狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《蜀道難》原文3篇

《蜀道難》原文1

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

  爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

  黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。(攀援 一作:攀緣)

  青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

  問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。

  但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!

  連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

  譯文

  唉呀呀!多么高峻偉岸!

  蜀道真太難攀登,簡直難于上青天。

  傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。

  自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

  西邊太白山有飛鳥能過的小道。從那小路走可橫渡峨眉山頂端。

  山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連。

  上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。

  善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。

  青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內縈繞巖巒轉九個彎彎。

  屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。

  好朋友呵請問你西游何時回還?

  可怕的巖山棧道實在難以登攀!

  只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間。

  月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!

  蜀道真難走呵簡直難于上青天,叫人聽到這些怎么不臉色突變?

  山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

  漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著;水石相擊轉動像萬壑鳴雷一般。

  那去處**艱險到了這種地步;

  唉呀呀你這個遠方而來的客人,為了什么而來到這險要的地方?

  劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬馬難攻占。

  駐守的**若不是自己的.近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉?*。

  清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺防范長蛇的災難。

  豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸**如麻即令你膽寒。

  錦官城雖然說是個快樂的所在;如此險惡還不如早早地把家還。

  蜀道太難走呵簡直難于上青天;側身西望令人不免感慨與長嘆!

  注釋

  (1)《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調曲》。

  (2)噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異,輒曰‘噫吁嚱’!

  (3)蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。何茫然:難以考證。何:多么。茫然:渺茫遙遠的樣子。指古史傳說悠遠難詳,茫昧杳然。據(jù)西漢揚雄巜蜀本王紀>記載:"蜀王之先,名蠶叢、柏灌、魚鳧,蒲澤、開明!瓘拈_明上至蠶叢,積三萬四千歲。"

  (4)爾來:從那時以來。四萬八千歲:極言時間之漫長,夸張而大約言之。秦塞:秦的關塞,指秦地。秦地四周有山川險阻,故稱"四塞之地"。通人煙:人員往來。

  (5)西當:西對。當:對著,向著。太白:太白山,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。橫絕:橫越。峨眉巔:峨眉頂峰。

  (6)地崩山摧壯士死:《華陽國志·蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國,知道蜀王好色,答應送給他五個美女。蜀王派五位壯士去接人;氐借麂(今四川劍閣之南)的時候,看見一條大蛇進入穴中,一位壯士抓住了它的尾巴,其余四人也來相助,用力往外拽。不多時,山崩地裂,壯士和美女都被壓死。山分為五嶺,入蜀之路遂通。這便是有名的“五丁開山”的故事。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。石棧:棧道。

  (7)六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍。羲和御之。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭!斌ぜ待。高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。 沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。逆折:水流回旋;卮ǎ河袖鰷u的河流。

  (8)黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥。尚:尚且。得:能。猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。

  (9)青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北!对涂たh志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里,接溪山東,即今通路也。懸崖萬仞,山多云雨,行者屢逢泥淖,故號青泥嶺。”盤盤:曲折回旋的樣子。百步九折:百步之內拐九道彎?M:盤繞。巖巒:山峰。

  (10)捫參歷井:參(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸。歷:經(jīng)過。脅息:屏氣不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。

  (11)君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。巉巖:險惡陡峭的山壁。

  (12)但見:只聽見。號古木:在古樹木中大聲啼鳴。從:跟隨。

  (13)子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”!妒裼洝吩唬骸拔粲腥诵斩琶睿跏,號曰望帝。宇死,俗說杜宇化為子規(guī)。子規(guī),鳥名也。蜀人聞子規(guī)鳴,皆曰望帝也。”這兩句也有斷為“又聞子規(guī)啼,夜月愁空山”的,但不如此文這種斷法順。

  (14)凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。凋,使動用法,使.....凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青。

  (15)去:距離。盈:滿。

  (16)飛湍(tuān):飛奔而下的急流。喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動詞用,沖擊的意思。轉,使?jié)L動。 壑:山谷。

  (17)嗟:感嘆聲。爾:你。胡為:為什么。來:指入蜀。

  (18)劍閣:又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。崢嶸、崔嵬,都是形容山勢高大雄峻的樣子!耙环颉眱删洌哼x自卷四左思《蜀都賦》:“一人守隘,萬夫莫向”。選自卷五十六張載《劍閣銘》:“一人荷戟,萬夫趦趄。形勝之地,匪親勿居!币环颍阂蝗。當關:守關。莫開:不能打開。

  (19)所守:指把守關口的人;蚍擞H:倘若不是可信賴的人。匪,同“非”。

  (20)朝:早上。吮:吸。

  (21)錦城:成都古代以產(chǎn)棉聞名,朝廷曾經(jīng)設官于此,專收棉織品,故稱錦城或錦官城!对涂たh志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也!苯袼拇ǔ啥际小

  (22)咨嗟:嘆息。

  其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!(也若此 一作:也如此)

  劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

  所守或匪親,化為狼與豺。

  朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,**如麻。

  錦城雖云樂,不如早還家。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!

《蜀道難》原文2

  蜀道難

  朝代:唐代

  作者:李白

  原文:

  噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

  爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

  黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。(攀援一作:攀緣)

  青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

  問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。

  但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!

  連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

  譯文

  唉呀呀!多么高峻偉岸!

  蜀道真太難攀登,簡直難于上青天。

  傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。

  自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

  西邊太白山有飛鳥能過的小道。從那小路走可橫渡峨眉山頂端。

  山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連。

  上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。

  善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。

  青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內縈繞巖巒轉九個彎彎。

  屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。

  好朋友呵請問你西游何時回還?

  可怕的巖山棧道實在難以登攀!

  只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間。

  月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!

  蜀道真難走呵簡直難于上青天,叫人聽到這些怎么不臉色突變?

  山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

  漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著;水石相擊轉動像萬壑鳴雷一般。

  那去處**艱險到了這種地步;

  唉呀呀你這個遠方而來的客人,為了什么而來到這險要的地方?

  劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬馬難攻占。

  駐守的**若不是自己的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉?*。

  清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺防范長蛇的災難。

  豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸**如麻即令你膽寒。

  錦官城雖然說是個快樂的所在;如此險惡還不如早早地把家還。

  蜀道太難走呵簡直難于上青天;側身西望令人不免感慨與長嘆!

  注釋

 。1)《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調曲》。

 。2)噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異,輒曰‘噫吁嚱’。”

 。3)蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。何茫然:難以考證。何:多么。茫然:渺茫遙遠的樣子。指古史傳說悠遠難詳,茫昧杳然。據(jù)西漢揚雄巜蜀本王紀>記載:"蜀王之先,名蠶叢、柏灌、魚鳧,蒲澤、開明!瓘拈_明上至蠶叢,積三萬四千歲。"

 。4)爾來:從那時以來。四萬八千歲:極言時間之漫長,夸張而大約言之。秦塞:秦的關塞,指秦地。秦地四周有山川險阻,故稱"四塞之地"。通人煙:人員往來。

 。5)西當:西對。當:對著,向著。太白:太白山,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。橫絕:橫越。峨眉巔:峨眉頂峰。

 。6)地崩山摧壯士死:《華陽國志·蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國,知道蜀王好色,答應送給他五個美女。蜀王派五位壯士去接人;氐借麂ń袼拇▌﹂w之南)的時候,看見一條大蛇進入穴中,一位壯士抓住了它的尾巴,其余四人也來相助,用力往外拽。不多時,山崩地裂,壯士和美女都被壓死。山分為五嶺,入蜀之路遂通。這便是有名的“五丁開山”的故事。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。石棧:棧道。

 。7)六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍。羲和御之。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭!斌ぜ待。高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。逆折:水流回旋;卮ǎ河袖鰷u的河流。

 。8)黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥。尚:尚且。得:能。猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。

 。9)青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北。《元和郡縣志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里,接溪山東,即今通路也。懸崖萬仞,山多云雨,行者屢逢泥淖,故號青泥嶺!北P盤:曲折回旋的樣子。百步九折:百步之內拐九道彎?M:盤繞。巖巒:山峰。

  (10)捫參歷井:參(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸。歷:經(jīng)過。脅息:屏氣不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。

  (11)君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。巉巖:險惡陡峭的山壁。

 。12)但見:只聽見。號古木:在古樹木中大聲啼鳴。從:跟隨。

  (13)子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”!妒裼洝吩唬骸拔粲腥诵斩琶,王蜀,號曰望帝。宇死,俗說杜宇化為子規(guī)。子規(guī),鳥名也。蜀人聞子規(guī)鳴,皆曰望帝也!边@兩句也有斷為“又聞子規(guī)啼,夜月愁空山”的,但不如此文這種斷法順。

 。14)凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。凋,使動用法,使。凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青。

  (15)去:距離。盈:滿。

  (16)飛湍(tuān):飛奔而下的急流。喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動詞用,沖擊的意思。轉,使?jié)L動。壑:山谷。

  (17)嗟:感嘆聲。爾:你。胡為:為什么。來:指入蜀。

 。18)劍閣:又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。崢嶸、崔嵬,都是形容山勢高大雄峻的樣子。一夫:一人。當關:守關。莫開:不能打開。

 。19)所守:指把守關口的人;蚍擞H:倘若不是可信賴的人。匪,同“非”。

 。20)朝:早上。吮:吸。

 。21)錦城:成都古代以產(chǎn)棉聞名,朝廷曾經(jīng)設官于此,專收棉織品,故稱錦城或錦官城!对涂たh志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也。”今四川成都市。

 。22)咨嗟:嘆息。

  其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉。ㄒ踩舸艘蛔鳎阂踩绱耍

  劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

  所守或匪親,化為狼與豺。

  朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,**如麻。

  錦城雖云樂,不如早還家。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!

  創(chuàng)作背景

  對《蜀道難》的創(chuàng)作背景,從唐**始人們就多有猜測,主要有四種說法:甲、此詩系為房琯、杜甫二人擔憂,希望他們早日離開四川,免遭劍南節(jié)度使嚴武的毒手;乙、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長安,以免受四川地方**挾制;丙、此詩旨在諷刺當時蜀地長官章仇兼瓊想憑險割據(jù),不聽朝廷節(jié)制;丁,此詩純粹歌詠山水風光,并無寓意。

  這首詩最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》,該書編成于唐玄宗天寶十二載(753年),由此可知李白這首詩的.寫作年代最遲也應該在《河岳英靈集》編成之前。而那時,安史之亂尚未發(fā)生,唐玄宗安居長安,房(琯)、杜甫也都還未入川,所以,甲、乙兩說顯然錯誤。至于諷刺章仇兼瓊的說法,從一些史書的有關記載來看,也缺乏依據(jù)。章仇兼瓊鎮(zhèn)蜀時一直理想去長安做官。相對而言,還是最后一種說法比較客觀,接近于作品實際。

  這可能是一首贈友詩。有學者認為這首詩可能是天寶**至三年(742至744年)李白在長安時為送友人王炎入蜀而寫的,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長安,避免遭到嫉妒小人不測之手;也有學者認為此詩是開**間李白初入長安無成而歸時,送友人寄意之作。

  作者簡介

  李白像李白(701—762),字太白,號青蓮居士,是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫**詩人,有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視**的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律**多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。


《蜀道難》原文3篇擴展閱讀


《蜀道難》原文3篇(擴展1)

——蜀道難原文賞析3篇

蜀道難原文賞析1

  噫吁嚱,危乎高哉!

  蜀道之難,難于上青天!

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

  爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

  黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

  青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

  問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。

  但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!

  連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

  其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉。ㄒ踩绱艘蛔鳎阂踩舸耍

  劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

  所守或匪親,化為狼與豺。

  朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,**如麻。

  錦城雖云樂,不如早還家。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!

  譯文

  唉呀呀!多么高峻偉岸!

  蜀道難以攀越,簡直難于上青天。

  傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。

  從那時至今約有四萬八千年了吧,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

  西邊太白山高峻無路只有飛鳥可通行,此山可以直通峨眉山巔。

  山崩地裂,埋葬了五位開山英雄壯士,這樣以后高險的山路和棧道才相互勾連。

  蜀中上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。

  善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。

  青泥嶺的泥路曲曲彎彎,百步九折縈繞著山巒。

  屏住呼吸仰頭就可觸摸參星和井星,緊張得透不過氣來,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。

  好朋友呵請問你西游何時回還?這蜀道的峭巖險道實在難以登攀!

  只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在茂密樹叢之間。

  月夜又聽到杜鵑凄涼悲啼,在空山中傳響回蕩,令人愁思綿綿無窮盡!

  蜀道難以攀越,簡直難于上青天,使人聽到這些怎么不臉色突變?

  山峰座座相連離天還不到一尺,枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

  漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著,飛流撞擊著巨石在山谷中滾動像萬壑鳴雷一般。

  這樣危險的地方,唉呀呀你這個遠方而來的客人,為什么非要來這里不可呀?

  劍閣所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬馬難攻占。

  駐守的**倘若不是可信賴的人,難免要變?yōu)椴蚶,?jù)險作亂。

  每日每夜都要躲避猛虎和長蛇,它們磨牙吮血,**如麻。

  錦官城雖然說是個快樂的所在,如此險惡還不如早早地把家還。

  蜀道難以攀越呵簡直難于上青天,側身西望令人不免感慨與長嘆!

  注釋

  《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調曲》。

  噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。

  蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。

  何茫然:完全不知道的樣子。何:多么。茫然:渺茫遙遠的樣子。

  爾來:從那時以來。

  四萬八千歲:極言時間之漫長,夸張而大約言之。

  秦塞:秦的關塞,指秦地。秦地四周有山川險阻,故稱“四塞之地”。

  通人煙:人員往來。

  西當:西對。當:對著,向著。

  太白:太白山,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。

  鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。

  橫絕:橫越。

  峨眉巔:峨眉頂峰。

  摧:倒塌。

  天梯:非常陡峭的山路。

  石棧:棧道。

  高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。

  沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。

  逆折:水流回旋;卮ǎ河袖鰷u的河流。

  黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥。

  尚:尚且。

  得:能。

  猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。

  青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北。

  盤盤:曲折回旋的樣子。

  百步九折:百步之內拐九道彎。

  縈:盤繞。

  巖巒:山峰。

  捫參歷井:參(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸。歷:經(jīng)過。

  脅息:屏氣不敢呼吸。

  膺:胸。

  坐:徒,空。

  君:入蜀的友人。

  畏途:可怕的路途。巉巖:險惡陡峭的山壁。

  但見:只聽見。

  號古木:在古樹木中大聲啼鳴。

  從:跟隨。

  子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”。

  凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。凋,使動用法,使凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青。

  去:距離。

  盈:滿。

  飛湍(tuān):飛奔而下的急流。

  喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。

  砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動詞用,沖擊的意思。

  轉:使?jié)L動。

  壑:山谷。

  嗟:感嘆聲。

  爾:你。

  胡為:為什么。

  來:指入蜀。

  劍閣:又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。

  崢嶸、崔嵬:都是形容山勢高大雄峻的樣子。

  一夫:一人。

  當關:守關。

  莫開:不能打開。

  所守:指把守關口的人。

  或匪親:倘若不是可信賴的人。匪,同“非”。

  朝:早上。吮:吸。

  錦城:成都古代以產(chǎn)錦聞名,朝廷曾經(jīng)設官于此,專收錦織品,故稱錦城或錦官城。今四川成都市。

  咨嗟:嘆息。

  賞析

  對《蜀道難》的創(chuàng)作背景,從唐**始人們就多有猜測,主要有四種說法:甲、此詩系為房琯、杜甫二人擔憂,希望他們早日離開四川,免遭劍南節(jié)度使嚴武的毒手;乙、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長安,以免受四川地方**挾制;丙、此詩旨在諷刺當時蜀地長官章仇兼瓊想憑險割據(jù),不聽朝廷節(jié)制;丁,此詩純粹歌詠山水風光,并無寓意。

  這首詩最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》,該書編成于唐玄宗天寶十二載(753年),由此可知李白這首詩的寫作年代最遲也應該在《河岳英靈集》編成之前。而那時,安史之亂尚未發(fā)生,唐玄宗安居長安,房(琯)、杜甫也都還未入川,所以,甲、乙兩說顯然錯誤。至于諷刺章仇兼瓊的說法,從一些史書的有關記載來看,也缺乏依據(jù)。章仇兼瓊鎮(zhèn)蜀時一直理想去長安做官。相對而言,還是最后一種說法比較客觀,接近于作品實際。

  這可能是一首贈友詩。有學者認為這首詩可能是天寶**至三年(742至744年)李白在長安時為送友人王炎入蜀而寫的,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長安,避免遭到嫉妒小人不測之手;也有學者認為此詩是開**間李白初入長安無成而歸時,送友人寄意之作。

  整體評析

  這首詩是襲用樂府舊題,意在送友人入蜀。詩人以浪漫**的手法,展開豐富的想象,藝術地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,突兀,強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。

  至于本詩是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。然而就詩論詩,不一定強析有寓意。但從詩中,“所守或匪親,化為狼與豺”看,卻是在寫蜀地山川峻美的同時,告誡**,蜀地險要,應好好用人防守。

  詩采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。全詩感情強烈,一唱三嘆,回環(huán)反復,讀來令人心潮激蕩。

  整體把握

  這首詩大約是天寶(唐玄宗年后,742~756)初年,李白第一次到長安時寫的!妒竦离y》是他襲用樂府古題,展開豐富的想象,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川,并從中透露了對社會的某些憂慮與關切。

  詩**體按照由古及今,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點來描寫,以展示蜀道之難。

  從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個段落。一開篇就極言蜀道之難,以感情強烈的詠嘆點出主題,為全詩奠定了雄放的基調。以下隨著感情的起伏和自然場景的變化,“蜀道之難,難于上青天”的詠嘆反復出現(xiàn),像一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦。

  說蜀道的難行比上天還難,這是因為自古以來秦、蜀之間被高山峻嶺**,由秦入蜀,太白峰則是第一道屏障,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。太白峰在秦都咸陽西南,是關中一帶的最高峰。民諺云:“武公太白,去天三百!痹娙艘钥鋸埖墓P墨寫出了歷史上不可逾越的險阻,并融匯了五丁開山的神話,點染了神奇色彩,猶如一部樂章的前奏,具有引人入勝的妙用。下面即著力刻畫蜀道的高危難行了。

  從“上有六龍回日之高標”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落。這一段極寫山勢的高危,山高寫得愈充分,愈可見路之難行。你看那突兀而立的高山,高標接天,擋住了太陽神的運行;山下則是沖波激浪、曲折回旋的河川。詩人不但把夸張和神話融為一體,直寫山高,而且襯以“回川”之險。唯其水險,更見山勢的高危。詩人意猶未足,又借黃鶴與猿猱來反襯。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就難上加難了。以上用虛寫手法層層映襯,下面再具體描寫青泥嶺的難行。

  青泥嶺,“懸崖萬仞,山多云雨”,為唐代入蜀要道。詩人著重就其峰路的縈回和山勢的峻危來表現(xiàn)人行其上的艱難情狀和畏懼心理,捕捉了在嶺上曲折盤桓、手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長嘆等細節(jié)動作加以摹寫,寥寥數(shù)語,便把行人艱難的步履、惶悚的神情,繪聲繪色地刻畫出來,困危之狀如在目前。

  至此蜀道的難行似乎寫到了極處。但詩人筆鋒一轉,借“問君”引出旅愁,以憂切低昂的旋律,把讀者帶進一個古木荒涼、鳥聲悲凄的境界。杜鵑鳥空谷傳響,充滿哀愁,使人聞聲失色,更覺蜀道之難。詩人借景抒情,用“悲鳥號古木”“子規(guī)啼夜月”等感**彩濃厚的自然景觀,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛,有力地烘托了蜀道之難。

  然而,逶迤千里的蜀道,還有更為奇險的風光。自“連峰去天不盈尺”至全篇結束,主要從山川之險來揭示蜀道之難,著力渲染驚險的氣氛。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險。

  詩人先托出山勢的高險,然后由靜而動,寫出水石激蕩、山谷轟鳴的驚險場景。好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏、連峰接天的遠景畫面;接著*緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫;而后,跟蹤而來的是一組快鏡頭,飛湍、瀑流、懸崖、轉石,配合著萬壑雷鳴的音響,飛快地從眼前閃過,驚險萬狀,目不暇接,從而造成一種勢若排山倒海的強烈藝術效果,使蜀道之難的描寫,簡直達到了登峰造極的地步。如果說上面山勢的高危已使人望而生畏,那此處山川的險要更令人驚心動魄了。

  風光變幻,險象叢生。在十分驚險的氣氛中,最后寫到蜀中要塞劍閣,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長的棧道,群峰如劍,連山聳立,削壁中斷如門,形成天然要塞。因其地勢險要,易守難攻,歷史上在此割據(jù)稱王者不乏其人。詩人從劍閣的險要引出對**形勢的描寫。他化用**張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語句,勸人引為鑒戒,警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生,并聯(lián)系當時的社會背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,**如麻”,從而表達了對國事的憂慮與關切。唐天寶初年,太*景象的背后正潛伏著危機,后來發(fā)生的安史之亂,證明詩人的憂慮是有現(xiàn)實意義的。

  李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,藝術地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動人的景象宛如歷歷在目。

