委托翻譯協(xié)議書
委托翻譯協(xié)議書
甲方:
乙方:翻譯公司
甲方委托乙方翻譯《 》,雙方經(jīng)協(xié)商,達成如下協(xié)議:
一、版權(quán)(中英文)為甲方所有,乙方不得有任何侵權(quán)行為。
二、翻譯時間為 天(自 月 日算起),乙方分 批交稿。
三、翻譯費為每千字 元,全書 千字,共 元。
四、乙方保證翻譯質(zhì)量,達到出版水平,并保證按時完成全稿 。
五、甲方在收到全部譯稿之后,一次性支付 元。
六、 如有未盡事宜,雙方協(xié)商解決。
甲方 乙方
年 月 日
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除