《古風》李白全詩鑒賞3篇
《古風》李白全詩鑒賞1
齊有倜儻(1)生,魯連(2)特高妙(3)。
明月(4)出海底,一朝開光曜(5)。
卻秦振英聲(6),后世仰末照(7)。
意輕千金贈,顧向*原笑(8)。
吾亦澹蕩(9)人,拂衣(10)可同調(11)。
【注釋】
倜(tì)儻(tǎng):氣宇軒昂,不受拘束的樣子。
魯連:戰(zhàn)國時期齊人魯仲連。
高妙:杰出,出眾。
明月:指夜明珠!痘茨献印ふf山訓》高誘注:“珠有夜光、明月,生于蚌中。”
光曜(yào):光輝。
卻秦振英聲:指魯仲連義不帝秦,卻秦救趙一事。
末照:猶余光也。
意輕千金贈,顧向*原笑:典故,可見于《史記·魯仲連鄒陽列傳》。魯仲連,戰(zhàn)國齊人,好奇?zhèn)ベ脙嫴,而不肯仕宦任職,好持高尚氣?jié)。游趙之時,恰遇秦軍圍趙都邯鄲(今河北邯鄲),趙國求援于魏國,魏安釐王使客將軍辛垣衍令趙尊秦為帝。魯仲連往見趙相*原君,陳以利害,義不帝秦,堅定趙王抗秦之決心。魯仲連幫助趙國堅定信念擊退秦軍后,*原君趙勝以千金相贈,魯仲連笑道:“所謂貴于天下之士者,為人排患釋難解紛亂而無取也。即有取者,是商賈之事也,而連不忍為也!庇谑寝o別*原君而去,終生不復見。
澹(dàn)蕩:淡薄,不慕**。
拂衣:超然高舉的意思,表示語氣堅決。
同調:謂志趣相合。
【白話譯文】
齊國有個倜儻灑脫的士人名叫魯仲連,他的才氣十分高明美妙。
他就像一顆夜明珠從海底升起,散發(fā)的光芒一下子照亮了天地。
他用雄辯游說趙、魏聯(lián)合拒秦,逼退秦軍建立莫大功勛。他的英名傳遍天下,他的光輝照耀后世,讓后人無限景仰。
他看輕那些功名富貴,回頭笑著拒絕了*原君的千金饋贈。
我也是和他一樣的放達之人啊,事了拂衣去、功成便身退是我們共同的志趣。
【創(chuàng)作背景】
《古風·齊有倜儻生》約作于開元二十九年(公元741年)。李白一生深受儒、道、俠三種思想影響,思想性格中既有兼濟天下之志向,又有獨善其身之情懷。他在《代壽山答孟少府移文書》中非常通透地表達了自己的人生理想:“吾與爾達則兼濟天下,窮則獨善一身……申管晏之談,謀帝王之術,奮其智能,愿為輔弼。使寰區(qū)大定,?h清一,事軍之道成,容親之義畢。然后與陶朱、留侯浮五湖,戲滄州,不足為難矣!”正是由于九百多年前的齊國義士魯仲連在這點上與他有著精神上的高度契合,所以他不止一次地以魯連自比,如《在水軍宴幕府諸侍卿》:“所冀旄頭滅,功成追魯連!薄读魟e王司馬》:“愿一佐明主,功成返舊林!薄段逶聳|魯行》:“我以一箭書,能取聊城功!彼摹豆棚L》“齊有倜儻生”一詩更是集中地表達了對魯連的欽慕之情。
【賞析】