  李白之所以描繪得如此動人,還在于融貫其間的浪漫**激情。詩人寄情山水,放浪形骸。他對自然景物不是冷漠的觀賞,而是熱情地贊嘆,借以抒發(fā)自己的理想感受。那飛流驚湍、奇峰險壑,賦予了詩人的情感氣質,因而才呈現(xiàn)出飛動的靈魂和瑰偉的姿態(tài)。詩人善于把想象、夸張和神話傳說融為一體進行寫景抒情。言山之高峻,則曰“上有六龍回日之高標”;狀道之險阻,則曰“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”。詩人“馳走風云,鞭撻海岳”(陸時雍《詩鏡總論》評李白七古語),從蠶叢開國說到五丁開山,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創(chuàng)造出博大浩渺的藝術境界,充滿了浪漫**色彩。透過奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看到詩人那“落筆搖五岳、笑傲凌滄洲”的高大形象。

  唐以前的《蜀道難》作品,簡短單薄。李白對東府古題有所創(chuàng)新和發(fā)展,用了大量散文化詩句,字數(shù)從三言、四言、五言、七言,直到十一言,參差錯落,長短不齊,形成極為奔放的語言風格。詩的用韻,也突破了梁陳時代舊作一韻到底的程式。后面描寫蜀中險要環(huán)境,一連三換韻腳,極盡變化之能事。所以殷璠編《河岳英靈集》稱此詩“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調”。

  關于此篇,前人有種種寓意之說,斷定是專為某人某事而作的。明人胡震亨、顧炎武認為,李白“自為蜀詠”,“別無寓意”。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險,實則寫仕途坎坷,反映了詩人在長期漫游中屢逢躓礙的`生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣,迄無定論。

  逐段分析

  第一段從開頭到“相鉤連”,用了四韻,為全詩定下豪放的基調,并用五丁開山的神話,點染了神奇色彩。《蜀王本紀》中記載了一個關于蜀道的神話。據(jù)說當年秦惠王時,蜀王部下有五個大力士,稱為“五丁力士”。他們力大無窮。于是秦惠王送給蜀王五個美女,蜀王就命五丁力士移山開路,迎娶美女。在回行路上,見一條大蛇躥入山洞,五丁力士上前拉住蛇尾,用力往外拖,忽然地動山搖,山嶺崩塌,壓死了五丁力士。秦國的五個美女都奔上山去,化為石人。這個神話,反映著古代有許多勞動人民,鑿山開路,**了不少人,終于打開了秦蜀通道。李白運用這個神話的母題,寫了第五韻二句:“地崩山摧壯士死”,也可以說是指五丁力士,也可以說是指成千累萬為開山辟路而**的勞動人民。他們死了,然后從秦入蜀才有山路和棧道連接起來。第一段詩到此為止,用四韻八句敘述了蜀道的起源。

  第二段共享九個韻,描寫天梯石棧的蜀道。“六龍回日”也是一個神話故事,據(jù)說太陽之神羲和駕著六條龍每天早晨從扶桑西馳,直到若木。左思《蜀都賦》有兩句描寫蜀中的高山:“羲和假道于峻坂,陽烏回翼乎高標!濒撕秃完枮醵际翘柕拇~。文意是說:太陽也得向高山借路。而最高的山還使太陽回飛避開。“上有六龍回日之高標”,這一句就是說:上面有連太陽都過不去的高峰。“高標”是高舉、高聳之意,但作名詞用,因而可以解作高峰。蕭士赟注引《圖經(jīng)》云:高標是山名。這是后代人誤讀李白詩,或有意附會,硬把一座山名為高標。原詩以“高標”和“回川”對舉,可知決不是專名。

  這兩句詩有一個不同的文本!逗釉烙㈧`集》、《極玄集》這兩個唐人的選本、敦煌石室中發(fā)現(xiàn)的唐人寫本,還有北宋初的《唐文粹》,這兩句卻不是“上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川”,而是“上有橫河斷海之浮云,下有逆折沖波之流川”。從對偶來看,后者較為工整,若論句子的氣魄,則前者更為壯健。可能后者是當時流傳的初稿,而前者是作者的最后改定本。故當時的選本作“橫河斷!,而李陽冰編定的集本作“六龍回日”。

  以下一大段又形容蜀山之高且險。黃鶴都飛不過,猿猴也怕攀緣之苦。青泥嶺,在陜西略陽縣,是由秦入蜀的必經(jīng)之路。這條山路百步九曲,在山巖上紆回盤繞,行旅極為艱苦。參和井都是二十八宿之一。蜀地屬于參宿的分野,秦地屬于井宿的分野。在高險的山路上,從秦入蜀,就好似仰面朝天,屏住呼吸,摸著星辰前進。在這樣艱難困苦的旅程中,行人都手按著胸膛,為此而長嘆。這個“坐”字,不是坐立的坐,應該講作“因此”。

  以上是第二段的前半,四韻八句,一氣貫注,渲染了蜀道之難。下面忽然接一句“問君西游何時還”,這就透露了贈行的主題。作者不像作一般送行詩那樣,講些臨別的話,而在描寫蜀道艱難中間,插入一句“你什么時候才能回來呀?”由此反映了來去都不容易。這一句本身也成為蜀道難的描寫部分了。

  “畏途巉巖”以下四韻七句,仍然緊接著上文四韻寫下去,不過改變了描寫的對象,F(xiàn)在不寫山高路險,而寫山中的禽鳥了。詩人說:這許多不可攀登的崢嶸的山巖,真是旅人怕走的道路(畏途)。在這一路上,你能見到的只是古樹上悲鳴的鳥,雌的跟著雄的在幽林中飛繞。還有蜀地著名的子規(guī)鳥,常在月下悲鳴。據(jù)說古代有一個蜀王,名叫杜宇,號為望帝。他因**而死,死后化為子規(guī)鳥,每天夜里在山中悲鳴,好像哭泣一樣。

  以下還有一韻二句,是第二段的結束語。先重復一句“蜀道之難難于上青天”,接著說:使人聽了這些情況,會驚駭?shù)米兞四樕!暗蛑祛仭痹谶@里只能講作因驚駭而“色變”的意思,雖然在別處應當講作“衰老”。

  第二段以下,韻法與章法似乎有點參差。依韻法來寫,分為三段。但如果從思想內容的結構來看,實在只能說是兩段。從“連峰去天不盈尺”到“胡為乎來哉”是一段,即全詩的第三段。從“劍閣崢嶸而崔嵬”到末句是又一段,即全詩的第四段,第三段前四句仍是描寫蜀道山水之險,但作者分用兩個韻!俺摺薄ⅰ氨凇币豁崳挥卸,接下去立刻就換韻,使讀者到此,有氣氛短促之感。在長篇歌行中忽然插入這樣的短韻句法,一般都認為是缺點。盡管李白才氣大,**用韻,不受拘束,但這兩句韻既急促,思想又不成段落,在講究詩法的人看來,終不是可取的。

  這一段前二句形容高山絕壁上有倒掛的枯松,下二句形容山泉奔瀑,沖擊崖石的猛勢,如萬壑雷聲。最后結束一句“其險也如此”。這個“如此”,并不單指上面二句,而是總結“上有六龍回日之高標”以下的一切描寫。在山水形勢方面的蜀道之險,到此結束。此下就又接一個問句:你這個遠路客人為什么到這里來呢?這又是出人意外的句子。如果從蜀中人的立場來講,就是說:我們這地方,路不好走,你何必來呢?如果站在送行人的立場來講,就是說:如此危險的旅途,你有什么必要到那里去呢?

  接下去轉入第四段,忽然講到蜀地的軍事形勢!耙环虍旉P,萬夫莫開”,易于固守,難于攻入。像這樣的地方,如果沒有**可靠的人去鎮(zhèn)守,就非常危險了。這幾句詩完全用晉代張載的《劍閣銘》中四句:“一人荷戟,萬夫趑趄,形勝之地,匪親弗居!崩畎酌鑼懯竦乐y行,聯(lián)系到蜀地形勢所具有的**意義,事實上已越出了樂府舊題“蜀道難”的范圍。巴蜀物產(chǎn)富饒,對三秦的經(jīng)濟供應,甚為重要。所以王勃《送杜少府之任蜀川》詩第一句就說蜀地“城闕輔三秦”,也是指出了這一點。李白作樂府詩,雖然都用舊題,卻常常注入有現(xiàn)實意義的新意。這一段詩反映了初唐以來,蜀地因所守非親,屢次引起吐蕃、*的入侵,導致生靈涂炭的戰(zhàn)爭,使三秦震動。

  這一段詩,在李白是順便提到,作為描寫蜀道難的一部分。但卻使后世讀者誤認為全詩的主題所在。有人以為此詩諷刺章仇兼瓊,有人以為諷刺嚴武,有人以為諷刺一般恃險割據(jù)的官吏,都是為這一段詩所迷惑,而得出這些結論。但是,這幾句詩,確是破壞了全詩的**性,寫在贈友人入蜀的詩中,實在使人有主題兩歧之感。然詩作本是詩人感情之流露:蜀中**盤根錯節(jié),險要的地勢更成為滋生割據(jù)野心的土壤,李白害怕友人誤入是非之地,命喪宵小之手,故有“一夫當關,萬夫莫開”“錦城雖云樂,不如早還家”之語。

  李白

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫**詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣**(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,**作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

蜀道難原文賞析2

  噫吁嚱,危乎高哉!

  蜀道之難,難于上青天!

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

  爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

  黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

  青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

  問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。

  但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!

  連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

  其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉。ㄒ踩绱艘蛔鳎阂踩舸耍

  劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

  所守或匪親,化為狼與豺。

  朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,**如麻。

  錦城雖云樂,不如早還家。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!

  譯文

  唉呀呀!多么高峻偉岸!

  蜀道難以攀越,簡直難于上青天。

  傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。

  從那時至今約有四萬八千年了吧,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

  西邊太白山高峻無路只有飛鳥可通行,此山可以直通峨眉山巔。

  山崩地裂,埋葬了五位開山英雄壯士,這樣以后高險的山路和棧道才相互勾連。

  蜀中上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。

  善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。

  青泥嶺的泥路曲曲彎彎,百步九折縈繞著山巒。

  屏住呼吸仰頭就可觸摸參星和井星,緊張得透不過氣來,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。

  好朋友呵請問你西游何時回還?這蜀道的峭巖險道實在難以登攀!

  只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在茂密樹叢之間。

  月夜又聽到杜鵑凄涼悲啼,在空山中傳響回蕩,令人愁思綿綿無窮盡!

  蜀道難以攀越,簡直難于上青天,使人聽到這些怎么不臉色突變?

  山峰座座相連離天還不到一尺,枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

  漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著,飛流撞擊著巨石在山谷中滾動像萬壑鳴雷一般。

  這樣危險的地方,唉呀呀你這個遠方而來的客人,為什么非要來這里不可呀?

  劍閣所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬馬難攻占。

  駐守的**倘若不是可信賴的人,難免要變?yōu)椴蚶牵瑩?jù)險作亂。

  每日每夜都要躲避猛虎和長蛇,它們磨牙吮血,**如麻。

  錦官城雖然說是個快樂的所在,如此險惡還不如早早地把家還。

  蜀道難以攀越呵簡直難于上青天,側身西望令人不免感慨與長嘆!

  注釋

  《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調曲》。

  噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。

  蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。

  何茫然:完全不知道的樣子。何:多么。茫然:渺茫遙遠的樣子。

  爾來:從那時以來。

  四萬八千歲:極言時間之漫長,夸張而大約言之。

  秦塞:秦的關塞,指秦地。秦地四周有山川險阻,故稱“四塞之地”。

  通人煙:人員往來。

  西當:西對。當:對著,向著。

  太白:太白山,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。

  鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。

  橫絕:橫越。

  峨眉巔:峨眉頂峰。

  摧:倒塌。

  天梯:非常陡峭的山路。

  石棧:棧道。

  高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。

  沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。

  逆折:水流回旋;卮ǎ河袖鰷u的河流。

  黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥。

  尚:尚且。

  得:能。

  猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。

  青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北。

  盤盤:曲折回旋的樣子。

  百步九折:百步之內拐九道彎。

  縈:盤繞。

  巖巒:山峰。

  捫參歷井:參(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸。歷:經(jīng)過。

  脅息:屏氣不敢呼吸。

  膺:胸。

  坐:徒,空。

  君:入蜀的友人。

  畏途:可怕的路途。巉巖:險惡陡峭的山壁。

  但見:只聽見。

  號古木:在古樹木中大聲啼鳴。

  從:跟隨。

  子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”。

  凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。凋,使動用法,使。。。。。凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青。

  去:距離。

  盈:滿。

  飛湍(tuān):飛奔而下的急流。

  喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。

  砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動詞用,沖擊的意思。

  轉:使?jié)L動。

  壑:山谷。

  嗟:感嘆聲。

  爾:你。

  胡為:為什么。

  來:指入蜀。

  劍閣:又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。

  崢嶸、崔嵬:都是形容山勢高大雄峻的樣子。

  一夫:一人。

  當關:守關。

  莫開:不能打開。

  所守:指把守關口的人。

  或匪親:倘若不是可信賴的人。匪,同“非”。

  朝:早上。吮:吸。

  錦城:成都古代以產(chǎn)錦聞名,朝廷曾經(jīng)設官于此,專收錦織品,故稱錦城或錦官城。今四川成都市。

  咨嗟:嘆息。

  賞析

  對《蜀道難》的創(chuàng)作背景,從唐**始人們就多有猜測,主要有四種說法:甲、此詩系為房琯、杜甫二人擔憂,希望他們早日離開四川,免遭劍南節(jié)度使嚴武的毒手;乙、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長安,以免受四川地方**挾制;丙、此詩旨在諷刺當時蜀地長官章仇兼瓊想憑險割據(jù),不聽朝廷節(jié)制;丁,此詩純粹歌詠山水風光,并無寓意。

  這首詩最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》,該書編成于唐玄宗天寶十二載(753年),由此可知李白這首詩的寫作年代最遲也應該在《河岳英靈集》編成之前。而那時,安史之亂尚未發(fā)生,唐玄宗安居長安,房(琯)、杜甫也都還未入川,所以,甲、乙兩說顯然錯誤。至于諷刺章仇兼瓊的說法,從一些史書的有關記載來看,也缺乏依據(jù)。章仇兼瓊鎮(zhèn)蜀時一直理想去長安做官。相對而言,還是最后一種說法比較客觀,接近于作品實際。

  這可能是一首贈友詩。有學者認為這首詩可能是天寶**至三年(742至744年)李白在長安時為送友人王炎入蜀而寫的,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長安,避免遭到嫉妒小人不測之手;也有學者認為此詩是開**間李白初入長安無成而歸時,送友人寄意之作。

  整體評析

  這首詩是襲用樂府舊題,意在送友人入蜀。詩人以浪漫**的手法,展開豐富的想象,藝術地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,突兀,強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。

  至于本詩是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。然而就詩論詩,不一定強析有寓意。但從詩中,“所守或匪親,化為狼與豺”看,卻是在寫蜀地山川峻美的同時,告誡**,蜀地險要,應好好用人防守。

  詩采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。全詩感情強烈,一唱三嘆,回環(huán)反復,讀來令人心潮激蕩。

  整體把握

  這首詩大約是天寶(唐玄宗年后,742~756)初年,李白第一次到長安時寫的!妒竦离y》是他襲用樂府古題,展開豐富的想象,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川,并從中透露了對社會的某些憂慮與關切。

  詩**體按照由古及今,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點來描寫,以展示蜀道之難。

  從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個段落。一開篇就極言蜀道之難,以感情強烈的詠嘆點出主題,為全詩奠定了雄放的基調。以下隨著感情的起伏和自然場景的變化,“蜀道之難,難于上青天”的詠嘆反復出現(xiàn),像一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦。

  說蜀道的難行比上天還難,這是因為自古以來秦、蜀之間被高山峻嶺**,由秦入蜀,太白峰則是第一道屏障,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。太白峰在秦都咸陽西南,是關中一帶的最高峰。民諺云:“武公太白,去天三百!痹娙艘钥鋸埖墓P墨寫出了歷史上不可逾越的險阻,并融匯了五丁開山的神話,點染了神奇色彩,猶如一部樂章的前奏,具有引人入勝的妙用。下面即著力刻畫蜀道的高危難行了。

  從“上有六龍回日之高標”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落。這一段極寫山勢的高危,山高寫得愈充分,愈可見路之難行。你看那突兀而立的高山,高標接天,擋住了太陽神的運行;山下則是沖波激浪、曲折回旋的河川。詩人不但把夸張和神話融為一體,直寫山高,而且襯以“回川”之險。唯其水險,更見山勢的高危。詩人意猶未足,又借黃鶴與猿猱來反襯。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就難上加難了。以上用虛寫手法層層映襯,下面再具體描寫青泥嶺的難行。

  青泥嶺,“懸崖萬仞,山多云雨”,為唐代入蜀要道。詩人著重就其峰路的縈回和山勢的峻危來表現(xiàn)人行其上的艱難情狀和畏懼心理,捕捉了在嶺上曲折盤桓、手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長嘆等細節(jié)動作加以摹寫,寥寥數(shù)語,便把行人艱難的步履、惶悚的神情,繪聲繪色地刻畫出來,困危之狀如在目前。

  至此蜀道的難行似乎寫到了極處。但詩人筆鋒一轉,借“問君”引出旅愁,以憂切低昂的旋律,把讀者帶進一個古木荒涼、鳥聲悲凄的境界。杜鵑鳥空谷傳響,充滿哀愁,使人聞聲失色,更覺蜀道之難。詩人借景抒情,用“悲鳥號古木”“子規(guī)啼夜月”等感**彩濃厚的自然景觀,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛,有力地烘托了蜀道之難。

  然而,逶迤千里的蜀道,還有更為奇險的風光。自“連峰去天不盈尺”至全篇結束,主要從山川之險來揭示蜀道之難,著力渲染驚險的氣氛。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險。

  詩人先托出山勢的高險,然后由靜而動,寫出水石激蕩、山谷轟鳴的驚險場景。好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏、連峰接天的遠景畫面;接著*緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫;而后,跟蹤而來的是一組快鏡頭,飛湍、瀑流、懸崖、轉石,配合著萬壑雷鳴的音響,飛快地從眼前閃過,驚險萬狀,目不暇接,從而造成一種勢若排山倒海的強烈藝術效果,使蜀道之難的描寫,簡直達到了登峰造極的地步。如果說上面山勢的高危已使人望而生畏,那此處山川的險要更令人驚心動魄了。

  風光變幻,險象叢生。在十分驚險的氣氛中,最后寫到蜀中要塞劍閣,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長的棧道,群峰如劍,連山聳立,削壁中斷如門,形成天然要塞。因其地勢險要,易守難攻,歷史上在此割據(jù)稱王者不乏其人。詩人從劍閣的險要引出對**形勢的描寫。他化用**張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語句,勸人引為鑒戒,警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生,并聯(lián)系當時的社會背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,**如麻”,從而表達了對國事的憂慮與關切。唐天寶初年,太*景象的背后正潛伏著危機,后來發(fā)生的安史之亂,證明詩人的憂慮是有現(xiàn)實意義的。

  李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,藝術地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動人的景象宛如歷歷在目。

  李白之所以描繪得如此動人,還在于融貫其間的浪漫**激情。詩人寄情山水,放浪形骸。他對自然景物不是冷漠的觀賞,而是熱情地贊嘆,借以抒發(fā)自己的理想感受。那飛流驚湍、奇峰險壑,賦予了詩人的情感氣質,因而才呈現(xiàn)出飛動的靈魂和瑰偉的姿態(tài)。詩人善于把想象、夸張和神話傳說融為一體進行寫景抒情。言山之高峻,則曰“上有六龍回日之高標”;狀道之險阻,則曰“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”。詩人“馳走風云,鞭撻海岳”(陸時雍《詩鏡總論》評李白七古語),從蠶叢開國說到五丁開山,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創(chuàng)造出博大浩渺的藝術境界,充滿了浪漫**色彩。透過奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看到詩人那“落筆搖五岳、笑傲凌滄洲”的高大形象。

  唐以前的《蜀道難》作品,簡短單薄。李白對東府古題有所創(chuàng)新和發(fā)展,用了大量散文化詩句,字數(shù)從三言、四言、五言、七言,直到十一言,參差錯落,長短不齊,形成極為奔放的語言風格。詩的用韻,也突破了梁陳時代舊作一韻到底的程式。后面描寫蜀中險要環(huán)境,一連三換韻腳,極盡變化之能事。所以殷璠編《河岳英靈集》稱此詩“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調”。

  關于此篇,前人有種種寓意之說,斷定是專為某人某事而作的。明人胡震亨、顧炎武認為,李白“自為蜀詠”,“別無寓意”。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險,實則寫仕途坎坷,反映了詩人在長期漫游中屢逢躓礙的生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣,迄無定論。?

