陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯 (菁選3篇)
陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯1
浮世
宋代 陸游
浮世如流水,滔滔日夜東。
百年均夢(mèng)寐,**一虛空。
青鳥(niǎo)來(lái)云外,銅駝臥棘中。
相逢惟痛飲,令我憶無(wú)功。
譯文
人世間就好比流水,滔滔不絕,日日夜夜往東方流去,人的一生就像一場(chǎng)大夢(mèng),**以來(lái)同在一片天空之下,
回想往日,金兵南掠,忽然聽(tīng)到飛報(bào),都城**,宋室南渡,如今我們?cè)诩妬y的歲月里相逢,只是盡情地喝酒,令我回憶到自己毫無(wú)功績(jī)!
注釋
浮世:人間。舊時(shí)認(rèn)為人世間是浮沉聚散不定的,故稱(chēng)。
百年:指人的一生。夢(mèng)寐:謂睡夢(mèng)。
**:形容經(jīng)歷的年代久遠(yuǎn)。虛空:天空。
青鳥(niǎo):神話傳說(shuō)中為西王母取食傳信的神鳥(niǎo)。后遂以“青鳥(niǎo)”為信使的代稱(chēng)。
云外:比喻仙境。
銅駝:銅鑄的駱駝,古時(shí)設(shè)置在宮門(mén)的外面。銅駝被荊棘遮蔽。形容**后的凄涼、殘破景象。**人索靖晚年時(shí),因見(jiàn)朝政混亂,預(yù)知天下必將大亂,指著洛陽(yáng)宮門(mén)的銅駝嘆息道“將來(lái)我會(huì)在荊棘之中見(jiàn)到你的!辈痪茫**爆發(fā)了“八王之亂”。外族入侵,****。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)應(yīng)作于陸游晚年自南宋孝宗淳熙十六年(11*)罷官后,閑居家鄉(xiāng)山陰農(nóng)村期間。
陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯2
文章
宋代陸游
文章本天成,妙手偶得之。
粹然無(wú)疵瑕,豈復(fù)須人為?
君看古彝器,巧拙兩無(wú)施。
漢最近先秦,固已殊淳漓。
胡部何為者,豪竹雜哀絲。
后夔不復(fù)作,千載誰(shuí)與期?
譯文
文章本是不加人工,天然而成的,是技藝高超的人在偶然間所得到的。
純白沒(méi)有瑕疵,并不需要人力去刻意追求。
你看古代的彝器(青銅祭器),精巧、笨拙都不能改變。
漢代離先秦最近了,但文章的深厚、淺薄已有了很大的差異。
胡人的音樂(lè)是怎樣的?就是一些管弦與絲竹。
后夔(傳說(shuō)是舜的樂(lè)官)不再寫(xiě)音樂(lè)了,千年以來(lái),誰(shuí)又能跟他相比擬呢?
注釋
粹然:純粹的樣子。瑕疵:本謂玉病,這里指文章的毛病。
人為:人力所為,與“天成”相對(duì)。
彝器:也稱(chēng)“尊彝”,古代青銅器中禮器的通稱(chēng)。
無(wú)施:沒(méi)有施加人力的影響,意謂是“天成”的。
漢:漢代。先秦:指秦代以前的歷史時(shí)期。
固:本來(lái)。淳純:質(zhì)樸敦厚。漓:澆薄。這兩句說(shuō):漢代與先秦緊接,可是在淳厚和澆薄上,表現(xiàn)得已經(jīng)很不同了。言外是說(shuō),漢代較薄,先秦淳厚。
胡部:唐代掌管胡樂(lè)的機(jī)構(gòu),亦指胡樂(lè)。胡樂(lè)從西涼一帶傳入,當(dāng)時(shí)稱(chēng)“胡部新聲”。
豪竹:竹制的樂(lè)器。哀絲:弦樂(lè)器。
后夔:人名,相傳為舜的樂(lè)官。
期:約會(huì)。這兩句說(shuō):后夔已成為歷史人物,不可能再寫(xiě)樂(lè)曲了,千年以來(lái),還有誰(shuí)會(huì)創(chuàng)作出他那樣“純粹無(wú)瑕疵”的樂(lè)曲來(lái)?
簡(jiǎn)析
為了說(shuō)明這個(gè)道理,作者在提出問(wèn)題以后,舉了正反兩方面的例證,最后發(fā)出不能復(fù)見(jiàn)后夔的感概。其實(shí)作者所說(shuō)的“天成”,并不就是大自然的恩賜,而是基于長(zhǎng)期積累起來(lái)的感性印象和深入的思考,由于偶然出發(fā)而捕捉到靈感。只要能做到“純粹無(wú)瑕疵”和“巧拙兩無(wú)施”,便是好文章。清人劉熙載說(shuō):“西江名家好處,在鍛煉而歸于自然。放翁本學(xué)西江者,其云:‘文章本天成,妙手偶得之。’*昔鍛煉之功,可于言外想見(jiàn)!
陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯3
憶昔
宋代 陸游
憶昔從戎出渭濱,壺漿馬首泣遺民。
夜棲高冢占星象,晝上巢車(chē)望虜塵。
共道功名方迫逐,豈知老病只逡巡。
燈前撫卷空流涕,何限人間失意人。
譯文
回憶往日曾隨軍強(qiáng)渡渭水,在馬背上看著遺民提著酒漿對(duì)我們哭訴。
夜里躺在高山上看著繁星,白天又在戰(zhàn)車(chē)上眺望著胡虜逃跑的煙塵。
都認(rèn)為功名屈指可得,誰(shuí)知道老了病了只能獨(dú)自徘徊。
一盞青燈下握著書(shū)卷徒然痛哭,怎會(huì)想到竟是這世上的失意之人。
注釋
壺漿:指酒漿。
高冢:即高山。
迫逐:等于說(shuō)很快可以求得。
逡巡(qūn xún):因?yàn)橛兴檻]而徘徊不前或退卻。
卷:指史籍。
流涕:流淚。
創(chuàng)作背景
乾道八年(1172),陸游接受四川宣撫使王炎的邀請(qǐng),赴南鄭(漢中)襄贊軍務(wù),遂在當(dāng)時(shí)的抗金重地南鄭過(guò)了一段令他畢生難忘的軍旅生活。詩(shī)人晚年,寫(xiě)了相當(dāng)多的詩(shī)詞回憶他這段軍旅生活,這首詩(shī)就是其中一首。此詩(shī)寫(xiě)于宋寧宗慶元三年(1197),當(dāng)時(shí)詩(shī)人處于閑職,以中奉大夫銜提舉沖祐觀。
賞析
“憶昔”這個(gè)題目,一般地說(shuō)都應(yīng)該包括兩方面內(nèi)容:對(duì)昔日生活的回顧和由此產(chǎn)生的感想。這首詩(shī)即分兩部分來(lái)寫(xiě)。
前兩句寫(xiě)初到南鄭。從南鄭跨越秦嶺,出大散關(guān),即臨渭河,所以說(shuō)“出渭濱”。首句寫(xiě)作者當(dāng)年曾隨軍強(qiáng)渡渭水,次句寫(xiě)關(guān)中百姓慰問(wèn)宋軍,并向他們泣訴在被占區(qū)所受到的屈辱,言外之意就是殷切期望宋軍收復(fù)失地。三四句寫(xiě)在南鄭的活動(dòng)。這兩句用“晝”“夜”概括全天活動(dòng),從中可以體會(huì)到作者以全部精力投入到北伐準(zhǔn)備工作的熾烈感情。
后四句是憶后的悲憤心情!肮驳拦γ狡戎稹保谩按蠹叶颊J(rèn)為”功名屈指可待來(lái)展示詩(shī)人當(dāng)年的壯志!柏M知老病只逡巡”,用“沒(méi)有料到”作轉(zhuǎn)折,使前面句句之意急轉(zhuǎn)直下,至末二句則與前半首形成鮮明對(duì)比。如今他一邊撫摸書(shū)卷,一邊流淚。詩(shī)人燈下披覽史書(shū),聯(lián)想自己,不由得悲從中來(lái)。
此詩(shī)在章法上,每?jī)删錁?gòu)成一個(gè)小的意群,再由這四個(gè)鏈條組成全篇,結(jié)構(gòu)天成,思路精密。語(yǔ)言運(yùn)用上,作者深于錘煉,比如“壺漿馬首泣遺民”,一句三意,寫(xiě)盡了北方遺民的心情。第六句用“逡巡”寫(xiě)眼前,不僅表現(xiàn)了一個(gè)“老病”者的行動(dòng)特征,而且刻畫(huà)出一個(gè)有志之士無(wú)法施展抱負(fù)的彷徨心理。
陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯 (菁選3篇)擴(kuò)展閱讀
陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯 (菁選3篇)(擴(kuò)展1)
——陸游的愛(ài)國(guó)詩(shī)賞析3篇
陸游的愛(ài)國(guó)詩(shī)賞析1
人生不作安期生,醉入東海騎長(zhǎng)鯨;
猶當(dāng)出作李西*,手梟逆賤清舊京。
金印煌煌未入手,白發(fā)種種來(lái)無(wú)情;
成都古寺臥秋晚,落日偏傍僧窗明;
豈其馬上破賊手,哦詩(shī)長(zhǎng)作寒蛩鳴?
興來(lái)買(mǎi)盡市橋酒,大車(chē)?yán)诼涠验L(zhǎng)瓶;
哀絲豪竹助劇飲,如矩野受黃河傾;
*時(shí)一滴不入口,意氣頓使萬(wàn)人驚。
國(guó)仇末報(bào)壯士老,匣中寶劍夜有聲。
何當(dāng)凱還宴將士,三更雪壓飛狐城。
賞析:
《長(zhǎng)歌行》是南宋著名愛(ài)國(guó)詩(shī)人陸游評(píng)安期生作的一首七言古體詩(shī)。詩(shī)中詩(shī)人抒寫(xiě)了*生的理想和抱負(fù),以及理想無(wú)由實(shí)現(xiàn)的悲憤;還對(duì)驅(qū)逐金人,盡復(fù)失地的令人神往的情景作了熱切的憧憬。
《秋波媚·七月十六晚登高興亭望長(zhǎng)安南山》
秋到邊城角聲哀,烽火照高臺(tái)。
悲歌擊筑,憑高酹酒,此興悠哉。
多情誰(shuí)似南山月,特地暮云開(kāi)。
灞橋煙柳,曲江池館,應(yīng)待人來(lái)。
賞析:
《秋波媚·七月十六晚登高興亭望長(zhǎng)安南山》是南宋愛(ài)國(guó)詩(shī)人陸游的詞作。上片從角聲烽火寫(xiě)起,高歌擊筑,憑高灑酒,引起收復(fù)關(guān)中成功在望的無(wú)限高興;下片從上片的“憑高”和“此興悠哉”過(guò)渡,全面表達(dá)了“高興”的“興”。
陸游的愛(ài)國(guó)詩(shī)賞析2
當(dāng)年萬(wàn)里覓封侯,匹馬戍梁州。
關(guān)河夢(mèng)斷何處,塵暗舊貂裘。
胡未滅,鬢先秋,淚空流。
此身誰(shuí)料,心在天山,
身老滄洲!