“齊有倜儻生,魯連特高妙!痹娨婚_始就化用《史記》中的話!案呙睢倍郑瑫r表現(xiàn)其卓異的謀略和清高的節(jié)操兩個方面;一個“特”字,表達了一腔傾慕之情!懊髟鲁龊5,一朝開光曜!痹娙嗽诖藢Ⅳ斨龠B的出仕視為明月出海,這種極度的推崇,可見詩人對魯仲連的景仰不同一般。魯仲連一生大節(jié),史傳只舉了反對帝秦和助收聊城二事!豆棚L》的這首則專書前一事。當初辛垣衍勸趙帝秦以圖緩頰,*原君已為之猶豫,若無魯仲連雄辯堅拒,難免因一念之差鑄成大錯。在此關鍵時刻,魯仲連起的作用無異挽瀾于既倒!皡s秦振英聲”五字就是對這事的肯定和推崇。
而“后世仰末照”一句,又承“明月出海底”的比喻而來,形容其光芒能穿過若干世紀的時空而照耀后人,使之景仰。這是其功業(yè)即畫策的高妙所致。但魯仲連的為人欽敬不僅如此,還在于他高尚的人品。當*原君欲以官爵千金相酬時,他卻笑道:“所謂貴于天下之士者,為人排患釋難解紛而無取也。即有取者,是商賈之事也,而連不忍為也!闭f罷辭去,終身沒有再見*原君。“意輕千金贈,顧向*原笑”,直書其事,而贊賞之意溢于言表。
熱***和渴望建功立業(yè),本來是兩種不同的理想追求,然而一些杰出的盛唐文士卻力圖將二者**,并以此與政界庸俗作風相對抗,似曾成為一種**。
功成身退是李白的**理想和自我設計的重要部分,在這個方面,他引為楷模的歷史人物,便是張良、魯仲連。李白的功成身退主要是為了抬高自己的從政身份,目的在以謀臣策士出仕。這樣,自然而然地落實到吟詠者——“吾”身上的,即是對魯連人格精神的高度推崇,“我”慕其風而愿與之同調了。一“倜儻”,一“澹蕩”,既是魯連的人格寫照,也是詩人的精神追求;既是詩人的自許,也是詩人的自期。他是要把對魯仲連心中由衷的仰慕轉化為現(xiàn)實生活中自覺的人格追求,完成他的人生理想與**理想。
這首詩直書其事,直抒胸臆,可說是最為質樸的寫法。寥寥數(shù)句,給讀者刻畫了一個高蹈而又仗義的歷史人物形象,其中又寄寓了詩人自己的理想。全詩雖然有為個人作**“廣告”的意圖,卻也能反映詩人一貫鄙棄庸俗的精神!翱韧俾渚盘,隨風生珠玉”(《妾薄命》),這兩句詩正好可用來形容李白自己的詩品,即隨意揮灑,獨具標格。
《古風》李白全詩鑒賞2
古風·其十九
西上蓮花山,迢迢見明星。
素手把芙蓉,虛步躡太清。
霓裳曳廣帶,飄拂升天行。
邀我登云臺,高揖衛(wèi)叔卿。
恍恍與之去,駕鴻凌紫冥。
俯視洛陽川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼盡冠纓。
翻譯
西岳華山蓮花峰上,仙女光芒如同明星。
素手握著皎潔芙蓉,裊裊而行太空之中。
身穿霓裳廣帶飄逸,云彩一樣飄然升空。
約我登上彩云高臺,高揖雙手拜衛(wèi)叔卿。
惶惶忽忽跟他們去,乘鴻雁到紫色天廷。
不經(jīng)意看洛陽*原,到處都是安祿山兵。
