曰“不知其人,視其友”。二君之所稱誦,可著廊廟。書曰“不偏不*,王道蕩蕩;不*不偏,王道便便”。張季、馮公近之矣。
張季未偶,見識(shí)袁盎。**懼法,嗇夫無狀。驚馬罰金,盜環(huán)悟上。馮公白首,味哉論將。因?qū)铨R,收功魏尚。
譯文
廷尉張釋之,是堵陽人,字季。和他的哥哥仲生活在一起。由于家中資財(cái)多而作了騎郎,侍奉漢文帝,十年內(nèi)得不到升遷,默默無名。張釋之說:“長時(shí)間的做郎官,耗減了哥哥的資財(cái),使人不安!毕胍o職回家。中郎將袁盎知道他德才兼?zhèn),惋惜他的離去。就請求漢文帝調(diào)補(bǔ)他做謁者。張釋之朝見文帝后,就趨前陳說利國利民的大計(jì)方針,文帝說:“說些接近現(xiàn)實(shí)生活的事,不要高談闊論,說的應(yīng)該現(xiàn)在就能實(shí)施!庇谑牵瑥堘屩终勂鹎貪h之際的事,談了很長時(shí)間關(guān)于秦朝**和漢朝興盛的原因。文帝很贊賞他,就任命他做了謁者仆射。
一次,張釋之跟隨漢文帝出行,登臨虎圈,漢文帝詢問書冊上登記的各種禽獸的情況,問了十幾個(gè)問題,上林尉只能東瞧西看,全都不能回答?垂芑⑷Φ膯莘驈呐源狭治净卮鹆**提出的問題,答得極周全。想借此顯示自己回答問題有如聲響回應(yīng)而且無法問倒。漢文帝說:“做官吏不該像這樣嗎?上林尉不可依靠!庇谑敲顝堘屩寙莘蜃錾狭至睢堘屩^了一會(huì)兒才上前說:“陛下認(rèn)為絳侯周勃是怎樣的人呢?”文帝說:“是**。 庇衷僖淮螁枺骸皷|陽侯張相如是怎樣的人呢?”文帝再一次回答說:“是個(gè)**!睆堘屩f:“絳侯與東陽侯都被稱為**,可這兩個(gè)人議論事情時(shí)都不善于言談,現(xiàn)在這樣做,難道讓人們?nèi)バХㄟ@個(gè)喋喋不休伶牙俐齒的嗇夫嗎?秦代由于重用了舞文弄法的官吏,所以官吏們爭著以辦事迅急苛刻督責(zé)為高,然而這樣做的流弊在于徒然具有官樣文書的表面形式,而沒有憐憫同情的實(shí)質(zhì)。因?yàn)檫@個(gè)緣故,秦君聽不到自己的過失,國勢日衰,到秦二世時(shí),秦國也就土崩瓦解了,F(xiàn)在陛下因?yàn)閱莘蛄嫜览X就越級提拔他,我想恐怕天下人都會(huì)追隨這種風(fēng)氣,爭相施展口舌之能而不求實(shí)際。況且在下位的人被在上的人感化,快得猶如影之隨形聲之回應(yīng)一樣,陛下做任何事情都不可不審慎啊!”文帝說:“好吧!”于是,取消原來的打算,不再任命嗇夫?yàn)樯狭至睢?/p>
文帝**車,讓張釋之陪乘在身旁,車慢慢前行。文帝問張釋之秦政的弊端,張釋之都據(jù)實(shí)而言。到了宮里,文帝就任命張釋之做了公車令。
不久,**與梁王同乘一輛車入朝,到了皇宮外的司馬門也沒有下車,當(dāng)時(shí)張釋之迎上去阻止**、梁王,不讓他們進(jìn)宮。并檢舉揭發(fā)他們在皇宮門外不下車犯了“不敬”罪,并報(bào)告給**。薄太后知道了這件事,文帝摘下帽子陪罪說:“怪我教導(dǎo)兒子不嚴(yán)!北√笠才墒钩紟е纳饷**梁王罪過的詔書前來,**、梁王才能夠進(jìn)入宮中。文帝由此更加看出了張釋之的與眾不同,任命他做了中大夫。
又過了些時(shí)候,張釋之升任中郎將。跟隨**到了霸陵,漢文帝站在霸陵的北面眺望。這時(shí)慎夫人也跟隨前行,**用手指示著通往新豐的道路給她看,并說:“這是通往邯鄲的道路啊!苯又,讓慎夫人彈瑟,漢文帝自己合著瑟的曲調(diào)而唱,心里很凄慘悲傷,回過頭來對著群臣說:“唉!用北山的石頭做槨,用切碎的苧麻絲絮充塞石槨縫隙,再用漆粘涂在上面,哪還能打得開呢?”在身邊的近侍都說:“對的!睆堘屩呱锨叭フf道:“假若里面有了引發(fā)人們貪欲的東西,即使封鑄南山做棺槨,也還會(huì)有縫隙;假若里面沒有引發(fā)人們貪欲的東西,即使沒有石槨,又哪里用得著憂慮呢!”文帝稱贊他說得好。后來任命他做了廷尉。
此后不久,**出巡經(jīng)過長安城北的中渭橋,有一個(gè)人突然從橋下跑了出來,**車駕的馬受了驚。于是命令騎士捉住這個(gè)人,交給了廷尉張釋之。張釋之審訊那個(gè)人。那人說:“我是長安縣的鄉(xiāng)下人,聽到了清道禁止人通行的命令,就躲在橋下。過了好久,以為**的隊(duì)伍已經(jīng)過去了,就從橋下出來,一下子看見了**的車隊(duì),馬上就跑起來!比缓笸⑽鞠**報(bào)告那個(gè)人應(yīng)得的處罰,說他觸犯了清道的禁令,應(yīng)處以罰金。文帝發(fā)怒說:“這個(gè)人驚了我的馬,我的馬幸虧馴良溫和,假如是別的馬,說不定就摔傷了我,可是廷尉才判處他罰金!”張釋之說:“法律是天子和天下人應(yīng)該共同遵守的,F(xiàn)在法律就這樣規(guī)定,卻要再加重處罰,這樣法律就不能取信于民。而在那時(shí),**您讓人立刻殺了他也就罷了,F(xiàn)在既然把這個(gè)人交給廷尉,廷尉是天下公正執(zhí)法的帶頭人,稍一偏失,而天下執(zhí)法者都會(huì)任意或輕或重,老百姓豈不會(huì)手足無措?愿陛下明察。”許久,**才說:“廷尉的判處是正確的!