【鑒賞】
陸游出生第二年,北宋便為金人所滅。陸游輕壯年時(shí)期一心向往中原,收復(fù)失地。四十八歲那年他曾經(jīng)到西北**南鄭(今陜西漢中),在川陜宣撫使王炎公署里參與軍事活動(dòng)。這是諸葛亮當(dāng)年北伐收復(fù)河山一貫主戰(zhàn)的人物,主和茍安,所以他的理想和愿望只能變成滿(mǎn)腔憂(yōu)憤,時(shí)常在在詩(shī)詞中表露出來(lái)。這首詞便是晚年退居山陰以后抒寫(xiě)上述情懷的名篇。
陸游的愛(ài)國(guó)詩(shī)賞析3
早歲那知世事艱,
中原北望氣如山。
樓船夜雪瓜洲渡,
鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。
塞上長(zhǎng)城空自許,
鏡中衰鬢已先斑。
出師一表真名世,
千載誰(shuí)堪伯仲間。
賞析:
全詩(shī)除了巧用典故,還巧作對(duì)比,一處是理想與現(xiàn)實(shí)作對(duì)比,本希望大家能同心同德抵抗金兵,但現(xiàn)實(shí)卻是自己被排擠不能繼續(xù)抗戰(zhàn),恢復(fù)中原愿望無(wú)法實(shí)現(xiàn);二處是自己早年形象與晚年形象作對(duì)比,早年是“中原北望氣如山”,而到了晚年卻“鏡中衰鬢已先斑”,表明自己想殺敵報(bào)國(guó)卻屢次遭受排擠打擊的悲憤;三處是用三國(guó)諸葛亮慷慨北伐同當(dāng)今南宋朝廷妥協(xié)不抵抗作對(duì)比,以古鑒今,褒貶分明。此外本詩(shī)起結(jié)有力,對(duì)仗工整。如“樓船”對(duì)“鐵馬”,寫(xiě)出抗敵水陸兩戰(zhàn);“夜雪”對(duì)“秋風(fēng)”,點(diǎn)出兩個(gè)時(shí)令一秋一冬;“瓜洲渡”對(duì)“大散關(guān)”,地名相對(duì),表示抗敵方位一南一北。名詞相對(duì),內(nèi)容豐厚, 形象鮮明,很好地發(fā)揮了律詩(shī)的對(duì)仗藝術(shù)。
陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯 (菁選3篇)(擴(kuò)展2)
——陸游《書(shū)憤》原文及賞析 (菁選3篇)
陸游《書(shū)憤》原文及賞析1
原文:
早歲哪知世事艱,中原北望氣如山。
樓船雪夜瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。
塞上長(zhǎng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
《出師》一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間。
譯文:
年輕時(shí)哪里知道世事艱難,北望被金人侵占的中原氣概有如高山。
贊賞劉锜等曾乘著高大的戰(zhàn)艦在雪夜里大破金兵于瓜州渡口,吳璘等也曾騎著披甲的戰(zhàn)馬在秋風(fēng)中大敗金兵于大散關(guān)。
我白白地自認(rèn)為是邊防上的長(zhǎng)城,對(duì)鏡照看衰老的頭發(fā)早已花白。
《出師表》這篇文章真是舉世聞名,千載以來(lái)誰(shuí)能與諸葛亮差不多?
賞析1
此詩(shī)作于孝宗淳熙十三年(1186)春,這時(shí)陸游退居于山陰家中,已是六十二歲的老人。從淳熙七年起,他罷官已六年,掛著一個(gè)空銜在故鄉(xiāng)蟄居。直到作此詩(shī)時(shí),才以朝奉大夫、權(quán)知嚴(yán)州軍州事起用。因此,詩(shī)的內(nèi)容兼有追懷往事和重新立誓報(bào)國(guó)的兩重感情,
詩(shī)的前四句是回顧往事!霸鐨q”句指隆興**(1163)他三十九歲在鎮(zhèn)江府任通判和乾道八年(1172)他四十八歲在南鄭任王炎幕僚事。當(dāng)時(shí)他親臨抗金戰(zhàn)爭(zhēng)的第一線,北望中原,收復(fù)故土的豪情壯志,堅(jiān)定如山。以下兩句分?jǐn)纱沃档眉o(jì)念的經(jīng)歷:隆興**,主張抗金的張浚以右丞相都督江淮諸路軍馬,樓船橫江,往來(lái)于建康、鎮(zhèn)江之間,軍容甚壯。詩(shī)人滿(mǎn)懷著收復(fù)故土的勝利希望,“氣如山”三字描寫(xiě)出他當(dāng)年的激奮心情。但不久,張浚軍在符離大敗,狼狽南撤,次年被罷免。詩(shī)人的愿望成了泡影。追憶往事,怎不令人嘆惋!另一次使詩(shī)人不勝感慨的是乾道八年事。王炎當(dāng)時(shí)以樞密使出任四川宣撫使,積極擘畫(huà)進(jìn)兵關(guān)中恢復(fù)中原的軍事部署。陸游在軍中時(shí),曾有一次在夜間騎馬過(guò)渭水,后來(lái)追憶此事,寫(xiě)下了“念昔少年時(shí),從戎何壯哉!獨(dú)騎洮河馬,涉渭夜銜枚”(《歲暮風(fēng)雨》)的詩(shī)句。他曾幾次親臨大散關(guān)**,后來(lái)也有“我曾從戎清渭側(cè),散關(guān)嵯峨下臨賊。鐵衣上馬蹴堅(jiān)冰,有時(shí)三日不火食”(《江北莊取米到作飯香甚有感》)的詩(shī)句,追寫(xiě)這段戰(zhàn)斗生活。當(dāng)時(shí)北望中原,也是浩氣如山的。但是這年九月,王炎被調(diào)回臨安,他的宣撫使府中幕僚也隨之星散,北征又一次成了泡影!皹谴寡┕现薅桑F馬秋風(fēng)大散關(guān)”,這十四字中包含著多么豐富的憤激和辛酸的感情!
歲月不居,壯歲已逝,志未酬而鬢先斑,這在赤心為國(guó)的詩(shī)人是日夜為之痛心疾首的。陸游不但是詩(shī)人,他還是以戰(zhàn)略家自負(fù)的。可惜畢生未能一層長(zhǎng)材!扒形疠p書(shū)生,上馬能擊賊”(《太息》);“*生萬(wàn)里心,執(zhí)戈王前驅(qū)”,(《夜讀兵書(shū)》)是他念念不忘的心愿。自許為“塞上長(zhǎng)城”,是他畢生的抱負(fù)!叭祥L(zhǎng)城”,典出《南史·檀道濟(jì)傳》,南朝宋文帝殺大將檀道濟(jì),檀在臨死前投憤怒叱:“乃壞汝萬(wàn)里長(zhǎng)城!”陸游雖然沒(méi)有如檀道濟(jì)的被冤殺,但因主張抗金,多年被貶,“長(zhǎng)城”只能是空自期許。這種悵惘是和一般文士的懷才不遇之感大有區(qū)別的。
但老驥伏櫪,陸游的壯心不死,他仍渴望效法諸葛亮的“鞠躬盡瘁”,干一番與伊、呂相伯仲的報(bào)國(guó)大業(yè)。這種志愿至老不移,甚至開(kāi)禧二年(1206)他已是八十二歲的高齡時(shí),當(dāng)韓佗胄起兵抗金,“耄年肝膽尚輪囷”(《觀邸報(bào)感懷》),他還躍躍欲試。
《書(shū)憤》是陸游的七律名篇之一,全詩(shī)感情沉郁,氣韻渾厚,顯然得力于杜甫。中兩聯(lián)屬對(duì)工穩(wěn),尤以頷聯(lián)“樓船”、“鐵馬”兩句,雄放豪邁,為人們廣泛傳誦。這樣的詩(shī)句出自他親身的經(jīng)歷,飽含著他的**生活感受,是那些逞才摛藻的作品所無(wú)法比擬的.。
賞析2
全詩(shī)緊扣住一“憤”字,可分為兩部分。前半敘述早年決心收復(fù)失地的壯志雄心,后半感嘆時(shí)不再來(lái),壯志難酬!霸鐨q那知世事艱,中原北望氣如山。”當(dāng)時(shí)他親臨抗金戰(zhàn)爭(zhēng)的第一線,北望中原,收復(fù)故土的豪情壯志,堅(jiān)定如山。當(dāng)英雄無(wú)用武之地時(shí),他會(huì)回到金戈鐵馬的記憶里去的。想當(dāng)年,詩(shī)人北望中原,收復(fù)失地的壯心豪氣,
藝術(shù)特色
詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)的是年青時(shí)的認(rèn)識(shí)和志向。“哪知世事艱”,即不知道世事的艱難。事實(shí)上要恢復(fù)中原,就會(huì)受到投降派的阻饒、破壞。因此,一個(gè)“艱”字就飽含著對(duì)朝廷屈辱投降的激憤,也包含著報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的無(wú)奈。然而,在那時(shí),詩(shī)人渴望恢復(fù)中原的豪氣卻像山一樣。這一比喻非常奇特而貼切,可以從山之高聯(lián)想到豪氣萬(wàn)丈,壯志凌云。
創(chuàng)作背景
宋孝宗淳熙十三年(1186)春陸游居家鄉(xiāng)山陰時(shí)所作。陸游時(shí)年六十有一,這已是時(shí)不待我的年齡,然而詩(shī)人被黜,罷官已六年,掛著一個(gè)空銜在故鄉(xiāng)蟄居。想那山河破碎,中原未收而“報(bào)國(guó)欲死無(wú)戰(zhàn)場(chǎng)”,感于世事多艱,小人誤國(guó)而“書(shū)生無(wú)地效孤忠”,于是詩(shī)人郁憤之情便噴薄而出。
作者介紹
陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。
陸游《書(shū)憤》原文及賞析2
原文:
早歲哪知世事艱,中原北望氣如山。
樓船雪夜瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。
塞上長(zhǎng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
《出師》一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間。
譯文:
年輕時(shí)哪里知道世事艱難,北望被金人侵占的中原氣概有如高山。
贊賞劉锜等曾乘著高大的戰(zhàn)艦在雪夜里大破金兵于瓜州渡口,吳璘等也曾騎著披甲的戰(zhàn)馬在秋風(fēng)中大敗金兵于大散關(guān)。
我白白地自認(rèn)為是邊防上的長(zhǎng)城,對(duì)鏡照看衰老的頭發(fā)早已花白。
《出師表》這篇文章真是舉世聞名,千載以來(lái)誰(shuí)能與諸葛亮差不多?
賞析
此詩(shī)作于孝宗淳熙十三年(1186)春,這時(shí)陸游退居于山陰家中,已是六十二歲的老人。從淳熙七年起,他罷官已六年,掛著一個(gè)空銜在故鄉(xiāng)蟄居。直到作此詩(shī)時(shí),才以朝奉大夫、權(quán)知嚴(yán)州軍州事起用。因此,詩(shī)的內(nèi)容兼有追懷往事和重新立誓報(bào)國(guó)的兩重感情,
詩(shī)的前四句是回顧往事!霸鐨q”句指隆興**(1163)他三十九歲在鎮(zhèn)江府任通判和乾道八年(1172)他四十八歲在南鄭任王炎幕僚事。當(dāng)時(shí)他親臨抗金戰(zhàn)爭(zhēng)的第一線,北望中原,收復(fù)故土的豪情壯志,堅(jiān)定如山。以下兩句分?jǐn)纱沃档眉o(jì)念的經(jīng)歷:隆興**,主張抗金的張浚以右丞相都督江淮諸路軍馬,樓船橫江,往來(lái)于建康、鎮(zhèn)江之間,軍容甚壯。詩(shī)人滿(mǎn)懷著收復(fù)故土的勝利希望,“氣如山”三字描寫(xiě)出他當(dāng)年的激奮心情。但不久,張浚軍在符離大敗,狼狽南撤,次年被罷免。詩(shī)人的愿望成了泡影。追憶往事,怎不令人嘆惋!另一次使詩(shī)人不勝感慨的是乾道八年事。王炎當(dāng)時(shí)以樞密使出任四川宣撫使,積極擘畫(huà)進(jìn)兵關(guān)中恢復(fù)中原的軍事部署。陸游在軍中時(shí),曾有一次在夜間騎馬過(guò)渭水,后來(lái)追憶此事,寫(xiě)下了“念昔少年時(shí),從戎何壯哉!獨(dú)騎洮河馬,涉渭夜銜枚”(《歲暮風(fēng)雨》)的詩(shī)句。他曾幾次親臨大散關(guān)**,后來(lái)也有“我曾從戎清渭側(cè),散關(guān)嵯峨下臨賊。鐵衣上馬蹴堅(jiān)冰,有時(shí)三日不火食”(《江北莊取米到作飯香甚有感》)的詩(shī)句,追寫(xiě)這段戰(zhàn)斗生活。當(dāng)時(shí)北望中原,也是浩氣如山的。但是這年九月,王炎被調(diào)回臨安,他的宣撫使府中幕僚也隨之星散,北征又一次成了泡影!皹谴寡┕现薅桑F馬秋風(fēng)大散關(guān)”,這十四字中包含著多么豐富的憤激和辛酸的感情啊!