**遍野血流成河,叛軍叛臣都把官封。
注釋
明星:傳說中的華山仙女。
虛步:凌空而行。
躡:行走。
太清:天空。
霓裳:用云霓做的衣裙。
曳廣帶:衣裙上拖著寬闊的飄帶。
云臺:云臺峰,是華山東北部的高峰,四面陡絕,景色秀麗。
衛(wèi)叔卿:傳說中的仙人。
紫冥:高空。
洛陽川:泛指中原一帶。
走:奔跑。
豺狼:比喻安史叛軍。
冠纓:穿戴上官吏的衣帽。
創(chuàng)作背景
此詩大約寫于安祿山攻破中原之時。這是一首用游仙體寫的古詩,詩中表現(xiàn)了詩人獨善兼濟的思想矛盾和憂國憂民的沉痛感情。詩人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠遠看見了明星仙女。詩人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的神女飛天圖。
賞析
這首詩一般都認為寫于天寶十五載(756),時洛陽已陷于安史叛軍之手,而長安尚未陷落。詩中虛構了一個虛無縹緲的仙境,以此反襯中原地帶叛軍橫行,人民遭難的殘酷景象,表達了詩人對安史**的譴責。蕭士赟注認為"此詩似乎記實之作,豈祿山入洛陽之時,太白適在云臺觀乎?"郁賢浩《李白選集》云:"疑安史亂起時,李白正在梁苑(今河南商丘)至洛陽一帶,目睹洛陽**,乃西奔入函谷關,上華山。此詩為天寶十五載春初在華山作。"朱諫注認為此時李白在廬山隱居。總之此詩寫法奇特,前十句虛擬游仙之事,后四句忽然轉入現(xiàn)實,前后形成鮮明對比。于此亦可見李白詩天馬行空、想象奇詭之處。
《古風》李白全詩鑒賞3
古詩原文
秦王掃*,虎視何雄哉!
揮劍決浮云,諸侯盡**。
明斷自天啟,大略駕群才。
收兵鑄金人,函谷正東開。
銘功會稽嶺,騁望瑯琊臺。
刑徒七十萬,起土驪山隈。
尚采不死藥,茫然使心哀。
連弩射海魚,長鯨正崔嵬。
額鼻象五岳,揚波噴云雷。
鬐鬣蔽青天,何由睹蓬萊?
徐巿載秦女,樓船幾時回?
但見三泉下,金棺葬寒灰。
譯文翻譯
秦王嬴政以虎視龍卷之威勢,掃蕩、**了戰(zhàn)亂的中原六國。
天子之劍一揮舞,漫天浮云消逝,各國的富貴諸侯盡數(shù)遷徙到咸陽。
所謂大命天與,宏圖大略駕御群雄。
天下兵器鑄為十二金人,函谷關的大門向東面大開,**太*。
會稽嶺刻石記下豐功偉績,馳騁瑯琊臺了望大海,何處是仙島蓬萊?
用了七十萬刑徒在驪山下修建陵墓,****!
盼望著神仙賜長生不老之藥來,徒然心哀!
派大海船入海,用連發(fā)的弓箭射殺山一樣大的鯨魚,是為了**所謂的妖怪。
哦,那鯨魚多么大啊,額頭就有山丘大,呼吸時揚起的波浪勢如云聲如雷。
魚刺一張開,青天看不見,有他們在海里,怎能到蓬萊?
徐芾用樓船載三千童男童女去尋仙藥,至今沒有回來!