  逐段分析

  第一段從開頭到“相鉤連”,用了四韻,為全詩定下豪放的基調,并用五丁開山的神話,點染了神奇色彩!妒裢醣炯o》中記載了一個關于蜀道的神話。據(jù)說當年秦惠王時,蜀王部下有五個大力士,稱為“五丁力士”。他們力大無窮。于是秦惠王送給蜀王五個美女,蜀王就命五丁力士移山開路,迎娶美女。在回行路上,見一條大蛇躥入山洞,五丁力士上前拉住蛇尾,用力往外拖,忽然地動山搖,山嶺崩塌,壓死了五丁力士。秦國的五個美女都奔上山去,化為石人。這個神話,反映著古代有許多勞動人民,鑿山開路,**了不少人,終于打開了秦蜀通道。李白運用這個神話的母題,寫了第五韻二句:“地崩山摧壯士死”,也可以說是指五丁力士,也可以說是指成千累萬為開山辟路而**的勞動人民。他們死了,然后從秦入蜀才有山路和棧道連接起來。第一段詩到此為止,用四韻八句敘述了蜀道的起源。

  第二段共享九個韻,描寫天梯石棧的蜀道。“六龍回日”也是一個神話故事,據(jù)說太陽之神羲和駕著六條龍每天早晨從扶桑西馳,直到若木。左思《蜀都賦》有兩句描寫蜀中的高山:“羲和假道于峻坂,陽烏回翼乎高標!濒撕秃完枮醵际翘柕拇~。文意是說:太陽也得向高山借路。而最高的山還使太陽回飛避開!吧嫌辛埢厝罩邩恕,這一句就是說:上面有連太陽都過不去的高峰!案邩恕笔歉吲e、高聳之意,但作名詞用,因而可以解作高峰。蕭士赟注引《圖經(jīng)》云:高標是山名。這是后代人誤讀李白詩,或有意附會,硬把一座山名為高標。原詩以“高標”和“回川”對舉,可知決不是專名。

  這兩句詩有一個不同的文本!逗釉烙㈧`集》、《極玄集》這兩個唐人的選本、敦煌石室中發(fā)現(xiàn)的唐人寫本,還有北宋初的《唐文粹》,這兩句卻不是“上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川”,而是“上有橫河斷海之浮云,下有逆折沖波之流川”。從對偶來看,后者較為工整,若論句子的氣魄,則前者更為壯健。可能后者是當時流傳的初稿,而前者是作者的最后改定本。故當時的選本作“橫河斷!,而李陽冰編定的集本作“六龍回日”。

  以下一大段又形容蜀山之高且險。黃鶴都飛不過,猿猴也怕攀緣之苦。青泥嶺,在陜西略陽縣,是由秦入蜀的必經(jīng)之路。這條山路百步九曲,在山巖上紆回盤繞,行旅極為艱苦。參和井都是二十八宿之一。蜀地屬于參宿的分野,秦地屬于井宿的分野。在高險的山路上,從秦入蜀,就好似仰面朝天,屏住呼吸,摸著星辰前進。在這樣艱難困苦的旅程中,行人都手按著胸膛,為此而長嘆。這個“坐”字,不是坐立的坐,應該講作“因此”。

  以上是第二段的前半,四韻八句,一氣貫注,渲染了蜀道之難。下面忽然接一句“問君西游何時還”,這就透露了贈行的主題。作者不像作一般送行詩那樣,講些臨別的話,而在描寫蜀道艱難中間,插入一句“你什么時候才能回來呀?”由此反映了來去都不容易。這一句本身也成為蜀道難的描寫部分了。

  “畏途巉巖”以下四韻七句,仍然緊接著上文四韻寫下去,不過改變了描寫的對象。現(xiàn)在不寫山高路險,而寫山中的禽鳥了。詩人說:這許多不可攀登的崢嶸的山巖,真是旅人怕走的道路(畏途)。在這一路上,你能見到的只是古樹上悲鳴的鳥,雌的跟著雄的在幽林中飛繞。還有蜀地著名的子規(guī)鳥,常在月下悲鳴。據(jù)說古代有一個蜀王,名叫杜宇,號為望帝。他因**而死,死后化為子規(guī)鳥,每天夜里在山中悲鳴,好像哭泣一樣。

  以下還有一韻二句,是第二段的結束語。先重復一句“蜀道之難難于上青天”,接著說:使人聽了這些情況,會驚駭?shù)米兞四樕!暗蛑祛仭痹谶@里只能講作因驚駭而“色變”的意思,雖然在別處應當講作“衰老”。

  第二段以下,韻法與章法似乎有點參差。依韻法來寫,分為三段。但如果從思想內容的結構來看,實在只能說是兩段。從“連峰去天不盈尺”到“胡為乎來哉”是一段,即全詩的第三段。從“劍閣崢嶸而崔嵬”到末句是又一段,即全詩的第四段,第三段前四句仍是描寫蜀道山水之險,但作者分用兩個韻!俺摺、“壁”一韻,只有二句,接下去立刻就換韻,使讀者到此,有氣氛短促之感。在長篇歌行中忽然插入這樣的短韻句法,一般都認為是缺點。盡管李白才氣大,**用韻,不受拘束,但這兩句韻既急促,思想又不成段落,在講究詩法的人看來,終不是可取的。

  這一段前二句形容高山絕壁上有倒掛的枯松,下二句形容山泉奔瀑,沖擊崖石的猛勢,如萬壑雷聲。最后結束一句“其險也如此”。這個“如此”,并不單指上面二句,而是總結“上有六龍回日之高標”以下的一切描寫。在山水形勢方面的蜀道之險,到此結束。此下就又接一個問句:你這個遠路客人為什么到這里來呢?這又是出人意外的句子。如果從蜀中人的立場來講,就是說:我們這地方,路不好走,你何必來呢?如果站在送行人的立場來講,就是說:如此危險的旅途,你有什么必要到那里去呢?

  接下去轉入第四段,忽然講到蜀地的軍事形勢。“一夫當關,萬夫莫開”,易于固守,難于攻入。像這樣的地方,如果沒有**可靠的人去鎮(zhèn)守,就非常危險了。這幾句詩完全用晉代張載的《劍閣銘》中四句:“一人荷戟,萬夫趑趄,形勝之地,匪親弗居。”李白描寫蜀道之難行,聯(lián)系到蜀地形勢所具有的**意義,事實上已越出了樂府舊題“蜀道難”的范圍。巴蜀物產(chǎn)富饒,對三秦的經(jīng)濟供應,甚為重要。所以王勃《送杜少府之任蜀川》詩第一句就說蜀地“城闕輔三秦”,也是指出了這一點。李白作樂府詩,雖然都用舊題,卻常常注入有現(xiàn)實意義的新意。這一段詩反映了初唐以來,蜀地因所守非親,屢次引起吐蕃、*的入侵,導致生靈涂炭的戰(zhàn)爭,使三秦震動。

  這一段詩,在李白是順便提到,作為描寫蜀道難的一部分。但卻使后世讀者誤認為全詩的主題所在。有人以為此詩諷刺章仇兼瓊,有人以為諷刺嚴武,有人以為諷刺一般恃險割據(jù)的官吏,都是為這一段詩所迷惑,而得出這些結論。但是,這幾句詩,確是破壞了全詩的**性,寫在贈友人入蜀的詩中,實在使人有主題兩歧之感。然詩作本是詩人感情之流露:蜀中**盤根錯節(jié),險要的地勢更成為滋生割據(jù)野心的土壤,李白害怕友人誤入是非之地,命喪宵小之手,故有“一夫當關,萬夫莫開”“錦城雖云樂,不如早還家”之語。

  李白

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫**詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣**(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,**作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

蜀道難原文賞析3

  原文:

  蜀道難

  朝代:唐朝

  作者:李白

  噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

  爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

  黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

  青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

  問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。

  但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!

  連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

  其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!

  劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

  所守或匪親,化為狼與豺。

  朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,**如麻。

  錦城雖云樂,不如早還家。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!

  譯文及注釋:

  譯文

  唉呀呀多么危險多么高峻偉岸!

  蜀道真太難攀簡直難于上青天。

  傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,

  開國的年代實在久遠無法詳談。

  自從那時至今約有四萬八千年,

  秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

  西邊太白山有飛鳥能過的小道。

  從那小路走可橫渡峨眉山頂端。

  山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,

  兩地才有天梯棧道開始相通連。

  上有擋住太陽神六龍車的山巔,

  下有激浪排空迂回曲折的大川。

  善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,

  即使猢猻要想翻過也愁于攀援。

  青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,

  百步之內縈繞巖巒轉九個彎彎。

  屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸,

  用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。

  好朋友呵請問你西游何時回還?

  可怕的巖山棧道實在難以登攀!

  只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;

  雄雌相隨飛翔在原始森林之間。

  月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,

  令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!

  蜀道真難走呵簡直難于上青天,

  叫人聽到這些怎么不臉色突變?

  山峰座座相連離天還不到一尺;

  枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

  漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著;

  水石相擊轉動像萬壑鳴雷一般。

  那去處**艱險到了這種地步;

  唉呀呀你這個遠方而來的客人,

  為了什么而來到這險要的地方?

  劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,

  只要一人把守千軍萬馬難攻占。

  駐守的**若不是自己的近親;

  難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉?*。

  清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;

  傍晚你要警覺防范長蛇的災難。

  豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;

  毒蛇猛獸**如麻即令你膽寒。

  錦官城雖然說是個快樂的所在;

  如此險惡還不如早早地把家還。

  蜀道太難走呵簡直難于上青天;

  側身西望令人不免感慨與長嘆!

  注釋(1)《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調曲》。

  (2)噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異,輒曰‘噫吁嚱’!

 。3)蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。何茫然:難以考證。何:多么。茫然:渺茫遙遠的樣子。指古史傳說悠遠難詳,茫昧杳然。據(jù)西漢揚雄巜蜀本王紀>記載:"蜀王之先,名蠶叢、柏灌、魚鳧,蒲澤、開明!瓘拈_明上至蠶叢,積三萬四千歲。"

 。4)爾來:從那時以來。四萬八千歲:極言時間之漫長,夸張而大約言之。秦塞:秦的關塞,指秦地。秦地四周有山川險阻,故稱"四塞之地"。通人煙:人員往來。

 。5)西當:西對。當:對著,向著。太白:太白山,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。橫絕:橫越。峨眉巔:峨眉頂峰。

 。6)地崩山摧壯士死:《華陽國志·蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國,知道蜀王好色,答應送給他五個美女。蜀王派五位壯士去接人。回到梓潼(今四川劍閣之南)的時候,看見一條大蛇進入穴中,一位壯士抓住了它的尾巴,其余四人也來相助,用力往外拽。不多時,山崩地裂,壯士和美女都被壓死。山分為五嶺,入蜀之路遂通。這便是有名的“五丁開山”的故事。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。石棧:棧道。

  (7)六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍。羲和御之。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭。”螭即龍。高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。 沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。逆折:水流回旋;卮ǎ河袖鰷u的河流。

 。8)黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥。尚:尚且。得:能。猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。

  (9)青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北!对涂たh志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里,接溪山東,即今通路也。懸崖萬仞,山多云雨,行者屢逢泥淖,故號青泥嶺!北P盤:曲折回旋的樣子。百步九折:百步之內拐九道彎?M:盤繞。巖巒:山峰。

 。10)捫參歷井:參(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸。歷:經(jīng)過。脅息:屏氣不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。

 。11)君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。巉巖:險惡陡峭的山壁。

 。12)但見:只聽見。號古木:在古樹木中大聲啼鳴。從:跟隨。

 。13)子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”!妒裼洝吩唬骸拔粲腥诵斩琶,王蜀,號曰望帝。宇死,俗說杜宇化為子規(guī)。子規(guī),鳥名也。蜀人聞子規(guī)鳴,皆曰望帝也!边@兩句也有斷為“又聞子規(guī)啼,夜月愁空山”的,但不如此文這種斷法順。

 。14)凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。凋,使動用法,使.....凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青。

 。15)去:距離。盈:滿。

 。16)飛湍(tuān):飛奔而下的急流。喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動詞用,沖擊的意思。轉,使?jié)L動。 壑:山谷。

 。17)嗟:感嘆聲。爾:你。胡為:為什么。來:指入蜀。

 。18)劍閣:又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。崢嶸、崔嵬,都是形容山勢高大雄峻的樣子!耙环颉眱删洌骸段倪x》卷四左思《蜀都賦》:“一人守隘,萬夫莫向”。《文選》卷五十六張載《劍閣銘》:“一人荷戟,萬夫趦趄。形勝之地,匪親勿居!币环颍阂蝗恕.旉P:守關。莫開:不能打開。

 。19)所守:指把守關口的人;蚍擞H:倘若不是可信賴的人。匪,同“非”。

  (20)朝:早上。吮:吸。

 。21)錦城:成都古代以產(chǎn)棉聞名,朝廷曾經(jīng)設官于此,專收棉織品,故稱錦城或錦官城!对涂たh志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也。”今四川成都市。

 。22)咨嗟:嘆息。

  賞析:

  對《蜀道難》的寫作背景,從唐**始人們就多有猜測,主要有四種說法:甲、此詩系為房琯、杜甫二人擔憂,希望他們早日離開四川,免遭劍南節(jié)度使嚴武的毒手;乙、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長安,以免受四川地方**挾制,丙、此詩旨在諷刺當時蜀地長官章仇兼瓊想憑險割據(jù),不聽朝廷節(jié)制。

  這首詩最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》,該書編成于公元753年(唐玄宗天寶十二載),由此可知李白這首詩的寫作年代最遲也應該在《河岳英靈集》編成之前。而那時,安史之亂尚未發(fā)生,唐玄宗安居長安,房琯、杜甫也都還未入川,所以,甲、乙兩說明顯錯誤。至于諷刺章仇兼瓊的說法,從一些史書的有關記載來看,也缺乏依據(jù)。章仇兼瓊鎮(zhèn)蜀時,雖然盤剝**百姓,卻不敢反叛朝廷,相反一味巴結朝中**,以求到長安去做京官。相對而言,還是最后一種說法比較客觀,接近于作品實際。

  一般認為,這首詩很可能是李白于公元742年至744年(天寶元載至天寶三載)身在長安時為送友人王炎入蜀而寫的,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長安。避免遭到嫉妒小人不測之手。

  本詩可大致分成三個部分。

  第一部分,從“蠶叢及魚鳧”到“然后天梯石棧相鉤連”,主要寫開辟道路之艱難。詩人從蠶叢、魚鳧開國的古老傳說落簍,追溯了蜀秦隔絕、不相交通的漫長歷史,指出由于五位壯士付出了生命的代價,才在不見人跡的崇山峻嶺中開辟出一條崎嶇險峻的棧道。強調了蜀道的來之不易。

  第二部分,從“上有六龍回日之高標”到“嗟爾遠道之人胡為乎來哉”,主要寫跋涉攀登之艱難。這一部分又可分為兩層。前八句為一層,強調山勢的`高峻與道路之崎嶇。先例舉了六龍、黃鶴、猿猱這些善**騰攀登的鳥獸面對蜀道尚且無可奈何的情況,以映襯人要攀越蜀道談何容易;又特地選擇了秦地突出的高山青泥嶺加以夸張描繪,顯示蜀道之高聳入云,無法通行!皢柧饔魏螘r還”以下為第二層,描繪了悲鳥、古樹、夜月、空山、枯松、絕壁、飛湍、瀑流等一系列景象,動靜相襯,聲形兼?zhèn),以渲染山中空曠可怖的環(huán)境和慘淡悲涼的氣氛,慨嘆友人何苦要冒此風險入蜀。

  第三部分,從“劍閣崢嶸而崔嵬”到“不如早還家”,由劍閣地理形勢之險要聯(lián)想到當時社會形勢之險惡,規(guī)勸友人不可久留蜀地,及早回歸長安。這部分亦可分為兩層。前五句為一層,化用**張載《劍閣銘》“一夫荷戟,萬夫趑趄。形勝之地,匪親勿居”語句,突出劍閣關隘險要,后六句為一層,以毒蛇猛獸**如麻暗喻當?shù)?*如憑險**則將危害百姓,規(guī)勸友人早日離開險地。

  全詩主要由以上三部分組成,至于在詩中三次出現(xiàn)的“蜀道之難,難于上青天”兩句詩,則是綰連各部分的線索。它使全詩首尾呼應,回旋往復,綿連一體,難解難分。

  《蜀道難》是漢樂府舊題,屬于“相和歌辭”中的“瑟調曲”。郭茂倩《樂府詩集》卷四十引《樂府解題》說:“《蜀道難》備言銅梁、玉壘(都是四川山名)之阻”。自梁簡文帝至初唐張文琮,曾有不少人用此題目寫過詩。李白此詩,雖然也沿用了樂府舊題描寫蜀道艱難,但內容較前有所豐富,思想意義也比較積極。

  描繪蜀道的奇崛艱險是本詩的一個主要內容,這類詩句,占據(jù)了全詩的大部分篇幅。李白對故鄉(xiāng)四川和祖國山河非常熱愛,他的許多詩篇都強烈地表現(xiàn)出這一情感!妒竦离y》也是如此。雖然,為了達到規(guī)勸友人的目的,他極力夸張、描繪了蜀道之艱險可怖,然而對祖國山河的真誠熱愛,使他不由自主地對筆下的蜀道傾注了飽滿的熱情,在描繪蜀道之艱險可怖的同時也寫出了它的突兀、崢嶸、強悍和不可凌越的磅礴氣勢。顯示出了祖國山河的雄偉壯麗。

  其次,本詩體現(xiàn)了作者與王炎的深情厚誼。李白很重友情,他與詩人杜甫、道士吳筠、農(nóng)民汪倫的友誼向來是文學史上的美談。他與王炎的交情也很深。王炎入蜀,他一連寫了《劍閣賦》、《送友人入蜀》等詩文相送,王炎去世,他又寫了《自溧水道哭王炎》三首深表哀悼。在本詩中,他于描繪蜀道之時,每每情不自禁地發(fā)出“問君西游何時還?”“嗟爾遠道之人胡為乎來哉!”側身西望長咨嗟”一類感嘆,對王炎此行深表擔憂,并誠懇規(guī)勸王炎及早還家,表現(xiàn)出對友人的真切關心和一懷深情。

  如前所述,本詩當作于天寶初。當時,唐朝社會表面上尚算安定繁榮,但骨子里卻矛盾重重,不無危險。一方面,是“法令弛壞”,土地兼并嚴重,一方面,藩鎮(zhèn)擁兵自重,朝廷難以**。因此,李白此詩第三部分的有些詩句,盡管仍側重于描寫蜀道地勢險要,但也于有意無意之間流露出他對國事危殆的憂慮,流露出了他對國家前途和命運的關心。

  無論從哪個藝術角度衡量,《蜀道難》都堪稱是李白的**作。它集中體現(xiàn)了李白詩歌的藝術特色和作者的創(chuàng)作個性。

  首先是感情強烈。開篇伊始,作者就以“噫吁賊!危乎高哉!蜀道之難,難于上青天”的強烈詠嘆,奔騰直瀉,抒發(fā)出他對蜀道高峻艱險所感到的驚愕、感慨,而后,在詩的中間和結尾,他又兩次重復了這一詠嘆,將自己的強烈感情籠罩全詩,給人以一唱三嘆,回環(huán)往復的感覺,讀來令人心潮激蕩。

  其次是夸張極度?鋸埵窃娙顺S玫乃囆g手法,然而,李白的夸張與眾不多,他往往把筆下的事物夸張到極度,而且動輒用“千”;“萬”等巨額數(shù)詞來形容修飾。如“白發(fā)三千丈”、“飛流直下三千尺”、“輕舟已過萬重山”等膾炙人口的詩句,都是典型的例子。就《蜀道難》而言,他的夸張也到了登峰造極、無以復加的地步。人說登天最難;而他卻說:“蜀道之難,難于上青天!”成語有云,談虎色變,他卻道“蜀道之難”,“使人聽此凋朱顏!”民謠相傳,“武功太白,去天三百”,到他筆下竟成了“連峰去天不盈尺”。為了強調秦蜀交通阻隔時間之久遠,他說是“四萬八千歲”,為了突出青泥嶺山路之盤曲,他說是“百步九折”;而為了顯示蜀道之高聳,他甚至夸張說連為太陽駕車的六龍至此也要掉頭東返……這些極度的夸張,雖不符合事物實際,但卻有力地突出了蜀道之艱險雄奇,突出了它不可攀越的凜然氣勢。

  再次,想象豐富奇特。李白在這首詩中的想象力是驚人的,超越時空限制,不受任何約束。從蠶叢開國、五丁開山的古老傳說到“朝避猛虎,夕避長蛇”的可怕現(xiàn)實,從六龍回日之九重云霄到?jīng)_波逆折之百丈深淵;既有“百步九折”、“連峰去天不盈尺”、“枯松倒掛倚絕壁”各種圖景展現(xiàn),又有“悲鳥號’、“子規(guī)啼”、“砯崖轉石萬壑雷”諸般音響激蕩;甚而至于還有“捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆”的切身經(jīng)歷、實地感受。憑借神奇的想象,作者具體描繪出了蜀道崢嶸崔嵬的面貌,生動渲染出了它陰森幽邃的氛圍,使人如身臨其境,耳聞目睹。歐陽修曾說:“蜀道之難,難于上青天,太白落筆生云煙”(《太白戲圣俞》),形象地說出了人們讀《蜀道難》后所得到的藝術感受。

  應該注意的是,作者還將神話、傳說與他的奇特想象和恣意夸張結合在一起,使三者相輔相成,交融為一體。這是李白詩浪漫**風格的一個顯著特征,也是本詩藝術上的又一特色。在這首詩里,作者采撅了蠶叢開國、五丁開山、子規(guī)啼恨的古老傳說及六龍回日的瑰麗神話,把它們編織在他對蜀道艱難的奇特想象和夸張描繪之中,為筆下的山嶺石棧涂抹上一層古樸悲涼而又神奇迷離的色彩,使整首作品散發(fā)出濃郁的浪漫氣息。需要指出,這些神話、傳說,既是作者想象的內容,也是他恣意夸張的體現(xiàn),三者是互為表里,難以拆分的。

  最后,談談《蜀道難》句式的靈活多變與語言的奔放恣肆。李白生性豪放不羈,寫詩也喜歡用句式**、葉韻寬松的歌行體,以便任意馳騁才氣,表達胸中起伏多變的強烈感情。這首詩是七言歌行,句式以七言為主,又摻雜以四言、五言、六言、八言等,短者僅三字,**達十一字,長短不等,錯落交接,時而散漫,時而整齊,隨心所欲,又舒卷自如。再從語言來看,既有“一夫當關,萬夫莫開”的勻稱整飭,也有“嗟爾遠道之人胡為乎來哉”的散漫舒展;既有“枯松倒掛倚絕壁”之精煉凝重,也有“錦城雖云樂,不如早還家”之流暢輕快,“危乎高哉”一句同義反復,是故作。重筆以提起氣勢:“噫吁喊”三字選用虛詞,乃無心弄巧卻別具風致,且又以由川方言入詩……奔放恣肆,毫無規(guī)范可循,沖口而出,卻又無施不宜,**容的衷達與情感的抒發(fā)起了富有成效的輔助作用。


《蜀道難》原文3篇(擴展2)

——《蜀道難》原文及譯文3篇

《蜀道難》原文及譯文1

  原文:

  噫吁戲,危乎高哉!蜀道之難難于上青天。

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然。

  爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相勾連。

  上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

  黃鶴之飛尚不得,猿猱欲度愁攀援。

  青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆!