歲月不居,壯歲已逝,志未酬而鬢先斑,這在赤心為國(guó)的詩(shī)人是日夜為之痛心疾首的。陸游不但是詩(shī)人,他還是以戰(zhàn)略家自負(fù)的?上М吷茨芤粚娱L(zhǎng)材!扒形疠p書(shū)生,上馬能擊賊”(《太息》);“*生萬(wàn)里心,執(zhí)戈王前驅(qū)”,(《夜讀兵書(shū)》)是他念念不忘的心愿。自許為“塞上長(zhǎng)城”,是他畢生的抱負(fù)!叭祥L(zhǎng)城”,典出《南史·檀道濟(jì)傳》,南朝宋文帝殺大將檀道濟(jì),檀在臨死前投憤怒叱:“乃壞汝萬(wàn)里長(zhǎng)城!”陸游雖然沒(méi)有如檀道濟(jì)的被冤殺,但因主張抗金,多年被貶,“長(zhǎng)城”只能是空自期許。這種悵惘是和一般文士的懷才不遇之感大有區(qū)別的。
但老驥伏櫪,陸游的壯心不死,他仍渴望效法諸葛亮的“鞠躬盡瘁”,干一番與伊、呂相伯仲的報(bào)國(guó)大業(yè)。這種志愿至老不移,甚至開(kāi)禧二年(1206)他已是八十二歲的高齡時(shí),當(dāng)韓佗胄起兵抗金,“耄年肝膽尚輪囷”(《觀邸報(bào)感懷》),他還躍躍欲試。
《書(shū)憤》是陸游的七律名篇之一,全詩(shī)感情沉郁,氣韻渾厚,顯然得力于杜甫。中兩聯(lián)屬對(duì)工穩(wěn),尤以頷聯(lián)“樓船”、“鐵馬”兩句,雄放豪邁,為人們廣泛傳誦。這樣的詩(shī)句出自他親身的經(jīng)歷,飽含著他的**生活感受,是那些逞才摛藻的作品所無(wú)法比擬的。
陸游《書(shū)憤》原文及賞析3
原文:
早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。
塞上長(zhǎng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間!
早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
年輕時(shí)就立志北伐中原, 哪想到竟然是如此艱難。我常常北望那中原大地, 熱血沸騰啊怨氣如山啊。
早歲:早年,年輕時(shí)。那:即“哪”。世事艱:指抗金大業(yè)屢遭破壞!爸性本洌罕蓖性,收復(fù)故土的豪邁氣概堅(jiān)定如山。中原北望,“北望中原”的倒文。氣,氣概。
樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。
記得在瓜州渡痛擊金兵, 雪夜里飛奔著樓船戰(zhàn)艦。秋風(fēng)中跨戰(zhàn)馬縱橫馳騁, 收復(fù)了大散關(guān)捷報(bào)頻傳。
“樓船”句:此時(shí)作者三十七歲,在鎮(zhèn)江府任通判。宋孝宗隆興**(1163),張浚以右丞相都督江淮諸路軍馬,親率水兵乘樓船往來(lái)于建康、鎮(zhèn)江之間。但不久兵敗符離,收復(fù)故土的愿望化為泡影。樓船,指采石之戰(zhàn)中宋軍使用的車(chē)船,又名明輪船、車(chē)輪柯。車(chē)船內(nèi)部安裝有以踩踏驅(qū)動(dòng)的機(jī)械連接船外的明輪,依靠一組人的腳力踩踏前行。車(chē)船在宋代盛極一時(shí)。因這種戰(zhàn)船高大有樓,故把它稱(chēng)之為樓船。瓜洲:在今江蘇邢江南長(zhǎng)江邊,與鎮(zhèn)江隔江相對(duì),是當(dāng)時(shí)的江防要地!拌F馬”句:孝宗乾道八年(1172),王炎以樞密使出任四川宣撫使,謀劃恢復(fù)中原之事。陸游人其軍幕,并任干辦公事兼檢法官赴南鄭(今陜西漢中)。其間,他曾親臨大散關(guān)**,研究抗敵策略。但不久王炎調(diào)回京城。收復(fù)故土的愿望又一次落空。鐵馬:披著鐵甲的戰(zhàn)馬。大散關(guān):在今陜西寶雞西南,是當(dāng)時(shí)宋金的西部邊界!叭稀本洌阂鉃樽髡咄饺坏刈栽S為是“塞上長(zhǎng)城”。塞上長(zhǎng)城,比喻能守邊的將領(lǐng)。《南史·檀道濟(jì)傳》載,宋文帝要?dú)⒋髮⑻吹罎?jì),檀臨刑前怒叱道:“乃壞汝萬(wàn)里長(zhǎng)城!”
塞上長(zhǎng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
想當(dāng)初我自比萬(wàn)里長(zhǎng)城, 立壯志為祖國(guó)掃除邊患。到如今垂垂老鬢發(fā)如霜, 盼北伐盼恢復(fù)都成空談。
衰鬢:年老而疏白的頭發(fā)。斑:指黑發(fā)中夾雜了白發(fā)。
出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間!
不由人緬懷那諸葛孔明, 出師表真可謂名不虛傳,有誰(shuí)像諸葛亮鞠躬盡瘁, 率三軍復(fù)漢室北定中原!
出師一表:蜀漢后主建興五年(227)三月,諸葛亮**伐魏前曾寫(xiě)了一篇《出師表》,表達(dá)了自己“獎(jiǎng)率三軍,北定中原”,“興復(fù)漢室,還于舊都”的.堅(jiān)強(qiáng)決心。名世:名傳后世?埃耗軌。伯仲:原指兄弟間的次第。這里比喻人物不相上下,難分優(yōu)劣高低。杜甫《詠懷古跡》詩(shī)之五稱(chēng)贊諸葛亮說(shuō):“伯仲之間見(jiàn)伊呂,指揮若定失蕭曹!
早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
年輕時(shí)就立志北伐中原, 哪想到竟然是如此艱難。我常常北望那中原大地, 熱血沸騰啊怨氣如山啊。
早歲:早年,年輕時(shí)。那:即“哪”。世事艱:指抗金大業(yè)屢遭破壞!爸性本洌罕蓖性,收復(fù)故土的豪邁氣概堅(jiān)定如山。中原北望,“北望中原”的倒文。氣,氣概。
樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。
記得在瓜州渡痛擊金兵, 雪夜里飛奔著樓船戰(zhàn)艦。秋風(fēng)中跨戰(zhàn)馬縱橫馳騁, 收復(fù)了大散關(guān)捷報(bào)頻傳。
“樓船”句:此時(shí)作者三十七歲,在鎮(zhèn)江府任通判。宋孝宗隆興**(1163),張浚以右丞相都督江淮諸路軍馬,親率水兵乘樓船往來(lái)于建康、鎮(zhèn)江之間。但不久兵敗符離,收復(fù)故土的愿望化為泡影。樓船,指采石之戰(zhàn)中宋軍使用的車(chē)船,又名明輪船、車(chē)輪柯。車(chē)船內(nèi)部安裝有以踩踏驅(qū)動(dòng)的機(jī)械連接船外的明輪,依靠一組人的腳力踩踏前行。車(chē)船在宋代盛極一時(shí)。因這種戰(zhàn)船高大有樓,故把它稱(chēng)之為樓船。瓜洲:在今江蘇邢江南長(zhǎng)江邊,與鎮(zhèn)江隔江相對(duì),是當(dāng)時(shí)的江防要地!拌F馬”句:孝宗乾道八年(1172),王炎以樞密使出任四川宣撫使,謀劃恢復(fù)中原之事。陸游人其軍幕,并任干辦公事兼檢法官赴南鄭(今陜西漢中)。其間,他曾親臨大散關(guān)**,研究抗敵策略。但不久王炎調(diào)回京城。收復(fù)故土的愿望又一次落空。鐵馬:披著鐵甲的戰(zhàn)馬。大散關(guān):在今陜西寶雞西南,是當(dāng)時(shí)宋金的西部邊界!叭稀本洌阂鉃樽髡咄饺坏刈栽S為是“塞上長(zhǎng)城”。塞上長(zhǎng)城,比喻能守邊的將領(lǐng)!赌鲜贰ぬ吹罎(jì)傳》載,宋文帝要?dú)⒋髮⑻吹罎?jì),檀臨刑前怒叱道:“乃壞汝萬(wàn)里長(zhǎng)城!”
塞上長(zhǎng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
想當(dāng)初我自比萬(wàn)里長(zhǎng)城, 立壯志為祖國(guó)掃除邊患。到如今垂垂老鬢發(fā)如霜, 盼北伐盼恢復(fù)都成空談。
衰鬢:年老而疏白的頭發(fā)。斑:指黑發(fā)中夾雜了白發(fā)。
出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間!
不由人緬懷那諸葛孔明, 出師表真可謂名不虛傳,有誰(shuí)像諸葛亮鞠躬盡瘁, 率三軍復(fù)漢室北定中原!
出師一表:蜀漢后主建興五年(227)三月,諸葛亮**伐魏前曾寫(xiě)了一篇《出師表》,表達(dá)了自己“獎(jiǎng)率三軍,北定中原”,“興復(fù)漢室,還于舊都”的堅(jiān)強(qiáng)決心。名世:名傳后世?埃耗軌颉2伲涸感值荛g的次第。這里比喻人物不相上下,難分優(yōu)劣高低。杜甫《詠懷古跡》詩(shī)之五稱(chēng)贊諸葛亮說(shuō):“伯仲之間見(jiàn)伊呂,指揮若定失蕭曹。”
早歲那知世事艱,中原北望氣如山。
年輕時(shí)就立志北伐中原, 哪想到竟然是如此艱難。我常常北望那中原大地, 熱血沸騰啊怨氣如山啊。
早歲:早年,年輕時(shí)。那:即“哪”。世事艱:指抗金大業(yè)屢遭破壞!爸性本洌罕蓖性諒(fù)故土的豪邁氣概堅(jiān)定如山。中原北望,“北望中原”的倒文。氣,氣概。
樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)。
記得在瓜州渡痛擊金兵, 雪夜里飛奔著樓船戰(zhàn)艦。秋風(fēng)中跨戰(zhàn)馬縱橫馳騁, 收復(fù)了大散關(guān)捷報(bào)頻傳。
“樓船”句:此時(shí)作者三十七歲,在鎮(zhèn)江府任通判。宋孝宗隆興**(1163),張浚以右丞相都督江淮諸路軍馬,親率水兵乘樓船往來(lái)于建康、鎮(zhèn)江之間。但不久兵敗符離,收復(fù)故土的愿望化為泡影。樓船,指采石之戰(zhàn)中宋軍使用的車(chē)船,又名明輪船、車(chē)輪柯。車(chē)船內(nèi)部安裝有以踩踏驅(qū)動(dòng)的機(jī)械連接船外的明輪,依靠一組人的腳力踩踏前行。車(chē)船在宋代盛極一時(shí)。因這種戰(zhàn)船高大有樓,故把它稱(chēng)之為樓船。瓜洲:在今江蘇邢江南長(zhǎng)江邊,與鎮(zhèn)江隔江相對(duì),是當(dāng)時(shí)的江防要地。“鐵馬”句:孝宗乾道八年(1172),王炎以樞密使出任四川宣撫使,謀劃恢復(fù)中原之事。陸游人其軍幕,并任干辦公事兼檢法官赴南鄭(今陜西漢中)。其間,他曾親臨大散關(guān)**,研究抗敵策略。但不久王炎調(diào)回京城。收復(fù)故土的愿望又一次落空。鐵馬:披著鐵甲的戰(zhàn)馬。大散關(guān):在今陜西寶雞西南,是當(dāng)時(shí)宋金的西部邊界!叭稀本洌阂鉃樽髡咄饺坏刈栽S為是“塞上長(zhǎng)城”。塞上長(zhǎng)城,比喻能守邊的將領(lǐng)!赌鲜贰ぬ吹罎(jì)傳》載,宋文帝要?dú)⒋髮⑻吹罎?jì),檀臨刑前怒叱道:“乃壞汝萬(wàn)里長(zhǎng)城!”