看看驪山腳下的深土里,金棺盛的只是秦始皇冰冷的骨灰。
注釋解釋
崔嵬:高大貌。
鬈鬣:魚脊和魚頜上的羽狀部分。
創(chuàng)作背景
這是唐朝著名詩人李白《古風》組詩的第三首。全詩共有24句,全面評價了秦始皇的功過。詩中譴責了秦始皇,最后落得家破國亡的結局。
《古風》李白全詩鑒賞3篇擴展閱讀
《古風》李白全詩鑒賞3篇(擴展1)
——《贈司勛杜十三員外》全詩鑒賞3篇
《贈司勛杜十三員外》全詩鑒賞1
“心鐵已從干鏌利,鬢絲休嘆雪霜垂!边@兩句是說,杜牧制敵取勝的軍事籌劃既已為國所用,雖然鬢絲雪垂,名位未達,也沒什么可遺憾的了。贊美杜牧的奇才偉抱,安慰他不必因發(fā)白而感嘆,亦借之感嘆自愧弗如。含蓄委婉,意味深長。
出自李商隱《贈司勛杜十三員外》
杜牧司勛字牧之,清秋一首杜秋詩。
前身應是梁**,名總還曾字總持。
心鐵已從干鏌利,鬢絲休嘆雪霜垂。
漢江遠吊西江水,羊祜韋丹盡有碑。
、龠@首詩是宣宗大中三年(849)春作。司勛杜十三員外:指杜牧。時任司勛員外郎。杜員外:杜牧。
、诙徘镌:指杜牧《杜秋娘詩》。
③**:由梁入陳,陳后主時文人狎客?傋挚偝,與杜牧字牧之相似,故戲稱總為其前身。
④心鐵:猶言胸中之甲兵。指杜牧之軍事才能與籌劃。從:共。干鏌:干將、莫邪,均寶劍名。
、轁h江:借指杜預。預曾任襄陽太守,地處漢江之濱。因杜預系杜牧遠祖,故轉以“漢江”指杜牧。長江中游稱西江。此借指韋丹,參后。李商隱贈詩給杜牧,正是杜牧風風光光的奉詔,為已故功臣韋丹寫《遺愛碑》
、蓓f丹:唐京兆萬年人,元和五年卒江西觀察使任!锻ㄨb·大中三年》載:“正月上與**論元和**孰為第一,周墀曰:‘臣嘗守土江西,聞觀察使韋丹功德披于八州。沒四十年,老稚歌思,如丹尚存!液,詔史館修撰杜牧撰丹遺愛碑以紀之。”
《古風》李白全詩鑒賞3篇(擴展2)
——李白《渡荊門送別》全詩翻譯及賞析 (菁選2篇)
李白《渡荊門送別》全詩翻譯及賞析1
李白《渡荊門送別》
渡遠荊門外,來從楚國游。
山隨*野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結海樓。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
注
仍:依然。憐:憐愛。一本作“連”。故鄉(xiāng)水:指從四川流來的長江水。因詩人從小生活在四川,把四川稱作故鄉(xiāng)。
萬里:喻行程之遠。
參考譯文
我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰(zhàn)國時期楚國的境內游覽。
高山漸漸隱去*野慢慢舒展開,江水一片仿佛流進廣闊的莽原。
波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩云結成綺麗的海市蜃樓。
但我還是更愛戀故鄉(xiāng)滔滔江水,它奔流不息陪伴著我萬里行舟。
賞析
《渡荊門送別》是唐代偉大詩人李白青年時期在出蜀漫游的途中寫下的一首五律。此詩由寫遠游點題始,繼寫沿途見聞和觀感,后以思念作結。全詩意境高遠,風格雄健,形象奇?zhèn),想象瑰麗,以其卓越的繪景取勝,景象雄渾壯闊,表現(xiàn)了作者少年遠游、倜儻不群的個性及濃濃的思鄉(xiāng)之情。
仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