  問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。

  但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  蜀道之難難于上青天,使人聽此凋朱顏!

  連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

  其險也如此,嗟爾遠道之人。

  胡為乎來哉!劍閣崢嶸而崔嵬,

  一夫當關,萬夫莫開。

  所守或匪親,化為狼與豺。

  朝避猛虎,夕避長蛇,

  磨牙吮血,**如麻。

  錦城雖云樂,不如早還家。

  蜀道之難難于上青天,側身西望長咨嗟!

  譯文:

  啊!多么險峻,多么高!蜀道難走,比上天還難。

  蠶叢和魚鳧兩個蜀王,開國的事情多么渺茫不清。

  從那以后經(jīng)過四萬八千年,才和秦地的人有交通。

  西邊擋著太白山,只有鳥道,高飛的鳥才可以橫渡峨嵋山頂。

  直到地崩山塌壯士都被壓死,然后才有了天梯與石棧相互連接。

  上面有即使是拉車的六龍也要繞彎的最高峰,下面有沖激高濺的波浪逆折的漩渦。

  高飛的黃鶴尚且飛不過去,猿猴想過去,發(fā)愁沒有地方可以攀援。

  青泥山迂回曲折,很短的路程內要轉很多彎,盤繞著山峰。

  屏住呼吸伸手可以摸到星星,用手摸著胸口空嘆息。

  問你西游什么時侯回來?可怕的路途,陡峭的山巖難以攀登。

  只見鳥兒叫聲凄厲,在古樹上悲鳴,雌的和雄的在林間環(huán)繞飛翔。

  又聽見杜鵑在月夜里啼叫,哀愁充滿空山。

  蜀道難走啊,比上天還難,讓人聽了這話紅顏衰謝。

  連綿的山峰離天不到一尺,枯松靠著陡直的絕壁倒掛著。

  急流瀑布爭著喧囂而下,撞擊山崖使石頭翻滾發(fā)出雷鳴般聲響。

  就是這么危險,你這遠道的人,

  為什么來到這里?劍閣高峻崎嶇而突兀不*,

  一個人守住關口,萬人也打不開。

  守關的如果不可靠,就會變成當?shù)赖牟蚶恰?/p>

  早晨要躲避猛虎,晚上要提防長蛇,

  磨著牙齒吸人血,殺的人數(shù)不清。

  錦城雖然是個安樂的地方,還是不如回家好。

  蜀道難走啊,比上天還難,側過身向西望著,長長地嘆息!


《蜀道難》原文3篇(擴展3)

——蜀道難原文注釋賞析

蜀道難原文注釋賞析1

  作品原文

  建*督郵道,魚復永安宮。

  若奏巴渝曲,時當君思中。

  巫山七百里,巴水三回曲。

  笛聲下復高,猿啼斷還續(xù)。

  作品注釋

 、侔退褐赴偷,在今天四川省。

 、谌厍核鲝澢,長江在四川一帶曲折頗多。三,不是確數(shù),是約數(shù),很多的意思。

  作品譯文

  巫山之長有七百里,巴水的水流彎曲,曲折頗多。行在巴水之上,不斷有陣陣悠揚的笛聲傳來,聲調時高時低,*的猿啼不斷,斷了還續(xù)。

  作品簡析

  自漢魏以來,歷代文人就在有關蜀道的作品中對其加以描寫渲染。蕭綱的《蜀道難》寫了巫山一帶的險峻地勢,詩歌短小而凝練。

  作者簡介

  梁簡文帝蕭綱(503年―551年),字世纘,南蘭陵(今江蘇武進)人,梁武帝蕭衍第三子,昭明**蕭統(tǒng)同母弟,母貴嬪丁令光,南北朝時期梁朝**、文學家。

  由于長兄蕭統(tǒng)早死,蕭綱在中大通三年(531年)被立為**。太清三年(549年),侯景之亂,梁武帝被囚**,蕭綱即位,大寶二年(551年)為侯景所害,葬于莊陵。蕭綱因其創(chuàng)作風格,形成“宮體”詩的流派。


《蜀道難》原文3篇(擴展4)

——《蜀道難》優(yōu)秀教學3篇

《蜀道難》優(yōu)秀教學1

  教學目標:

  1.反復誦讀,把握這首詩參差錯落的語言特點,在吟詠中體會蜀道的雄奇壯麗、高峻險要,感受詩的聲韻美。

  2.品味蜀道之“難”的典型意象,體會詩人豪放飄逸的詩風,感受詩的意境美。

  3.鑒賞詩人狀“難”之法,體悟詩人贊嘆、驚懼、憂慮之情,感受詩的情感美。

  教學重點:

  立足于“讀”,品味詩的意象、語言、藝術風格。

  教學難點:

  調動想象力及感悟力,體會詩人表達的思想感情。

  教學時間:

  二課時

  第一課時

  一、引入蜀道:復習舊知,激發(fā)興趣

  1、競賽背誦李白詩句

  2、“詩仙”由來

  李白初到長安,賀知章往訪,看到了李白寫的《蜀道難》,他看完了之后,大嘆一聲:“李白不是人,你是仙人被貶謫到人世**!”此后,李白就被后人尊稱為“詩仙”。

  3、李白簡介

  二、傾聽蜀道:初讀感知,疏通文意

  (一)初讀

  《蜀道難》氣象雄奇奔放,感情激越跌宕,興寄遙深,“非高聲朗誦不能得其雄偉之概,非密詠恬吟則不能探其深遠之趣”(曾國藩語),讓我們在誦讀中感知詩情,參悟畫意。

  1、讀準字音。

  噫吁嚱(yīxūxī)魚鳧(yúfú)秦塞(sài)

  石棧(zhàn) 猿猱(náo)捫(mén)參(shēn)歷井

  撫膺(yīng)巉(chán)巖飛湍(tuān)喧豗(huī)

  砯(pīng)崖萬壑(hè)崢嶸(zhēngróng)崔嵬(cuīwéi)

  吮(shǔn)血咨嗟(zījiē)

  2、指名朗讀。其他學生聽讀,注意字音、節(jié)奏是否準確。

  3、示范朗讀。(播放課文朗讀錄音或教師范讀。)要求學生特別注意讀準節(jié)奏、語氣,可輕聲跟讀。

  讀前指導示例:

  (1)噫吁嚱,/危乎/高哉!蜀道/之難,難于/上青天。ā班嬗鯂健笔菑秃蠂@詞,須一氣讀出,中間不得停頓!拔:醺咴铡币喈斠粴庾x,“乎”有延長音!爸薄坝凇苯援斴p讀。)

 。2)上有/六龍回日/之高標,下有/沖波逆折/之回川。(“”表示極短的停頓!坝小庇杏嘁!爸陛p讀。)

  (3)其險也/如此,嗟爾/遠道之人∥胡為乎/來哉。ā耙病焙舐晹鄽獠粩唷!啊巍北磔^長停頓。)

 。4)劍閣/崢嶸/而崔嵬,一夫/當關,萬夫/莫開。(“而”輕讀。)

  4、齊讀課文。

  (二)釋義

  第一段:

  1.噫吁戲,危乎高哉(高)

  2.蜀道之難,難于上青天(比)

  3.西當太白有鳥道(擋)

  4.然后天梯石棧方鉤連(溝通相連)

  5.上有六龍回日之高標(使動用法,使……回轉)

  6.猿猱欲度愁攀援(越過)

  7.青泥何盤盤(多么)

  第二段:

  1.但見悲鳥號古木(只)

  2.雄飛雌從繞林間(跟隨)

  3.使人聽此凋朱顏(使動用法,使……凋謝)

  4.連峰去天不盈尺(離)(滿)

  5.枯松倒掛倚絕壁(靠)

  6.飛湍瀑流爭喧豗(急流)

  7.砯崖轉石萬壑雷(擬聲詞)

  第三段:

  1.一夫當關,萬夫莫開(人)(擋,把守)

  2.所守或匪親(同“非”)

  3.朝避猛虎,夕避長蛇(互文見義)

  4.錦城雖云樂(雖然)

  5.側身西望長咨嗟(深深)

  (三)脈絡

  1、整體把握。

 。1)這首詩的詩眼是哪一句?

  明確:蜀道之難,難于上青天。

 。2)結構內容

  第一節(jié),道蜀道來歷,狀蜀道高峻——感嘆蜀道的高峻難行。

  第二節(jié),寫景物凄清,狀山水險惡——感嘆蜀道的艱險可畏。

  第三節(jié),摩劍閣之險要,想**之慘景——嘆戰(zhàn)禍之烈,有申戒之意。

  2、誦讀成背。

  我們學習詩歌的終極目標是把詩歌融入到自己文化血脈中,要想達到這一目標,前提是必須把詩歌背下來,并不斷咀嚼它,直到“使其言皆出于我之口,使其意皆出我之心”。(朱熹)

  大家一定都聽過“濫竽充數(shù)”的故事,今天就讓我們大家來做一回東郭先生,看我們的“濫竽”能不能吹奏出美妙的樂曲,把《蜀道難》給背下來。

 。1)給學生2分鐘**背書。

 。2)背書接力

 、傧冉幸粋同學背,當背不下去時,請其他會背的同學接著背;當全體學生都不會時,教師給以提示。

 、诖擞螒蛑貜3-4遍

 。3)“濫竽充數(shù)”集體背(重復2-3次)

  第二課時

  一、導入

  上節(jié)課我們已經(jīng)把詩歌中的字音、字義以及詩歌脈絡都梳理清楚了,明白了詩歌先后寫了蜀道之高、蜀道之險以及戰(zhàn)禍之慘烈,大家快速地在腦海中回憶一遍。好,這節(jié)課,我們繼續(xù)學習《蜀道難》。(板書:課題、作者)唐代詩評家殷璠曾評價《蜀道難》是“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調”。那么這首詩究竟奇在何處呢?這節(jié)課我們就從手法和意蘊這兩個方面來看看這首詩到底奇在何處。

  二、過程

  1、誦讀文章

  師:我們先來品讀揣摩詩歌的手法之奇,先來看第一節(jié)。上節(jié)課我們講了第一節(jié)寫的是蜀道之高(板書),那么這一節(jié)是如何來寫蜀道之高的,用了哪些手法來寫呢?現(xiàn)在請大家**朗誦第一節(jié)并思考這個問題。

  生朗讀第一節(jié)。

  師:好,讀完了,給大家一點時間思考一下,剛剛老師的問題是第一節(jié)用了什么樣的手法來寫蜀道之難。

  生:夸張、想象、用典……

  師:好,看來大家都有自己的看法,現(xiàn)在呢,我們一起來看第一節(jié),老師先挑幾句,我們一起來賞析,之后,再由大家補充。先看老師挑出來的第一句:“蜀道之難,難于上青天”,這句話有沒有采用什么手法?

  生:夸張,說蜀道之難比登上青天還難。

  師:對,說蜀道之難比登上青天還難,極言蜀道之難。好,我們接著來看這一句:“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”,這句話用了什么樣的手法?大家可以結合課下注釋看一下。

  生:這句話是用典,采用了五丁開山的神話傳說,寫出了歷史上蜀道不可逾越之險阻。

  師:說的很對,所以這句話呢,是用典的手法,說具體點就是用到了神話傳說。那么老師要問了,第一節(jié)里還有沒有其他用到神話故事的句子呢?

  生:“上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川”也采用了神話,是六龍回日的神話,寫出了蜀道之高。

  師:大家覺得他補充得對嗎?

  生(齊):對。

  師:沒錯,這兩處都采用了神話故事。前者寫出了歷史上開蜀道之難,后者寫蜀道之高,連太陽神見了都要繞道行駛,兩者都表現(xiàn)出了蜀道的難。作者采用這兩個神話故事,使得詩歌的意象也顯得闊大雄奇。好,到這里,老師想問大家,神話故事是不是真實的呢?

  生:不是。

  師:那是不是詩歌中的所有描寫都是不真實的呢?

  生(齊):不是。

  師:嗯,那同學們找一找,看看第一節(jié)中有哪些實寫。

  生1:“青泥何盤盤,百步九折縈巖巒”是實寫。

  師:對,那么既有虛寫又有實寫,這是什么手法?

  生(齊):虛實結合。

  師:對的,虛實結合。虛實結合,使得趣味、詩韻倶存,使詩歌內涵豐富,意境也十分闊大。好,我們接著來看這一句“黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲渡愁攀援”,這句話用了什么手法?

  生:……

  師:老師先給大家分析一下,課下注釋說,黃鶴是一種善飛的大鳥,猿猱也是一種善于攀援的動物,但是這里卻說黃鶴飛不過去,猿猱也“愁攀援”,這是什么手法呢?

  生:夸張。

  師:對,好,我們再來看這句話還有沒有用到其他的手法。詩人沒有直接寫山勢之高,也沒有直接說人行走很艱難,而是通過黃鶴和猿猱都飛不過去或者攀不過去,來說山之高,這是什么手法?

  生:側面烘托。

  師:說的很對,用黃鶴不得飛渡,猿猱愁于攀援來映襯人行走難上加難,并沒有直言蜀道之高以及人行走之艱難,所以是側面烘托的手法。我們接著來看這句話:“捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆”。大家看看課下注釋,上句中的“捫”是摸的意思,“歷”是從中間穿過,“仰”是仰著頭,“脅息”是屏住呼吸;下句中,“以手撫膺”是用手摸著胸脯,“坐長嘆”,徒有長長地嘆息。這整句話實際上是寫登上頂峰以后的情形,我們來看,“捫”、“歷”、“仰”、“以手撫膺”是不是都是動作描寫。俊懊{息”和“長嘆”我們不能從動作上看出來,但是可以從神態(tài)上看出來,這句呢,其實是用了一種摹寫神情、動作的手法,這種手法大家可能不是很了解,我們說簡單一點,可以叫做細節(jié)描寫。詩人通過摹寫包括手摸星辰、呼吸緊張、撫胸長嘆等一系列的動作、神情,使得其困危之狀猶在眼前。那么,老師想問大家,詩人能真的“捫參歷井”嗎?

  生:不能。

  師:對,很顯然是不可能的,“捫參歷井仰脅息”,大家翻譯一下這句話。

  生:山高入天,人在山上,可以用手觸摸星星,甚至要從它們中間穿過。

  師:嗯,課下注釋寫得很清楚,我們看一下,詩人不可能“捫參歷井”,但這里他卻說自己在山上能夠“捫參歷井”。這是什么手法?

  生:想象。

  師:對,這是詩人奇特的想象,以表現(xiàn)蜀道之高。好,到這里,我們已經(jīng)基本看完了第一節(jié)。大家有沒有想補充的?

  生:老師,“猿猱欲度愁攀援”也用到了擬人的手法。

  師:對,說猿猱“愁”,嗯,補充得很對,這一點老師忽略了,大家要注意一下。好,如果沒有要繼續(xù)補充的,那我們來總結一下第一節(jié),第一節(jié)用了夸張、用典、側面烘托、虛實結合、摹寫神情、動作、想象、擬人(板書)的手法。好,看完了第一節(jié),現(xiàn)在我們就一起進入第二節(jié),我們知道第二節(jié)寫的是蜀道之險(板書),那作者是怎樣來寫的呢?XX你給我們讀一下第二節(jié)把,大家在聽他讀的時候要注意思考這里面的`藝術手法。

  生:問君西游何時還……

  師:嗯,讀得不錯,聲音洪亮,情感到位。我們一起來鑒賞一下吧。還是老師先挑幾句,一會大家補充。先看老師挑的第一句:“但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。”大家讀完這句話有什么感覺?是不是感覺列了很多景物啊?大家找一找,有哪些啊?

  生:悲鳥、古木、林、子規(guī)、夜月、空山。

  師:對,大家數(shù)一數(shù),一個列了六個景,詩人有什么用意呢?悲鳥、古木、林等這些景物大家都容易看明白,那么子規(guī)呢?老師給大家介紹一下吧。子規(guī)于暮春、初夏時日夜啼叫,鳴聲凄悲,關于它,有這樣一個故事,說它是周朝末年蜀君杜宇即望帝冤魂所化。杜宇國亡身死,魂化為鳥,思國念家,暮春啼苦,以至于口中流血,于是人們又稱子規(guī)為杜宇、杜鵑。在古代詩文中,子規(guī)成了**冤屈、悲苦的象征性意象。所以,大家以后在賞析詩歌的時候看到子規(guī)這個景物或者說是意象,就應該知道怎么做了吧。好,了解了子規(guī),我們再回到剛剛大家找出來的景物,我們發(fā)現(xiàn),鳥、木、月、山這些意象前都加**修飾語,那么這些修飾語有什么作用呢?

  生:渲染了一種悲涼的氣氛。

  師:說的很對,詩人用子規(guī)這個意象,再加上悲鳥、空山等一系列帶有傷感色彩的景物構成了一幅冷色調畫面。鳥的號叫,使山林顯得更加幽靜,像原始森林一樣荒寂無人,從而營造出了一種凄清的氣氛,同時也表達了作者對蜀道艱險的慨嘆。那這里用了什么手法?大家發(fā)現(xiàn)了嗎?

  生(齊):借景抒情。

  師:是的,借景抒情,通過景物表達了自己對蜀道艱險的慨嘆,所以是借景抒情的手法。好,我們再來看看后文,“連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。”這里也列了很多景物,大家先找一下。好,有哪些景。

  生:連峰、枯松、絕壁、飛湍、瀑流。

  師:對,大家看一下這些景物,前三個跟后兩個有很明顯的區(qū)別,你們發(fā)現(xiàn)了嗎?

  生:前三個是靜,后兩個是動。

  師:說得對,那有動有靜,是什么手法。

  生:動靜結合。

  師:對,詩人用動靜結合的手法,將視覺與聽覺結合,從而營造出了一種蒼涼、雄渾、蕭條的氛圍。我們再回過頭來看看“連峰去天不盈尺”這句,說綿延不斷的山峰距天不足一尺,這是什么手法?

  生:夸張

  師:對,很顯然是一種夸張的手法。用了夸張的手法來夸飾山峰之高,絕壁之險。大家想一想,離天不到一尺,這山峰是有多高!第二節(jié)里,如此多的畫面此隱彼現(xiàn),其境界之闊大,就不必多說了,可見沈德潛云“起雷霆于指顧之間”,絕非虛言!對于第二節(jié)的鑒賞,大家還有什么想補充的嗎?

  生:……

  師:那好,我們來總結一下,第二節(jié)用了借景抒情、夸張、動靜結合(板書)的手法。接著我們就進入第三節(jié),第三節(jié)寫的是戰(zhàn)禍之慘烈(板書),F(xiàn)在,老師來讀一遍,在老師讀的過程中,請大家思考這一節(jié)是怎么來表現(xiàn)戰(zhàn)禍慘烈的!皠﹂w崢嶸而崔嵬……”好,大家自己先思考一下。跟第一、二節(jié)比,這一節(jié)賞析起來可能比較難,還是我們一起來看吧,大家都認真聽老師講。我們來看這里:“劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺!痹谥v這句話之前呢,我們先來看這句話“一夫荷戟,萬夫趑(zī)趄(jū),形勝之地,匪親勿居”,意思是說一個人在此防守,千萬人馬都躊躇不前,地形如此的地方,不是**可千萬不能派他堅守此地!這句話是**張載《劍閣銘》里的一句話,我們可以看到,這兩句話其實是異曲同工的。大家知不知道用其他人的句子是什么手法?