后來,有人偷了高祖廟神座前的玉環(huán),**到了,文帝發(fā)怒,交給廷尉治罪。張釋之按法律所規(guī)定偷盜宗廟服飾器具之罪奏報(bào)**。**勃然大怒說:“這人胡作非為無法無天,竟偷盜**廟中的器物,我交給廷尉**的目的,想要給他滅族的懲處,而你卻一味按照法律條文把懲處意見報(bào)告我,這不是我恭敬奉承宗廟的本意啊!睆堘屩撁边殿^謝罪說:“依照法律這樣處罰已經(jīng)足夠了。況且在罪名相同時(shí),也要區(qū)別**程度的輕重不同,F(xiàn)在他偷盜祖廟的器物就要處以滅族之罪,萬一有愚蠢的人挖長陵一捧土,陛下用什么刑罰懲處他呢?”過了一些時(shí)候,文帝和薄太后談?wù)摿诉@件事,才同意了廷尉的判決。當(dāng)時(shí),中尉條侯周亞夫與梁國國相山都侯王恬開看到了張釋之執(zhí)法論事公正,就和他結(jié)為親密的朋友。張釋之由此得到天下人的稱贊。
后來,文帝死去,景帝即位。張釋之內(nèi)心恐懼,假稱生病。想要辭職離去,又擔(dān)心隨之招致被誅殺;要當(dāng)面向景帝謝罪,又不知怎么辦好。用了王生的計(jì)策,終于見到景帝道歉謝罪,景帝沒有責(zé)怪他。
王生是喜好黃老學(xué)說的處士。曾被召進(jìn)朝廷中,三公九卿全齊聚站在那里,王生是個(gè)老年人,說:“我的襪帶松脫了。”回過頭來對張廷尉說:“為我結(jié)好襪帶!”張釋之就跪下結(jié)好襪帶。事后,有人問王生說:“為什么單單在朝廷上羞辱張廷尉,讓他跪著結(jié)襪帶?”王生說:“我年老,又地位卑下。自己料想最終不能給張廷尉什么好處。張廷尉是天下名臣,我稍微羞辱張廷尉,讓他跪下結(jié)襪帶,想用這種辦法加強(qiáng)他的名望!备魑淮蟪紓兟犝f后,都稱贊王生的賢德而且敬重張廷尉。
張廷尉侍奉景帝一年多,被貶謫為淮南王相,這還是由于以前得罪景帝的緣故。過了一些時(shí)候,張釋之死了。他的兒子叫張摯,字長公,官職一直做到大夫,后被免職。因?yàn)樗荒苡袭?dāng)時(shí)的**顯要,所以直到死也沒有再做官。
馮唐,他的祖父是戰(zhàn)國時(shí)趙國人。他的父親移居到了代地。漢朝建立后,又遷到安陵。馮唐以孝行著稱于時(shí),被舉薦做了中郎署長,侍奉漢文帝。一次文帝乘車經(jīng)過馮唐任職的官署,問馮唐說:“老人家怎么還在做郎官?家在哪里?”馮唐都如實(shí)作答。漢文帝說:“我在代郡時(shí),我的尚食監(jiān)高祛多次和我談到趙將李齊的才能,講述了他在鉅鹿城下作戰(zhàn)的情形,F(xiàn)在我每次吃飯時(shí),心里總會(huì)想起鉅鹿之戰(zhàn)時(shí)的李齊。老人家知道這個(gè)人嗎?”馮唐回答說:“他尚且比不上廉頗、李牧的指揮才能!睗h文帝說:“憑什么這樣說呢?”馮唐說:“我的祖父在趙國時(shí),擔(dān)任過統(tǒng)率士兵的職務(wù),和李牧有很好的交情。我父親從前做過代相,和趙將李齊也過從甚密,所以能知道他們的為人!睗h文帝聽完馮唐的述說,很高興,拍著大腿說:“我偏偏得不到廉頗、李牧這樣的人做將領(lǐng),如果有這樣的將領(lǐng),我難道還憂慮匈奴嗎?”馮唐說:“臣誠惶誠恐,我想陛下即使得到廉頗、李牧,也不會(huì)任用他們。”漢文帝大怒,起身回宮。過了好長一會(huì)兒,才又召見馮唐責(zé)備他說:“你為什么當(dāng)眾侮辱我?難道就不能私下告訴我嗎?”馮唐謝罪說:“我這個(gè)鄙陋之人不懂得忌諱回避!
在這時(shí),匈奴人新近大舉侵犯朝?,殺死北地都尉孫卬。漢文帝正為此憂慮,就終于又一次詢問馮唐:“您怎么知道我不能任用廉頗、李牧呢?”馮唐回答說:“我聽說古時(shí)候君王派遣將軍時(shí),跪下來推著車轂說,國門以內(nèi)的事我決斷,國門以外的事,由將軍裁定。所有**中因功封爵獎(jiǎng)賞的事,都由將軍在外決定,歸來再奏報(bào)朝廷。這不是虛夸之言呀。我的祖父說,李牧在趙國邊境統(tǒng)率**時(shí),把征收的稅金自行用來犒賞部下。賞賜由將軍在外決定,朝廷不從中干預(yù)。君王交給他重任,而要求他成功,所以李牧才能夠充分發(fā)揮才智。派遣精選的兵車一千三百輛,善于騎射的士兵一萬三千人,能夠建樹功勛的士兵十萬人,因此能夠在北面驅(qū)逐單于,大破東胡,消滅澹林,在西面抑制強(qiáng)秦,在南面支援韓魏。在這時(shí),趙國幾乎成為霸主。后來恰逢趙王遷即位,他的母親是賣唱的女子。他一即位,就聽信郭開的讒言,最終殺了李牧,讓顏聚取代他。因此軍潰兵敗,被秦人俘虜消滅。如今我聽說魏尚做云中郡郡守,他把軍市上的稅金全部用來犒賞士兵,還拿出個(gè)人的'錢財(cái),五天殺一次牛,宴請賓客、軍吏、親近左右,因此匈奴人遠(yuǎn)遠(yuǎn)躲開,不敢靠近云中郡的邊關(guān)要塞。匈奴曾經(jīng)入侵一次,魏尚率領(lǐng)**出擊,殺死很多敵軍。那些士兵都是一般人家的子弟,從村野來參軍,哪里知道“尺籍”、“伍符”這些法令律例呢?他們只知道整天拼力作戰(zhàn),殺敵捕俘,到幕府報(bào)功,只要有一句話不合實(shí)際情況,法官就用法律制裁他們。應(yīng)得的獎(jiǎng)賞不能兌現(xiàn),而法官卻**必究。我愚蠢地認(rèn)為陛下的法令太嚴(yán)明,獎(jiǎng)賞太輕,懲罰太重。況且云中郡郡守魏尚只犯了錯(cuò)報(bào)多殺敵六人的罪,陛下就把他交給法官,削奪他的爵位,判處一年的刑期。由此說來,陛下即使得到廉頗、李牧,也是不能重用的。我確實(shí)愚蠢,觸犯了禁忌,該當(dāng)死罪,該當(dāng)死罪!”文帝很高興,當(dāng)天就讓馮唐拿著漢節(jié)出使前去赦免魏尚,重新讓他擔(dān)任云中郡郡守,而任命馮唐作車騎都尉,掌管中尉和各郡國的車戰(zhàn)之士。
漢文帝后元七年(前163),漢景帝即位,讓馮唐去做楚國的丞相,不久被免職。漢武帝即位時(shí),征求賢良之士,大家舉薦馮唐。馮唐這年已九十多歲,不能再做官了,于是任用他的兒子馮遂做了郎官。馮遂字王孫,也是杰出的人才,和我友好。
太史公說:張釋之談?wù)?*的一番話,和他嚴(yán)守法度不迎合**心意的事;以及馮公的談?wù)撊斡脤洠形栋!有味!俗話說:“不了解那個(gè)人,看看他結(jié)交的朋友就可知道。”他們兩位所贊許**將帥的話,應(yīng)該標(biāo)著于朝廷。《尚書》說:“不偏私不結(jié)*,王道才會(huì)*坦寬廣;不結(jié)*不偏私,王道才能明辯!睆埣九c馮公近似于這種說法呀!