詩人順著長江遠渡荊門,江水流過的`蜀地也就是曾經(jīng)養(yǎng)育過他的故鄉(xiāng),初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩人不說自己思念故鄉(xiāng),而說故鄉(xiāng)之水戀戀不舍地一路送我遠行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對面寫來,越發(fā)顯出自己思鄉(xiāng)深情。詩以濃重的懷念惜別之情結尾,言有盡而情無窮。詩題中的“送別”應是告別故鄉(xiāng)而不是送別朋友,詩中并無送別朋友的離情別緒。
李白《渡荊門送別》全詩翻譯及賞析2
渡荊門送別 李白
渡遠荊門①外,來從楚國游。
山隨*野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結海樓②。
仍憐故鄉(xiāng)水③,萬里送行舟。
【注釋】
、偾G門:山名,在湖北省宜都縣西北。
②海樓:海市蜃樓。
、酃枢l(xiāng)水:指長江,李白早年住在四川,故有此言。
【簡析】
唐開元十四年(726),詩人懷著“仗劍去國,辭親遠游”之情,出蜀東下,此詩即在旅游途中所作。從詩意看,詩人與送行者同舟共發(fā),是在舟中吟送的。清朝沈德潛認為,詩中無“送別”意,題中“送別”二字可刪,是不確的。這首詩雖意在描繪山水,然而仔細揣摩,“送別”之意猶在,足見椽筆功夫。
“山隨*野盡,江入大荒流”與杜甫的“星垂*野闊,月涌大江流”,可比功力。或認為李是行舟流覽,杜則停舟細看。此說頗是在理。
《古風》李白全詩鑒賞3篇(擴展3)
——李白乘舟將欲行全詩
李白乘舟將欲行全詩1
贈汪倫
李 白
李白乘舟將欲行, 忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺, 不及汪倫送我情。
[注釋]
1.汪倫:李白在桃花潭結識的朋友,性格非常豪爽。這首詩就是贈給他的。
2.踏歌:一邊唱歌,一邊用腳踏地打著拍子。
3.桃花潭:水潭名,在今安徽涇縣西南。
[簡析]
李白游涇縣桃花潭時,常在村民汪倫家作客。臨走時,汪倫來送行,于是李白寫這首詩留別。詩中表達了李白對汪倫這個普通村民的深情厚誼。
前兩句敘事:“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲!崩畎讓⒁酥垭x去,汪倫帶著一群村民前來送行,他們手挽著手,一邊走,一邊唱!皩⒂迸c“忽聞”相照應,寫出了詩人驚喜的情態(tài)!皩⒂保切≈鄞l(fā)之時;“忽聞”,說明出于意料之外。也許汪倫昨晚已設家宴餞別,說明第二天有事不能再送了。但現(xiàn)在他不僅來了,還帶了一群村民一起來送行,怎么不叫詩人激動萬分!用什么語言來表達?桃花潭就在附近,于是詩人信手拈來,用桃花潭的水深與汪倫對自己的情深作對比!疤一ㄌ端钋С,不及汪倫送我情”兩句,清代沈德潛評價說:“若說汪倫之情比于潭水千尺,便是凡語。妙境只在一轉換間!(《唐詩別裁》)的確,這兩句妙就妙在“不及”二字將兩件不相干的事物聯(lián)系在一起,有了“深千尺”的桃花潭水作參照物,就把無形的情誼化為有形,既形象生動,又耐人尋味。潭水已“深千尺”了,那么汪倫的情誼有多深呢?
《古風》李白全詩鑒賞3篇(擴展4)
——《雜詩》古詩鑒賞3篇
《雜詩》古詩鑒賞1
[魏晉]曹植
西北有織婦,綺縞何繽紛!
明晨秉機杼,日昃不成文。
太息終長夜,悲嘯入青云。
妾身守空閨,良人行從軍。
自期三年歸,今已歷九春。
