形容為情所困的詩詞
形容為情所困的詩詞
詩詞是闡述心靈的文學(xué)藝術(shù),而詩人、詞人則需要掌握成熟的藝術(shù)技巧,并按照嚴格韻律要求,用凝練的語言、綿密的章法、充沛的情感以及豐富的意象來高度集中地表現(xiàn)社會生活和人類精神世界。下面是小編精心整理的形容為情所困的詩詞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
西宮夜靜百花香,欲卷珠簾春恨長。
春夜良宵,百花飄香,對此美景,只能悶坐屋內(nèi),春恨綿綿,愁怨無極。這里寫出了一個被幽閉的深宮少女的幽恨之情!坝碇楹煛倍痪,微妙地狀出宮女孤悶難遣,想賞春又恐春景更撩惹幽怨的心理。
奉帚平明金殿開,且將團扇共徘徊。
天色微明,捧著掃帚打掃宮殿,因被冷落心生愁怨,拿起“團扇”顧影自憐,徘徊低回,難以消除寂寞、無聊的心情。詩句表現(xiàn)了一個被遺棄的宮妃哀怨難遣,孤寂怨憤的心情。
玉顏不及寒鴉色,猶帶朝陽日影來。
我(宮妃)如玉一般的容貌,深居長信宮,君王從不顧盼,都不如寒鴉從朝陽殿上飛過,身上還能帶著“朝陽日影”。這里以“日”喻帝王,“日影”指皇帝的恩澤。作者以宮妃的口吻,將其潔白的玉顏與烏黑的鴉羽作比,強烈地表現(xiàn)出宮妃的不幸。
由來紫宮女,共妒青蛾眉。
由于宮女的妒嫉、讒毀,而致使綽姿艷麗的美人被君王擯棄。詩人以美人自比,言外之意也象美人一樣受小人的詆毀,而不得不離別君王,離開長安的痛苦心情。
玉階生白露,夜久侵羅襪。卻下水晶簾,玲瓏望秋月。
水珠滴到了玉階之上,以致浸濕了羅襪。放下透明的簾子,仍望著窗外皎潔的明月。全詩突出了一個“怨”字,但又不見一個“怨”字。只通過人物的儀態(tài),身份和她的動作:久站玉階上,獨望明月,不覺寒涼來加以影射。特別是“卻下”二字更為傳神,表現(xiàn)了她無可奈何的孤獨心情。整首小詩通過婉曲手法,把讀者帶到幽微的意境,讓讀者去想象,真可謂“不著一字,盡得風(fēng)流”。不愧是大家手筆。
桂殿長愁不記春,黃金四屋起秋塵。夜懸明鏡青天上,獨照長門官里人。
幽居于長門宮的宮女,已經(jīng)記不清度過了多少個春秋。黃金雕鏤的屋宇中,落滿灰塵,無盡的憂愁只有埋在心里。夜深人靜,只有明月照在孤寂的宮文身上,何年何月,才能結(jié)束這幽禁的生活?詩人對長門宮人寄予了深切的同情!蔼氄铡备妼m人只有明月相伴,凄涼悱惻之情自現(xiàn)。
紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。
夕陽西下,黃昏降臨,紗窗內(nèi)越來越昏暗,空寂的金屋更加凄涼。被幽禁在宮中的少女孤處一室,無人為伴,連落淚也無人同情,無人能見。詩人真切地描繪出被禁閉的宮女的苦悶。
注:金屋,是指漢武帝幼小時曾說愿以金屋藏阿嬌(陳皇后小名),這里用以表明所寫地點是深宮。
君門一入無由出,唯有宮鶯得見人。
美貌的少女一旦進入幽深的皇宮,就再也沒有脫身之計,只有宮中的黃鶯可以見到她。詩人慨嘆可憐的宮女終身幽禁、無法自主的悲慘命運。用對比的手法寫宮女的囚徒生活:宮中的鶯鳥尚且得以見人,而宮女卻與世隔絕,人不如鶯鳥。