注釋:
因前言便宜事 便宜事:指有利于**,合乎時(shí)宜的辦法或建議
甚悉 悉:詳備
欲以觀其能口對響應(yīng)無窮者 響應(yīng):像回聲一樣應(yīng)和
豈斅此嗇夫諜諜利口捷給哉 斅:效仿
諜諜:同:"喋喋",形容說話多
利口捷給:能言善辯
天下土崩 土崩:像土塊散落一樣
且下之化上 化:被感化
具以質(zhì)言 實(shí)質(zhì),本質(zhì)
遂劾不下公門不敬 劾:揭發(fā)罪狀
雖錮南山猶有郄 郄:同"隙",縫隙
欲見謝 見謝 :當(dāng)面道歉
善李牧 善:交好
委任而責(zé)成功 委任:委托
責(zé):要求
成功:成就功績
百金之士十萬 百金:代指作戰(zhàn)英勇頑強(qiáng)者
文吏以法繩之 繩:糾正
守法不阿意 阿:迎合,屈從
張釋之馮唐列傳原文及翻譯2
原文
張廷尉釋之者,堵陽人也,字季。有兄仲同居。以訾為騎郎,事孝文帝,十歲不得調(diào),無所知名。釋之曰:“久宦減仲之產(chǎn),不遂。”欲自免歸。中郎將袁盎知其賢,惜其去,乃請徙釋之補(bǔ)謁者。釋之既朝畢,因前言便宜事。文帝曰:“卑之,毋甚高論,令今可施行也!膘妒轻屩郧貪h之間事,秦所以失而漢所以興者久之。文帝稱善,乃拜釋之為謁者仆射。
釋之從行,登虎圈。上問上林尉諸禽獸簿,十余問,尉左右視,盡不能對;⑷莘驈呐源緦ι纤鶈柷莴F簿甚悉,欲以觀其能口對響應(yīng)無窮者。文帝曰:“吏不當(dāng)若是邪?尉無賴!”乃詔釋之拜嗇夫?yàn)樯狭至。釋之久之前曰:“陛下以絳侯周勃何如人也?”上曰:“**也!庇謴(fù)問:“東陽侯張相如何如人也?”上復(fù)曰:“**!贬屩唬骸胺蚪{侯、東陽侯稱為**,此兩人言事曾不能出口,豈斅此嗇夫諜諜利口捷給哉!且秦以任刀筆之吏,吏爭以亟疾苛察相高,然其敝徒文具耳,無惻隱之實(shí)。以故不聞其過,陵夷而至於二世,天下土崩。今陛下以嗇夫口辯而超遷之,臣恐天下隨風(fēng)靡靡,爭為口辯而無其實(shí)。且下之化上疾於景響,舉錯(cuò)不可不審也。”文帝曰:“善!蹦酥共话輪莘。
上就車,召釋之參乘,徐行,問釋之秦之敝。具以質(zhì)言。至宮,上拜釋之為公車令。
頃之,**與梁王共車入朝,不下司馬門,於是釋之追止**、梁王無得入殿門。遂劾不下公門不敬,奏之。薄太后聞之,文帝免冠謝曰:“教兒子不謹(jǐn)。”薄太后乃使使承詔赦**、梁王,然后得入。文帝由是奇釋之,拜為中大夫。
頃之,至中郎將。從行至霸陵,居北臨廁。是時(shí)慎夫人從,上指示慎夫人新豐道,曰:“此走邯鄲道也!笔股鞣蛉斯纳献砸猩,意慘凄悲懷,顧謂群臣曰:“嗟乎!以北山石為槨,用纻絮斫陳,蕠漆其間,豈可動(dòng)哉!”左右皆曰:“善!贬屩斑M(jìn)曰:“使***可欲者,雖錮南山猶有郄;使其中無可欲者,雖無石槨,又何戚焉!”文帝稱善。其后拜釋之為廷尉。
頃之,上行出中渭橋,有一人從穚下走出,乘輿馬驚。於是使騎捕,屬之廷尉。釋之治問。曰:“縣人來,聞蹕,匿橋下。久之,以為行已過,即出,見乘輿車騎,即走耳!蓖⑽咀喈(dāng),一人犯蹕,當(dāng)罰金。文帝怒曰:“此人親驚吾馬,吾馬賴柔和,令他馬,固不敗傷我乎?而廷尉乃當(dāng)之罰金!”釋之曰:“法者天子所與天下公共也。今法如此而更重之,是法不信於民也。且方其時(shí),上使立誅之則已。今既下廷尉,廷尉,天下之*也,一傾而天下用法皆為輕重,民安所措其手足?唯陛下察之!绷季,上曰:“廷尉當(dāng)是也!