飛鳥繞樹翔,噭噭鳴索群。
愿為南流景,馳光見我君。
注釋:
【1】織婦:織女星。
【2】綺縞:有花紋的絹。
【3】明晨:清晨。
【4】日昃:午后。
【5】良人:丈夫。
【6】噭噭:鳥悲鳴聲。
【7】景:月光。
作品賞析:
詩中寫了一位獨處空閨的織婦對丈夫的思念之情,前人或認為***寄托,但也無甚確證。因此,也不必穿鑿附會,還是來分析享受一下詩中的美感。
這首詩可以分成三節(jié),開頭“西北有織婦,綺縞何繽紛!明晨秉機杼,日昃不成文。”為第一節(jié)!拔鞅庇锌棆D”,這是古詩中多見的起興手法。“西北有織婦,綺縞何繽紛!”這兩句寫的是一位深閨的少婦,她每天都在織著美麗的絲帛,然而,此時她的織品,卻繁多而又錯亂。接著的兩句“明晨秉機杼,日昃不成文!睂懣棆D從清晨開始就拿起梭子,但到太陽西斜,還尚未織成紋理!对娊(jīng)·小雅·大東》云:“跂彼織女,終日七襄(移動位置)。雖則七襄,不成報章。”《古詩十九首》云:“皎皎河漢女,札札弄機杼,終日不成章!币陨纤木浠闷湟,都是用具體的動作來反映織婦神思恍惚的心理狀態(tài),但卻沒有交代原因,可以說是一種“懸念”。
中間六句“太息終長夜,悲嘯入青云。妾身守空閨,良人行從軍。自期三年歸,今已歷九春。”為第二節(jié),是直接描寫織婦的心情,也是對她為何心如亂絲的解釋。“太息終長夜,悲嘯入青云。”凡有心事而睡不著覺的人總是感到夜長,而在這漫漫長夜中織婦卻一直在深深地悲嘆,而且這嘆息之聲,竟而化作了長嘯,一直上達青天,可見其心事何等沉重,十分浩茫。下面四句“妾身守空閨,良人行從軍。自期三年歸,今已歷九春!笔菍@沉重的心事究竟是什么問題的正面交代?棆D守著空閨,丈夫遠行從軍去了。本來約定三年就能歸來,可如今卻已過了九個年頭,這就是思婦悲苦的原因。丈夫出外,思婦獨自一人在家,這已經(jīng)是一層凄涼了;本來說好三年回來,思婦天天盼著,好不容易挨過了三年,滿以為可以相聚,結果卻沒有回來,這凄涼悲苦又增一層。三年過去,再三年過去,又三年過去了,卻仍然不見丈夫歸來,這凄涼悲苦,不知又要增加多少層。難怪思婦要終夜長嘆,悲沖青云,也難怪思婦要神思恍惚,終日坐機卻織不成絹了。
最后四句“飛鳥繞樹翔,噭噭鳴索群。愿為南流景,馳光見我君!睘榈谌(jié),詩人筆鋒一轉,寫思婦看到失群的飛鳥繞著樹林飛翔,噭噭(象聲詞,鳴叫聲)悲鳴,尋找自己的'伴侶,這自然聯(lián)想到自己的處境,與飛鳥很相似。最后兩句“愿為南流景,馳光見我君!痹娙擞蒙ㄖP,讓思婦忽發(fā)奇想,希望自己化為陽光,向南方飛馳而去,照見自己的丈夫。這個浪漫**的幻想顯得非常突兀,但又非常合乎情理?棆D思念等待丈夫已整整九年,至今還不能相見,沒有什么辦法能**相思之苦。而天上的陽光,卻能普照大地,既能照到自己,也能照到丈夫,陽光是不會漏掉任何一個角落的。這個高超的藝術構思,把思婦刻骨銘心的相思,寫到了無以復加的極端。這可以說是曹植的獨創(chuàng),它對后代詩人也有很大的啟發(fā)作用。
全詩三節(jié),從動作到太息,從太息到幻思,寫織婦的相思,步步深入,層次分明,脈絡清晰。
《雜詩》古詩鑒賞2
《雜詩》
君自故鄉(xiāng)來,應知故鄉(xiāng)事。
來日綺窗前,寒梅著花未。
注解:
。薄砣眨褐竸由砬皝淼哪翘。
2、綺窗:雕飾精美的窗子。
。场⒅ǎ洪_花。
韻譯:
您是剛從我們家鄉(xiāng)出來,
一定了解家鄉(xiāng)人情事態(tài);
請問您來時我家綺窗前,
那一株臘梅花開了沒開?