  生:化用名句。

  師:對,這里詩人是化用了張載的句子,勸人引以為戒,警惕戰(zhàn)亂發(fā)生。我們接著來看下一句:“朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,**如麻”,這里我想問問同學們,你們覺得“磨牙吮血,**如麻”是形容誰的呢?

  生:猛虎和長蛇。

  師:僅僅是猛虎和長蛇嗎?再思考一下。

  生:我覺得也暗指當時黑暗的**。

  師:對,唐天寶初年,太*景象的背后正潛伏著危機,心懷異志者可能恃險作亂,作者這樣寫是要提醒人們注意世事、時局。所以這句話還表達了另一層意思,就是影射當時**兇煞。好,既然表達了兩層意思,那這是種什么寫法呢?

  生:雙關。

  師:是的,一語雙關。好,至此,我們已經(jīng)從藝術手法上把這首詩鑒賞完了,我們來總結一下第三節(jié),化用名句和雙關(板書)的手法。從整首詩歌來看,李白的這種瑰麗的想象,大膽的夸張,神奇的傳說等各種藝術手法,再加以奔放的激情,就構成了詩人浪漫**的風格特色。相信同學們從老師剛剛的講解中也學到了一些鑒賞詩歌的方法吧,希望大家掌握這些方法,以后在做題的時候能夠學以致用。

  好,現(xiàn)在請同學們找一下,詩歌的主旨句“蜀道之難,難于上青天”一共幾次提到?

  生(齊):三次。

  師:沒錯,提到了三次,詩人為什么要多次提到這句話呢?在解答這個問題前,我們先來看看這三次出現(xiàn)分別有什么作用。先來看第一處,第一處出現(xiàn)在詩歌的開頭,大家思考一下,這里起到什么作用呢?

  生:領起全文。

  師:對,領起全文。好,接下來我們來看第二處,“凋朱顏”是什么意思?看課下注釋。

  生:嚇得變了臉色。

  師:對,害怕,為什么害怕啊?

  生:因為周圍環(huán)境很艱險。

  師:那作者這里再次提到“蜀道之難,難于上青天”有什么作用呢?

  生:突出環(huán)境之艱險,再次強調蜀道之難。

  師:好,說的很對。再看第三句“蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟”,在結尾提到,是什么作用呢?

  生:總結全文。

  師:對,其實我們可以換一種更準確的說法,收束全篇。那么,還有沒有別的作用呢?老師提示一下,詩歌開頭提到,結尾處又提到,是什么作用?

  生:照應。

  師:對,與開頭照應。好,分析完了每一處的作用,我們回到最開始的問題,詩人為什么要多次提到這句話?老師提示一下,大家知道多次重復一句話是什么手法嗎?

  生:反復

  師:對,確實是反復(板書),那這種手法有著什么樣的作用呢?

  生1:起強調作用,強調了蜀道之難。

  生2:這句話貫穿了文章始終,從第一次出現(xiàn)到第三次出現(xiàn),使得文章的內容也層層深入,顯得很有條理。

  師:大家說的很對,現(xiàn)在我們來看看到底什么是反復。反復就是為了強調某種意思,突出某種情感,特意重復使用某些詞語、句子或者段落等。好,從整首詩歌來看,詩人用了反復的手法,強調了蜀道之難,同時也使得詩歌的格式更為整齊有序,而又回環(huán)起伏。好,到這里我們品讀了藝術手法之奇,接下來進入第二部分,揣摩一下意蘊之奇。課下注釋里寫道,這首詩是大約作于唐天寶初年,是詩人在長安時為送別友人入蜀而作,都說“黯然銷魂者,唯別而已”,大家覺得這首詩的情感是怎樣的?是不是十分惆悵傷懷呢?

  生:不是。

  師:嗯,從我們第一節(jié)課聽的朗誦音頻中,我們就可以聽到這首詩讀起來慷慨激昂,沒有一點送別的哀婉之情,那么為什么會這樣呢?大家可以先討論一下。

  生:這首詩之所以壯闊是因為詩人主要寫的是蜀道之難,而并不像其他送別詩那樣極盡送別之哀婉。

  師:那你覺得詩人極寫蜀道難的目的是什么?

  生:目的是為了勸友人不要去。

  師:你從哪兒看出來的?

  生:“問君西游何時還?畏途巉巖不可攀!薄捌潆U也如此,嗟爾遠道之人,胡為乎來哉!”“錦城雖云樂,不如早還家。”

  師:說得對,詩人確實是想勸友人不要入蜀,那么這就是詩人創(chuàng)作這首詩的最終目的嗎?我們知道,這首詩是天寶初年李白第一次到長安時寫的,而李白二十六歲時只身出蜀,到四十二歲才被召入長安,供奉翰林。天寶初年,地方節(jié)度使**膨脹,藩鎮(zhèn)割據(jù)。好,現(xiàn)在請大家結合我們剛剛講的第三節(jié)來思考一下,詩人創(chuàng)作這首詩還有沒有其他的用意呢呢?

  生:感嘆人生之難,仕途之難。

  生:警告當時的**者,謹防**割據(jù),表現(xiàn)對時局的隱憂。

  師:是啊,李白是在以一番奇語傾吐一腔幽憤之情,一副狂態(tài)也難掩他一顆赤子之心啊!好,這節(jié)課到這里就講完了,我們來總結一下。用了哪些藝術手法?

  生:夸張、神話故事、想象……

  師:主旨句是什么?

  生:蜀道之難,難于上青天。

  師:有什么樣的意蘊,表達了怎樣的情感呢?

  生:勸友人不要入蜀;感嘆人生之難,仕途之難;表達對國事的深切憂慮和關切。

  師:好,給大家留一個小作業(yè)(結合該詩給李白擬一個頒獎詞)。下課!

  【板書設計】

  蜀道難

  李白

  手法第一節(jié):蜀道之高(夸張、用典、側面烘托、虛實結合、摹寫神情、動作、想象、擬人)

  第二節(jié):蜀道之險(借景抒情、夸張、動靜結合)

  第三節(jié):戰(zhàn)禍之慘烈(化用名句、雙關)

  主旨句:蜀道之難,難于上青天(反復)

  意蘊1、勸友人不要入蜀

  2、感嘆人生之難,仕途之難

  3、表達對國事的深切憂慮和關切。


《蜀道難》原文3篇(擴展5)

——《蜀道難》詩詞賞析3篇

《蜀道難》詩詞賞析1

  噫吁戲!危乎高哉!

  蜀道之難,難于上青天。(韻一)

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然。

  爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  上有六龍回日之高標,

  下有沖波逆折之回川。(韻二)

  黃鶴之飛,尚不得過,猿猱欲度愁攀緣。

  青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  捫參歷井仰脅息,以手拊膺坐長嘆。

  問君西游何時還,

  畏途巉巖不可攀。

  但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  又聞子規(guī)啼,夜月愁空山。

  蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏。

  連峰去天不盈尺,(韻三)

  枯松倒掛倚絕壁。

  飛湍瀑流爭喧豗,(韻四)

  砯崖轉石萬壑雷。

  其險也若此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉?

  劍閣崢蠑而崔嵬,

  一夫當關,萬夫莫開。

  所守或匪親,化為狼與豺。

  朝避猛虎,夕避長蛇,(韻五)

  磨牙吮血,**如麻,

  錦城雖云樂,不如早還家。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟。

  李白的作品,以樂府和歌行最為著名,他的豪邁狂放的風格,在這些作品中表現(xiàn)得特別淋漓痛快。樂府和歌行,在詩的形式上,原無分別,如果以樂府曲調為題目,就屬于樂府詩,如果自己制造題目,不譜入任何曲調,就屬于歌行體詩。蜀道難是魏晉時代早就有的歌曲,它屬于相和歌辭中的瑟調曲。這個歌曲的內容就是歌詠蜀道的艱難,行旅之辛苦。李白此詩,以《蜀道難》為題,所描寫也是蜀道的艱險,所以它屬于樂府詩。

  李白此詩極力渲染蜀道之難,難于上青天。他為什么忽然想到這個題材,為什么做這首詩,對于這一疑問,歷來就有好幾種解說。

  唐人王定保的《摭言》首先記錄了這首詩的故事。李白初到長安,去拜訪賀知章。賀知章是玄宗**器重的詩人,他讀了李白這首詩,十分贊賞,夸獎李白有謫仙之才。接著,孟棨所著《本事詩》也說:李白從蜀郡到京師,住在旅館里。賀知章聞其名,首先去拜訪他?吹剿臓蠲沧藨B(tài),大以為奇。又請他拿出著作來看,李白就把《蜀道難》取出來請教。賀知章讀后,贊不絕口,稱他為謫仙。這兩段都是晚唐人的記錄,大同小異,可知當時人以為李白作此詩是描寫他從蜀郡出來漫游時的行旅艱苦,又可知李白作此詩的時候相當早。李白到長安,在開元、天寶年間,此詩大約作于開元末年。

《蜀道難》詩詞賞析2

  蜀道難

  李白

  噫吁?,危乎高哉!蜀道之難難于上青天!

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

  爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

  黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

  青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

  問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。

  但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  蜀道之難難于上青天,使人聽此凋朱顏!

  連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

  其險也如此,嗟爾遠道之人,胡為乎來哉!

  劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

  所守或匪親,化為狼與豺,

  朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,**如麻。

  錦城雖云樂,不如早還家。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!

  這首詩,大約是唐玄宗天寶初年,李白第一次到長安時寫的!妒竦离y》是他襲用樂府古題,展開豐富的想象,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川,并從中透露了對社會的某些憂慮與關切。

  詩**體按照由古及今,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點來描寫,以展示蜀道之難。

  從“噫吁?”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個段落。一開篇就極言蜀道之難,以感情強烈的詠嘆點出主題,為全詩奠定了雄放的基調。以下隨著感情的起伏和自然場景的變化,“蜀道之難,難于上青天”的詠嘆反復出現(xiàn),象一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦。

  為什么說蜀道的難行比上天還難呢?這是因為自古以來秦、蜀之間被高山峻嶺**,由秦入蜀,太白峰首當其沖,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。太白峰在秦都咸陽西南,是關中一帶的最高峰。民諺云:“武公太白,去天三百。”詩人以夸張的筆墨寫出了歷史上不可逾越的險阻,并融匯了五丁開山的神話,點染了神奇色彩,猶如一部樂章的前奏,具有引人入勝的妙用。下面即著力刻畫蜀道的高危難行了。

  從“上有六龍回日之高標”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落。這一段極寫山勢的高危,山高寫得愈充分,愈可見路之難行。你看那突兀而立的高山,高標接天,擋住了太陽神的運行;山下則是沖波激浪、曲折回旋的河川。詩人不但把夸張和神話融為一體,直寫山高,而且襯以“回川”之險。唯其水險,更見山勢的高危。詩人意猶未足,又借黃鶴與猿猱來反襯。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就難上加難了。以上用虛寫手法層層映襯,下面再具體描寫青泥嶺的難行。

  青泥嶺,“懸崖萬仞,山多云雨”(《元和郡縣志》),為唐代人蜀要道。詩人著重就其峰路的縈回和山勢的峻危來表現(xiàn)人行其上的艱難情狀和畏俱心理,捕捉了在嶺上曲折盤桓、手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長嘆等細節(jié)動作加以摹寫,寥寥數(shù)語,便把行人艱難的步履、惶悚的神情,繪聲繪色地刻畫出來,困危之狀如在目前。

  至此蜀道的難行似乎寫到了極處。但詩人筆鋒一轉,借“問君”引出旅愁,以憂切低昂的旋律,把讀者帶進一個古木荒涼、鳥聲悲凄的境界。杜鵑鳥空谷傳響,充滿哀愁,使人聞聲失色,更覺蜀道之難。詩人借景抒情,用“悲鳥號古木”、“子規(guī)啼夜月”等感**彩濃厚的自然景觀,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛,有力地烘托了蜀道之難。

  然而,逶迤千里的蜀道,還有更為奇險的風光。自“連峰去天不盈尺”至全篇結束,主要從山川之險來揭示蜀道之難,著力渲染驚險的氣氛。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險。

  詩人先托出山勢的高險,然后由靜而動,寫出水石激蕩、山谷轟鳴的驚險場景。好象一串電影鏡頭:開始是山巒起伏、連峰接天的遠景畫面;接著*緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫;而后,跟蹤而來的是一組快鏡頭,飛湍、瀑流、懸崖、轉石,配合著萬壑雷鳴的音響,飛快地從眼前閃過,驚險萬狀,目不暇接,從而造成一種勢若排山倒海的強烈藝術效果,使蜀道之難的描寫,簡直達到了登峰造極的地步。如果說上面山勢的高危已使人望而生畏,那此處山川的險要更令人驚心動魄了。

  風光變幻,險象叢生。在十分驚險的氣氛中,最后寫到蜀中要塞劍閣,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長的棧道,群峰如劍,連山聳立,削壁中斷如門,形成天然要塞。因其地勢險要,易守難攻,歷史上在此割據(jù)稱王者不乏其人。詩人從劍閣的險要引出對**形勢的描寫。他化用**張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語句,勸人引為鑒戒,警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生,并聯(lián)系當時的社會背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,**如麻”,從而表達了對國事的憂慮與關切。唐天寶初年,太*景象的背后正潛伏著危機,后來發(fā)生的安史之亂,證明詩人的憂慮是有現(xiàn)實意義的。

  李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,藝術地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動人的景象宛如歷歷在目。

  李白之所以描繪得如此動人,還在于融貫其間的浪漫**激情。詩人寄情山水,放浪形骸。他對自然景物不是冷漠的觀賞,而是熱情地贊嘆,借以抒發(fā)自己的理想感受。那飛流驚湍、奇峰險壑,賦予了詩人的情感氣質,因而才呈現(xiàn)出飛動的靈魂和瑰偉的姿態(tài)。詩人善于把想象、夸張和神話傳說融為一體進行寫景抒情。言山之高峻,則曰“上有六龍回日之高標”;狀道之險阻,則曰“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”……詩人“馳走風云,鞭撻海岳”(陸時雍《詩鏡總論》評李白七古語),從蠶叢開國說到五丁開山,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創(chuàng)造出博大浩渺的藝術境界,充滿了浪漫**色彩。透過奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看到詩人那“落筆搖五岳、笑傲凌滄洲”的高大形象。

  唐以前的《蜀道難》作品,簡短單薄。李白對東府古題有所創(chuàng)新和發(fā)展,用了大量散文化詩句,字數(shù)從三言、四言、五言、七言,直到十一言,參差錯落,長短不齊,形成極為奔放的語言風格。詩的用韻,也突破了梁陳時代舊作一韻到底的程式。后面描寫蜀中險要環(huán)境,一連三換韻腳,極盡變化之能事。所以殷璠編《河岳英靈集》稱此詩“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調”。

  關于本篇,前人有種種寓意之說,斷定是專為某人某事而作的。明人胡震亨、顧炎武認為,李白“自為蜀詠”,“別無寓意”。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險,實則寫仕途坎坷,反映了詩人在長期漫游中屢逢躓礙的生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣,迄無定論。


《蜀道難》原文3篇(擴展6)

——蜀道難原文翻譯賞析 (菁選3篇)

蜀道難原文翻譯賞析1

  原文:

  梁山鎮(zhèn)地險,積石阻云端。深谷下寥廓,層巖上郁盤。

  飛梁架絕嶺,棧道接危巒。攬轡獨長息,方知斯路難。

  注釋:

  噫(yī)吁(xū)嚱(xī),危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!

  噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。

  蠶叢及魚鳧(fú),開國何茫然!

  蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。何茫然:難以考證。何:多么。茫然:渺茫遙遠的樣子。指古史傳說悠遠難詳,茫昧杳然。

  爾來四萬八千歲,不與秦塞(sài)通人煙。

  爾來:從那時以來。四萬八千歲:極言時間之漫長,夸張而大約言之。秦塞:秦的關塞,指秦地。秦地四周有山川險阻,故稱"四塞之地"。通人煙:人員往來。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔(diān)。

  西當:西對。當:對著,向著。太白:太白山,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。橫絕:橫越。峨眉巔:峨眉頂峰。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧(zhàn)相鉤連。

  摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。石棧:棧道。

  上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

  高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。 沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。逆折:水流回旋;卮ǎ河袖鰷u的河流。

  黃鶴之飛尚不得過,猿猱(náo)欲度愁攀援。(攀援 一作:攀緣)

  黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥。尚:尚且。得:能。猿猱:蜀山中最善攀援的猴類。

  青泥何盤盤,百步九折縈(yíng)巖巒。

  青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北。盤盤:曲折回旋的樣子。百步九折:百步之內拐九道彎?M:盤繞。巖巒:山峰。

  捫(mén)參(shēn)歷井仰脅息,以手撫膺(yīng)坐長嘆。

  捫參歷井:參、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫:用手摸。歷:經(jīng)過。脅息:屏氣不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。

  問君西游何時還?畏途巉(chán)巖不可攀。

  君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。巉巖:險惡陡峭的山壁。

  但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  但見:只聽見。號古木:在古樹木中大聲啼鳴。從:跟隨。

  又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”。

  蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋(diāo)朱顏!

  凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。凋,使動用法,使.....凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青。

  連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  去:距離。盈:滿。

  飛湍(tuān)瀑流爭喧豗(huī),砯(pīng)崖轉石萬壑(hè)雷。

  飛湍:飛奔而下的急流。喧豗:喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。砯崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動詞用,沖擊的意思。轉,使?jié)L動。 壑:山谷。

  其險也如此,嗟(jiē)爾遠道之人胡為乎來哉!(也如此 一作:也若此)

  嗟:感嘆聲。爾:你。胡為:為什么。來:指入蜀。

  劍閣崢(zhēng)嶸(róng)而崔嵬(wéi),一夫當關,萬夫莫開。

  劍閣:又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。崢嶸、崔嵬,都是形容山勢高大雄峻的樣子。一夫:一人。當關:守關。莫開:不能打開。

  所守或匪親,化為狼與豺(chái)。

  所守:指把守關口的人。或匪親:倘若不是可信賴的人。匪,同“非”。

  朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,**如麻。

  朝:早上。吮:吸。

  錦城雖云樂,不如早還家。

  錦城:成都古代以產(chǎn)棉聞名,朝廷曾經(jīng)設官于此,專收棉織品,故稱錦城或錦官城。今四川成都市。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨(zī)嗟(jiē)!

  咨嗟:嘆息。

  譯文:

  噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!

  唉呀呀!多么高峻偉岸!蜀道真太難攀登,簡直難于上青天。

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

  傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。

  爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  自從那時至今約有四萬八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  西邊太白山有飛鳥能過的小道。從那小路走可橫渡峨眉山頂端。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連。

  上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

  上有擋住太陽神六龍車的`山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。

  黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。(攀援 一作:攀緣)

  善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。

  青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內縈繞巖巒轉九個彎彎。

  捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

  屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。

  問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。

  好朋友呵請問你西游何時回還?可怕的巖山棧道實在難以登攀!

  但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間。

  又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!

  蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!

  蜀道真難走呵簡直難于上青天,叫人聽到這些怎么不臉色突變?

  連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

  飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

  漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著;水石相擊轉動像萬壑鳴雷一般。

  其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!(也如此 一作:也若此)

  那去處**艱險到了這種地步;唉呀呀你這個遠方而來的客人,為了什么而來到這險要的地方?

  劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

  劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬馬難攻占。

  所守或匪親,化為狼與豺。

  駐守的**若不是自己的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉?*。

  朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,**如麻。

  清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺防范長蛇的災難。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸**如麻即令你膽寒。

  錦城雖云樂,不如早還家。

  錦官城雖然說是個快樂的所在;如此險惡還不如早早地把家還。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!

  蜀道太難走呵簡直難于上青天;側身西望令人不免感慨與長嘆!

  賞析:

  這首詩作于天寶初年。李白雖然托題古調,但從思想內容到藝術形式都是創(chuàng)新的。全詩寫出奇險壯麗的景象,將歷史、現(xiàn)實、神話交織在一起,縱橫捭闔,句式也隨著感情的變化參差,充滿極濃厚的浪漫**色彩。通篇緊扣一個“難”字,瑰麗而又神奇,怪不得詩人初入長安,賀知章一讀此詩就大為贊賞,稱之為“謫仙人”。

蜀道難原文翻譯賞析2

  原文:

  蜀道難

  朝代:唐朝

  作者:李白

  噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

  爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

  黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

  青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

  問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。

  但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!

  連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

  其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!

  劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

  所守或匪親,化為狼與豺。

  朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,**如麻。

  錦城雖云樂,不如早還家。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!

  譯文及注釋:

  譯文

  唉呀呀多么危險多么高峻偉岸!

  蜀道真太難攀簡直難于上青天。

  傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,

  開國的年代實在久遠無法詳談。

  自從那時至今約有四萬八千年,

  秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

  西邊太白山有飛鳥能過的小道。

  從那小路走可橫渡峨眉山頂端。

  山崩地裂蜀國五壯士被壓死了,

  兩地才有天梯棧道開始相通連。

  上有擋住太陽神六龍車的山巔,

  下有激浪排空迂回曲折的大川。

  善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,

  即使猢猻要想翻過也愁于攀援。

  青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,

  百步之內縈繞巖巒轉九個彎彎。

  屏住呼吸仰頭過參井皆可觸摸,

  用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。

  好朋友呵請問你西游何時回還?