其后有人盜高廟坐前玉環(huán),捕得,文帝怒,下廷尉治。釋之案律盜宗廟服御物者為奏,奏當(dāng)棄市。上大怒曰:“人之無道,乃盜**廟器,吾屬廷尉者,欲致之族,而君以法奏之,非吾所以共承宗廟意也!贬屩夤陬D首謝曰:“法如是足也。且罪等,然以逆順為差。今盜宗廟器而族之,有如萬分之一,假令**取長陵一抔土,陛下何以加其法乎?”久之,文帝與太后言之,乃許廷尉當(dāng)。是時(shí),中尉條侯周亞夫與梁相山都侯王恬開見釋之持議*,乃結(jié)為親友。張廷尉由此天下稱之。
后文帝崩,景帝立,釋之恐,稱病。欲免去,懼大誅至;欲見謝,則未知何如。用王生計(jì),卒見謝,景帝不過也。
王生者,善為黃老言,處士也。嘗召居廷中,三公九卿盡會(huì)立,王生老人,曰“吾穇解”,顧謂張廷尉:“為我結(jié)穇!”釋之跪而結(jié)之。既已,人或謂王生曰:“獨(dú)柰何廷辱張廷尉,使跪結(jié)穇?”王生曰:“吾老且賤,自度終無益於張廷尉。張廷尉方今天下名臣,吾故聊辱廷尉,使跪結(jié)穇,欲以重之!敝T公聞之,賢王生而重張廷尉。
張廷尉事景帝歲余,為淮南王相,猶尚以?過也。久之,釋之卒。其子曰張摯,字長公,官至大夫,免。以不能取容當(dāng)世,故終身不仕。
馮唐者,其大父趙人。父徙代。漢興徙安陵。唐以孝著,為中郎署長,事文帝。文帝輦過,問唐曰:“父老何自為郎?家安在?”唐具以實(shí)對。文帝曰:“吾居代時(shí),吾尚食監(jiān)高袪數(shù)為我言趙將李齊之賢,戰(zhàn)於鉅鹿下。今吾每飯,意未嘗不在鉅鹿也。父知之乎?”唐對曰:“尚不如廉頗、李牧之為將也。”上曰:“何以?”唐曰:“臣大父在趙時(shí),為官將,善李牧。臣父故為代相,善趙將李齊,知其為人也!鄙霞嚷劻H、李牧為人,良說,而搏髀曰:“嗟乎!吾獨(dú)不得廉頗、李牧?xí)r為吾將,吾豈憂匈奴哉!”唐曰:“主臣!陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也!鄙吓,起入禁中。良久,召唐讓曰:“公柰何眾辱我,獨(dú)無間處乎?”唐謝曰:“鄙人不知忌諱。”
當(dāng)是之時(shí),匈奴新大入朝?,殺北地都尉卬。上以胡寇為意,乃卒復(fù)問唐曰:“公何以知吾不能用廉頗、李牧也?”唐對曰:“臣聞上古王者之遣將也,跪而推轂,曰閫以內(nèi)者,寡人制之;閫以外者,將軍制之。軍功爵賞皆決於外,歸而奏之。此非虛言也。臣大父言,李牧為趙將居邊,軍市之租皆自用饗士,賞賜決於外,不從中擾也。委任而責(zé)成功,故李牧乃得盡其智能,遣選車千三百乘,彀騎萬三千,百金之士十萬,是以北逐單于,破東胡,滅澹林,西抑彊秦,南支韓、魏。當(dāng)是之時(shí),趙幾霸。其后會(huì)趙王遷立,其母倡也。王遷立,乃用郭開讒,卒誅李牧,令顏聚代之。是以兵破士北,為秦所禽滅。今臣竊聞魏尚為云中守,其軍市租盡以饗士卒,私養(yǎng)錢,五日一椎牛,饗賓客軍吏舍人,是以匈奴遠(yuǎn)避,不近云中之塞。虜曾一入,尚率車騎擊之,所殺其眾。夫士卒盡家人子,起田中從軍,安知尺籍伍符。終日力戰(zhàn),斬首捕虜,上功莫府,一言不相應(yīng),文吏以法繩之。其賞不行而吏奉法必用。臣愚,以為陛下法太明,賞太輕,罰太重。且云中守魏尚坐上功首虜差六級,陛下下之吏,削其爵,罰作之。由此言之,陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也。臣誠愚,觸忌諱,死罪死罪!”文帝說。是日令馮唐持節(jié)赦魏尚,復(fù)以為云中守,而拜唐為車騎都尉,主中尉及郡國車士。
七年,景帝立,以唐為楚相,免。武帝立,求賢良,舉馮唐。唐時(shí)年九十余,不能復(fù)為官,乃以唐子馮遂為郎。遂字王孫,亦奇士,與余善。
太史公曰:張季之言**,守法不阿意;馮公之論將率,有味哉!有味哉!語曰“不知其人,視其友”。二君之所稱誦,可著廊廟。書曰“不偏不*,王道蕩蕩;不*不偏,王道便便”。張季、馮公近之矣。
張季未偶,見識(shí)袁盎。**懼法,嗇夫無狀。驚馬罰金,盜環(huán)悟上。馮公白首,味哉論將。因?qū)铨R,收功魏尚。
譯文
廷尉張釋之,是堵陽人,字季。和他的哥哥仲生活在一起。由于家中資財(cái)多而作了騎郎,侍奉漢文帝,十年內(nèi)得不到升遷,默默無名。張釋之說:“長時(shí)間的做郎官,耗減了哥哥的資財(cái),使人不安!毕胍o職回家。中郎將袁盎知道他德才兼?zhèn),惋惜他的離去。就請求漢文帝調(diào)補(bǔ)他做謁者。張釋之朝見文帝后,就趨前陳說利國利民的大計(jì)方針,文帝說:“說些接近現(xiàn)實(shí)生活的事,不要高談闊論,說的應(yīng)該現(xiàn)在就能實(shí)施!庇谑牵瑥堘屩终勂鹎貪h之際的事,談了很長時(shí)間關(guān)于秦朝**和漢朝興盛的原因。文帝很贊賞他,就任命他做了謁者仆射。
一次,張釋之跟隨漢文帝出行,登臨虎圈,漢文帝詢問書冊上登記的各種禽獸的情況,問了十幾個(gè)問題,上林尉只能東瞧西看,全都不能回答。看管虎圈的嗇夫從旁代上林尉回答了**提出的問題,答得極周全。想借此顯示自己回答問題有如聲響回應(yīng)而且無法問倒。漢文帝說:“做官吏不該像這樣嗎?上林尉不可依靠!庇谑敲顝堘屩寙莘蜃錾狭至。張釋之過了一會(huì)兒才上前說:“陛下認(rèn)為絳侯周勃是怎樣的人呢?”文帝說:“是**!”又再一次問:“東陽侯張相如是怎樣的人呢?”文帝再一次回答說:“是個(gè)**!睆堘屩f:“絳侯與東陽侯都被稱為**,可這兩個(gè)人議論事情時(shí)都不善于言談,現(xiàn)在這樣做,難道讓人們?nèi)バХㄟ@個(gè)喋喋不休伶牙俐齒的嗇夫嗎?秦代由于重用了舞文弄法的官吏,所以官吏們爭著以辦事迅急苛刻督責(zé)為高,然而這樣做的流弊在于徒然具有官樣文書的表面形式,而沒有憐憫同情的實(shí)質(zhì)。因?yàn)檫@個(gè)緣故,秦君聽不到自己的過失,國勢日衰,到秦二世時(shí),秦國也就土崩瓦解了,F(xiàn)在陛下因?yàn)閱莘蛄嫜览X就越級提拔他,我想恐怕天下人都會(huì)追隨這種風(fēng)氣,爭相施展口舌之能而不求實(shí)際。況且在下位的人被在上的人感化,快得猶如影之隨形聲之回應(yīng)一樣,陛下做任何事情都不可不審慎!”文帝說:“好吧!”于是,取消原來的打算,不再任命嗇夫?yàn)樯狭至睢?/p>
文帝**車,讓張釋之陪乘在身旁,車慢慢前行。文帝問張釋之秦政的弊端,張釋之都據(jù)實(shí)而言。到了宮里,文帝就任命張釋之做了公車令。
不久,**與梁王同乘一輛車入朝,到了皇宮外的司馬門也沒有下車,當(dāng)時(shí)張釋之迎上去阻止**、梁王,不讓他們進(jìn)宮。并檢舉揭發(fā)他們在皇宮門外不下車犯了“不敬”罪,并報(bào)告給**。薄太后知道了這件事,文帝摘下帽子陪罪說:“怪我教導(dǎo)兒子不嚴(yán)!北√笠才墒钩紟е纳饷**梁王罪過的詔書前來,**、梁王才能夠進(jìn)入宮中。文帝由此更加看出了張釋之的與眾不同,任命他做了中大夫。