評析:
這是一首抒寫懷鄉(xiāng)之情的詩。原詩有三首,這是第二首。詩以白描記言的手法,簡潔而形象地刻劃了主人公思鄉(xiāng)的情感。對于離鄉(xiāng)游子而言,故鄉(xiāng)可懷念的東西很多。然而詩不寫眷懷山川景物,風土人情,卻寫眷念窗前“寒梅著花未?”真是“于細微處見精神”,寓巧于樸,韻味濃郁,栩栩如生。
《雜詩》古詩鑒賞3
莽莽萬重山,孤城山谷間。
無風云出塞,不夜月臨關。
屬國歸何晚?樓蘭斬未還。
煙塵一長望,衰颯正摧顏。
賞析:
唐肅宗乾元二年(759)秋天,杜甫拋棄華州司功參軍的職務,開始了“因人作遠游”的艱苦歷程。他從長安出發(fā),首先到了秦州(今甘肅天水)。在秦州期間,他先后用五律形式寫了二十首歌詠當?shù)厣酱L物,抒寫傷時感亂之情和個人身世遭遇之悲的詩篇,統(tǒng)題為《秦州雜詩》。本篇是第七首。
“莽莽萬重山,孤城山谷間!笔*處落墨,概寫秦州險要的地理形勢。秦州城座落在隴東山地的渭河上游河谷中,北面和東面,是高峻綿延的六盤山和它的支脈隴山,南面和西面,有嶓冢山和鳥鼠山,四周山嶺重迭,群峰環(huán)繞,是當時邊防上的重鎮(zhèn)。“莽莽”二字,寫出了山嶺的綿延長大和雄奇莽蒼的氣勢,“萬重”則描繪出它的復沓和深廣。在“莽莽萬重山”的狹窄山谷間矗立著的一座“孤城”,由于四周環(huán)境的襯托,越發(fā)顯出了它那獨扼咽喉要道的險要地位。同是寫高山孤城,王之渙的《涼州詞》“黃河遠上白云間,一片孤城萬仞山”,雄渾闊大中帶有閑遠的意態(tài),而“莽莽萬重山,孤城山谷間”則隱約透露出一種嚴峻緊張的氣氛。沈德潛說:“起手壁立萬仞”(《唐詩別裁》),這個評語不僅道出了這首詩發(fā)端雄峻的特點,也表達了這兩句詩所給予人的感受。
“無風云出塞,不夜月臨關!笔茁(lián)托出雄渾莽蒼的全景,次聯(lián)縮小范圍,專從“孤城”著筆。云動必因風,這是常識;但有時地面無風,高空則風動云移,從地面上的人看來,就有云無風而動的感覺。不夜,就是未入夜。上弦月升起得很早,天還沒有黑就高懸天上,所以有不夜而月已照臨的直接感受。云無風而動,月不夜而臨,一屬于錯覺,一屬于特定時間的景象,孤立地寫它們,幾乎沒有任何意義。但一旦將它們和“關”、“塞”聯(lián)結在一起,便立即構成奇警的藝術境界,表達出特有的時代感和詩人的獨特感受。在唐代全盛時期,秦州雖處交通要道,卻不屬邊防**。安史亂起,吐蕃乘機奪取隴右、河西之地,地處隴東的秦州才成為邊防軍事重鎮(zhèn)。生活在這樣一個充滿戰(zhàn)爭烽火氣息的邊城中,即使是本來*常的景物,也往往**到其中仿佛蘊含著不*常的氣息。在系心邊防形勢的詩人感覺中,孤城的云,似乎離邊塞特別近,即使無風,也轉瞬間就飄出了邊境;孤城的月,也好象特別關注防關戍守,還未入夜就早早照臨著險要的雄關。兩句賦中有興,景中含情,不但警切地表現(xiàn)了邊城特有的緊張警戒氣氛,而且表達了詩人對邊防形勢的深切關注,正如浦起龍《讀杜心解》所評的那樣:“三、四警絕。一片憂邊心事,隨風飄去,隨月照著矣!