塞上長(zhǎng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑。
想當(dāng)初我自比萬(wàn)里長(zhǎng)城, 立壯志為祖國(guó)掃除邊患。到如今垂垂老鬢發(fā)如霜, 盼北伐盼恢復(fù)都成空談。
衰鬢:年老而疏白的頭發(fā)。斑:指黑發(fā)中夾雜了白發(fā)。
出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間!
不由人緬懷那諸葛孔明, 出師表真可謂名不虛傳,有誰(shuí)像諸葛亮鞠躬盡瘁, 率三軍復(fù)漢室北定中原!
出師一表:蜀漢后主建興五年(227)三月,諸葛亮**伐魏前曾寫(xiě)了一篇《出師表》,表達(dá)了自己“獎(jiǎng)率三軍,北定中原”,“興復(fù)漢室,還于舊都”的堅(jiān)強(qiáng)決心。名世:名傳后世?埃耗軌。伯仲:原指兄弟間的次第。這里比喻人物不相上下,難分優(yōu)劣高低。杜甫《詠懷古跡》詩(shī)之五稱(chēng)贊諸葛亮說(shuō):“伯仲之間見(jiàn)伊呂,指揮若定失蕭曹!
譯注參考:
1、 程千帆.古詩(shī)今選:鳳凰出版社,20xx:532-533
2、 何小顏.豪放詩(shī)三百首:上海交通大學(xué)出版社,20xx:152
3、 鄒志方.陸游詩(shī)詞選:**書(shū)局,20xx:106-108
4、 張永鑫.陸游詩(shī)詞選譯:巴蜀書(shū)社,1990:150-152
譯文及注釋
譯文年輕時(shí)就立志北伐中原, 哪想到竟然是如此艱難。我常常北望那中原大地, 熱血沸騰啊怨氣如山啊。記得在瓜州渡痛擊金兵, 雪夜里飛奔著樓船戰(zhàn)艦。秋風(fēng)中跨戰(zhàn)馬縱橫馳騁, 收復(fù)了大散關(guān)捷報(bào)頻傳。想當(dāng)初我自比萬(wàn)里長(zhǎng)城, 立壯志為祖國(guó)掃除邊患。到如今垂垂老鬢發(fā)如霜, 盼北伐盼恢復(fù)都成空談。不由人緬懷那諸葛孔明... 顯示全部
賞析
全詩(shī)緊扣住一“憤”字,可分為兩部分。前半敘述早年決心收復(fù)失地的壯志雄心,后半感嘆時(shí)不再來(lái),壯志難酬!霸鐨q那知世事艱,中原北望氣如山。”當(dāng)時(shí)他親臨抗金戰(zhàn)爭(zhēng)的第一線,北望中原,收復(fù)故土的豪情壯志,堅(jiān)定如山。當(dāng)英雄無(wú)用武之地時(shí),他會(huì)回到金戈鐵馬的記憶里去的。想當(dāng)年,詩(shī)人北望中原,收復(fù)失地的壯心豪氣,有如... 顯示全部
藝術(shù)特色
詩(shī)的開(kāi)頭寫(xiě)的是年青時(shí)的認(rèn)識(shí)和志向。“哪知世事艱”,即不知道世事的艱難。事實(shí)上要恢復(fù)中原,就會(huì)受到投降派的阻饒、破壞。因此,一個(gè)“艱”字就飽含著對(duì)朝廷屈辱投降的激憤,也包含著報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的無(wú)奈。然而,在那時(shí),詩(shī)人渴望恢復(fù)中原的豪氣卻像山一樣。這一比喻非常奇特而貼切,可以從山之高聯(lián)想到豪氣萬(wàn)丈,壯志凌云,也... 顯示全部
創(chuàng)作背景
宋孝宗淳熙十三年(1186)春陸游居家鄉(xiāng)山陰時(shí)所作。陸游時(shí)年六十有一,這已是時(shí)不待我的年齡,然而詩(shī)人被黜,罷官已六年,掛著一個(gè)空銜在故鄉(xiāng)蟄居。想那山河破碎,中原未收而“報(bào)國(guó)欲死無(wú)戰(zhàn)場(chǎng)”,感于世事多艱,小人誤國(guó)而“書(shū)生無(wú)地效孤忠”,于是詩(shī)人郁憤之情便噴薄而出。... 顯示全部
作者介紹
陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。
陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯 (菁選3篇)(擴(kuò)展3)
——陸游示兒原文及賞析 (菁選2篇)
陸游示兒原文及賞析1
示兒
作者:陸游 年代:宋
死去元知萬(wàn)事空,
但悲不見(jiàn)九州同。
王師北定中原日,
家祭無(wú)忘告乃翁。
賞析:
首句“死去元知萬(wàn)事空”!霸,本來(lái)就知道;“萬(wàn)事空”,是說(shuō)人死后萬(wàn)事萬(wàn)物都可無(wú)牽無(wú)掛了。但接著第二句意思一轉(zhuǎn):“但悲不見(jiàn)九州同”,唯獨(dú)一件事卻放不下,那就是淪喪的國(guó)土尚未收復(fù),沒(méi)有親眼看見(jiàn)祖國(guó)的**。詩(shī)的第三句“王師北定中原日”,表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望。他堅(jiān)信總有一天宋朝的**必定能*定中原,收復(fù)失地。有了這一句,詩(shī)的情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)化為激昂。結(jié)句“家祭無(wú)忘告乃翁”,情緒又一轉(zhuǎn),無(wú)奈自己活著的時(shí)候已看不到祖國(guó)**的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴他。
這首詩(shī)是陸游的絕筆。他在****,還是念念不忘被女真貴族霸占著的中原**和人民,熱切地盼望著祖國(guó)的重新**,因此他特地寫(xiě)這首詩(shī)作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子。從這里我們可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛(ài)國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!無(wú)怪乎自南宋以來(lái),凡是讀過(guò)這首詩(shī)的人無(wú)不為之感動(dòng),特別是當(dāng)外敵入侵或祖國(guó)**的情況下,更引起了無(wú)數(shù)人的共鳴。 這首詩(shī)用筆曲折,情真意切地表達(dá)了詩(shī)人臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒,既有對(duì)抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對(duì)神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。全詩(shī)有悲的成分,但基調(diào)是激昂的。詩(shī)的.語(yǔ)言渾然天成,沒(méi)有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩(shī)更美,更感人。
陸游示兒原文及賞析2
原文:
示兒
宋代:陸游
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
賞析:
此詩(shī)是陸游愛(ài)國(guó)詩(shī)中的又一首名篇。陸游一生致力于抗金**,一直希望能收復(fù)中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。從詩(shī)中可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛(ài)國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!也凝聚著詩(shī)人畢生的心事,詩(shī)人始終如一地抱著當(dāng)時(shí)漢民族必然要**舊物的信念,對(duì)抗戰(zhàn)事業(yè)具有必勝的信心。題目是《示兒》,相當(dāng)于遺囑。在短短的篇幅中,詩(shī)人披肝瀝膽地囑咐著兒子,無(wú)比光明磊落,激動(dòng)人心!濃濃的愛(ài)國(guó)之情躍然紙上。
詩(shī)人在寫(xiě)此詩(shī)的十一年以前,嘆息過(guò)“死前恨不見(jiàn)中原”,在熱烈地期待著舊業(yè)的**。直到臨終之際,詩(shī)人仍然抱有這樣堅(jiān)定的信念,宋朝的抗敵部隊(duì)要揮戈北上,趕走敵人,收復(fù)失地,*定中原。這對(duì)于詩(shī)人自己,當(dāng)然是看不到了,只有后代的兒孫們能看到。于是深情地囑咐兒子,當(dāng)皇朝的**收復(fù)中原的時(shí)候,不要忘記把“北定中原”這個(gè)大好的消息告訴詩(shī)人,以求了結(jié)一樁重大的心事。
首句“死去元知萬(wàn)事空”,表明詩(shī)人即將離開(kāi)人世,就什么都沒(méi)有了,萬(wàn)事皆空,用不著牽掛了,從中體會(huì)詩(shī)人那種悲哀凄涼之心情。但從詩(shī)人的情感流向來(lái)看,有著更加重要的一面,“元知萬(wàn)事空”這話看來(lái)*常,但就全詩(shī)來(lái)說(shuō)非常重要。它不但表現(xiàn)了詩(shī)人生死所戀,死無(wú)所畏的生死觀,更重要的是為下文的“但悲”起到了有力的反襯作用!霸薄ⅰ翱铡倍指訌(qiáng)勁有力,反襯出詩(shī)人那種“不見(jiàn)九州同”則死不瞑目的心情。
第二句“但悲不見(jiàn)九州同”描寫(xiě)詩(shī)人的悲愴心境。此句詩(shī)意是詩(shī)人向兒子們交代他至死也無(wú)法排除的極大悲痛的心境,那就是沒(méi)有親眼看到祖國(guó)的**而深深感到遺憾。這一句中的“悲”字是句眼,詩(shī)人臨終前悲愴的不是個(gè)人生死,而是沒(méi)有看見(jiàn)祖國(guó)的**。表明自己心有不甘,因?yàn)椤安灰?jiàn)九州同”!氨币拿俗稚羁谭从沉嗽(shī)人內(nèi)心的悲哀、遺感之情。
第三句“王師北定中原日”,詩(shī)人以熱切期望的語(yǔ)氣表達(dá)了渴望收復(fù)失地的信念。表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望。詩(shī)人堅(jiān)信總有一天宋朝的**必定能*定中原,**失地。有了這一句,詩(shī)的情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)化為激昂。
最后一句“家祭無(wú)忘告乃翁”,情緒又一轉(zhuǎn),無(wú)奈自己已經(jīng)看不到祖國(guó)**的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴你的父親。表達(dá)的詩(shī)人堅(jiān)定的信念和悲壯的心愿,充分體現(xiàn)了年邁衰老的陸游愛(ài)國(guó)、報(bào)國(guó)之情,從中受到感染,加深熱愛(ài)祖國(guó)的情感。
此詩(shī)“悲壯沉痛”、“可泣鬼神”,歌頌陸游愛(ài)國(guó)精神光照千秋。用筆曲折,行文多變,情真意切地表達(dá)了詩(shī)人臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒和詩(shī)人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的愛(ài)國(guó)情懷,既有對(duì)抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對(duì)神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。全詩(shī)有悲的成分,但基調(diào)是激昂的。語(yǔ)言渾然天成,沒(méi)有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩(shī)更美、更感人。
陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯 (菁選3篇)(擴(kuò)展4)
——陸游《鵲橋仙》賞析5篇
陸游《鵲橋仙》賞析1
鵲橋仙·夜聞杜鵑
陸游
茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風(fēng)雨。
林鶯巢燕總無(wú)聲,但月夜、常啼杜宇。
催成清淚,驚殘孤夢(mèng),又揀深枝飛去。
故山猶自不堪聽(tīng),況半世、飄然羈旅!