又過了些時(shí)候,張釋之升任中郎將。跟隨**到了霸陵,漢文帝站在霸陵的北面眺望。這時(shí)慎夫人也跟隨前行,**用手指示著通往新豐的道路給她看,并說:“這是通往邯鄲的道路啊。”接著,讓慎夫人彈瑟,漢文帝自己合著瑟的曲調(diào)而唱,心里很凄慘悲傷,回過頭來對著群臣說:“唉!用北山的石頭做槨,用切碎的'苧麻絲絮充塞石槨縫隙,再用漆粘涂在上面,哪還能打得開呢?”在身邊的近侍都說:“對的!睆堘屩呱锨叭フf道:“假若里面有了引發(fā)人們貪欲的東西,即使封鑄南山做棺槨,也還會(huì)有縫隙;假若里面沒有引發(fā)人們貪欲的東西,即使沒有石槨,又哪里用得著憂慮呢!”文帝稱贊他說得好。后來任命他做了廷尉。
此后不久,**出巡經(jīng)過長安城北的中渭橋,有一個(gè)人突然從橋下跑了出來,**車駕的馬受了驚。于是命令騎士捉住這個(gè)人,交給了廷尉張釋之。張釋之審訊那個(gè)人。那人說:“我是長安縣的鄉(xiāng)下人,聽到了清道禁止人通行的命令,就躲在橋下。過了好久,以為**的隊(duì)伍已經(jīng)過去了,就從橋下出來,一下子看見了**的車隊(duì),馬上就跑起來!比缓笸⑽鞠**報(bào)告那個(gè)人應(yīng)得的處罰,說他觸犯了清道的禁令,應(yīng)處以罰金。文帝發(fā)怒說:“這個(gè)人驚了我的馬,我的馬幸虧馴良溫和,假如是別的馬,說不定就摔傷了我,可是廷尉才判處他罰金!”張釋之說:“法律是天子和天下人應(yīng)該共同遵守的,F(xiàn)在法律就這樣規(guī)定,卻要再加重處罰,這樣法律就不能取信于民。而在那時(shí),**您讓人立刻殺了他也就罷了。現(xiàn)在既然把這個(gè)人交給廷尉,廷尉是天下公正執(zhí)法的帶頭人,稍一偏失,而天下執(zhí)法者都會(huì)任意或輕或重,老百姓豈不會(huì)手足無措?愿陛下明察。”許久,**才說:“廷尉的判處是正確的!
后來,有人偷了高祖廟神座前的玉環(huán),**到了,文帝發(fā)怒,交給廷尉治罪。張釋之按法律所規(guī)定偷盜宗廟服飾器具之罪奏報(bào)**。**勃然大怒說:“這人胡作非為無法無天,竟偷盜**廟中的器物,我交給廷尉**的目的,想要給他滅族的懲處,而你卻一味按照法律條文把懲處意見報(bào)告我,這不是我恭敬奉承宗廟的本意啊!睆堘屩撁边殿^謝罪說:“依照法律這樣處罰已經(jīng)足夠了。況且在罪名相同時(shí),也要區(qū)別**程度的輕重不同,F(xiàn)在他偷盜祖廟的器物就要處以滅族之罪,萬一有愚蠢的人挖長陵一捧土,陛下用什么刑罰懲處他呢?”過了一些時(shí)候,文帝和薄太后談?wù)摿诉@件事,才同意了廷尉的判決。當(dāng)時(shí),中尉條侯周亞夫與梁國國相山都侯王恬開看到了張釋之執(zhí)法論事公正,就和他結(jié)為親密的朋友。張釋之由此得到天下人的稱贊。
后來,文帝死去,景帝即位。張釋之內(nèi)心恐懼,假稱生病。想要辭職離去,又擔(dān)心隨之招致被誅殺;要當(dāng)面向景帝謝罪,又不知怎么辦好。用了王生的計(jì)策,終于見到景帝道歉謝罪,景帝沒有責(zé)怪他。
王生是喜好黃老學(xué)說的處士。曾被召進(jìn)朝廷中,三公九卿全齊聚站在那里,王生是個(gè)老年人,說:“我的襪帶松脫了!被剡^頭來對張廷尉說:“為我結(jié)好襪帶!”張釋之就跪下結(jié)好襪帶。事后,有人問王生說:“為什么單單在朝廷上羞辱張廷尉,讓他跪著結(jié)襪帶?”王生說:“我年老,又地位卑下。自己料想最終不能給張廷尉什么好處。張廷尉是天下名臣,我稍微羞辱張廷尉,讓他跪下結(jié)襪帶,想用這種辦法加強(qiáng)他的名望。”各位大臣們聽說后,都稱贊王生的賢德而且敬重張廷尉。
張廷尉侍奉景帝一年多,被貶謫為淮南王相,這還是由于以前得罪景帝的緣故。過了一些時(shí)候,張釋之死了。他的兒子叫張摯,字長公,官職一直做到大夫,后被免職。因?yàn)樗荒苡袭?dāng)時(shí)的**顯要,所以直到死也沒有再做官。
馮唐,他的祖父是戰(zhàn)國時(shí)趙國人。他的父親移居到了代地。漢朝建立后,又遷到安陵。馮唐以孝行著稱于時(shí),被舉薦做了中郎署長,侍奉漢文帝。一次文帝乘車經(jīng)過馮唐任職的官署,問馮唐說:“老人家怎么還在做郎官?家在哪里?”馮唐都如實(shí)作答。漢文帝說:“我在代郡時(shí),我的尚食監(jiān)高祛多次和我談到趙將李齊的才能,講述了他在鉅鹿城下作戰(zhàn)的情形,F(xiàn)在我每次吃飯時(shí),心里總會(huì)想起鉅鹿之戰(zhàn)時(shí)的李齊。老人家知道這個(gè)人嗎?”馮唐回答說:“他尚且比不上廉頗、李牧的指揮才能!睗h文帝說:“憑什么這樣說呢?”馮唐說:“我的祖父在趙國時(shí),擔(dān)任過統(tǒng)率士兵的職務(wù),和李牧有很好的交情。我父親從前做過代相,和趙將李齊也過從甚密,所以能知道他們的為人!睗h文帝聽完馮唐的述說,很高興,拍著大腿說:“我偏偏得不到廉頗、李牧這樣的人做將領(lǐng),如果有這樣的將領(lǐng),我難道還憂慮匈奴嗎?”馮唐說:“臣誠惶誠恐,我想陛下即使得到廉頗、李牧,也不會(huì)任用他們!睗h文帝大怒,起身回宮。過了好長一會(huì)兒,才又召見馮唐責(zé)備他說:“你為什么當(dāng)眾侮辱我?難道就不能私下告訴我嗎?”馮唐謝罪說:“我這個(gè)鄙陋之人不懂得忌諱回避。”
在這時(shí),匈奴人新近大舉侵犯朝?,殺死北地都尉孫卬。漢文帝正為此憂慮,就終于又一次詢問馮唐:“您怎么知道我不能任用廉頗、李牧呢?”馮唐回答說:“我聽說古時(shí)候君王派遣將軍時(shí),跪下來推著車轂說,國門以內(nèi)的事我決斷,國門以外的事,由將軍裁定。所有**中因功封爵獎(jiǎng)賞的事,都由將軍在外決定,歸來再奏報(bào)朝廷。這不是虛夸之言呀。我的祖父說,李牧在趙國邊境統(tǒng)率**時(shí),把征收的稅金自行用來犒賞部下。賞賜由將軍在外決定,朝廷不從中干預(yù)。君王交給他重任,而要求他成功,所以李牧才能夠充分發(fā)揮才智。派遣精選的兵車一千三百輛,善于騎射的士兵一萬三千人,能夠建樹功勛的士兵十萬人,因此能夠在北面驅(qū)逐單于,大破東胡,消滅澹林,在西面抑制強(qiáng)秦,在南面支援韓魏。在這時(shí),趙國幾乎成為霸主。后來恰逢趙王遷即位,他的母親是賣唱的女子。他一即位,就聽信郭開的讒言,最終殺了李牧,讓顏聚取代他。因此軍潰兵敗,被秦人俘虜消滅。如今我聽說魏尚做云中郡郡守,他把軍市上的稅金全部用來犒賞士兵,還拿出個(gè)人的錢財(cái),五天殺一次牛,宴請賓客、軍吏、親近左右,因此匈奴人遠(yuǎn)遠(yuǎn)躲開,不敢靠近云中郡的邊關(guān)要塞。匈奴曾經(jīng)入侵一次,魏尚率領(lǐng)**出擊,殺死很多敵軍。那些士兵都是一般人家的子弟,從村野來參軍,哪里知道“尺籍”、“伍符”這些法令律例呢?他們只知道整天拼力作戰(zhàn),殺敵捕俘,到幕府報(bào)功,只要有一句話不合實(shí)際情況,法官就用法律制裁他們。應(yīng)得的獎(jiǎng)賞不能兌現(xiàn),而法官卻**必究。我愚蠢地認(rèn)為陛下的法令太嚴(yán)明,獎(jiǎng)賞太輕,懲罰太重。況且云中郡郡守魏尚只犯了錯(cuò)報(bào)多殺敵六人的罪,陛下就把他交給法官,削奪他的爵位,判處一年的刑期。由此說來,陛下即使得到廉頗、李牧,也是不能重用的。我確實(shí)愚蠢,觸犯了禁忌,該當(dāng)死罪,該當(dāng)死罪!”文帝很高興,當(dāng)天就讓馮唐拿著漢節(jié)出使前去赦免魏尚,重新讓他擔(dān)任云中郡郡守,而任命馮唐作車騎都尉,掌管中尉和各郡國的車戰(zhàn)之士。