  可怕的巖山棧道實在難以登攀!

  只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;

  雄雌相隨飛翔在原始森林之間。

  月夜聽到的是杜鵑悲慘的啼聲,

  令人愁思綿綿呵這荒蕩的空山!

  蜀道真難走呵簡直難于上青天,

  叫人聽到這些怎么不臉色突變?

  山峰座座相連離天還不到一尺;

  枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

  漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著;

  水石相擊轉動像萬壑鳴雷一般。

  那去處**艱險到了這種地步;

  唉呀呀你這個遠方而來的客人,

  為了什么而來到這險要的地方?

  劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,

  只要一人把守千軍萬馬難攻占。

  駐守的**若不是自己的近親;

  難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉?*。

  清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;

  傍晚你要警覺防范長蛇的災難。

  豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;

  毒蛇猛獸**如麻即令你膽寒。

  錦官城雖然說是個快樂的所在;

  如此險惡還不如早早地把家還。

  蜀道太難走呵簡直難于上青天;

  側身西望令人不免感慨與長嘆!

  注釋(1)《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調曲》。

  (2)噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。宋庠《宋景文公筆記》卷上:“蜀人見物驚異,輒曰‘噫吁嚱’!

 。3)蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。何茫然:難以考證。何:多么。茫然:渺茫遙遠的樣子。指古史傳說悠遠難詳,茫昧杳然。據(jù)西漢揚雄巜蜀本王紀>記載:"蜀王之先,名蠶叢、柏灌、魚鳧,蒲澤、開明!瓘拈_明上至蠶叢,積三萬四千歲。"

 。4)爾來:從那時以來。四萬八千歲:極言時間之漫長,夸張而大約言之。秦塞:秦的關塞,指秦地。秦地四周有山川險阻,故稱"四塞之地"。通人煙:人員往來。

 。5)西當:西對。當:對著,向著。太白:太白山,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。橫絕:橫越。峨眉巔:峨眉頂峰。

 。6)地崩山摧壯士死:《華陽國志·蜀志》:相傳秦惠王想征服蜀國,知道蜀王好色,答應送給他五個美女。蜀王派五位壯士去接人;氐借麂ń袼拇▌﹂w之南)的時候,看見一條大蛇進入穴中,一位壯士抓住了它的尾巴,其余四人也來相助,用力往外拽。不多時,山崩地裂,壯士和美女都被壓死。山分為五嶺,入蜀之路遂通。這便是有名的“五丁開山”的故事。摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。石棧:棧道。

 。7)六龍回日:《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍。羲和御之。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭!斌ぜ待。高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。 沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。逆折:水流回旋;卮ǎ河袖鰷u的河流。

 。8)黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥。尚:尚且。得:能。猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。

  (9)青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北。《元和郡縣志》卷二十二:“青泥嶺,在縣西北五十三里,接溪山東,即今通路也。懸崖萬仞,山多云雨,行者屢逢泥淖,故號青泥嶺!北P盤:曲折回旋的樣子。百步九折:百步之內拐九道彎?M:盤繞。巖巒:山峰。

 。10)捫參歷井:參(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸。歷:經(jīng)過。脅息:屏氣不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。

 。11)君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。巉巖:險惡陡峭的山壁。

 。12)但見:只聽見。號古木:在古樹木中大聲啼鳴。從:跟隨。

 。13)子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”!妒裼洝吩唬骸拔粲腥诵斩琶,王蜀,號曰望帝。宇死,俗說杜宇化為子規(guī)。子規(guī),鳥名也。蜀人聞子規(guī)鳴,皆曰望帝也!边@兩句也有斷為“又聞子規(guī)啼,夜月愁空山”的,但不如此文這種斷法順。

  (14)凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。凋,使動用法,使.....凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青。

  (15)去:距離。盈:滿。

  (16)飛湍(tuān):飛奔而下的急流。喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動詞用,沖擊的意思。轉,使?jié)L動。 壑:山谷。

 。17)嗟:感嘆聲。爾:你。胡為:為什么。來:指入蜀。

 。18)劍閣:又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。崢嶸、崔嵬,都是形容山勢高大雄峻的樣子!耙环颉眱删洌骸段倪x》卷四左思《蜀都賦》:“一人守隘,萬夫莫向”。《文選》卷五十六張載《劍閣銘》:“一人荷戟,萬夫趦趄。形勝之地,匪親勿居!币环颍阂蝗恕.旉P:守關。莫開:不能打開。

 。19)所守:指把守關口的人;蚍擞H:倘若不是可信賴的人。匪,同“非”。

 。20)朝:早上。吮:吸。

 。21)錦城:成都古代以產(chǎn)棉聞名,朝廷曾經(jīng)設官于此,專收棉織品,故稱錦城或錦官城。《元和郡縣志》卷三十一劍南道成都府成都縣:“錦城在縣南十里,故錦官城也!苯袼拇ǔ啥际小

 。22)咨嗟:嘆息。

  賞析:

  對《蜀道難》的寫作背景,從唐**始人們就多有猜測,主要有四種說法:甲、此詩系為房琯、杜甫二人擔憂,希望他們早日離開四川,免遭劍南節(jié)度使嚴武的毒手;乙、此詩是為躲避安史之亂逃亡至蜀的唐玄宗李隆基而作,勸喻他歸返長安,以免受四川地方**挾制,丙、此詩旨在諷刺當時蜀地長官章仇兼瓊想憑險割據(jù),不聽朝廷節(jié)制。

  這首詩最早見錄于唐人殷璠所編的《河岳英靈集》,該書編成于公元753年(唐玄宗天寶十二載),由此可知李白這首詩的寫作年代最遲也應該在《河岳英靈集》編成之前。而那時,安史之亂尚未發(fā)生,唐玄宗安居長安,房琯、杜甫也都還未入川,所以,甲、乙兩說明顯錯誤。至于諷刺章仇兼瓊的說法,從一些史書的有關記載來看,也缺乏依據(jù)。章仇兼瓊鎮(zhèn)蜀時,雖然盤剝**百姓,卻不敢反叛朝廷,相反一味巴結朝中**,以求到長安去做京官。相對而言,還是最后一種說法比較客觀,接近于作品實際。

  一般認為,這首詩很可能是李白于公元742年至744年(天寶元載至天寶三載)身在長安時為送友人王炎入蜀而寫的,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長安。避免遭到嫉妒小人不測之手。

  本詩可大致分成三個部分。

  第一部分,從“蠶叢及魚鳧”到“然后天梯石棧相鉤連”,主要寫開辟道路之艱難。詩人從蠶叢、魚鳧開國的古老傳說落簍,追溯了蜀秦隔絕、不相交通的漫長歷史,指出由于五位壯士付出了生命的代價,才在不見人跡的崇山峻嶺中開辟出一條崎嶇險峻的棧道。強調了蜀道的來之不易。

  第二部分,從“上有六龍回日之高標”到“嗟爾遠道之人胡為乎來哉”,主要寫跋涉攀登之艱難。這一部分又可分為兩層。前八句為一層,強調山勢的高峻與道路之崎嶇。先例舉了六龍、黃鶴、猿猱這些善**騰攀登的鳥獸面對蜀道尚且無可奈何的情況,以映襯人要攀越蜀道談何容易;又特地選擇了秦地突出的高山青泥嶺加以夸張描繪,顯示蜀道之高聳入云,無法通行!皢柧饔魏螘r還”以下為第二層,描繪了悲鳥、古樹、夜月、空山、枯松、絕壁、飛湍、瀑流等一系列景象,動靜相襯,聲形兼?zhèn),以渲染山中空曠可怖的環(huán)境和慘淡悲涼的氣氛,慨嘆友人何苦要冒此風險入蜀。

  第三部分,從“劍閣崢嶸而崔嵬”到“不如早還家”,由劍閣地理形勢之險要聯(lián)想到當時社會形勢之險惡,規(guī)勸友人不可久留蜀地,及早回歸長安。這部分亦可分為兩層。前五句為一層,化用**張載《劍閣銘》“一夫荷戟,萬夫趑趄。形勝之地,匪親勿居”語句,突出劍閣關隘險要,后六句為一層,以毒蛇猛獸**如麻暗喻當?shù)?*如憑險**則將危害百姓,規(guī)勸友人早日離開險地。

  全詩主要由以上三部分組成,至于在詩中三次出現(xiàn)的“蜀道之難,難于上青天”兩句詩,則是綰連各部分的線索。它使全詩首尾呼應,回旋往復,綿連一體,難解難分。

  《蜀道難》是漢樂府舊題,屬于“相和歌辭”中的“瑟調曲”。郭茂倩《樂府詩集》卷四十引《樂府解題》說:“《蜀道難》備言銅梁、玉壘(都是四川山名)之阻”。自梁簡文帝至初唐張文琮,曾有不少人用此題目寫過詩。李白此詩,雖然也沿用了樂府舊題描寫蜀道艱難,但內容較前有所豐富,思想意義也比較積極。

  描繪蜀道的奇崛艱險是本詩的一個主要內容,這類詩句,占據(jù)了全詩的大部分篇幅。李白對故鄉(xiāng)四川和祖國山河非常熱愛,他的許多詩篇都強烈地表現(xiàn)出這一情感。《蜀道難》也是如此。雖然,為了達到規(guī)勸友人的目的,他極力夸張、描繪了蜀道之艱險可怖,然而對祖國山河的真誠熱愛,使他不由自主地對筆下的蜀道傾注了飽滿的熱情,在描繪蜀道之艱險可怖的同時也寫出了它的突兀、崢嶸、強悍和不可凌越的磅礴氣勢。顯示出了祖國山河的雄偉壯麗。

  其次,本詩體現(xiàn)了作者與王炎的深情厚誼。李白很重友情,他與詩人杜甫、道士吳筠、農(nóng)民汪倫的友誼向來是文學史上的美談。他與王炎的交情也很深。王炎入蜀,他一連寫了《劍閣賦》、《送友人入蜀》等詩文相送,王炎去世,他又寫了《自溧水道哭王炎》三首深表哀悼。在本詩中,他于描繪蜀道之時,每每情不自禁地發(fā)出“問君西游何時還?”“嗟爾遠道之人胡為乎來哉!”側身西望長咨嗟”一類感嘆,對王炎此行深表擔憂,并誠懇規(guī)勸王炎及早還家,表現(xiàn)出對友人的真切關心和一懷深情。

  如前所述,本詩當作于天寶初。當時,唐朝社會表面上尚算安定繁榮,但骨子里卻矛盾重重,不無危險。一方面,是“法令弛壞”,土地兼并嚴重,一方面,藩鎮(zhèn)擁兵自重,朝廷難以**。因此,李白此詩第三部分的有些詩句,盡管仍側重于描寫蜀道地勢險要,但也于有意無意之間流露出他對國事危殆的憂慮,流露出了他對國家前途和命運的關心。

  無論從哪個藝術角度衡量,《蜀道難》都堪稱是李白的**作。它集中體現(xiàn)了李白詩歌的藝術特色和作者的創(chuàng)作個性。

  首先是感情強烈。開篇伊始,作者就以“噫吁賊!危乎高哉!蜀道之難,難于上青天”的強烈詠嘆,奔騰直瀉,抒發(fā)出他對蜀道高峻艱險所感到的驚愕、感慨,而后,在詩的中間和結尾,他又兩次重復了這一詠嘆,將自己的強烈感情籠罩全詩,給人以一唱三嘆,回環(huán)往復的感覺,讀來令人心潮激蕩。

  其次是夸張極度。夸張是詩人常用的藝術手法,然而,李白的夸張與眾不多,他往往把筆下的事物夸張到極度,而且動輒用“千”;“萬”等巨額數(shù)詞來形容修飾。如“白發(fā)三千丈”、“飛流直下三千尺”、“輕舟已過萬重山”等膾炙人口的詩句,都是典型的例子。就《蜀道難》而言,他的夸張也到了登峰造極、無以復加的地步。人說登天最難;而他卻說:“蜀道之難,難于上青天!”成語有云,談虎色變,他卻道“蜀道之難”,“使人聽此凋朱顏!”民謠相傳,“武功太白,去天三百”,到他筆下竟成了“連峰去天不盈尺”。為了強調秦蜀交通阻隔時間之久遠,他說是“四萬八千歲”,為了突出青泥嶺山路之盤曲,他說是“百步九折”;而為了顯示蜀道之高聳,他甚至夸張說連為太陽駕車的六龍至此也要掉頭東返……這些極度的夸張,雖不符合事物實際,但卻有力地突出了蜀道之艱險雄奇,突出了它不可攀越的凜然氣勢。

  再次,想象豐富奇特。李白在這首詩中的想象力是驚人的,超越時空限制,不受任何約束。從蠶叢開國、五丁開山的古老傳說到“朝避猛虎,夕避長蛇”的可怕現(xiàn)實,從六龍回日之九重云霄到?jīng)_波逆折之百丈深淵;既有“百步九折”、“連峰去天不盈尺”、“枯松倒掛倚絕壁”各種圖景展現(xiàn),又有“悲鳥號’、“子規(guī)啼”、“砯崖轉石萬壑雷”諸般音響激蕩;甚而至于還有“捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆”的切身經(jīng)歷、實地感受。憑借神奇的想象,作者具體描繪出了蜀道崢嶸崔嵬的面貌,生動渲染出了它陰森幽邃的氛圍,使人如身臨其境,耳聞目睹。歐陽修曾說:“蜀道之難,難于上青天,太白落筆生云煙”(《太白戲圣俞》),形象地說出了人們讀《蜀道難》后所得到的藝術感受。

  應該注意的是,作者還將神話、傳說與他的奇特想象和恣意夸張結合在一起,使三者相輔相成,交融為一體。這是李白詩浪漫**風格的一個顯著特征,也是本詩藝術上的又一特色。在這首詩里,作者采撅了蠶叢開國、五丁開山、子規(guī)啼恨的古老傳說及六龍回日的瑰麗神話,把它們編織在他對蜀道艱難的奇特想象和夸張描繪之中,為筆下的山嶺石棧涂抹上一層古樸悲涼而又神奇迷離的色彩,使整首作品散發(fā)出濃郁的浪漫氣息。需要指出,這些神話、傳說,既是作者想象的內容,也是他恣意夸張的體現(xiàn),三者是互為表里,難以拆分的。

  最后,談談《蜀道難》句式的靈活多變與語言的奔放恣肆。李白生性豪放不羈,寫詩也喜歡用句式**、葉韻寬松的歌行體,以便任意馳騁才氣,表達胸中起伏多變的強烈感情。這首詩是七言歌行,句式以七言為主,又摻雜以四言、五言、六言、八言等,短者僅三字,**達十一字,長短不等,錯落交接,時而散漫,時而整齊,隨心所欲,又舒卷自如。再從語言來看,既有“一夫當關,萬夫莫開”的勻稱整飭,也有“嗟爾遠道之人胡為乎來哉”的散漫舒展;既有“枯松倒掛倚絕壁”之精煉凝重,也有“錦城雖云樂,不如早還家”之流暢輕快,“危乎高哉”一句同義反復,是故作。重筆以提起氣勢:“噫吁喊”三字選用虛詞,乃無心弄巧卻別具風致,且又以由川方言入詩……奔放恣肆,毫無規(guī)范可循,沖口而出,卻又無施不宜,**容的衷達與情感的抒發(fā)起了富有成效的輔助作用。

蜀道難原文翻譯賞析3

  原文:

  蜀道難

  唐代:李白

  噫吁嚱,危乎高哉!

  蜀道之難,難于上青天!

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

  爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

  黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

  青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

  問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。

  但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!

  連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

  其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!(也如此一作:也若此)

  劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

  所守或匪親,化為狼與豺。

  朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,**如麻。

  錦城雖云樂,不如早還家。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!

  譯文:

  噫吁嚱,危乎高哉!

  唉呀呀!多么高峻偉岸!

  蜀道之難,難于上青天!

  蜀道難以攀越,簡直難于上青天。

  蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

  傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。

  爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

  從那時至今約有四萬八千年了吧,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

  西邊太白山高峻無路只有飛鳥可以飛過此山,直到蜀國的峨眉山巔。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

  山崩地裂,埋葬了五位開山英雄壯士,這樣以后高險的山路和棧道才相互勾連。

  上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

  蜀中上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。

  黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。

  善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。

  青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

  青泥嶺的泥路曲曲彎彎,百步九折縈繞著山巒。

  捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

  屏住呼吸仰頭就可觸摸參星和井星,緊張得透不過氣來,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。

  問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。

  好朋友呵請問你西游何時回還?這蜀道的峭巖險道實在難以登攀!

  但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

  只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫,雄雌相隨飛翔在茂密樹叢之間。

  又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  月夜又聽到杜鵑凄涼悲啼,在空山中傳響回蕩,令人愁思綿綿無窮盡!

  蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!

  蜀道難以攀越,簡直難于上青天,使人聽到這些怎么不臉色突變?

  連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  山峰座座相連離天還不到一尺,枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

  飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。

  漩渦飛轉瀑布飛瀉爭相喧鬧著,飛流撞擊著巨石在山谷中滾動像萬壑鳴雷一般。

  其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!(也如此一作:也若此)

  這樣危險的地方,唉呀呀你這個遠方而來的客人,為什么非要來這里不可呀?

  劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

  劍閣所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬馬難攻占。

  所守或匪親,化為狼與豺。

  駐守的**倘若不是可信賴的人,難免要變?yōu)椴蚶,?jù)險作亂。

  朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,**如麻。

  每日每夜都要躲避猛虎和長蛇,它們磨牙吮血,**如麻。

  錦城雖云樂,不如早還家。

  錦官城雖然說是個快樂的所在;如此險惡還不如早早地把家還。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!

  蜀道難以攀越呵簡直難于上青天,側身西望令人不免感慨與長嘆!

  注釋:

  噫(yī)吁(xū)嚱(xī),危乎高哉!

  噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。

  蜀道之難,難于上青天!

  蠶叢及魚鳧(fú),開國何茫然!

  蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。何茫然:完全不知道的樣子。何:多么。茫然:渺茫遙遠的樣子。

  爾來四萬八千歲,不與秦塞(sài)通人煙。

  爾來:從那時以來。四萬八千歲:極言時間之漫長,夸張而大約言之。秦塞:秦的關塞,指秦地。秦地四周有山川險阻,故稱"四塞之地"。通人煙:人員往來。

  西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔(diān)。

  西當:西對。當:對著,向著。太白:太白山,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。橫絕:橫越。峨眉巔:峨眉頂峰。

  地崩山摧壯士死,然后天梯石棧(zhàn)相鉤連。

  摧:倒塌。天梯:非常陡峭的山路。石棧:棧道。

  上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

  高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。逆折:水流回旋;卮ǎ河袖鰷u的河流。

  黃鶴之飛尚不得過,猿猱(náo)欲度愁攀援。

  黃鶴:黃鵠(hú),善飛的大鳥。尚:尚且。得:能。猿猱:蜀山中最善攀援的猴類。

  青泥何盤盤,百步九折縈(yíng)巖巒。

  青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北。盤盤:曲折回旋的樣子。百步九折:百步之內拐九道彎?M:盤繞。巖巒:山峰。

  捫(mén)參(shēn)歷井仰脅息,以手撫膺(yīng)坐長嘆。

  捫參歷井:參、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫:用手摸。歷:經(jīng)過。脅息:屏氣不敢呼吸。膺:胸。坐:徒,空。

  問君西游何時還?畏途巉(chán)巖不可攀。

  君:入蜀的友人。畏途:可怕的路途。巉巖:險惡陡峭的山壁。

  但見悲鳥號(háo )古木,雄飛雌從繞林間。

  但見:只聽見。號古木:在古樹木中大聲啼鳴。號:拖長聲音大聲呼叫。從:跟隨。

  又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

  子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”。

  蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋(diāo)朱顏!

  凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。凋,使動用法,使.....凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青。

  連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

  去:距離。盈:滿。

  飛湍(tuān)瀑流爭喧豗(huī),砯(pīng)崖轉(zhuàn)石萬壑(hè)雷。

  飛湍:飛奔而下的急流。喧豗:喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。砯崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動詞用,沖擊的意思。轉,使?jié)L動。壑:山谷。

  其險也如此,嗟(jiē)爾遠道之人胡為乎來哉!(也如此一作:也若此)

  嗟:感嘆聲。爾:你。胡為:為什么。來:指入蜀。

  劍閣崢(zhēng)嶸(róng)而崔嵬(wéi),一夫當關,萬夫莫開。

  劍閣:又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。崢嶸、崔嵬,都是形容山勢高大雄峻的樣子。一夫:一人。當關:守關。莫開:不能打開。

  所守或匪(fēi)親,化為狼與豺(chái)。

  所守:指把守關口的人。或匪親:倘若不是可信賴的人。匪,同“非”。

  朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮(shǔn)血(xuè),**如麻。

  朝:早上。吮:吸。

  錦城雖云樂,不如早還家。

  錦城:成都古代以產(chǎn)錦聞名,朝廷曾經(jīng)設官于此,專收錦織品,故稱錦城或錦官城。今四川成都市。

  蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨(zī)嗟(jiē)!