陸游詞作鑒賞
乾道八年(1172)冬陸游離開(kāi)南鄭,第二年春天在成都任職,之后又在西川淹留了六年。據(jù)夏承燾《放翁詞編年箋注》,此詞就寫(xiě)于這段時(shí)間。杜鵑,在蜀也是常見(jiàn)的暮春而鳴。它又名杜宇、子規(guī)、鵜鴂,古人曾賦予它很多意義,蜀人更把它編成了一個(gè)哀凄動(dòng)人的故事。(《成都記》:“望帝死,其魂化為鳥(niǎo),名曰杜鵑!保┮虼,這種鳥(niǎo)的啼鳴常引起人們的許多聯(lián)想,住在蜀地的文士關(guān)于杜鵑的吟詠當(dāng)然就更多,杜甫入蜀就有不少這樣的作品。陸游在成都時(shí)的心情本來(lái)就不大好,再加上他“夜聞杜鵑”,自然會(huì)驚動(dòng)**的心弦而思緒萬(wàn)千了。
“茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風(fēng)雨。”“茅檐”、“蓬窗”指其簡(jiǎn)陋的寓所。當(dāng)然,陸游住所未必如此,這樣寫(xiě)無(wú)非是形容客居的蕭條,讀者不必拘執(zhí)。在這樣的寓所里,“晻晻黃昏后,寂寂人定初”,坐在昏黃的燈下,他該是多么寂寥同時(shí)作者想象出“連江風(fēng)雨”、“蕭蕭暗雨打窗聲”。其愁緒便躍然紙上。
“林鶯巢燕總無(wú)聲,但月夜、常啼杜宇!边@時(shí)他聽(tīng)到了鵑啼,但又不直接寫(xiě),而是先反襯一筆:鶯燕無(wú)聲使得鵑啼顯得分外清晰、刺耳;鶯燕在早春顯得特別活躍,一到晚春便“燕懶鶯殘”、悄然無(wú)聲了,對(duì)這“無(wú)聲”的怨悱,就是對(duì)“有聲”的厭煩!翱偂弊謧鬟_(dá)出了那種怨責(zé)、無(wú)奈的情味。接著再泛寫(xiě)一筆:“但月夜、常啼杜宇。”“月夜”自然不是這個(gè)風(fēng)雨之夜,月夜的鵑啼是很凄楚的——“又聞子規(guī)啼夜月,愁空山”(李白《蜀道難》)——何況是此時(shí)此境呢!“常啼”顯出這刺激不是一天兩天,這樣寫(xiě)是為了加強(qiáng)此夜聞鵑的感受。
上片是寫(xiě)夜聞鵑鳴的.環(huán)境,著重于氣氛的渲染。杜鵑本來(lái)就是一種“悲鳥(niǎo)”,在這種環(huán)境氣氛里啼鳴,更加使人感到愁苦不堪。接著下片就寫(xiě)愁苦情狀及內(nèi)心痛楚。
“催成清淚,驚殘孤夢(mèng),又揀深枝飛去!薄肮聣(mèng)”點(diǎn)明?椭袩o(wú)聊,寄之于夢(mèng),偏又被“驚殘”。“催成清淚”,因啼聲一聲緊似一聲,故曰“催”。就這樣還不停息,“又揀深枝飛去”,繼續(xù)它的哀鳴!坝帧,表明作者對(duì)鵑夜啼的無(wú)可奈何。杜甫《子規(guī)》寫(xiě)道:“客愁那聽(tīng)此,故作傍人低!”——客中愁?lèi)灂r(shí)那能聽(tīng)這啼聲,可是那杜鵑卻似故意追著人飛!這里寫(xiě)的也是這種情況。鵑啼除了在總體上給人一種悲凄之感、一種心理重負(fù)之外,還由于它的象征意義引起人們的種種聯(lián)想。比如它在暮春啼鳴,使人覺(jué)得春天似乎是被它送走的,它的啼鳴常引起人們時(shí)序倏忽之感,如《離騷》“恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳”。同時(shí),這種鳥(niǎo)的鳴聲好似說(shuō)“不如歸去”,因此又常引起人們的羈愁。所以作者在下面寫(xiě)道:“故山猶自不堪聽(tīng),況半世、飄然羈旅!”“故山”,故鄉(xiāng)。“半世”,陸游至成都已是四十九歲,故說(shuō)半世。這結(jié)尾的兩句就把他此時(shí)聞鵑內(nèi)心深層的意念揭示出來(lái)了。
在故鄉(xiāng)聽(tīng)鵑當(dāng)然引不起羈愁,之所以“不堪聽(tīng)”,就是因?yàn)榇騽?dòng)了歲月如流、志業(yè)未遂的心緒,而今坐客他鄉(xiāng)更增加了一重羈愁,這里的“猶自……況”就是表示這種遞進(jìn)!对~林紀(jì)事》卷十一引《詞統(tǒng)》云:“去國(guó)離鄉(xiāng)之感,觸緒紛來(lái),讀之令人於邑”(於邑,通嗚咽)。解說(shuō)還算切當(dāng),但是這里忽略了更重要的歲月蹉跎的感慨,這是需要加以注意的。如果聯(lián)系一下作者此時(shí)的一段經(jīng)歷,我們就可以把這些意念揭示得更明白些。
陸游是在他四十六歲時(shí)來(lái)夔州任通判的,途中曾作詩(shī)道:“四方男子事,不敢恨飄零”(《夜思》),情緒還是不錯(cuò)的。兩年后到南鄭的王炎幕府里贊襄軍事,使他得以親臨**,心情十分振奮。他曾身著戎裝,參加過(guò)大散關(guān)的衛(wèi)戍。這時(shí)他覺(jué)得王師北定中原有日,自己“英雄用武之地”的機(jī)會(huì)到了?墒呛镁安婚L(zhǎng),只半年多,王炎幕府被解散,自己也被調(diào)往成都,離開(kāi)了如火如荼的**生活,這當(dāng)頭一棒,是對(duì)作者的突如其來(lái)的打擊可以想見(jiàn)。以后他輾轉(zhuǎn)于西川各地,無(wú)路請(qǐng)纓,沉淪下僚,直到離蜀東歸。由此看來(lái),他的歲月蹉跎之感是融合了對(duì)功名的失意、對(duì)時(shí)局的憂(yōu)念:“況半世、飄然羈旅!”從這痛切的語(yǔ)氣里,可以體會(huì)出他對(duì)朝廷如此對(duì)待自己的嚴(yán)重不滿(mǎn)。
陳廷焯比較推重這首詞。《白雨齋詞話》云:“放翁詞,惟《鵲橋仙。夜聞杜鵑》一章,借物寓言,較他作為合乎古!标愅㈧陶撛~重視比興、委曲、沉郁,這首詞由聞鵑感興,由表及里、由淺入深,曲折婉轉(zhuǎn)地傳達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶,在構(gòu)思上、表達(dá)上是比陸游其它一些作品進(jìn)究些。但這僅是論詞的一個(gè)方面的標(biāo)準(zhǔn)。放翁詞大抵同于蘇軾、辛棄疾之作,雖有些作品如陳氏所言“粗而不精”,但還是有不少激昂感慨、敷腴俊逸者,揚(yáng)此抑彼就失之偏頗了。
陸游《鵲橋仙》賞析2
【原文】:
《鵲橋仙》
陸游
一竿風(fēng)月,一蓑煙雨,家在釣臺(tái)西住。
賣(mài)魚(yú)生怕近城門(mén),況肯到紅塵深處?
潮生理棹,潮*系纜,潮落浩歌歸去。
時(shí)人錯(cuò)把比嚴(yán)光,我自是無(wú)名漁父。
作品賞析
【賞析】:
陸游這首詞表面上是寫(xiě)漁父,實(shí)際上是作者自己詠懷之作。他寫(xiě)漁父的生活與心情,正是寫(xiě)自己的生活與心情。
“一竿風(fēng)月,一蓑煙雨”,是漁父的生活環(huán)境。
“家在釣臺(tái)西住”,這里借用了嚴(yán)光不應(yīng)漢光武的征召,獨(dú)自披羊裘釣于浙江的富春江上??的典故。以此來(lái)喻漁父的心情近似嚴(yán)光。上片結(jié)句說(shuō),漁父雖以賣(mài)魚(yú)為生,但是他遠(yuǎn)遠(yuǎn)地避開(kāi)爭(zhēng)利的市場(chǎng)。賣(mài)魚(yú)還生怕走近城門(mén)?,當(dāng)然就更不肯向紅塵深處追逐**了。以此來(lái)表現(xiàn)漁父并不熱衷于追逐**,只求悠閑、自在。
下片頭三句寫(xiě)漁父在潮生時(shí)出去打魚(yú),在潮*時(shí)系纜,在潮落時(shí)歸家。生活規(guī)律和自然規(guī)律相適應(yīng),并無(wú)分外之求,不象世俗中人那樣沽名釣譽(yù),利令智昏。最后兩句承上片“釣臺(tái)”兩句,說(shuō)嚴(yán)光還不免有求名之心,這從他披羊裘垂釣上可看出來(lái)。宋人有一首詠嚴(yán)光的詩(shī)說(shuō)?:“一著羊裘便有心,虛名留得到如今?。當(dāng)時(shí)若著蓑衣去,煙水茫茫何處尋!币彩钦f(shuō)嚴(yán)光雖拒絕光武征召,但還有求名心。陸游因此覺(jué)得?:“無(wú)名”的“漁父”比嚴(yán)光還要清高。
這詞上下片的章法相同,每片都是頭三句寫(xiě)生活,后兩句寫(xiě)心情,但深淺不同。上片結(jié)尾說(shuō)自己心情近似嚴(yán)光,下片結(jié)尾卻把嚴(yán)光也否定了。
文人詞中寫(xiě)漁父最早、最著名的是張志和的《漁父?》,后人仿作的很多,但是有些文人的漁父詞,用自己的思想感情代替勞動(dòng)人民的思想感情,很不真實(shí)。
陸游這首詞,論思想內(nèi)容,可以說(shuō)在張志和等諸人之上。顯而易見(jiàn),這詞是諷刺當(dāng)時(shí)那些被名牽利絆的俗人的。我們不可錯(cuò)會(huì)他的寫(xiě)作意圖,簡(jiǎn)單地認(rèn)為它是消極的、逃避現(xiàn)實(shí)的作品。
陸游另有一首《鵲橋仙》詞?:“華燈縱博,雕鞍馳射,誰(shuí)記當(dāng)年豪舉?酒徒一半取封候,獨(dú)去作江邊漁父。輕舟八尺,低逢三扇,占斷蘋(píng)洲煙雨。鏡湖元自屬閑人?,又何必官家賜與!”也是寫(xiě)漁父的。它上片所寫(xiě)的大概是他四十八歲那一年在漢中的軍旅生活。
而這首詞可能是作者在王炎幕府經(jīng)略中原事業(yè)夭折以后,回到山陰故鄉(xiāng)時(shí)作的。兩首詞同調(diào)、同韻,都是寫(xiě)他自己晚年英雄失志的感慨,決不是張志和《漁父》那種恬淡、閑適的隱士心情。讀這道詞時(shí),應(yīng)該注意他這個(gè)創(chuàng)作背景和創(chuàng)作心情。
陸游《鵲橋仙》賞析3
漁歌子(其五)
張志和
青草湖中月正圓,巴陵漁父棹歌連。釣車(chē)子,橛頭船,樂(lè)在風(fēng)波不用仙。
【注】張志和(約730-約810),字子同,唐代婺州金華(今浙江金華)人。少年有才學(xué),擅長(zhǎng)音樂(lè)和書(shū)畫(huà),后隱居江湖,自稱(chēng)煙波釣徒。
鵲橋仙①
陸游
一竿風(fēng)月,一蓑煙雨,家在釣臺(tái)西住。賣(mài)魚(yú)生怕近城門(mén),況肯到紅塵深處?
潮生理棹,潮*系纜,潮落浩歌歸去。時(shí)人錯(cuò)把比嚴(yán)光②,我自是無(wú)名漁父。
【注】①該詞是作者晚年在王炎幕府經(jīng)略中原事業(yè)夭折以后,回到山陰故鄉(xiāng)時(shí)作的`。
、趪(yán)光,東漢著名隱士,以高風(fēng)亮節(jié),聞名于天下。
1.這兩首詞都借 (形象)來(lái)詠懷。(1分)
2.簡(jiǎn)要分析這兩首詞表現(xiàn)手法和思想感情的差異。(6分)
參***
1.(1分)漁父
2.(6分)張?jiān)娡ㄟ^(guò)圓月、棹歌、釣車(chē)子、橛船頭等意象,營(yíng)造了一幅**自在、其樂(lè)無(wú)窮的隱居畫(huà)面(1分),樂(lè)字直抒胸臆(1分),表現(xiàn)了作者恬淡、閑適的隱士心情(1分)。陸詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)漁父順應(yīng)自然的生活狀態(tài)(1分),運(yùn)用反問(wèn)手法突出其不肯追逐**的清高(1分)運(yùn)用典故和對(duì)比手法來(lái)表現(xiàn)自己晚年英雄失路、壯志未酬的悲憤之情(1分)。
陸游《鵲橋仙》賞析4
《鵲橋仙·一竿風(fēng)月》
宋代:陸游
一竿風(fēng)月,一蓑煙雨,家在釣臺(tái)西住。賣(mài)魚(yú)生怕近城門(mén),況肯到紅塵深處?