漢文帝后元七年(前163),漢景帝即位,讓馮唐去做楚國的丞相,不久被免職。漢武帝即位時(shí),征求賢良之士,大家舉薦馮唐。馮唐這年已九十多歲,不能再做官了,于是任用他的兒子馮遂做了郎官。馮遂字王孫,也是杰出的人才,和我友好。
太史公說:張釋之談?wù)?*的一番話,和他嚴(yán)守法度不迎合**心意的事;以及馮公的談?wù)撊斡脤,有味啊!有味!俗話說:“不了解那個(gè)人,看看他結(jié)交的朋友就可知道。”他們兩位所贊許**將帥的話,應(yīng)該標(biāo)著于朝廷。《尚書》說:“不偏私不結(jié)*,王道才會(huì)*坦寬廣;不結(jié)*不偏私,王道才能明辯!睆埣九c馮公近似于這種說法呀!
注釋:
因前言便宜事 便宜事:指有利于**,合乎時(shí)宜的辦法或建議
甚悉 悉:詳備
欲以觀其能口對響應(yīng)無窮者 響應(yīng):像回聲一樣應(yīng)和
豈斅此嗇夫諜諜利口捷給哉 斅:效仿
諜諜:同:"喋喋",形容說話多
利口捷給:能言善辯
天下土崩 土崩:像土塊散落一樣
且下之化上 化:被感化
具以質(zhì)言 實(shí)質(zhì),本質(zhì)
遂劾不下公門不敬 劾:揭發(fā)罪狀
雖錮南山猶有郄 郄:同"隙",縫隙
欲見謝 見謝 :當(dāng)面道歉
善李牧 善:交好
委任而責(zé)成功 委任:委托
責(zé):要求
成功:成就功績
百金之士十萬 百金:代指作戰(zhàn)英勇頑強(qiáng)者
文吏以法繩之 繩:糾正
守法不阿意 阿:迎合,屈從
《管仲列傳》 課文翻譯3篇(擴(kuò)展9)
——離騷的課文翻譯 (菁選2篇)
離騷的課文翻譯1
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:
名余曰正則兮,字余曰靈均。
紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。
汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?
乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!
昔三后之純粹兮,固眾芳之所在。
雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝!
彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀紂之昌披兮,夫唯捷徑以窘步。
惟*人之偷樂兮,路幽昧以險(xiǎn)隘。
豈余身之僤殃兮,恐皇輿之?dāng)】儯?/p>
忽奔走以先後兮,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮,反信讒而齌怒。
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。
指九天以為正兮,夫唯靈修之故也。
曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!
初既與余成言兮,後悔遁而有他。
余既不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化。
余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。
畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。
冀枝葉之峻茂兮,原俟時(shí)乎吾將刈。
雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢。
眾皆競進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索。
羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒。
忽馳騖以追逐兮,非余心之所急。
老冉冉其將至兮,恐修名之不立。
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。
茍余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。
掔木根以結(jié)茝兮,貫薜荔之落蕊。
矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚々。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
雖不周於今之人兮,原依彭咸之遺則。
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。
余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。
既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。
亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。
眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善*。
固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。
背繩墨以追曲兮,競周容以為度。
忳郁邑余佗傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。
寧溘死以**兮,余不忍為此態(tài)也。
鷙鳥之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。
回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。
步余馬於蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。
進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。
制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。
芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。
忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。
民生各有所樂兮,余獨(dú)好修以為常。
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。
女嬃之嬋媛兮,申申其詈予,曰:
“鯀婞直以亡身兮,終然殀乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,紛獨(dú)有此姱節(jié)?
薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服。”
眾不可戶說兮,孰云察余之中情?
世并舉而好朋兮,夫何煢獨(dú)而不予聽?
依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲。
濟(jì)沅、湘以南征兮,就重華而陳詞:
啟《九辨》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。
不顧難以圖後兮,五子用失乎家巷。
羿*游以佚畋兮,又好射夫封狐。
固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥家。
澆身被服強(qiáng)圉兮,縱欲而不忍。
日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。
夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮,殷宗用而不長。
湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。
舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。
皇天無私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔。
夫維圣哲以茂行兮,茍得用此下土。
瞻前而顧後兮,相觀民之計(jì)極。
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?
阽余身而危死兮,覽余初其猶未悔。
不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。
曾歔欷余郁邑兮,哀朕時(shí)之不當(dāng)。
攬茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。
跪敷衽以陳辭兮,耿吾既得此中正。
駟玉虬以桀鹥兮,溘埃風(fēng)余上征。
朝發(fā)軔於蒼梧兮,夕余至乎縣圃。
欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。
吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫。
路曼曼其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。
飲余馬於咸池兮,總余轡乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。
前望舒使先驅(qū)兮,後飛廉使奔屬。
鸞皇為余先戒兮,雷師告余以未具。
吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。
飄風(fēng)屯其相離兮,帥云霓而來御。
紛總總其離合兮,斑陸離其上下。
吾令帝閽開關(guān)兮,倚閶闔而望予。
時(shí)曖曖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延儜。
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾將濟(jì)於白水兮,登閬風(fēng)而絏馬。
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。
溘吾游此春1宮兮,折瓊枝以繼佩。
及榮華之未落兮,相下女之可詒。
吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在。
解佩纕以結(jié)言兮,吾令謇修以為理。
紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。
夕歸次於窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤。
保厥美以驕傲兮,日康娛以*游。
雖信美而無禮兮,來違棄而改求。
覽相觀於四極兮,周流乎天余乃下。
望瑤臺(tái)之偃蹇兮,見有娀之佚女。
吾令雁為媒兮,雁告余以不好。
雄鳩之鳴逝兮,余猶惡其佻巧。
心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。
欲遠(yuǎn)集而無所止兮,聊浮游以逍遙。
及少康之未家兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐導(dǎo)言之不固。
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。
閨中既以邃遠(yuǎn)兮,哲王又不寤。
懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍而與此終古?
索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為余占之。
曰:“兩美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,豈惟是其有女?”
曰:“勉遠(yuǎn)逝而無狐疑兮,孰求美而釋女?
何所獨(dú)無芳草兮,爾何懷乎故宇?”
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡?
民好惡其不同兮,惟此*人其獨(dú)異!
戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。
覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當(dāng)?
蘇糞壤以充祎兮,謂申椒其不芳。
欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。
巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之。
百神翳其備降兮,九疑繽其并迎。
皇剡剡其揚(yáng)靈兮,告余以吉故。
曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
湯、禹儼而求合兮,摯、咎繇而能調(diào)。
茍中情其好修兮,又何必用夫行媒?
說操筑於傅巖兮,武丁用而不疑。
呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。
甯戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。
及年歲之未晏兮,時(shí)亦猶其未央。
恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳。”
何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之。
惟此*人之不諒兮,恐嫉妒而折之。
時(shí)繽紛其變易兮,又何可以淹留?
蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。
何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?
豈其有他故兮,莫好修之害也!
余以蘭為可恃兮,羌無實(shí)而容長。
委厥美以從俗兮,茍得列乎眾芳。
椒專佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩幃。
既干進(jìn)而務(wù)入兮,又何芳之能祗?
固時(shí)俗之流從兮,又孰能無變化?
覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離?
惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲。
芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。
和調(diào)度以自娛兮,聊浮游而求女。
及余飾之方壯兮,周流觀乎上下。
靈氛既告余以吉占兮,歷吉日乎吾將行。
折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。
為余駕飛龍兮,雜瑤象以為車。
何離心之可同兮?吾將遠(yuǎn)逝以自疏。
邅吾道夫昆侖兮,路修遠(yuǎn)以周流。
揚(yáng)云霓之奄藹兮,鳴玉鸞之啾啾。
朝發(fā)軔於天津兮,夕余至乎西極。
鳳皇翼其承旂兮,高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。
麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予。
路修遠(yuǎn)以多艱兮,騰眾車使徑待。
路不周以左轉(zhuǎn)兮,指西海以為期。
屯余車其千乘兮,齊玉轪而并馳。
駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇。
抑志而弭節(jié)兮,神高馳之邈邈。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮樂。
陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。
仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行。
亂曰:已矣哉!國無人莫我知兮,又何懷乎故都!
既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居!
離騷的課文翻譯2
1、高陽:顓頊之號(hào)。
2、苗裔:苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末邊。此苗裔連用,喻指子孫后代。
3、朕:我。
4、皇:美。
5、考:已故的父親。
6、攝提:太歲在寅時(shí)為攝提格。此指寅年。
7、貞:正。
8、孟:開始。
9、陬:正月。
10、庚寅:指庚寅之日。古以干支相配來紀(jì)日。
11、降:降生。
12、揆:推理揣度。
13、肇:開始。
14、錫:賜。
15、名:命名。
16、字:表字,這里活用作動(dòng)詞,起個(gè)表字。
17、內(nèi)美:內(nèi)在的美好品質(zhì)。
18、重:再。
19、扈:楚方言,披掛。
20、江離、芷:均為香草名。
21、紉:草有莖葉可做繩索。
22、秋蘭:香草名。即澤蘭,秋季開花。
23、汨:水疾流的樣子,此處用以形容時(shí)光飛逝。
24、不吾與:賓語前置,即“不與吾”,不等待我。
25、搴:拔取。
26、攬:采摘。
27、宿莽:草名,經(jīng)冬不死。
28、忽:迅速的樣子。
29、代序:指不斷更迭。
30、惟:思慮。
31、遲暮:衰老。
32、撫:趁。
33、此度:指現(xiàn)行的**法度。
34、騏驥:駿馬。
35、道:通“導(dǎo)”,引導(dǎo)。
36、三后:夏禹、商湯、周文王。
37、固:本來。
38、申椒、菌桂:均為香木名。
39、蕙、茞:均為香草名。
40、耿介:光明正大。
41、遵道:遵循正道。
42、猖披:猖狂。
43、捷徑:邪道。
44、偷樂:茍且享樂。
45、幽昧:黑暗。
46、殃:災(zāi)禍。
47、敗績:喻指君國的傾危。
48、踵武:足跡,即腳印。
49、荃:香草名,喻楚懷王。
50、齌怒:暴怒。
51、謇謇:形容忠貞直言的樣子。
52、九天:古人認(rèn)為天有九重,故言。
53、正:通“證”。
54、期:約定。
55、羌:楚語,表轉(zhuǎn)折,相當(dāng)于現(xiàn)在的“卻”。
56、成言:誠信之言。
57、既:本來。
58、數(shù)化:多次變化。
59、滋:栽種。
60、樹:種植。
61、畝:二百四十步為畝。
62、畦:五十畝為畦。
63、留夷、揭車:均為香草名。
64、冀:希望。
65、峻:長。
66、刈:收獲。
67、萎:枯萎。
68、絕:落盡。
69、蕪:荒蕪。
70、穢:污穢。
71、競:并。
72、羌:楚人語氣詞。
73、興:生。
74、忽:急。
75、馳騖:亂馳。
76、冉冉:漸漸。
77、英:花。
78、茍:確實(shí)。
79、信姱:誠信而美好。
《管仲列傳》 課文翻譯3篇(擴(kuò)展10)
——英語八下課文翻譯
英語八下課文翻譯1
1、2a部分翻譯
Accidents or problems can sometimes happen when we do sports. Write the letter of each sport next to each accident or problem that can happen.