  咨嗟:嘆息。

  賞析:

  整體評析

  這首詩是襲用樂府舊題,意在送友人入蜀。詩人以浪漫**的手法,展開豐富的想象,藝術地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,突兀,強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。

  至于本詩是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。然而就詩論詩,不一定強析有寓意。但從詩中,“所守或匪親,化為狼與豺”看,卻是在寫蜀地山川峻美的同時,告誡**,蜀地險要,應好好用人防守。

  詩采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。全詩感情強烈,一唱三嘆,回環(huán)反復,讀來令人心潮激蕩。

  整體把握

  這首詩大約是天寶(唐玄宗年后,742~756)初年,李白第一次到長安時寫的。《蜀道難》是他襲用樂府古題,展開豐富的想象,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川,并從中透露了對社會的某些憂慮與關切。

  詩**體按照由古及今,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點來描寫,以展示蜀道之難。

  從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個段落。一開篇就極言蜀道之難,以感情強烈的詠嘆點出主題,為全詩奠定了雄放的基調。以下隨著感情的起伏和自然場景的變化,“蜀道之難,難于上青天”的詠嘆反復出現(xiàn),像一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦。

  說蜀道的難行比上天還難,這是因為自古以來秦、蜀之間被高山峻嶺**,由秦入蜀,太白峰則是第一道屏障,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。太白峰在秦都咸陽西南,是關中一帶的最高峰。民諺云:“武公太白,去天三百。”詩人以夸張的筆墨寫出了歷史上不可逾越的險阻,并融匯了五丁開山的神話,點染了神奇色彩,猶如一部樂章的前奏,具有引人入勝的妙用。下面即著力刻畫蜀道的高危難行了。

  從“上有六龍回日之高標”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落。這一段極寫山勢的高危,山高寫得愈充分,愈可見路之難行。你看那突兀而立的高山,高標接天,擋住了太陽神的運行;山下則是沖波激浪、曲折回旋的河川。詩人不但把夸張和神話融為一體,直寫山高,而且襯以“回川”之險。唯其水險,更見山勢的高危。詩人意猶未足,又借黃鶴與猿猱來反襯。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就難上加難了。以上用虛寫手法層層映襯,下面再具體描寫青泥嶺的難行。

  青泥嶺,“懸崖萬仞,山多云雨”,為唐代入蜀要道。詩人著重就其峰路的縈回和山勢的峻危來表現(xiàn)人行其上的艱難情狀和畏懼心理,捕捉了在嶺上曲折盤桓、手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長嘆等細節(jié)動作加以摹寫,寥寥數(shù)語,便把行人艱難的步履、惶悚的'神情,繪聲繪色地刻畫出來,困危之狀如在目前。

  至此蜀道的難行似乎寫到了極處。但詩人筆鋒一轉,借“問君”引出旅愁,以憂切低昂的旋律,把讀者帶進一個古木荒涼、鳥聲悲凄的境界。杜鵑鳥空谷傳響,充滿哀愁,使人聞聲失色,更覺蜀道之難。詩人借景抒情,用“悲鳥號古木”“子規(guī)啼夜月”等感**彩濃厚的自然景觀,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛,有力地烘托了蜀道之難。

  然而,逶迤千里的蜀道,還有更為奇險的風光。自“連峰去天不盈尺”至全篇結束,主要從山川之險來揭示蜀道之難,著力渲染驚險的氣氛。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險。

  詩人先托出山勢的高險,然后由靜而動,寫出水石激蕩、山谷轟鳴的驚險場景。好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏、連峰接天的遠景畫面;接著*緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫;而后,跟蹤而來的是一組快鏡頭,飛湍、瀑流、懸崖、轉石,配合著萬壑雷鳴的音響,飛快地從眼前閃過,驚險萬狀,目不暇接,從而造成一種勢若排山倒海的強烈藝術效果,使蜀道之難的描寫,簡直達到了登峰造極的地步。如果說上面山勢的高危已使人望而生畏,那此處山川的險要更令人驚心動魄了。

  風光變幻,險象叢生。在十分驚險的氣氛中,最后寫到蜀中要塞劍閣,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長的棧道,群峰如劍,連山聳立,削壁中斷如門,形成天然要塞。因其地勢險要,易守難攻,歷史上在此割據(jù)稱王者不乏其人。詩人從劍閣的險要引出對**形勢的描寫。他化用**張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語句,勸人引為鑒戒,警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生,并聯(lián)系當時的社會背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,**如麻”,從而表達了對國事的憂慮與關切。唐天寶初年,太*景象的背后正潛伏著危機,后來發(fā)生的安史之亂,證明詩人的憂慮是有現(xiàn)實意義的。

  李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,藝術地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動人的景象宛如歷歷在目。

  李白之所以描繪得如此動人,還在于融貫其間的浪漫**激情。詩人寄情山水,放浪形骸。他對自然景物不是冷漠的觀賞,而是熱情地贊嘆,借以抒發(fā)自己的理想感受。那飛流驚湍、奇峰險壑,賦予了詩人的情感氣質,因而才呈現(xiàn)出飛動的靈魂和瑰偉的姿態(tài)。詩人善于把想象、夸張和神話傳說融為一體進行寫景抒情。言山之高峻,則曰“上有六龍回日之高標”;狀道之險阻,則曰“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”。詩人“馳走風云,鞭撻海岳”(陸時雍《詩鏡總論》評李白七古語),從蠶叢開國說到五丁開山,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創(chuàng)造出博大浩渺的藝術境界,充滿了浪漫**色彩。透過奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看到詩人那“落筆搖五岳、笑傲凌滄洲”的高大形象。

  唐以前的《蜀道難》作品,簡短單薄。李白對東府古題有所創(chuàng)新和發(fā)展,用了大量散文化詩句,字數(shù)從三言、四言、五言、七言,直到十一言,參差錯落,長短不齊,形成極為奔放的語言風格。詩的用韻,也突破了梁陳時代舊作一韻到底的程式。后面描寫蜀中險要環(huán)境,一連三換韻腳,極盡變化之能事。所以殷璠編《河岳英靈集》稱此詩“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調”。

  關于此篇,前人有種種寓意之說,斷定是專為某人某事而作的。明人胡震亨、顧炎武認為,李白“自為蜀詠”,“別無寓意”。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險,實則寫仕途坎坷,反映了詩人在長期漫游中屢逢躓礙的生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣,迄無定論。?

  逐段分析

  第一段從開頭到“相鉤連”,用了四韻,為全詩定下豪放的基調,并用五丁開山的神話,點染了神奇色彩。《蜀王本紀》中記載了一個關于蜀道的神話。據(jù)說當年秦惠王時,蜀王部下有五個大力士,稱為“五丁力士”。他們力大無窮。于是秦惠王送給蜀王五個美女,蜀王就命五丁力士移山開路,迎娶美女。在回行路上,見一條大蛇躥入山洞,五丁力士上前拉住蛇尾,用力往外拖,忽然地動山搖,山嶺崩塌,壓死了五丁力士。秦國的五個美女都奔上山去,化為石人。這個神話,反映著古代有許多勞動人民,鑿山開路,**了不少人,終于打開了秦蜀通道。李白運用這個神話的母題,寫了第五韻二句:“地崩山摧壯士死”,也可以說是指五丁力士,也可以說是指成千累萬為開山辟路而**的勞動人民。他們死了,然后從秦入蜀才有山路和棧道連接起來。第一段詩到此為止,用四韻八句敘述了蜀道的起源。

  第二段共享九個韻,描寫天梯石棧的蜀道!傲埢厝铡币彩且粋神話故事,據(jù)說太陽之神羲和駕著六條龍每天早晨從扶桑西馳,直到若木。左思《蜀都賦》有兩句描寫蜀中的高山:“羲和假道于峻坂,陽烏回翼乎高標。”羲和和陽烏都是太陽的代詞。文意是說:太陽也得向高山借路。而最高的山還使太陽回飛避開!吧嫌辛埢厝罩邩恕,這一句就是說:上面有連太陽都過不去的高峰!案邩恕笔歉吲e、高聳之意,但作名詞用,因而可以解作高峰。蕭士赟注引《圖經(jīng)》云:高標是山名。這是后代人誤讀李白詩,或有意附會,硬把一座山名為高標。原詩以“高標”和“回川”對舉,可知決不是專名。

  這兩句詩有一個不同的文本!逗釉烙㈧`集》、《極玄集》這兩個唐人的選本、敦煌石室中發(fā)現(xiàn)的唐人寫本,還有北宋初的《唐文粹》,這兩句卻不是“上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川”,而是“上有橫河斷海之浮云,下有逆折沖波之流川”。從對偶來看,后者較為工整,若論句子的氣魄,則前者更為壯健?赡芎笳呤钱敃r流傳的初稿,而前者是作者的最后改定本。故當時的選本作“橫河斷!保铌柋幎ǖ募咀鳌傲埢厝铡。

  以下一大段又形容蜀山之高且險。黃鶴都飛不過,猿猴也怕攀緣之苦。青泥嶺,在陜西略陽縣,是由秦入蜀的必經(jīng)之路。這條山路百步九曲,在山巖上紆回盤繞,行旅極為艱苦。參和井都是二十八宿之一。蜀地屬于參宿的分野,秦地屬于井宿的分野。在高險的山路上,從秦入蜀,就好似仰面朝天,屏住呼吸,摸著星辰前進。在這樣艱難困苦的旅程中,行人都手按著胸膛,為此而長嘆。這個“坐”字,不是坐立的坐,應該講作“因此”。

  以上是第二段的前半,四韻八句,一氣貫注,渲染了蜀道之難。下面忽然接一句“問君西游何時還”,這就透露了贈行的主題。作者不像作一般送行詩那樣,講些臨別的話,而在描寫蜀道艱難中間,插入一句“你什么時候才能回來呀?”由此反映了來去都不容易。這一句本身也成為蜀道難的描寫部分了。

  “畏途巉巖”以下四韻七句,仍然緊接著上文四韻寫下去,不過改變了描寫的對象。現(xiàn)在不寫山高路險,而寫山中的禽鳥了。詩人說:這許多不可攀登的崢嶸的山巖,真是旅人怕走的道路(畏途)。在這一路上,你能見到的只是古樹上悲鳴的鳥,雌的跟著雄的在幽林中飛繞。還有蜀地著名的子規(guī)鳥,常在月下悲鳴。據(jù)說古代有一個蜀王,名叫杜宇,號為望帝。他因**而死,死后化為子規(guī)鳥,每天夜里在山中悲鳴,好像哭泣一樣。

  以下還有一韻二句,是第二段的結束語。先重復一句“蜀道之難難于上青天”,接著說:使人聽了這些情況,會驚駭?shù)米兞四樕!暗蛑祛仭痹谶@里只能講作因驚駭而“色變”的意思,雖然在別處應當講作“衰老”。

  第二段以下,韻法與章法似乎有點參差。依韻法來寫,分為三段。但如果從思想內容的結構來看,實在只能說是兩段。從“連峰去天不盈尺”到“胡為乎來哉”是一段,即全詩的第三段。從“劍閣崢嶸而崔嵬”到末句是又一段,即全詩的第四段,第三段前四句仍是描寫蜀道山水之險,但作者分用兩個韻。“尺”、“壁”一韻,只有二句,接下去立刻就換韻,使讀者到此,有氣氛短促之感。在長篇歌行中忽然插入這樣的短韻句法,一般都認為是缺點。盡管李白才氣大,**用韻,不受拘束,但這兩句韻既急促,思想又不成段落,在講究詩法的人看來,終不是可取的。

  這一段前二句形容高山絕壁上有倒掛的枯松,下二句形容山泉奔瀑,沖擊崖石的猛勢,如萬壑雷聲。最后結束一句“其險也如此”。這個“如此”,并不單指上面二句,而是總結“上有六龍回日之高標”以下的一切描寫。在山水形勢方面的蜀道之險,到此結束。此下就又接一個問句:你這個遠路客人為什么到這里來呢?這又是出人意外的句子。如果從蜀中人的立場來講,就是說:我們這地方,路不好走,你何必來呢?如果站在送行人的立場來講,就是說:如此危險的旅途,你有什么必要到那里去呢?

  接下去轉入第四段,忽然講到蜀地的軍事形勢!耙环虍旉P,萬夫莫開”,易于固守,難于攻入。像這樣的地方,如果沒有**可靠的人去鎮(zhèn)守,就非常危險了。這幾句詩完全用晉代張載的《劍閣銘》中四句:“一人荷戟,萬夫趑趄,形勝之地,匪親弗居!崩畎酌鑼懯竦乐y行,聯(lián)系到蜀地形勢所具有的**意義,事實上已越出了樂府舊題“蜀道難”的范圍。巴蜀物產(chǎn)富饒,對三秦的經(jīng)濟供應,甚為重要。所以王勃《送杜少府之任蜀川》詩第一句就說蜀地“城闕輔三秦”,也是指出了這一點。李白作樂府詩,雖然都用舊題,卻常常注入有現(xiàn)實意義的新意。這一段詩反映了初唐以來,蜀地因所守非親,屢次引起吐蕃、*的入侵,導致生靈涂炭的戰(zhàn)爭,使三秦震動。

  這一段詩,在李白是順便提到,作為描寫蜀道難的一部分。但卻使后世讀者誤認為全詩的主題所在。有人以為此詩諷刺章仇兼瓊,有人以為諷刺嚴武,有人以為諷刺一般恃險割據(jù)的官吏,都是為這一段詩所迷惑,而得出這些結論。但是,這幾句詩,確是破壞了全詩的**性,寫在贈友人入蜀的詩中,實在使人有主題兩歧之感。然詩作本是詩人感情之流露:蜀中**盤根錯節(jié),險要的地勢更成為滋生割據(jù)野心的土壤,李白害怕友人誤入是非之地,命喪宵小之手,故有“一夫當關,萬夫莫開”“錦城雖云樂,不如早還家”之語。


《蜀道難》原文3篇(擴展7)

——李白《蜀道難》原文及鑒賞

李白《蜀道難》原文及鑒賞1

  《蜀道難》是*唐代偉大詩人李白的**作品。此詩襲用樂府舊題,以浪漫**的手法,展開豐富的想象,藝術地再現(xiàn)了蜀道崢嶸、突兀、強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗,充分顯示了詩人的浪漫氣質和熱愛自然的感情。全詩二百九十四字,采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫,感情強烈,一唱三嘆。詩中諸多的畫面此隱彼現(xiàn),無論是山之高,水之急,河山之改觀,林木之荒寂,連峰絕壁之險,皆有逼人之勢,氣象宏偉,境界闊大,集中體現(xiàn)了李白詩歌的藝術特色和創(chuàng)作個性。清代詩評家沈德潛評此詩:“筆勢縱橫,如虬飛蠖動,起雷霆于指顧之間。”

  《蜀道難》

  作者:(唐)李白

  噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之難,難于上青天。蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤!百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

  問君西游何時還,畏途巉巖不可攀。但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天!使人聽此凋朱顏。連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉石萬壑雷。其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉?

  劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇。磨牙吮血,**如麻。錦城雖云樂,不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟。

  譯文:

  哎呀呀,真是太高了。攀越蜀道真比登天還難!

  蜀國有蠶叢和魚鳧兩個君主,他們開國的時間距今十分遙遠,從那時起大概有四萬八千歲了吧,蜀國就不曾與秦地有什么來往。往**有座太白山,其山高峻無路可司行,唯有飛鳥可以飛過此山,直到蜀國的峨眉之巔。秦惠王之時,才有蜀王派五丁開山,傳說這五位壯士因開山導致地崩山摧而仕烈**,才使得蜀道的天梯石棧連結了起來。

  蜀中上有日神的六龍所駕之車所不能逾越的高山,下有回旋倒流的曲折而波濤洶涌的河流。善高飛的黃鵠想飛越而不敢過,善攀援的猿猴想攀登而發(fā)愁無處攀緣,其山之險就可想而知了。青泥嶺的泥路曲曲彎彎,百步九折縈繞著山巒。行人攀至高山之頂,伸手可以摸得著天上的參星和井星,緊張得透不過氣來,只得坐下來撫著胸口長吁短嘆。

  老兄西游打算幾時回來?這蜀道的峭巖險道,實在是不可登攀。山野之間,只能看到在古木中悲號的山鳥,雄飛雌從地在林間飛旋。月夜里,還可以聽到子規(guī)凄涼的悲啼,在空山中傳響回蕩。攀越蜀道,真是比登天還難啊,此情此境,使聽到的人都發(fā)愁得老了許多。

  離天不滿一尺的險峻高峰,枯松倒掛的懸崖峭壁,飛流瀑布撞擊著巨石在山谷中滾動,發(fā)出雷鳴般的轟響。這樣危險的地方,你這位遠道之人為什么還非要來這里不可呀?

  更不消說那崢嶸而崔嵬的劍閣了,在這里一夫當關,萬夫冥開。如果在這里把守關隘的人不是朝廷的親臣忠士,他們就會據(jù)險作亂,化為豺狠一般的匪徒。他們磨牙吮血,**如麻。人們就得像朝避猛虎、夕避長蛇那樣地躲避他們的侵害。錦城那個地方雖然是個使人快樂的城市,但是依我看來,你還是趕快回家的好。攀越蜀道之難,真是比登天還難啊,我側身西望,只好發(fā)出長長的慨嘆啰。

  作品鑒賞:

  《蜀道難》是李白襲用樂府古題,展開豐富的想象,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川,并從中透露了對社會的某些憂慮與關切。

  詩**體按照由古及今,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點來描寫,以展示蜀道之難。

  從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個段落。一開篇就極言蜀道之難,以感情強烈的詠嘆點出主題,為全詩奠定了雄放的基調。以下隨著感情的起伏和自然場景的變化,“蜀道之難,難于上青天”的詠嘆反復出現(xiàn),像一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦。

  說蜀道的難行比上天還難,這是因為自古以來秦、蜀之間被高山峻嶺**,由秦入蜀,太白峰首當其沖,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。太白峰在秦都咸陽西南,是關中一帶的最高峰。民諺云:“武公太白,去天三百!痹娙艘钥鋸埖墓P墨寫出了歷史上不可逾越的險阻,并融匯了五丁開山的神話,點染了神奇色彩,猶如一部樂章的前奏,具有引人入勝的妙用。下面即著力刻畫蜀道的高危難行了。

  從“上有六龍回日之高標”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落。這一段極寫山勢的高危,山高寫得愈充分,愈可見路之難行。你看那突兀而立的高山,高標接天,擋住了太陽神的運行;山下則是沖波激浪、曲折回旋的河川。詩人不但把夸張和神話融為一體,直寫山高,而且襯以“回川”之險。唯其水險,更見山勢的高危。詩人意猶未足,又借黃鶴與猿猱來反襯。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就難上加難了。以上用虛寫手法層層映襯,下面再具體描寫青泥嶺的難行。

  青泥嶺,“懸崖萬仞,山多云雨”(《元和郡縣志》),為唐代入蜀要道。詩人著重就其峰路的縈回和山勢的峻危來表現(xiàn)人行其上的艱難情狀和畏懼心理,捕捉了在嶺上曲折盤桓、手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長嘆等細節(jié)動作加以摹寫,寥寥數(shù)語,便把行人艱難的步履、惶悚的神情,繪聲繪色地刻畫出來,困危之狀如在目前。

  至此蜀道的難行似乎寫到了極處。但詩人筆鋒一轉,借“問君”引出旅愁,以憂切低昂的旋律,把讀者帶進一個古木荒涼、鳥聲悲凄的境界。杜鵑鳥空谷傳響,充滿哀愁,使人聞聲失色,更覺蜀道之難。詩人借景抒情,用“悲鳥號古木”、“子規(guī)啼夜月”等感**彩濃厚的自然景觀,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛,有力地烘托了蜀道之難。

  然而,逶迤千里的蜀道,還有更為奇險的風光。自“連峰去天不盈尺”至全篇結束,主要從山川之險來揭示蜀道之難,著力渲染驚險的`氣氛。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險。

  詩人先托出山勢的高險,然后由靜而動,寫出水石激蕩、山谷轟鳴的驚險場景。好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏、連峰接天的遠景畫面;接著*緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫;而后,跟蹤而來的是一組快鏡頭,飛湍、瀑流、懸崖、轉石,配合著萬壑雷鳴的音響,飛快地從眼前閃過,驚險萬狀,目不暇接,從而造成一種勢若排山倒海的強烈藝術效果,使蜀道之難的描寫,簡直達到了登峰造極的地步。如果說上面山勢的高危已使人望而生畏,那此處山川的險要更令人驚心動魄了。

  風光變幻,險象叢生。在十分驚險的氣氛中,最后寫到蜀中要塞劍閣,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長的棧道,群峰如劍,連山聳立,削壁中斷如門,形成天然要塞。因其地勢險要,易守難攻,歷史上在此割據(jù)稱王者不乏其人。詩人從劍閣的險要引出對**形勢的描寫。他化用**張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語句,勸人引為鑒戒,警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生,并聯(lián)系當時的社會背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,**如麻”,從而表達了對國事的憂慮與關切。唐天寶初年,太*景象的背后正潛伏著危機,后來發(fā)生的安史之亂,證明詩人的憂慮是有現(xiàn)實意義的。

  李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,藝術地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動人的景象宛如歷歷在目。