潮生理棹,潮*系纜,潮落浩歌歸去。時(shí)人錯(cuò)把比嚴(yán)光,我自是無(wú)名漁父。
《鵲橋仙·一竿風(fēng)月》譯文
清早出去,籠一蓑霏微煙雨,傍晚歸來(lái),釣一竿迷蒙風(fēng)月,家就居在富春江濱的'子陵釣臺(tái)西邊。賣(mài)魚(yú)的時(shí)候惟恐走近城門(mén)跟前,更不用說(shuō)還會(huì)到鬧市深處去了。
潮生時(shí)泛船出去打魚(yú),潮*時(shí)擺船靠岸系纜,潮落時(shí)高唱漁歌歸家。當(dāng)時(shí)的人們錯(cuò)把我比作披蓑垂釣的嚴(yán)光,然而,我更愿作一位無(wú)名的漁父。
《鵲橋仙·一竿風(fēng)月》注釋
鵲橋仙:詞牌名,此調(diào)專(zhuān)詠牛郎織女七夕相會(huì)事。
一竿風(fēng)月:風(fēng)月中垂一釣竿。
蓑(suō):蓑衣。
釣臺(tái):漢代隱士嚴(yán)光隱居的地方,在今浙江省富春江畔的桐廬縣。
況肯:更何況。
紅塵:指俗世。
棹(zhào):指船槳。
潮*系纜:潮水滿(mǎn)漲時(shí)停船捕魚(yú)。
浩歌:指放聲高歌,大聲歌唱。
嚴(yán)光:即嚴(yán)子陵,漢代著名隱士。
漁父:漁翁,捕魚(yú)的老人。
《鵲橋仙·一竿風(fēng)月》賞析
“一竿風(fēng)月,一蓑煙雨”,是漁父的生活環(huán)境!凹以卺炁_(tái)西住”,這里借用了嚴(yán)光不應(yīng)漢光武的征召,獨(dú)自披羊裘釣于浙江的富春江上的典故。以此來(lái)喻漁父的心情近似嚴(yán)光。上片結(jié)句說(shuō),漁父雖以賣(mài)魚(yú)為生,但是他遠(yuǎn)遠(yuǎn)地避開(kāi)爭(zhēng)利的市場(chǎng)。賣(mài)魚(yú)還生怕走近城門(mén),當(dāng)然就更不肯向紅塵深處追逐**了。以此來(lái)表現(xiàn)漁父并不熱衷于追逐**,只求悠閑、自在。
下片頭三句寫(xiě)漁父在潮生時(shí)出去打魚(yú),在潮*時(shí)系纜,在潮落時(shí)歸家。生活規(guī)律和自然規(guī)律相適應(yīng),并無(wú)分外之求,不象世俗中人那樣沽名釣譽(yù),利令智昏。最后兩句承上片“釣臺(tái)”兩句,說(shuō)嚴(yán)光還不免有求名之心,這從他披羊裘垂釣上可看出來(lái)。宋人有一首詠嚴(yán)光的詩(shī)說(shuō):“一著羊裘便有心,虛名留得到如今。當(dāng)時(shí)若著蓑衣去,煙水茫茫何處尋!币彩钦f(shuō)嚴(yán)光雖拒絕光武征召,但還有求名心。陸游因此覺(jué)得:“無(wú)名”的“漁父”比嚴(yán)光還要清高。
這詞上下片的章法相同,每片都是頭三句寫(xiě)生活,后兩句寫(xiě)心情,但深淺不同。上片結(jié)尾說(shuō)自己心情近似嚴(yán)光,下片結(jié)尾卻把嚴(yán)光也否定了。文人詞中寫(xiě)漁父最早、最著名的是張志和的《漁父》,后人仿作的很多,但是有些文人的漁父詞,用自己的思想感情代替勞動(dòng)人民的思想感情,很不真實(shí)。
陸游這首詞,論思想內(nèi)容,可以說(shuō)在張志和等諸人之上。顯而易見(jiàn),這詞是諷刺當(dāng)時(shí)那些被名牽利絆的俗人的。讀者不可錯(cuò)會(huì)他的寫(xiě)作意圖,簡(jiǎn)單地認(rèn)為它是消極的、逃避現(xiàn)實(shí)的作品。
陸游另有一首《鵲橋仙》詞:“華燈縱博,雕鞍馳射,誰(shuí)記當(dāng)年豪舉?酒徒一半取封候,獨(dú)去作江邊漁父。輕舟八尺,低逢三扇,占斷蘋(píng)洲煙雨。鏡湖元自屬閑人,又何必官家賜與!”也是寫(xiě)漁父的。它上片所寫(xiě)的大概是他四十八歲那一年在漢中的軍旅生活。而這首詞可能是作者在王炎幕府經(jīng)略中原事業(yè)夭折以后,回到山陰故鄉(xiāng)時(shí)作的。兩首詞同調(diào)、同韻,都是寫(xiě)他自己晚年英雄失志的感慨,決不是張志和《漁父》那種恬淡、閑適的隱士心情。讀這首詞時(shí),應(yīng)該注意他這個(gè)創(chuàng)作背景和創(chuàng)作心情。
《鵲橋仙·一竿風(fēng)月》創(chuàng)作背景
乾道七年(1171年)十月,朝廷否決北伐計(jì)劃的《*戎策》,調(diào)王炎回京,幕府解散,出師北伐的計(jì)劃也毀于一旦,詞人感到無(wú)比的憂(yōu)傷。隨后詞人騎驢入川,頗不得志。這首詞是詞人回到越州山陰故鄉(xiāng)(今浙江紹興)時(shí)所作。
《鵲橋仙·一竿風(fēng)月》作者介紹
陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。
陸游《鵲橋仙》賞析5
漁歌子(其五)
張志和
青草湖中月正圓,巴陵漁父棹歌連。釣車(chē)子,橛頭船,樂(lè)在風(fēng)波不用仙。
【注】張志和(約730-約810),字子同,唐代婺州金華(今浙江金華)人。少年有才學(xué),擅長(zhǎng)音樂(lè)和書(shū)畫(huà),后隱居江湖,自稱(chēng)煙波釣徒。
鵲橋仙①
陸游
一竿風(fēng)月,一蓑煙雨,家在釣臺(tái)西住。賣(mài)魚(yú)生怕近城門(mén),況肯到紅塵深處?
潮生理棹,潮*系纜,潮落浩歌歸去。時(shí)人錯(cuò)把比嚴(yán)光②,我自是無(wú)名漁父。
【注】①該詞是作者晚年在王炎幕府經(jīng)略中原事業(yè)夭折以后,回到山陰故鄉(xiāng)時(shí)作的。
、趪(yán)光,東漢著名隱士,以高風(fēng)亮節(jié),聞名于天下。
1.這兩首詞都借 (形象)來(lái)詠懷。(1分)
2.簡(jiǎn)要分析這兩首詞表現(xiàn)手法和思想感情的差異。(6分)
參***
1.(1分)漁父
2.(6分)張?jiān)娡ㄟ^(guò)圓月、棹歌、釣車(chē)子、橛船頭等意象,營(yíng)造了一幅**自在、其樂(lè)無(wú)窮的隱居畫(huà)面(1分),樂(lè)字直抒胸臆(1分),表現(xiàn)了作者恬淡、閑適的隱士心情(1分)。陸詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)漁父順應(yīng)自然的生活狀態(tài)(1分),運(yùn)用反問(wèn)手法突出其不肯追逐**的清高(1分)運(yùn)用典故和對(duì)比手法來(lái)表現(xiàn)自己晚年英雄失路、壯志未酬的悲憤之情(1分)。
陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯 (菁選3篇)(擴(kuò)展5)
——雜詩(shī)原文翻譯及賞析3篇
雜詩(shī)原文翻譯及賞析1
巖巖鐘山首,赫赫炎天路。
高明曜云門(mén),遠(yuǎn)景灼寒素。
昂昂累世士,結(jié)根在所固。
呂望老匹夫,茍為因世故。
管仲小囚臣,獨(dú)能建功祚。
人生有何常,但患年歲暮。
幸托不肖軀,且當(dāng)猛虎步。
安能苦一身,與世同舉厝。
由不慎小節(jié),庸夫笑我度。
呂望尚不希,夷齊何足慕。
遠(yuǎn)送新行客,歲暮乃來(lái)歸。
入門(mén)望愛(ài)子,妻妾向人悲。
聞子不可見(jiàn),日已潛光輝。
孤墳在西北,常念君來(lái)遲。
褰裳上墟丘,但見(jiàn)蒿與薇。
白骨歸黃泉,肌體乘塵飛。
生時(shí)不識(shí)父,死后知我誰(shuí)。
孤魂游窮暮,飄搖安所依。
人生圖嗣息,爾死我念追。
俯仰內(nèi)傷心,不覺(jué)淚沾衣。
人生自有命,但恨生日希。
翻譯
高峻寒冷的鐘山石首,與炎熱至極的南方之路,地理位置差異,冷熱懸殊,對(duì)比強(qiáng)烈。
地位顯赫的**,氣焰直侵云漢;他們的余光氣勢(shì)逼人,熏灼寒門(mén)。
超群出眾的賢才是連續(xù)幾代積累的結(jié)果,是需要牢固的根基的。
姜太公一介*民,由于時(shí)世的機(jī)緣而大有作為。
管仲本為一囚徒,卻能幫助齊桓公建立偉大的覇業(yè)。
人怎能永久活著呢?我年紀(jì)老了。感嘆人生無(wú)常,只恐年歲遲暮。
有幸托此不肖之軀,應(yīng)當(dāng)像猛虎一樣奮勇前驅(qū)。
怎能困苦終生,與世俗同流合污呢。
由于不拘小節(jié),庸夫譏笑我的器度胸襟。
呂望尚且無(wú)需敬慕,何況伯夷與叔齊呢。
遠(yuǎn)送新交的朋友走后,趕回家中已是年終了。
進(jìn)門(mén)急著看心愛(ài)的兒子,卻見(jiàn)妻妾對(duì)著別人哭泣。
聽(tīng)說(shuō)再一見(jiàn)不到兒子了,頓覺(jué)天昏地暗失去了光明。
。依锶藢(duì)我說(shuō):)孤零零的墳?zāi)乖谖鞅狈剑瑑鹤釉诓≈薪?jīng)常想念您為什么遲遲不回來(lái)。
提起長(zhǎng)衣的下擺,疾走到墳?zāi)古,只?jiàn)墳上長(zhǎng)滿(mǎn)了蓬蒿與野豌豆。
兒子的白骨早己埋在地下,兒子的肌體早就化為塵土隨風(fēng)飛揚(yáng)。
兒子還小時(shí)我離開(kāi)了家,不認(rèn)識(shí)父親,現(xiàn)在來(lái)墳前悼念,難道孩子陰魂能知道我是誰(shuí)嗎?
孤魂在無(wú)盡的黑暗里游蕩,飄飄搖搖哪里有他的依靠?