似將海水添官漏,共滴長門一夜長。
銅壺滴漏是古代的計時器,宮中專用的為“宮漏”。一般夜間添一次水,更闌則漏盡,漏不盡則夜未明。這里以無盡的海水夸飾夜的漫長和宮漏的滴不完,流不盡。這是長門宮中失寵者孤寂失眠而特感長夜漫漫的心境的寫照。
耿耿殘燈背壁影,蕭蕭暗雨打窗聲。
微明的殘燈映照著墻壁,凄風(fēng)翻卷著暗雨敲打著窗欞。詩人極寫上陽宮女的孤獨、凄涼,表現(xiàn)了她們痛苦的被幽禁的生活。
注:耿耿,微亮。
未容君王得見面,已被楊妃遙側(cè)目。
初入宮門,未得君王召見,就已被楊貴妃厭惡、嫉恨了。楊妃專寵后宮,飛揚跋扈,豈能容忍其他的宮女得寵。這里反映了被選入宮的女子的悲慘遭遇。
注:君王,指唐明皇。楊妃,楊玉環(huán)。側(cè)目,怒目而視。
三千宮女胭脂面,幾個春來無淚痕。
三千宮女,胭脂敷面,幾經(jīng)春暖花開,臉上才無淚痕,因為眼淚已經(jīng)泣干。通過對宮女面部變化的描寫,揭示了宮女們長期獨守空房,被幽禁的悲慘生活。抨擊了統(tǒng)治者的荒淫奢侈,表達了對苦命宮女的深深同情。
含情欲說宮中事,鸚鵡前頭不敢言。
想要盡情地傾吐宮中的事情,可是,在鸚鵡的前頭都不敢訴說。這里展現(xiàn)在人們眼前的皇宮是一個羅網(wǎng)遍布的令人恐怖的世界。在那里生活的宮女連傾吐幽怨的自由都喪失了。表達出詩人對被禁閉的宮女們的'無限同情。
禁門宮樹月痕過,媚眼唯看宿鷺窠。
月光映照著禁衛(wèi)森嚴的宮院,樹影傾斜移動。在這牢獄般的宮中,宮女無可奈何地只有將目光投向樹上的鷺窠。詩人用描摹宮女的情緒動作,巧妙而深刻地表達了她對自由和幸福的渴望。
君恩如水向東流,得寵憂移失寵愁。
皇帝對待妃嬪的恩寵猶如東流之水,眨眼即逝。宮妃剛一得寵,便開始擔(dān)心失寵。詩人以巧妙的構(gòu)思,用流水喻君王的恩寵,描繪了宮妃們的不幸和悲苦難言的命運。
風(fēng)暖鳥聲碎,日高花影重。
春風(fēng)嫵媚,鳥聲啾啾,反而使宮人的心境更為寂寞和痛苦。太陽高懸,但因花影重疊,故而難見到它的光輝。詩句寫宮女幽寂苦悶的生活,以日被掩喻帝王難見。借以抒發(fā)詩人自己不為人賞識的惆悵。
寒燭照清夜,笙歌隔蘚墻。一從飛燕入,便不見君王。
寒夜綿長,燭光昏暗。幽居中的嬪妃,清寂凄涼。古厚的宮墻,隔絕了御庭中宴樂的笙歌。自從趙飛燕入宮后,嬪妃們便難以再見君王了。此詩借漢宮事,諷刺唐末君王的荒淫好色。詩以嬪妃失寵收結(jié),暗襯君王的淫樂,余音裊裊,于無言之中含不盡之意。
憔悴容華怯對春,寂寥宮殿鎖閉門。此身卻羨宮中樹,不失芳時雨露恩。
這是一首寫宮人的詩。詩以“憔悴”起筆先定下哀傷的基調(diào)。這個宮女深居閨中,久不得君寵。年復(fù)一年,已變得面容憔悴,病魔纏身。在寂寥的宮中,每逢春至,她連外面的秀美的春光都不敢多看,怕勾起心中的哀傷之情。下兩句是說,女主人公真羨慕那庭中的樹啊!當(dāng)它滿枝繁花,馨香四溢時,還可以得到雨露的滋潤,而有血有肉的人,正值青春妙齡,卻只能深居宮中,難得君恩。人不如樹,命多酸苦!可見封建君主為供一人淫樂,耽誤了多少女子的青春,封建制度是多么的不合理!