  李白之所以描繪得如此動人,還在于融貫其間的浪漫**激情。詩人寄情山水,放浪形骸。他對自然景物不是冷漠的觀賞,而是熱情地贊嘆,借以抒發(fā)自己的理想感受。那飛流驚湍、奇峰險壑,賦予了詩人的情感氣質,因而才呈現(xiàn)出飛動的靈魂和瑰偉的姿態(tài)。詩人善于把想象、夸張和神話傳說融為一體進行寫景抒情。言山之高峻,則曰“上有六龍回日之高標”;狀道之險阻,則曰“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”。詩人“馳走風云,鞭撻海岳”(陸時雍《詩鏡總論》評李白七古語),從蠶叢開國說到五丁開山,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創(chuàng)造出博大浩渺的藝術境界,充滿了浪漫**色彩。透過奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看到詩人那“落筆搖五岳、笑傲凌滄洲”的高大形象。

  唐以前的《蜀道難》作品,簡短單薄。李白對東府古題有所創(chuàng)新和發(fā)展,用了大量散文化詩句,字數(shù)從三言、四言、五言、七言,直到十一言,參差錯落,長短不齊,形成極為奔放的語言風格。詩的用韻,也突破了梁陳時代舊作一韻到底的程式。后面描寫蜀中險要環(huán)境,一連三換韻腳,極盡變化之能事。所以殷璠編《河岳英靈集》稱此詩“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調”。

  關于此篇,前人有種種寓意之說,斷定是專為某人某事而作的。明人胡震亨、顧炎武認為,李白“自為蜀詠”,“別無寓意”。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險,實則寫仕途坎坷,反映了詩人在長期漫游中屢逢躓礙的生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣,迄無定論。


《蜀道難》原文3篇(擴展8)

——蜀道難優(yōu)秀說課稿

蜀道難優(yōu)秀說課稿1

  一、教材分析:

  1、大綱和單元中的定位

  高中語文第五冊第五單元學*白和杜甫的詩,目的是進一步領會這兩位詩人的藝術風格,以提高我們的詩歌鑒賞力。新的高考大綱明確規(guī)定:中學生應該初步具備鑒賞古典詩歌的能力,并且高考試題也由過去的客觀題型變成主觀題型。這無疑增加了考生答題的難度。所以,*時的教學中我們應該有意識地訓練學生對古典詩歌的鑒賞,鑒賞的主要內容是詩詞的表現(xiàn)手法和主要寫作特色,也要兼及思想內容和名言警句的賞析。

  第一課《蜀道難》是李白詩歌作品中最出色的一篇,其思想內容之豐富,藝術成就之高為歷代文學家及評論家所公認。關于這首詩的**寓意,歷來眾說紛紜,莫衷一是,故對詩的**寓意不加深究;而應該給學生更多的自主學習的空間,教師給予詩歌鑒賞方法的指導,培養(yǎng)學生自主學習、鑒賞詩歌作品的能力和方法。

  2、教學目標

  學習這首詩,要在反復吟誦的基礎上,體會詩人熱情奔放的感情和豪放飄逸的藝術風格。

  1)、知識和能力:了解作者、整體感知詩的寓意,知人論“詩”;反復誦讀,鑒賞詩的意境美和聲韻美。結合詩歌內容講解誦讀要求,品位其飄逸豪放、流轉自然的語言,體會其詩作的章法、氣象、基調及藝術風格。

  2)、情感態(tài)度價值觀:了解李白的放達,感受詩人的浪漫氣質和熱愛祖國河山的感情。

  3、教學重難點

  教學的重點自然是背誦。要重視理解記憶,又不偏廢機械記憶。前者指的是理清詩脈,包括大致分清詩的層次、領悟詩的主旨和主要的表達方式等。后者指的是口熟,熟到可以不加思索地連貫背誦全詩。

  教學難點是對詩歌藝術手法的運用和重點詩句的深刻含義理解以及作者**思想的把握。

  4、課時安排:二課時

  二、教法選擇:

  1、誦讀法掃除文字障礙,初步品味字、詞、語的妙用;

  2、研讀法、點撥法師生共同探究,尋求文字背后的知識,品味李白語言的獨特魅力;

  3、賞析法進一步感受作品,培養(yǎng)學生初步的鑒賞能力,感悟作者雄奇的想象,大膽的雕琢,從而找到自己的賞析點,從李白的作品中讀出自己的李白來。

  針對我們學生的認知水*,采用“誦讀——賞析——背誦”的步驟。

  三、教學過程:

 。ㄒ唬⿲дZ設計:

  提起李白,我們最熟悉的莫過于“床前明月光”了,那里有真摯的感情,有清麗的詞句,但我們也許只感到它的優(yōu)美,并不覺得有什么出奇,因為同樣意境的語句,在其他人的詩里同樣可以讀到。再后來,讀的詩越來越多了:“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”、“桃花潭水深千尺,不及汪綸送我情”、“云想衣裳花想容,春風拂檻露體濃”……也許從這里我們開始驚詫于他才思的綺麗,那些打破常規(guī)而有無比妥帖的形容譬喻,他是如何想出來的他的字里行間,果然帶有一股飄忽飛逸的神仙氣息。

  大家還記不記得高二時我們學的《夢游天姥吟留別》哪有通篇記述夢境的人間哪有這般的山水而李白所用的哪里是人間的言語!他的句子沒有任何格律的束縛,有的是《詩經(jīng)》似的端雅,有的是《山鬼》的激越。他逸興遞飛,豪氣縱橫,像天上的云氣;他神飛八極,**馳騁,像原野的奔馬。在他的詩里,在他的夢里,李白抖去了一切凡世的塵土,完全恢復了他仙人的姿態(tài):上穿碧落下黃泉,他的神思在世界的每一度時空毫無拘束地*。今天讓我們再次追隨詩仙,一起神游《蜀道難》。

 。ń庹f:此導語教學設計>設計的目的一方面在于營造一種詩情氛圍,讓學生了解李白詩歌的多樣性;另一方面突出李白詩歌的浪漫**風格,激發(fā)學生的閱讀興趣,為后面教學步驟的展開作鋪墊。)

  (二)回顧李白生*和作品特點。

  李白(701~762),字太白,號青蓮居士。祖籍隴西成紀,先世隋時因罪徙西域。他生于安西都護府之碎**,約五歲時隨其父遷居綿州彰明縣之青蓮鄉(xiāng)。李白自青年時,即漫游全國各地。天寶初,因道士吳均及賀知章推薦,曾至長安,供奉翰林,但不久即遭讒去職。安史之亂發(fā)生,因參加永王李璘幕府,被牽累,長流夜郎,途中遇赦。晚年漂泊東南一帶,最后病歿當涂。李白性格豪邁,向往于建立功業(yè),對唐玄宗后期**當國,**腐化,深為不滿。其詩多強烈抨擊當時的黑暗**,深切關懷時局安危,熱愛祖國山川,同情下層人民,鄙夷世俗,蔑視**;但也往往流露出一些飲酒求仙、放縱享樂的消極思想。他善于從民間文學吸取營養(yǎng),想象豐富奇特,風格雄健奔放,色調瑰瑋絢麗,語言清新自然,為繼屈原之后,出現(xiàn)在我國詩壇的偉大的浪漫**詩人。他和杜甫齊名,人稱“李杜”。杜甫曾說他“筆落驚風雨,詩成泣鬼神”。他的詩歌,現(xiàn)存900多首,著作有《李太白集》。

 。ㄈ┞犆曳蹲x,然后有感情地朗讀課文,整體感知全詩。

  《蜀道難》是樂府《相和歌辭瑟調曲》舊題,內容多以山川之險言蜀道之難。本篇詩人襲用樂府古題而推陳出新,以豐富的想像、奔放的語言、雄健的筆調生動地描繪了由秦人蜀道路上奇麗驚險的山川景色。既寫了蜀道的艱難,又寫了人生旅程的艱難,并寄予了對國事的憂慮和擔心。全詩以強烈的詠嘆憑空起事,繼之以浩渺混茫的古代傳說和高危險峻的山水景物。大起大落的跳躍式的詩歌情感結構,給人以奔騰回旋的動感;流走于其中的氣吞山河的宏偉氣魄,給人以滌蕩心靈的強烈震撼。全詩氣勢磅礴,風格豪放,**捭闔,變幻莫測,處處險中見奇,展現(xiàn)了詩人杰出的藝術才能和豐富的想像力。

  詩的開首4句是全篇的總綱,以后按蜀道的由來、歷史,蜀道沿途各處高峻、陰森、險惡和動蕩不定的社會情況等內容次第寫來,鏡頭一組比一組驚心動魄!笆竦乐y,難于上青天”,在詩中反復疊現(xiàn)吟唱,作者以酣暢淋漓的筆墨,創(chuàng)造出了一個神奇驚險、雄健開闊的高遠境界,使全詩的情感始終處于高昂、澎湃之中,回旋激蕩,余韻悠長。

 。ㄋ模R讀第一段:(采用師生共同研讀法,先提出問題,由學生思考、討論,相互爭議,最后教師明確。)

  1、詞義點撥:

 、傥#焊摺"谟冢罕。③何:多么。④當:擋。⑤鉤連:溝通相連。⑥回:使動用法,使……回轉;回旋。⑦度:越過。

  2、詩歌的語言受押韻及*仄限制,詞序有所顛倒,讓學生指出哪些地方是顛倒的,應如何順句。

  3、段落解讀:

 。1)“噫吁嚱……難于上青天”

  這兩句統(tǒng)攝全詩,奠定了詩的詠嘆基調,感情是豪放的,要讀得很有聲勢。全用散文化的句子,表明這是詩人在仰望蜀道時情不自已,脫口而出,也顯示了感嘆的強烈!班嬗鯂健笔求@異之辭!拔!薄案摺保涣x重出,極言蜀道高峻!昂酢薄霸铡保钥捎醒娱L音!笆竦乐y”,可讀得*緩,略作停頓后,再用升調讀“難于上青天”五字,如此則全詩主旨自明。

 。2)詩的開篇如何敘述蜀道悠久的歷史為何引用五丁開山的傳說

  引導學生研究夸張敘述和運用民間傳說的寫法。

  明確:詩一開篇就極言蜀道之難,以感情強烈的詠嘆點擊主題,為全詩奠定了雄放的基調。先敘述蜀國長期閉塞的狀況,引傳說中蠶叢、魚鳧的開國,寓高山阻隔之意,“四萬八千歲”為夸張敘述;接著描述秦蜀間重山疊嶺的地貌,“有鳥道”寓無人行之意;然后敘述蜀道來由。

  引五丁開山的傳說,表現(xiàn)了人和自然間的**以及勞動人民改造自然的強烈愿望,贊揚了神力和開路者的勇力。

 。3)“蠶叢及魚鳧……然后天梯石棧相鉤連。”

  這一層寫蜀道來歷,當用敘述調讀。“蠶叢”四句說秦蜀兩地長期隔絕,無路可通;“西當”兩句說“太白鳥道”,意即無人能攀越——這些,都是為下文作鋪墊的,應當讀得輕而*緩。最后兩句為正意所在,應著意加以渲染,如同親眼見到那怵目驚心的場面,表明蜀道的開通是一件驚天動地的大事。

 。4)“上有六龍回日之高標……以手撫膺坐長嘆!

  這一層緊承上文,寫蜀道的高峻,含雖有道而人難行之意,當用詠嘆調誦讀!吧嫌小倍鋸牟煌嵌日故臼竦赖母琶,要讀得慢些,使聽者產(chǎn)生視線移動的感覺,重音要落在“六龍回日”“沖波逆折”二語上!包S鶴”二句,有徒喚奈何之情,讀后可稍作停頓,為下文蓄勢。最后四句近似特寫專敘人在青泥嶺上行走的情形,讀時須有身歷其境的設想,“百步九折”“捫參歷井”二語可重讀,速度不宜快,至“仰脅息”作一頓,再讀末句并作較長停頓。

 。5)研讀“上有六龍……坐長嘆”幾句,說說詩人用了哪些寫法來表現(xiàn)蜀道的雄奇險峻

  引導學生體會詩人想象的豐富和奇特。

  明確:這幾句極寫山勢的高危,突出路之難行。“上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川”句是詩人想象自己在蜀道中所見。詩人不但把夸張和神話融為一體,直寫山高,而且襯以“回川”之險。水險,更見山勢的高危。又借黃鶴與猿猱來反襯,山高得連黃鶴也不能飛度,猿猱也愁于攀援,不言而喻,人行走就難上加難了。這是用虛寫層層映襯。接著具體描寫青泥嶺的難行。以“百步九抑縈巖巒”的危險來表現(xiàn)人行其上的'艱難情狀和畏懼心理。詩人從星星中穿過,有時還好奇地觸摸他們,想象何等奇特。

  借景抒情:古木荒涼、鳥聲悲凄(悲鳥號古木,子規(guī)啼夜月)——使人聞聲失色,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氛圍,有力地烘托了蜀道之難。

  運用夸張:“連峰去天不盈尺”“枯松倒掛倚絕壁”——極言山峰之高,絕壁之險,渲染了驚險的氣氛。

  李白正是以變幻莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,藝術地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出了一幅色彩絢麗的山水畫卷。

 。ㄎ澹┓治鲶w讀第二段:

  1、詞語點撥:

  ①但:只。②從:跟隨。③凋:使動用法,使……凋謝。④去:離。⑤盈:滿。⑥倚:靠,。⑦湍:急流。⑧砯:擬聲詞。

  2、段落解讀:

 。1)“問君西游何時還……使人聽此凋朱顏。”

  詩題下未注明送何人入蜀,所以這里的“問君”無妨假定實有其人,可以讀得親切一些。將行而問“何時還”,已有不可行之意,重音要落在“不可攀”三字上,當用勸說的語氣讀。以下四句借鳥聲渲染旅途中悲涼凄清的氛圍,讀時要放低聲調,有干里孤身之感,至“愁空山”徐徐而上。然后用感喟的語調讀主旨句,至“凋朱顏”略作一頓,以示意猶未盡。

 。2)“連峰去天不盈尺……胡為乎來哉!”

  仍是說不可行,但內容加深了一層,因為說的是蜀道的險惡。前四句不是純客觀的描寫,讀時須設想這是旅游者攀援于“連峰”“絕壁”之上置身于“飛湍瀑流”之間,要使聽者感到驚心動魄。讀后可作稍長停頓,再用“其險也如此”緩緩收住。末句是詩人借用蜀人的口氣,對歷險而來的游者深表嘆息——“胡為乎來哉”不是詢問,當用降調讀,暗含“何苦而來”之意。

 。3)“連峰去天不盈尺……砯崖轉石萬壑雷”這幾句描寫好在哪里

  詩人先托出山勢的高險,然后由靜而動,寫出水石激蕩,山谷轟鳴的驚險場景,好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏,連峰接天的遠景圖畫;接著*緩地推出枯松倒掛絕壁的特寫;而后,跟蹤而來的是一組快鏡頭:飛湍、瀑流、懸崖、轉石,配合著萬壑雷鳴的音響,飛快地從眼前閃過,驚險萬狀,目不暇接,從而造成一種勢若排山倒海的強烈藝術效果,使蜀道之難的描寫,簡直達到了登峰造極的地步。如果說上面山勢的高危已使人望而生畏,那么此處山川的險要更令人驚心動魄了。

  3、再次朗讀課文第二段。

 。┓治鲶w讀第三段:

  1、詞語點撥:

  ①夫:人。②當:擋。③匪:同非。④朝……,夕……:互文見義。⑤雖:雖然。⑥長:深深。

  2、段落解讀:

 。1)“劍閣崢嶸而崔嵬……化為狼與豺。”

  讀第一句當突然振起,以再現(xiàn)劍閣的險要景象!耙环颉眱删鋺x得頓挫有力,表明劍閣有易守難攻的特點。但重點是最后兩句,這是告誡西游的人:劍閣既為蜀之門戶,形勢又如此險要,自然易生軍事**,決不可以久居蜀地。

  (2)“朝避猛虎……不如早還家”

  開頭四句直承上文,寫蜀地軍事**中的殘酷景象。全用四字句,節(jié)奏短而有力,讀時當兩字一頓,有慘絕人寰之意。稍作停頓后,改用誠懇勸說語氣讀最后兩句。

 。3)“蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!

  這是全詩的結束語。主旨句第二次出現(xiàn),要讀得緩慢些,有深沉的慨嘆意!皞壬砦魍焙笊宰魍nD,再用漸慢漸弱的聲調讀“長咨嗟”三字,若有余音,以發(fā)人深思。

 。4)最后一段寫蜀中要塞劍閣的意圖是什么

  引導學生探究詩的寓意。

  明確:詩人從劍閣的險要引出對**形勢的描寫,從而表達了對國事的憂慮和關切。唐天寶初年,太*景象背后正潛伏著危機,后來發(fā)生的安史之亂,證明詩人的憂慮是有現(xiàn)實意義的。(解說:從現(xiàn)實的大背景出發(fā),從感性的角度出發(fā),讓學生了解李白的思想感情,他作為詩人的敏銳的感悟力。同時也把錛市學習放在一個大語文的背景下,讓學生感悟人生,感悟歷史。)

  4、再次朗讀全文。

 。ㄆ撸┓治鲈姼杷囆g特色:在表現(xiàn)手法上你最欣賞的是哪一點為什么

  (解說:這一環(huán)節(jié)的設計是由學生在理解課文的基礎上,尋找美點。教師千萬不要越俎代庖。因為鑒賞能力的提高是學生在實踐中潛移默化得到的,并不是教師說給學生的。所以在此,教師要放開手,讓學生說,他們可能說的不好,但正是在這一次次的不好中,他體會悟到說好的技巧。同時要多肯定學生,讓他們嘗到鑒賞的甜頭,堅定地走下去。當然在學生不知從何說起時,教師可拋磚引玉,做示例。)

  1、善用反復:

  資料:清人沈德潛的評論:“筆陣縱橫,如虬飛蠖動,起雷霆于指顧之間!

  討論題:“蜀道之難,難于上青天”這句詩有什么含義它重復出現(xiàn)三次,有什么作用

  明確:詩的開篇就極言蜀道之難,以感情強烈的詠嘆點出主題,為全詩定下基調。隨著感情的起伏和自然場景的變化,“蜀道之難,難于上青天”的詠嘆反復出現(xiàn),形成了以此為主旨句貫穿始終、內容層層深入的格局。這就是沈德潛說的“筆陣縱橫,如虬飛蠖動”。

  “蜀道之難,難于上青天”這一主旨句的每一次出現(xiàn),或前或后總有一個提示內容的“副句”伴隨著。主旨句出現(xiàn)了三次:①副句在前,主旨句在后。副句寫詩人仰望蜀道時發(fā)出的感嘆,突出表現(xiàn)了蜀道的高不可測,為下文寫太白鳥道、天梯石棧、高標回日、捫井歷參張本。②主旨句在前,副句在后。副句意在說明蜀道是“畏途”,不可輕易前往。此句有鉤連前后兩層內容的作用。③主旨句在前,副句在后。副句概括了上文的劍閣形勢之險和蜀中戰(zhàn)禍之烈,跟開篇相照應。以此結束全詩,興味無窮。文中三次反復“蜀道之難,難于上青天”,每出現(xiàn)一次就給讀者帶拉新的啟示,由此自然形成了以主旨句貫穿始終、內容層層深入的格局,使人產(chǎn)生一嘆之不足而至于再,再嘆之不足而至于三的感受。

  2、豐富而神奇的想象:

  文中所想象的蜀地與其山巒、山路的情形使人覺得怵目驚心,毛骨悚然,大有見蜀山而回轉之意。

  3、夸張到極致的技巧:

 。▽W生尋找出詩歌中的夸張語句,談出感受)

  4、多樣的詩歌意境:

  為了表達主觀感受與目的的需要,詩歌中構織不同的意境:高峻、宏偉、神奇、凄清、恐怖等各種意境均有描繪,而這些意境又統(tǒng)統(tǒng)表現(xiàn)一個“難”字。

  5、神秘的傳說:

  “五丁開山”“太陽神回車”“子規(guī)哀啼”等傳說的出現(xiàn),使全詩籠罩一種神秘氣氛,也從另一個角度表現(xiàn)出了一個“難”字。

  (八)詩歌的主旨與情感:

  資料:明人胡震亨在《李詩通》中說:“白蜀人,自為蜀詠耳。言其險,更著其戒,如云‘所守或匪親,化為狼與豺’。風人之義遠矣!

  討論后明確:這首詩以詠嘆為基調,一嘆蜀道之高,二嘆蜀道之險,三嘆蜀中戰(zhàn)禍之烈,而戰(zhàn)禍之烈是由于蜀道高險給割據(jù)者創(chuàng)造了良好條件的緣故。因此,對軍事**的警惕正是詩人的主旨所在。“蜀地不可去,不可居”是其表達的要義。

 。ň牛┟雷x,整合對詩歌內容情感的感悟

  四、板書設計

  開篇:主旨句一見

  一嘆高蜀道來歷

  難行蜀道高峻

  二嘆險景物凄清——以“何時還”起

  可畏山水險惡主旨句二見

  照應

  三嘆戰(zhàn)禍之烈劍閣險要

  申戒**慘景——以“早還家”結

  結尾:主旨句三見

版權聲明:本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除