當(dāng)我們做運(yùn)動(dòng)時(shí),有時(shí)可能會(huì)出現(xiàn)意外或問題。在可能會(huì)出現(xiàn)的每個(gè)意外或問題旁邊寫出**每項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的字母。
A=soccer
A=足球
B=mountaion climbing
B=爬山
c=swimming
C=游泳
____fall down
摔倒
___get sunburned
困難
___have problems breathing
被球擊中
___cut ourselves
被割傷
___hurt our back or arm
傷著背或者胳膊
2、2b部分翻譯
Read the passage and underline der ine the words you don't know. Then look up the words in a dic-tionary and write down their meanings
閱讀短文,在你不認(rèn)識(shí)的單詞下面畫線。然后查詞典,寫下它們的意思。
Finding the Order of Event
找出事件的順序
Writers describe events in acertain Order.Finding the order of the events will help you understand what you are readin.
作者們按一定的順序描寫事件。找出事件的順序?qū)?huì)幫助你理解你正在閱讀的內(nèi)容。
He Lost His Arm But Is Still Climbing
他失去了手臂但還在爬山
Aron Ralston is an American man who is interested in mountain climbing. As a mountain climbing. As mountain climber, Aron is used to taking risks. This is one of the exciting things about doing dangerous sport, There were many times when Aron almost lost his because of accidents. On April 26,2003 he found himself in a very dangerous situation when climbing un Utah.
啊倫·羅爾斯頓是一位對爬山感興趣的**人。作為一名登山者,阿倫習(xí)慣于冒險(xiǎn)。這是從事危險(xiǎn)運(yùn)動(dòng)刺激的一面。有許多次,阿倫都因?yàn)槭鹿识鼞乙痪。在2003年4月26日,在猶他州登山
時(shí)他發(fā)現(xiàn)自己處在了非常危險(xiǎn)的禁地中。
On that day, Aron's arm was caught under a 2,000-kilo rock that fell on him when he was climbing by himself in the mountains.Because he coulf not free his arm,hestayed there for five days and hoped that someone would
find him.But when his water ran out,he know that he would have to do something to save his own life.He was not ready to die that day.So he used his life tocut off halfhis right arm.Then,with his left arm,he bandaged himself so that he would not lose too much blood.After that,he climbed dowm the mountain to find help.
那一天,當(dāng)阿倫獨(dú)自登山時(shí),一塊360公斤的巖石的`朝他落下來,他的一條胳膊被壓在了巖石下。因?yàn)闊o法使自己的胳膊掙脫**,他在那兒待了五天,希望有人會(huì)發(fā)現(xiàn)他。但當(dāng)他的水喝完時(shí),他明白必須做些什么來拯救自己了。他不想那天就死去。因此他用刀子切除了他的半條右臂。然后,他用左臂給自己打上繃帶,這樣不至于失過多。在那之后,他爬下山去尋求幫助。
After losing his arm,he wrote a book called Between a Rock and aHard Place .this means being in a difficult situation that you cannot seem toget out of.In this book,Aron tells of te importance of making good decisions, and of being incontrol of one's life.His love for mountain climbing is so great that he kept on climbing mountains even after this experience.
在他失去胳膊之后,他寫了一本名為《生死兩難》的書。書名的意思是“處于一種你似乎無法的困境之中”。在這本書中,阿倫講述了正確 ,抉擇和自我掌控命運(yùn)的重要性。他對登山如此酷愛,甚至在這次斷臂經(jīng)歷之后他還繼續(xù)爬山。
Do we have the same spirit as Aron? Let's think about it before we find ourslves "between arock and a hard place",and before we hace tomake a decision thatcould mean life or death.
我們有阿倫那樣的精神嗎?在我們發(fā)現(xiàn)自己處于生死兩難的境地及在我們不得不作出生抉擇之前,讓我們先思考一下吧。
3、2c部分翻譯
Read the statements and cicle True,F(xiàn)alse
or Don't Know.讀這些陳述,圈出“正確”“錯(cuò)誤”或“不知道”。
4、2d部分翻譯
Read the passage again and answer the questions.
再讀短文,回答問題。
1.Where did the accident happen on April 26,2003?
在2003年4月26日,這個(gè)事故發(fā)生在什么地方?
2.Why couldn't Aron move?
阿倫為什么不能動(dòng)?
3.How did Aron free himself?
阿倫是怎樣使自己**的?
4.What did Aron do after the accident?
事故之后阿倫做了什么?
5. What does "between a rock and a hard place" mean?
“between a rock and a hard place”的意思是什么?
5、2e部分翻譯
Put the sentences iⅡthe correct order. Then use them to tell Aron's story to your partner. Try to add other details from the reading.
把這些句子按正確的順序排列。然后用它們向你的同伴講述阿倫的故事。盡量添加閱讀材料中其他一些細(xì)節(jié)。
On April 26,2003,he had a serious mountain climbing accident.
在2003年4月26日,他出了一起嚴(yán)重的爬山事故。
Aron loves mountain climbing and doesn't mind taking risks.
阿倫熱愛爬山,不介意冒險(xiǎn)。
Aron did not……after the accident and keeps on climbing mountains today.
阿倫在這次事故之后沒有放棄 ,如今他繼續(xù)爬山。
He'wrote a book about his experience.
他寫了一本關(guān)于他的經(jīng)歷的書。
Aron lost half his right arm from the 2003 accident.
阿倫在2003年的事故中失去了半條右臂。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除