越王宮里如花人,越水溪頭采白蘋。白蘋未盡人先盡,誰見江南春復(fù)春。
越王宮中那些如花似玉的美人,未進宮前,都是越溪邊上無憂無慮的采蘋少女。而如今美人盡進皇城,白蘋仍舊依依,誰來欣賞這大好春光?寫美人不如逢春花草,暗諷統(tǒng)治者奢侈荒淫的生活。沉痛之言卻借華麗之景敘出,深得婉諷本旨。
殷勤謝紅葉,好去到人間。
秋至天寒,落葉紛紛。詩人面對那隨波而去的紅葉,致以殷切的祝告:快快飄落吧,好離開這深宮大院,飛到人間!此句筆法頗為委婉含蓄。它妙在曲折達意,托物寄情,不從正面寫自己的處境和心情,不直說自己久與人間隔離和渴望回到人間,卻用折射的手法,從側(cè)面下筆,表達了對自由生活的憧憬以及沖破樊籠的強烈意愿。
流水何太急,深宮盡日閑。
詩句妙在只責(zé)問流水太急,反襯深官太閑,并不明寫怨情,而怨情自現(xiàn)。一個少女長期被幽閉在深宮中,時常會有寂寞無聊,閑愁似海,紅顏暗老,度日如年之恨。詩句將自然界流水的快速度與宮中生活的慢節(jié)奏進行巧妙對比,借此反映宮女孤寂苦悶的心情。
梧桐葉下黃金井,橫架轆轤牽素綆。美人初起天未明,手拂銀瓶秋水冷。
這是一首宮怨詩。前兩句先寫水井,它的周圍落滿了梧桐葉,一派凄涼的感覺。轆轤,指井上提水的機械;素綆,指汲水所用的繩索。下兩句寫人:寒星未落,宮女就早早起床,來到井邊,用銀瓶汲取冰冷的井水。此詩高古、清寒、深沉。全詩突出一個“冷”字,寫出宮人生活之苦、心中之悲,感情之冷。
團圓手中扇,昔為君所持。今日君棄捐,復(fù)值秋風(fēng)時。
在我國古典詩歌中,團扇常常是女子的化身。相傳漢成帝妃子班婕妤“美而能文”,后來為趙飛燕所妒恨,夫?qū)櫤笸司訓(xùn)|宮,曾“作賦及紈扇以自傷悼”,將自己比作齊地紈素制成的團扇。詩人在此沿用此典,以團扇自喻,說明正當(dāng)青春妙齡、如花似玉時為君所愛,年長色衰,便為君王所棄。詩人借物抒情,感嘆自己的不幸遭遇和君王的薄情。
青苔無人跡,紅粉空自哀。
這兩句是說后宮由于久無人來,門前那長滿綠苔的石板已難尋人跡。一群失寵的宮女顧影自憐,只能守著冷室,空為自己的遭遇悲哀。
玉顏憔悴三年,誰復(fù)商量管弦?弦管,弦管,春草昭陽路斷宮女失寵后,形容憔悴,住處也冷落下來。樂器擱置,無人過問,一片冷冷清清的景況。詞中的“昭陽”是漢宮殿名,這里代指宮女住的冷宮。末句以春草遮住路面,讓人無法通過,表現(xiàn)了此處來客稀少,門庭冷落,含蓄地吐露了心中的失意、苦楚之情。
深宮帶日年年靜,翠柏凝煙夜夜愁。
在幽深的皇宮之中,隨著日升日落,歲月在默默地流逝。庭院中翠柏參天,霧氣繚繞,每天夜里愁緒都縈纏著心頭。這兩句詩是寫深居宮內(nèi)女子的寂寞、孤獨的心情!澳昴辍、“夜夜”兩處疊字用得好,既寫出女子進宮日子的長久,又表達出宮女沉重的憂傷。
桃花四面發(fā),桃葉一枝開。欲暮黃鸝囀,傷心玉鏡臺。
桃花盛開,桃葉吐綠;傍晚黃鸝鳥婉轉(zhuǎn)地鳴叫,閨婦對鏡傷心。面對大好春色,無限風(fēng)光,閨中之人嘆息時光虛度,嘆息無人可以敘語,因而對鏡傷心,以述幽怨之情。詩句清淡,明白曉暢。
寒月沈沈洞房靜,真珠簾外梧桐影。秋霜欲下手先知,燈底裁縫剪刀冷。
寒冷漆黑的夜晚獨自坐在寂靜的洞房。梧桐樹碩大的影子掩映在珍珠簾外。伸出手來,手心感覺到陣陣寒意,可知快要下秋霜了。燈光下,手執(zhí)剪刀裁衣,感到剪子刺骨般的冰冷。詩人只從手上剪刀之冷而感知天氣的變化,描繪了冷清夜景,暗示出閨人獨守空房之幽寂。
注:沈,同沉。
錦長書鄭重,眉細恨分明。
少女懷著美好的向往,錦書頻頻寄往遠處,情意殷勤,但結(jié)果卻是愛情失落,細眉梢上凝聚著濃濃的愁思。詩人借錦書傳情,細眉結(jié)恨,喻政治上追求失敗所引起的愁恨。