人生在世希望有子繼承,他卻先死了讓我哀悼追喪。
倒下去爬起來(lái)止不住我內(nèi)心的傷痛,不覺(jué)得淚水已沾濕了衣裳。
人生在世有天命,可憐他年紀(jì)幼小死的過(guò)早。
譯文
高峻寒冷的鐘山石首,與炎熱至極的南方之路,地理位置差異,冷熱懸殊,對(duì)比強(qiáng)烈。
地位顯赫的**,氣焰直侵云漢;他們的余光氣勢(shì)逼人,熏灼寒門(mén)。
超群出眾的賢才是連續(xù)幾代積累的結(jié)果,是需要牢固的根基的。
姜太公一介*民,由于時(shí)世的機(jī)緣而大有作為。
管仲本為一囚徒,卻能幫助齊桓公建立偉大的覇業(yè)。
人怎能永久活著呢?我年紀(jì)老了。感嘆人生無(wú)常,只恐年歲遲暮。
有幸托此不肖之軀,應(yīng)當(dāng)像猛虎一樣奮勇前驅(qū)。
怎能困苦終生,與世俗同流合污呢。
由于不拘小節(jié),庸夫譏笑我的器度胸襟。
呂望尚且無(wú)需敬慕,何況伯夷與叔齊呢。
遠(yuǎn)送新交的朋友走后,趕回家中已是年終了。
進(jìn)門(mén)急著看心愛(ài)的兒子,卻見(jiàn)妻妾對(duì)著別人哭泣。
聽(tīng)說(shuō)再一見(jiàn)不到兒子了,頓覺(jué)天昏地暗失去了光明。
。依锶藢(duì)我說(shuō):)孤零零的墳?zāi)乖谖鞅狈剑瑑鹤釉诓≈薪?jīng)常想念您為什么遲遲不回來(lái)。
提起長(zhǎng)衣的下擺,疾走到墳?zāi)古,只?jiàn)墳上長(zhǎng)滿(mǎn)了蓬蒿與野豌豆。
兒子的白骨早己埋在地下,兒子的肌體早就化為塵土隨風(fēng)飛揚(yáng)。
兒子還小時(shí)我離開(kāi)了家,不認(rèn)識(shí)父親,現(xiàn)在來(lái)墳前悼念,難道孩子陰魂能知道我是誰(shuí)嗎
孤魂在無(wú)盡的黑暗里游蕩,飄飄搖搖哪里有他的依靠?
人生在世希望有子繼承,他卻先死了讓我哀悼追喪,
倒下去爬起來(lái)止不住我內(nèi)心的傷痛,不覺(jué)得淚水已沾濕了衣裳。
人生在世有天命,可憐他年紀(jì)幼小死的過(guò)早。
賞析
這是孔融流傳下來(lái)的《雜詩(shī)二首》,其一寫(xiě)遠(yuǎn)大的**抱負(fù),情辭慷慨;其二寫(xiě)喪子之悲痛,情致哀婉悲切,都有抒**彩,極冨感染力。我們先來(lái)解釋第一首。
“巖巖鐘山首,赫赫炎天路” 二句:巖巖,高峻的樣子。《詩(shī)經(jīng)·魯頌·宮》:“泰山巖巖,魯邦所詹! 鐘山,北海中的山,極寒冷的地方。赫赫,炎熱。炎天,指南方。鐘山為極寒之地,炎天為極熱之地,兩相對(duì)比,喻“世道炎涼”。這兩句的意思是說(shuō),高峻寒冷的鐘山石首,與炎熱至極的南方之路,地理位置差異,冷熱懸殊,對(duì)比強(qiáng)烈。
“高明曜云門(mén),遠(yuǎn)景灼寒素” 二句:高明,地位顯赫氣勢(shì)灼人的**。曜(音耀),炫耀。云門(mén),上接云漢的高門(mén)。遠(yuǎn)景,余光,余焰。景,日光。灼,燒灼,熏炙。寒素,門(mén)第低微的寒族。這兩句是說(shuō),地位顯赫的**,氣焰直侵云漢;他們的余光氣勢(shì)逼人,熏灼寒門(mén)。
“昂昂累世士,結(jié)根在所固” 二句:昂昂,高超挺拔的樣子。累世士,累積幾代才出現(xiàn)的賢才。累世,連續(xù)幾代。結(jié)根,扎根。此二句言超群出眾的賢才是連續(xù)幾代積累的結(jié)果,是需要牢固的根基的。
“呂望老匹夫,茍為因世故” 二句:呂望,太公望,姜姓,呂氏,名尚,號(hào)太公,又叫姜子牙。傳說(shuō)七十多歲被周文王發(fā)現(xiàn),任為師,佐周滅商,因功封于齊。匹夫,*民百姓。世故,時(shí)世的緣故。此二句說(shuō),姜太公一介*民,由于時(shí)世的機(jī)緣而大有作為。
“管仲小囚臣,獨(dú)能建功祚” 二句:管仲,春秋齊國(guó)人,名吾夷,先輔佐公子糾,公子糾與桓公爭(zhēng)位失敗后管仲被囚,經(jīng)鮑叔牙舉薦,受到桓公重用,輔佐齊桓公九合諸侯,成為春秋五霸之首。功祚,功勛業(yè)績(jī),指齊桓公的覇業(yè)。這兩句是說(shuō),管仲本為一囚徒,卻能幫助齊桓公建立偉大的覇業(yè)。
“人生有何常?但患年歲暮” 二句:年歲暮,歲月流逝。屈原《離騷》:“恐年歲之不吾與! 此二句是說(shuō),人怎能永久活著呢?我年紀(jì)老了。感嘆人生無(wú)常,只恐年歲遲暮。
“幸托不肖軀,且當(dāng)猛虎步” 二句:不肖,自謙之辭。猛虎步,像猛虎一樣的步伐。比喻雄俊豪邁氣概。這兩句說(shuō),有幸托此不肖之軀,應(yīng)當(dāng)像猛虎一樣奮勇前驅(qū)。
“安能一苦身,與世同舉厝” 二句:安能,怎能。一身,一輩子,一生一世。舉厝(音措),舉止行為。此二句意思是,怎能困苦終生,與世俗同流合污呢?
“由不慎小節(jié),庸夫笑我度” 二句:小節(jié),瑣碎的亊情。庸夫,*庸的人。度,器量,胸懷。此謂由于不拘小節(jié),庸夫譏笑我的器度胸襟。
“呂望尚不希,夷齊何足慕” 二句:希,稀罕,敬慕。夷齊,商代孤竹國(guó)君之二子伯夷、叔齊,兄弟二人。相傳孤竹君死后,伯夷、叔齊推位讓國(guó),逃奔西北周。周滅商后,二人恥食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇而食,**在首陽(yáng)山。這是說(shuō)呂望尚且無(wú)需敬慕,何況伯夷與叔齊呢?
這是孔融《雜詩(shī)二首》中的第一首,是詩(shī)人以景托懷的勵(lì)志之作。那么,這首詩(shī)是作者在什么樣的心情下寫(xiě)的呢?孔融是忠于漢室的,他素與曹操政見(jiàn)不合。他反對(duì)曹操“挾天子以令諸侯”,經(jīng)常嘲諷曹操,曹操很惱火,但為了籠絡(luò)人,只能隱忍,暗地里卻示意與孔融有仇的郗慮**孔融,使孔融被革職在家賦閑。然后曹操又寫(xiě)信給他,希望他與郗慮搞好關(guān)系,以后說(shuō)話、做亊情不要那么浮華率意,要小心一點(diǎn),謹(jǐn)慎一點(diǎn)。孔融回信說(shuō):不必。我現(xiàn)在已經(jīng)能夠心情愉快地接受這樣免職。此詩(shī)就是作于這一時(shí)期,抒寫(xiě)這樣的心情。全詩(shī)20句,分三層:
前4句是寫(xiě)景,寫(xiě)高峻寒冷的鐘山,與炎熱至極旳南方之路;地位顯赫氣勢(shì)灼人的**,與門(mén)第低微的寒族,兩相對(duì)比,喻世道之炎涼,實(shí)指曹操煊赫的威勢(shì)。
中間12句寫(xiě)詩(shī)人自己堅(jiān)定不移的節(jié)操、抱負(fù)和志向。“昂昂累世士,結(jié)根在所固” 超群出眾的賢才是連續(xù)幾代積累的結(jié)果,只有像山川這樣根基牢固的人才可以昂首于天地之間。這是孔融自喻,他是孔子20世孫,祖上世代為官,根基牢固,出身高貴。他打心眼里看不起宦官出身的曹操。但對(duì)曹操重視人才等策略還是比較佩服的。轉(zhuǎn)下來(lái)引用“呂望”、“管仲”二人的亊跡,來(lái)說(shuō)明一個(gè)人只要有遠(yuǎn)大的抱負(fù)和志向定能成就一番亊業(yè)。然后詩(shī)人發(fā)出感嘆“人生有何常?但患年歲暮”,可惜我老了。但話鋒一轉(zhuǎn),“幸托不肖軀,且當(dāng)猛虎步。安能苦一身,與世同舉厝! 表明自己不服老,也不安于現(xiàn)狀,立志要成就一番亊業(yè)。
最后4句寫(xiě)支撐自己的氣節(jié)和風(fēng)骨。他對(duì)世俗很蔑視(“庸夫笑我度”),對(duì)于“呂望”尚不稀罕,對(duì)“夷齊”又何存仰慕呢?
縱觀全詩(shī)可以看出孔融的志氣很高,因?yàn)椴缓弥毖,所以借史述懷,慷慨言志。通過(guò)描寫(xiě)地理位置的差異,高門(mén)寒族的懸殊,時(shí)勢(shì)英雄的發(fā)跡等,揭示世亊無(wú)常,窮者能達(dá)的人生哲理,表達(dá)了詩(shī)人高傲疾世,一身正氣的高潔品格。全詩(shī)筆力雋逸,蒼勁悲涼,氣骨凌人,體現(xiàn)了孔融詩(shī)文“以氣為主”的特點(diǎn)。
下面我們簡(jiǎn)單解釋分析一下第二首。這第二首是寫(xiě)悼念幼子夭折的悲傷心情,詩(shī)歌以樂(lè)府的筆觸,敘寫(xiě)了三個(gè)悲慘場(chǎng)景:
首先,寫(xiě)從外歸來(lái),驟聞噩耗!斑h(yuǎn)送新行客,歲暮乃來(lái)歸。入門(mén)望愛(ài)子,妻妾向人悲。聞子不可見(jiàn),日已潛光輝! 遠(yuǎn)送新交的朋友走后,趕回家中已是年終了。進(jìn)門(mén)急著看心愛(ài)的兒子,卻見(jiàn)妻妾對(duì)著別人哭泣。聽(tīng)說(shuō)再一見(jiàn)不到兒子了,頓覺(jué)天昏地暗失去了光明。“日已潛光輝” 以日光之沒(méi)喻兒子之死。這里暗伏著做為一個(gè)父親常年在外,兒子臨死時(shí)也沒(méi)能見(jiàn)上最后一面,心中是多么悔恨!
其次,是寫(xiě)趕往荒丘,面對(duì)孤墳!肮聣炘谖鞅,常念君來(lái)遲! (家里人對(duì)我說(shuō):)孤零零的墳?zāi)乖谖鞅狈剑瑑鹤釉诓≈薪?jīng)常想念您為什么遲遲不回來(lái)。“ 褰裳上墟丘,但見(jiàn)蒿與薇!卞剑ㄒ繇┥,提起衣服的下擺。墟丘,指墳?zāi)。提起長(zhǎng)衣的下擺,疾走到墳?zāi)古裕灰?jiàn)墳上長(zhǎng)滿(mǎn)了蓬蒿與野豌豆。蒿,篷蒿。薇,野豌豆!鞍坠菤w黃泉,肌體乘塵飛。”兒子的白骨早己埋在地下,兒子的肌體早就化為塵土隨風(fēng)飛揚(yáng)!吧鷷r(shí)不識(shí)父,死后知我誰(shuí)?” 兒子還小時(shí)我離開(kāi)了家,不認(rèn)識(shí)父親,現(xiàn)在來(lái)墳前悼念,難道孩子陰魂能知道我是誰(shuí)嗎?“孤魂游窮暮,飄飖安所依?” 窮暮,長(zhǎng)夜,指地下。孤魂在無(wú)盡的黑暗里游蕩,飄飄搖搖哪里有他的依靠?一個(gè)父親對(duì)兒子的牽掛,對(duì)兒子的疼愛(ài),不但在他活的時(shí)候疼寒疼暖,而且死后還放不下,真是可憐天下父母心!
