葡萄牙語語法知識(shí)大雜燴
葡萄牙語語法知識(shí)大雜燴
導(dǎo)語:葡萄牙語的語法是學(xué)習(xí)葡萄牙語的重點(diǎn)知識(shí)點(diǎn),下面YJBYS小編講解葡萄牙語的相關(guān)語法,歡迎參考!
5.1 形容詞mesmo/próprio
① mesmo的意思是"同一個(gè)",放在名詞前面。例如:
Nós estudamos na mesma universidade.[我們?cè)谕凰髮W(xué)上學(xué)。]
mesmo也可以放在主格人稱代詞后面,意思是"自己"(我自己、你自己、他自己等)。例如:
Eu mesmo vou lá.[我親自去那里。]
、 當(dāng)表示"自己"時(shí),可以用próprio代替mesmo。例如:
Eu próprio vou lá.[我親自去那里。]
5.2 連詞ou
ou用來連接兩個(gè)單詞、兩個(gè)詞組或兩個(gè)句子,意思是"或者"。例如:
O que você prefere, carne ou peixe?[你更喜歡吃哪個(gè):肉還是魚?]
ou..ou..是一個(gè)詞組,意思是"要么..要么.."。例如:
Ou você ou o seu irmão está enganado.[要么是你搞錯(cuò)了,要么是你哥哥搞錯(cuò)了。]
5.3 代詞outro/qualquer
、 outro的意思是"另一個(gè)"或"另一些",有性和數(shù)。
outro(另一個(gè))-- outra(另一個(gè))-- outros(另一些)-- outras(另一些)
Este filme é bom, mas o outro filme é melhor.[這部影片不錯(cuò),但另一部影片更好。]
、 qualquer的意思是"任何一個(gè)",沒有性,但有數(shù),復(fù)數(shù)是quaisquer,意思是"任何一些"。
Qualquer pessoa pode fazer este trabalho.[任何一個(gè)人都能做這項(xiàng)工作。]
在動(dòng)詞poder(能夠)的六個(gè)現(xiàn)在時(shí)變位中,只有eu變位是不規(guī)則的(posso),其余五個(gè)變位都是規(guī)則的。
5.4 單詞nem/nunca
① 連詞nem的意思是"也不"。例如:
Ele não quer vinho, nem café. Ele quer uma xícara de chá.[他不想要葡萄酒,也不想要咖啡。他想要一杯茶。]
nem..nem..是一個(gè)詞組,意思是"既不..也不.."。例如:
Ele não tem nem dinheiro nem trabalho.[他既沒有錢,也沒有工作。]
nem雖然表示否定的意思,但如果位于動(dòng)詞的后面,動(dòng)詞的前面仍然要使用não。
② 副詞nunca的意思是"從不"。例如:
Ele nunca come alimentos picantes.[他從不吃辛辣食物。]
5.5 六種常見的變數(shù)方法
葡語的名詞和形容詞有單數(shù)、復(fù)數(shù)兩種形式,兩種形式可以互相轉(zhuǎn)變。下面介紹六種常見的變數(shù)方法。
、 將詞尾字母ção變成ções。例如:
nação -- nações(國(guó)家)
、 將詞尾字母ão變成ães。例如:
capitão -- capitães(船長(zhǎng))
、 將詞尾字母l變成is。例如:
animal -- animais(動(dòng)物)
、 將詞尾字母m變成ns。例如:
homem -- homens(男人)
、 在詞尾元音字母后面加上s。例如:
carro -- carros(汽車)
、 在詞尾輔音字母后面加上es。例如:
nariz -- narizes(鼻子)
上面是六個(gè)名詞變數(shù)的例子。形容詞的變數(shù)方法與名詞完全相同,這里不再舉例。
5.6 名詞的級(jí)
在葡語中,改變名詞的詞尾,可以讓名詞所表示的物體變大或變小,例如讓普通的'碗變成大碗或小碗。普通的碗稱作原級(jí),大碗稱作表大級(jí),小碗稱作表小級(jí)。
① 表大級(jí)的詞尾是ão。例如:
um carro(汽車)-- um carrão(大汽車)
uma casa(房子)-- um casarão(大房子)
使用表大級(jí)詞尾之后,陰性名詞會(huì)變成陽性名詞。
、 表小級(jí)的詞尾是inho/inha。例如:
um carro(汽車)-- um carrinho(小汽車)
uma casa(房子)-- uma casinha(小房子)
使用表小級(jí)詞尾不會(huì)改變名詞的性。
上面只是名詞的級(jí)的簡(jiǎn)單介紹,實(shí)際變化非常復(fù)雜。對(duì)于名詞的級(jí),讀者只要知道即可,不需要掌握。
5.7 動(dòng)詞的過去進(jìn)行時(shí)
過去進(jìn)行時(shí)表示在過去某個(gè)時(shí)間正在發(fā)生的動(dòng)作,例如昨天早晨六點(diǎn)鐘我正在睡覺。葡語的過去進(jìn)行時(shí)有兩種表達(dá)方法。
、 葡葡表達(dá)方法使用下列句型,其中a前面的estar需要變位,后面的動(dòng)詞不需要變位。
estar的過去未完成時(shí)變位 a + 動(dòng)詞
Eu estava a dormir quando ele chegou ontem de manhã.[昨天早晨他到來的時(shí)候,我正在睡覺。]