注:錦長句:前秦將領(lǐng)竇滔妻蘇蕙,因思念竇滔,曾織錦為回文詩(一種循環(huán)反復(fù)都可成誦的詩圖)寄贈。眉細句,《后漢書·五行志》說,桓帝元嘉年間,京都婦女作愁眉,細而曲折。后因之把細眉看作含愁的表現(xiàn)。
門前桃柳爛春輝,閉妾深閨繡舞衣。雙燕不知腸欲斷,銜泥故故傍人飛。
門前桃花壓枝,柳枝婀娜,春意正鬧,而這位沉郁的女子卻不愿跨出門來欣賞這春天的美景,只怕觸景生情,愁緒難平。地躲在寂寞清冷的深閨中繡著舞裙,以解憂思。一對燕子口銜濕
泥,在她身旁飛來飛去,忙著在房檐上筑窩壘巢。燕兒無知,尚能成雙做對,人有春情,卻孤守空房,這怎能不讓她肝腸欲斷?詩人運用對比手法,以喧鬧的春色和
冷寂的深閨相映襯,以雙燕和孤女作對比,從而烘托出女子的寂寞和哀傷,詩句凝煉,筆法宛肖。
碧窗望斷燕鴻,翠簾睡眼溟濛,寶瑟誰家彈罷,含悲斜倚屏風(fēng)。
透過碧綠的窗紗,可見鴻雁在空中飛向遠方。睡意朦朧之中,聽見遠處傳來琴瑟所奏的哀曲,觸動了女主人公的愁腸,不禁悲從中來。人物的悲情由斷鴻、哀曲引起,感外物而吐衷腸。
閑掩翠屏金鳳,殘夢,羅幕畫堂空。
繡著金鳳的綠色屏風(fēng)虛掩著。夢中曾見情人的身影,可醒來卻是人去樓空,一片空寂。詞寫對情人的思戀,抒發(fā)了感傷的情懷。
隔簾微雨雙飛燕,砌花零落紅深淺。捻得寶箏調(diào),心隨征棹遙。
竹簾外,一對春燕在漾濛細雨中差池翻飛。階前砌下落紅飄零,令人頓生傷惜孤單之感。獨守空閨的思婦操箏彈曲,欲排心中的煩悶,但早已神不守舍了。才撫琴弦,卻更引起無限憂思。詞句既有景致,又寫人物的情態(tài)、心理,極為生動傳神。
注:砌(qì),臺階。
數(shù)樹海棠紅欲盡,爭忍,玉閨深掩過年華。
滿樹的海棠花都將凋謝了,似乎是在提醒人們不要讓美景虛設(shè),更不忍虛度青春美好年華。作者以海棠自喻,花雖美,但不常開;人的青春雖美,亦難常在。哪能終日深閉閨房之中,虛度時光呢?句中抒發(fā)了孤寂難挨的苦楚心境。
寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。
句中寫閨思別愁的深重和紛紜難理之狀。這里將“一寸”與“千縷”對舉,兩相比較來突出主人公的愁情深婉綿長,反映了在封建禮教束縛下廣大婦女幽居深閨所造成的精神痛苦和心靈創(chuàng)傷。
十二闌干閑倚遍,愁來天不管。
句中寫閨婦傷春恨別的愁怨。心懷戀人,愁思綿綿,憑闌遠眺,希望能看到賞心悅目的景致,排憂消愁。結(jié)果是換遍了方位,倚遍了闌干,反倒招惹了無窮的煩惱。于是,詞人發(fā)出了斥天責(zé)地的怨言,批評老天不管人們的痛癢。這是用直吐胸臆的方法,來發(fā)泄孤獨無告的深憂激怨。
斷腸片片飛紅,都無人管,倩誰喚、流鶯聲住。
就連令人柔腸寸斷的飄零落花都沒人理睬,又請誰去勸阻黃鶯停止那聲聲哀婉啼鳴?這本是閨怨之詞,實際上是借此抒發(fā)政治的苦悶。句中以“都”、“更”兩字推宕,故做癡語,卻逐層加深,既有傷春的撩亂心情,又有抑郁不平的強烈悲憤。
相思字,空盈幅。相思意,何時足。
詞句寫閨婦的思戀之情。用整篇整幅的紙張來寫自己的愁緒,卻絲毫沒能減輕相思的痛苦;這種相思的感情究竟何時才能達到飽和的程度呢?這里以議論的方法表達戀思的深長和無計排遣。但能平字見奇,常語有新意,避免直言淺說。
日暮采蘋歌遠,夢回喚得愁生。
傍晚時分,勞作了一天的采蘋人踏。著歡樂的歌聲歸去了。夜里從夢中醒來,白天同伙伴們愉快繁忙的采蘋情景不見了,一股莫名的愁緒無端襲來。句子借寫事刻畫少女充實的生活情趣和豐富的感情變化。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除