三、四兩句在景物描寫中已經(jīng)寓含邊愁,因而五六兩句便自然引出對邊事的直接描寫:“屬國歸何晚?樓蘭斬水還!碧K武出使匈奴,被扣留十九年,歸國后,任典屬國。第五句的“屬國”即“典屬國”之省,指唐朝使節(jié)。大約這時唐朝有出使吐蕃的使臣遲留未歸,故說“屬國歸何晚”。第六句反用傅介子斬樓蘭王首還闕事,說吐蕃侵擾的威脅未能**。兩句用典,用賦一事,而用語錯綜,故不覺復沓,反增感愴。蘇武歸國、傅介子斬樓蘭,都發(fā)生在漢**強盛的時代,他們后面有強大的國家實力作后盾,故能取得外交與軍事上的勝利。而現(xiàn)在的唐**,已經(jīng)從繁榮昌盛的頂峰上跌落下來,急劇趨于衰落,象蘇武、傅介子那樣的故事已經(jīng)不可能重演了。同樣是用這兩個典故,在盛唐時代,是“單車欲問邊,屬國過居延”(王維《使至塞上》)的高唱,是“黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還”(王昌齡《從軍行》)的豪語,而現(xiàn)在,卻只能是“屬國歸何晚?樓蘭斬未還”的深沉慨嘆了。對比之下,不難體味出這一聯(lián)中所寓含的今昔盛衰之感和詩人對于國家衰弱局勢的深切憂慮。
“煙塵一長望,衰颯正摧顏!边b望關塞以外,仿佛到處戰(zhàn)塵彌漫,烽煙滾滾,整個西北邊地的局勢,正十分令人憂慮。目接衰颯的邊地景象,聯(lián)想起唐**的衰颯趨勢,不禁使自己疾首蹙額,悵恨不已。“煙塵”、“衰颯”均從五、六生出!耙弧薄ⅰ罢眱勺,開合相應,顯示出這種衰颯的局勢正在繼續(xù)發(fā)展,而自己為國事憂傷的心情也正未有盡期。全詩地雄奇闊大的境界中寓含著時代的悲涼,表現(xiàn)為一種悲壯的藝術美。
《古風》李白全詩鑒賞3篇(擴展5)
——《秋浦途中》全詩賞析3篇
《秋浦途中》全詩賞析1
蕭蕭山路窮秋雨,淅淅溪風一岸蒲。
為問寒沙新到雁,來時還下杜陵無?
《秋浦途中》全詩賞析2
①秋浦,即今安徽貴池,唐時為池州州治所在。會昌四年(884年)杜牧由黃州刺史移任池州刺史,正是涼秋九月,此詩似即為這次行役而發(fā)。二年前,杜牧受李德裕排擠,由部員外郎外放黃州刺史,現(xiàn)在又改調池州,轉徙于僻左小邑間。
、诙帕辏涸陂L安西南,詩人朝夕難忘的老家—樊川,就在那里。
《秋浦途中》全詩賞析3
山路上蕭蕭瑟瑟的秋雨下個不停,淅淅瀝瀝的溪風吹著小溪岸邊的蒲葦。我來問一下剛剛來到寒沙安家的鴻雁們,你們來時經(jīng)過我的老家杜陵一帶了嗎?
《古風》李白全詩鑒賞3篇(擴展6)
——野望杜甫全詩 (菁選3篇)
野望杜甫全詩1
作者:杜甫
西山白雪三城戍,南浦清江萬里橋。
海內風塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。
惟將遲暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨馬出郊時極目,不堪人事日蕭條。
野望杜甫全詩2
1、西山:在成都西,主峰雪嶺終年積雪。
2、三城:指松(今四川松潘縣)、維(故城在今四川理縣西)、保(故城在理縣新保關西北)三州。
3、戍:防守。三城為蜀邊要鎮(zhèn),吐蕃時相侵犯,故駐軍守之。
4、南浦:南郊外水邊地。
5、清江:指錦江。
6、萬里橋:在成都城南。蜀漢費?訪問吳國,臨行時曾對諸葛亮說:萬里之行,始于此橋。這兩句寫望。
7、遲暮:這時杜甫年五十。
8、供多。航唤o多病之身了。
野望杜甫全詩3
西山終年積雪,三城都有重兵駐防;
南郊外的*橋,跨過泱泱的褰
版權聲明:本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除