chegou是chegar的過去完成時(shí)變位。de manhã是一個(gè)詞組,意思是"在早晨"。
、 巴葡表達(dá)方法使用下列句型,其中前面的estar需要變位,后面的現(xiàn)在分詞沒有變化。
estar的過去未完成時(shí)變位 + 現(xiàn)在分詞
Eu estava dormindo quando ele chegou ontem de manhã.[昨天早晨他到來的時(shí)候,我正在睡覺。]
5.8 月份與日期
下面是一年12個(gè)月的名稱:
janeiro(1月)
fevereiro(2月)
março(3月)
abril(4月)
maio(5月)
junho(6月)
julho(7月)
agosto(8月)
setembro(9月)
outubro(10月)
novembro(11月)
dezembro(12月)
日期的表達(dá)方法是:先說日,再說月,最后說年。例如:
Ele morreu em 27 de outubro de 2003.[他于2003年10月27日去世。]
morreu是動(dòng)詞morrer(死亡)的過去完成時(shí)變位。2003的讀法下課介紹。
5.9 101至900的基數(shù)詞和序數(shù)詞
cento e um(101)-- centésimo primeiro(第101)
duzentos(200)-- ducentésimo(第200)
trezentos(300)-- trecentésimo(第300)
quatrocentos(400)-- quadringentésimo(第400)
quinhentos(500)-- qüingentésimo(第500)
seiscentos(600)-- sexcentésimo(第600)
setecentos(700)-- setingentésimo(第700)
oitocentos(800)-- octingentésimo(第800)
novecentos(900)-- nongentésimo(第900)
duzentos至novecentos這八個(gè)基數(shù)詞是陽性復(fù)數(shù)形式(os),修飾陽性名詞。如果修飾陰性名詞,需要變成陰性復(fù)數(shù)形式(as)。例如:
trezentos bois(300頭公牛)
trezentas vacas(300頭母牛)
123 + 321 = 444讀作:
"cento e vinte e três" mais "trezentos e vinte e um" é igual a "quatrocentos e quarenta e quatro"
5.10 介詞desde/até/com/sem
、 desde表示起點(diǎn)(從),até表示終點(diǎn)(到),是de/a的強(qiáng)調(diào)形式。例如:
Eu vivi em Macau desde 1995 até 1999.[我1995至1999年居住在澳門。]
vivi是動(dòng)詞viver(生活)的過去完成時(shí)變位。
② com有許多意思,基本意思有兩個(gè)。一表示"和..一起"。例如:
Eu estou escalando a montanha com o meu pai.[我正在和我父親一起爬山。]
二表示"有"。例如:
Eu prefiro a mesa com gavetas[我更喜歡這張有抽屜的桌子。]
此時(shí)com的反義詞是sem,意思是"沒有"。例如:
Eu prefiro a mesa sem gavetas.[我更喜歡這張沒有抽屜的桌子。]
prefiro是動(dòng)詞preferir(更喜歡)的現(xiàn)在時(shí)eu變位,其余五個(gè)變位都是規(guī)則的。
5.11 復(fù)合名詞
在英語中,可以將兩個(gè)名詞連接起來,構(gòu)成一個(gè)復(fù)合名詞,例如bath+room=bathroom(洗澡+房間=浴室),但在葡語中,一般不允許這樣做。在葡語中,可以用介詞將兩個(gè)名詞連接起來,構(gòu)成一個(gè)復(fù)合名詞(實(shí)際上是名詞詞組)。例如:
casa de banho(浴室)
café com leite(牛奶咖啡)
復(fù)合名詞由單數(shù)形式變成復(fù)數(shù)形式時(shí),只改變介詞前面的名詞,不改變介詞后面的名詞。例如:
duas casas de banho(兩個(gè)浴室)
5.12 反身代詞與反身動(dòng)詞
反身代詞表示"我自己、你自己、他自己"等意思,但通常不必譯出。下面是葡語的六個(gè)反身代詞:
me(我自己)
te(你自己)
se(你自己,他自己,她自己,它自己)
nos(我們自己)
vos(你們自己)
se(你們自己,他們自己,她們自己,它們自己)
在葡語中,有一類動(dòng)詞的后面必須加上反身代詞才能使用,這類動(dòng)詞稱作反身動(dòng)詞。在葡語詞典上,如果一個(gè)動(dòng)詞的后面有-se,或者詞類是vp,那么這個(gè)動(dòng)詞就是反身動(dòng)詞。例如:
sentar-se(坐下)
levantar-se(站立)
Eu sento-me, e ele levanta-se.[我坐下了,而他站起來了。]
在葡語中,一個(gè)動(dòng)詞是否加上反身代詞,意思往往是不同的。以levantar為例,如果加上反身代詞,意思是"站立",如果不加上反身代詞,意思是"舉起"。
Ele levanta as mãos.[他舉起兩只手。]
5.13 谷歌翻譯的英葡互譯功能
谷歌翻譯(translate.google.com)能夠進(jìn)行漢葡互譯和英葡互譯。遺憾的是,漢葡互譯的譯文很不準(zhǔn)確,無法使用,而英葡互譯的譯文比較準(zhǔn)確,可以使用。例如輸入下列英語原文:
I go to school by bus every morning.[我每天早上坐公交車上學(xué)。]
谷歌翻譯提供的葡語譯文是:
Eu vou à escola de ônibus todas as manhãs.[我每天早上坐公交車上學(xué)。]
5.14 本課詞匯表
abril [abr'iu] (m) 4月
agosto [ag'ostu] (m) 8月
alimento [alim'entu] (m) 食物
até [at'e] (prep) 到
banho [b'anju] (m) 洗澡
boi [boi] (m) 公牛
café [kaf'e] (m) 咖啡
carne [k'arni] (f) 肉
com [kon] (prep) 和..一起,有
desde [d'esdʒi] (prep) 從
dezembro [dez'enbru] (m) 12月
ducentésimo [dusent'ezimu] (num) 第200
duzentos [duz'entus] (num) 200
enganado [engan'adu] (a) 弄錯(cuò)的
escalar [eskal'ar] (vt) 攀登
fevereiro [fever'eiru] (m) 2月
filme [f'iumi] (m) 電影
gaveta [gav'eta] (f) 抽屜
igual [igw'au] (a) 相等的
irmão [irm'aŋ] (m) 兄弟
janeiro [ʒan'eiru] (m) 1月
julho [ʒ'ulju] (m) 7月
junho [ʒ'unju] (m) 6月
lá [la] (ad) 那里
leite [l'eitʃi] (m) 牛奶
levantar [levant'ar] (vp) 站立 (vt) 舉起
Macau [mak'au] (n) 澳門(中國(guó))
maio [m'aju] (m) 5月
mais [mais] (m) 加號(hào)
manhã [manj'an] (f) 早晨
mão [maŋ] (f) 手
março [m'arsu] (m) 3月
me [mi] (p) 我自己
melhor [melj'or] (a) 更好的
mesa [m'eza] (f) 桌子
mesmo [m'esmu] (a) 同一個(gè),自己的
montanha [mont'anja] (f) 山
morrer [mor'er] (vi) 死亡
nem [nen] (c) 也不
nongentésimo [nonʒent'ezimu] (num) 第900
nos [nus] (p) 我們自己
novecentos [noves'entus] (num) 900
novembro [nov'enbru] (m) 11月
nunca [n'unka] (ad) 從不
octingentésimo [oktʃinʒent'ezimu] (num) 第800
oitocentos [oitos'entus] (num) 800
ontem ['onten] (ad) 昨天
ou [ou] (c) 或者
outubro [out'ubru] (m) 10月
pai [pai] (m) 父親
peixe [p'eiʃi] (m) 魚
picante [pik'antʃi] (a) 辛辣的
poder [pod'er] (vi|vt) 能夠
preferir [prefer'ir] (vi|vt) 更喜歡
próprio [pr'opriu] (a) 自己的
quadringentésimo [kwadrinʒent'ezimu] (num) 第400
qualquer, quaisquer [kwauk'er, kwaisk'er] (p) 任何一個(gè),任何一些
quatrocentos [kwatros'entus] (num) 400
qüingentésimo [kwinʒent'ezimu] (num) 第500
quinhentos [kinj'entus] (num) 500
se [si] (p) 你自己,他自己,她自己,它自己,你們自己,他們自己,她們自己,它們自己
seiscentos [seis'entus] (num) 600
sem [sen] (prep) 沒有
sentar [sent'ar] (vp) 坐
setecentos [setes'entus] (num) 700
setembro [set'enbru] (m) 9月
setingentésimo [setʃinʒent'ezimu] (num) 第700
sexcentésimo [seksent'ezimu] (num) 第600
te [tʃi] (p) 你自己
trabalho [trab'alju] (m) 工作
trecentésimo [tresent'ezimu] (num) 第300
trezentos [trez'entus] (num) 300
universidade [universid'adʒi] (f) 大學(xué)
vaca [v'aga] (f) 母牛
vinho [v'inju] (m) 葡萄酒
viver [viv'er] (vi) 生活
vos [vus] (p) 你們自己
xícara [ʃ'ikarə] (f) 小茶杯
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除