最后寫(xiě)哀嘆人生,表達(dá)了子不識(shí)父、父親失嗣的哀悼之情!叭松鷪D嗣息,爾死我念追。俛仰內(nèi)傷心,不覺(jué)淚沾衣。人生自有命,但恨生日希。” 希,同“稀”,少也。人生在世希望有子繼承,他卻先死了讓我哀悼追喪,倒下去爬起來(lái)止不住我內(nèi)心的傷痛,不覺(jué)得淚水已沾濕了衣裳。人生在世有天命,可憐他年紀(jì)幼小死的過(guò)早。
這首詩(shī)以白描的手法寫(xiě)了詩(shī)人的喪子之痛,塑造了一個(gè)至哀無(wú)聲的慈父形象,格調(diào)悲涼,情感濃郁,具有很強(qiáng)的感染力。后世對(duì)此詩(shī)有許多中肯的評(píng)價(jià)。張玉谷《古詩(shī)賞析》:“傷子自傷,無(wú)不包括。” 杜甫《自京赴奉先縣詠懷五百字》亦述寫(xiě)與此詩(shī)同樣的情景,沈德潛《古詩(shī)源》評(píng)曰:“少陵《奉先詠懷》,有‘入門(mén)聞號(hào)眺,幼子饑已卒’句,覺(jué)此更深可哀! 這些評(píng)論都肯定了孔融詩(shī)歌的凄婉悲切的色彩,具有“建安風(fēng)骨”的特征。
雜詩(shī)原文翻譯及賞析2
原文
雜詩(shī)三首 / 雜詠三首
家住孟津河,門(mén)對(duì)孟津口。
常有江南船,寄書(shū)家中否。
君自故鄉(xiāng)來(lái),應(yīng)知故鄉(xiāng)事。
來(lái)日綺窗前,寒梅著花未。
已見(jiàn)寒梅發(fā),復(fù)聞啼鳥(niǎo)聲。
心心視春草,畏向階前生。
翻譯
家住在孟津河旁,家門(mén)與孟津渡口相對(duì)。
每天沿河有來(lái)自江南的小船,是否有丈夫從江南寄回的書(shū)信呢?
您是剛從我們家鄉(xiāng)來(lái)的,一定了解家鄉(xiāng)的人情世態(tài)。
請(qǐng)問(wèn)您來(lái)的時(shí)候我家雕畫(huà)花紋的窗戶(hù)前,那一株臘梅花開(kāi)了沒(méi)有?
看見(jiàn)梅花已經(jīng)開(kāi)了,又聽(tīng)見(jiàn)鳥(niǎo)兒的啼叫聲。
一顆充滿(mǎn)憂(yōu)愁的心看著春草生長(zhǎng),愈來(lái)愈茂盛的春草眼看就要連到階前,禁不住惶恐起來(lái)了。
注釋
孟津河:指河南洛陽(yáng)北部的黃河南岸一帶,是“武王伐紂,與八百諸侯會(huì)盟”之地,為古代交通要道。
君:對(duì)對(duì)方的尊稱(chēng),您。
故鄉(xiāng):家鄉(xiāng),這里指作者的故鄉(xiāng)。
來(lái)日:來(lái)的時(shí)候。
綺窗:雕畫(huà)花紋的窗戶(hù)。
寒梅:冬天綻放的梅花。
著花未:開(kāi)花沒(méi)有?著花,開(kāi)花。未,用于句末,相當(dāng)于“否”,表疑問(wèn)。
玉階:《萬(wàn)首唐人絕句》作“階前”。
賞析
其一:這首詩(shī)從觸發(fā)、聯(lián)想展開(kāi)情感活動(dòng)。女主人公住近渡口,每天沿河上下的船只從門(mén)前經(jīng)過(guò);于是她就想,其中也許有從江南來(lái)的船。丈夫在江南的某地長(zhǎng)久不歸。既然有江南船,就可能有丈夫從江南寄回的書(shū)信。她可能每天都倚門(mén)望幾次。每當(dāng)看到渡頭有船只停泊,就不免要上前去打問(wèn),可結(jié)果總是失望而歸。詩(shī)中說(shuō)江南船“常有”,就是說(shuō)書(shū)信“總無(wú)”。然而,主人公仍把希望寄托于下一趟船來(lái),她想:大概書(shū)信已經(jīng)寄出,正在途中,所以詩(shī)的結(jié)句“寄書(shū)家中否”便是這位少婦不斷幻滅又不斷復(fù)生的希望。
其二:這首詩(shī)表現(xiàn)作者的情趣與傾向。詩(shī)人想念故鄉(xiāng),自然是情理之中;而喜歡梅花,則溢于言表。
詩(shī)中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一個(gè)久在異鄉(xiāng)的人,忽然遇上來(lái)自故鄉(xiāng)的舊友,首先激起的自然是強(qiáng)烈的鄉(xiāng)思,是急欲了解故鄉(xiāng)風(fēng)物、人事的心情。開(kāi)頭兩句,正是以一種不加修飾、接近于生活的自然狀態(tài)的形式,傳神地表達(dá)了“我”的這種感情。“故鄉(xiāng)”一詞迭見(jiàn),正表現(xiàn)出鄉(xiāng)思之殷:“應(yīng)知”云云,跡近嚕,卻表現(xiàn)出了解鄉(xiāng)事之情的急切,透露出一種兒童式的天真與親切。純用白描記言,卻簡(jiǎn)潔地將“我”在特定情形下的感情、心理、神態(tài)、口吻等表現(xiàn)得栩栩如生,這其實(shí)是很省儉的筆墨。
關(guān)于“故鄉(xiāng)事”,那是可以開(kāi)一張長(zhǎng)長(zhǎng)的問(wèn)題清單的。初唐的王績(jī)寫(xiě)過(guò)一篇《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》,從朋舊童孩、宗族弟侄、舊園新樹(shù)、茅齋寬窄、柳行疏密一直問(wèn)到院果林花,仍然意猶未盡,“羈心只欲問(wèn)”;而這首詩(shī)中的“我”卻撇開(kāi)這些,獨(dú)問(wèn)對(duì)方:來(lái)日綺窗前,寒梅著花未?仿佛故鄉(xiāng)之值得懷念,就在窗前那株寒梅。這就很有些出乎常情。但又絕非故作姿態(tài)。
一個(gè)人對(duì)故鄉(xiāng)的懷念,總是和那些與自己過(guò)去生活有密切關(guān)系的人、事、物聯(lián)結(jié)在一起。所謂“鄉(xiāng)思”,完全是一種“形象思維”,浮現(xiàn)在思鄉(xiāng)者腦海中的,都是一個(gè)個(gè)具體的形象或畫(huà)面。故鄉(xiāng)的親朋故舊、山川景物、風(fēng)土人情,都值得懷念。但引起親切懷想的,有時(shí)往往是一些看來(lái)很*常、很細(xì)小的情事,這窗前的'寒梅便是一例。它可能蘊(yùn)含著當(dāng)年家居生活親切有趣的情事。因此,這株寒梅,就不再是一般的自然物,而成了故鄉(xiāng)的一種象征。它已經(jīng)被詩(shī)化、典型化了。因此這株寒梅也自然成了“我”的思鄉(xiāng)之情的集中寄托。從這個(gè)意義上去理解,獨(dú)問(wèn)“寒梅著花未”是完全符合生活邏輯的。
古代詩(shī)歌中常有這種質(zhì)樸*淡而詩(shī)味濃郁的作品。它質(zhì)樸到似乎不用任何技巧,實(shí)際上卻包含著最高級(jí)的技巧。象這首詩(shī)中的獨(dú)問(wèn)寒梅,就不妨看成一種通過(guò)特殊體現(xiàn)一般的典型化技巧,而這種技巧卻是用一種*淡質(zhì)樸得如敘家常的形式來(lái)體現(xiàn)的。這正是所謂寓巧于樸。王績(jī)的那首《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》,樸質(zhì)的程度也許超過(guò)這首詩(shī),但它那一連串的發(fā)問(wèn),其藝術(shù)力量卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)抵不上王維的這一問(wèn)。
“君自故鄉(xiāng)來(lái),應(yīng)知故鄉(xiāng)事!边@一句看起來(lái)是問(wèn)家鄉(xiāng)的情況,但詩(shī)人只是籠統(tǒng)的以“故鄉(xiāng)事”來(lái)設(shè)問(wèn),詩(shī)人心里滿(mǎn)腹的問(wèn)題一時(shí)竟不知從何問(wèn)起了。這句描寫(xiě)出詩(shī)人的躊躇,對(duì)方的詫異!皝(lái)日綺窗前,寒梅著花未?”這一問(wèn)倒令對(duì)方感到困惑,不問(wèn)人事而問(wèn)物事,可是正是這樣一問(wèn),才是妙趣橫生,令人回味無(wú)窮。其實(shí)詩(shī)人的真正目的,哪里是梅花啊。詩(shī)人想說(shuō)的話,想問(wèn)的問(wèn)題不知從何說(shuō)起,對(duì)家鄉(xiāng)的思念竟在這一個(gè)不經(jīng)意的問(wèn)題之中。
其三:這首詩(shī)以時(shí)序的遞進(jìn)、物候的變化,加深主人公的情感!耙岩(jiàn)寒梅發(fā)”一句是對(duì)上一首詢(xún)問(wèn)寒梅著花的呼應(yīng)。此句是女主人公失望的深深怨情。因?yàn)楣饩磅沲,不能如期踐約,此時(shí)在女主人公眼中,寒梅花發(fā)已由希望之光變?yōu)榛脺缰。不僅如此。便是這象征青春、愛(ài)情的春天,欣欣向榮的春天,也發(fā)生了質(zhì)的變化。梅花開(kāi)了,早春已過(guò)。百鳥(niǎo)叫了,仲春也已飛逝,F(xiàn)在是鶯飛草長(zhǎng)的暮春了。隨著節(jié)序的推移,女主人公的心緒也由百無(wú)聊賴(lài)到終日惆悵,以至看花落淚、見(jiàn)月傷心了。以前,她覺(jué)得,時(shí)間過(guò)去一天,距離自己美好愿望的實(shí)現(xiàn)就近一日,F(xiàn)在完全是逆反心理:時(shí)間愈是過(guò)得快,幻滅就愈徹底,猶如滔滔日下的江河,無(wú)可如何。此時(shí),鳥(niǎo)鳴,春草都變作主人公情感的對(duì)立物。詩(shī)人說(shuō)女主人公是以一顆充滿(mǎn)憂(yōu)愁的心“視春草”,她看到愈來(lái)愈茂盛的春草眼看就要連到階前,禁不住惶恐起來(lái)了。
雜詩(shī)原文翻譯及賞析3
原文:
秦州雜詩(shī)二十首·其八
唐代:杜甫
聞道尋源使,從天此路回。
牽牛去幾許,宛馬至今來(lái)。
一望幽燕隔,何時(shí)郡國(guó)開(kāi)。
東征健兒盡,羌笛暮吹哀。
譯文:
聞道尋源使,從天此路回。
聽(tīng)說(shuō)漢代的尋源使者張騫,正是從秦州之路自天上歸來(lái)。
牽牛去幾許,宛馬至今來(lái)。
他見(jiàn)到的那個(gè)牽牛人與我們相距有多遠(yuǎn)?他開(kāi)通了中西道路大宛國(guó)馬至今還能輸送過(guò)來(lái)。
一望幽燕隔,何時(shí)郡國(guó)開(kāi)。
遠(yuǎn)望幽燕之地仍為叛軍阻隔,郡國(guó)的道路何時(shí)才能打開(kāi)?
東征健兒盡,羌笛暮吹哀。
東征*叛的健兒已經(jīng)凋盡,傍晚的羌笛吹出曲曲悲哀。
注釋?zhuān)?/strong>
聞道尋源使,從天此路回。
尋源使:指張騫。漢武帝令張騫尋黃河之源,張騫乘槎而去,找到源頭。
牽牛去幾許,宛馬至今來(lái)。
一望幽燕隔,何時(shí)郡(jùn)國(guó)開(kāi)。
東征健兒盡,羌(qiāng)笛暮吹哀。
賞析:
這首詩(shī)是組詩(shī)中的第八首!肚刂蓦s詩(shī)二十首》是杜甫到秦州(今甘肅天水)后所作的大型組詩(shī)。唐肅宗乾元二年(公元759年)秋天,杜甫拋棄華州司功參軍的職務(wù),開(kāi)始了“因人作遠(yuǎn)游”的艱苦歷程。他從長(zhǎng)安出發(fā),首先到了秦州。在秦州期間,他先后用五律形式寫(xiě)了二十首歌詠當(dāng)?shù)厣酱L(fēng)物,抒寫(xiě)傷時(shí)感亂之情和個(gè)人身世遭遇之悲的詩(shī)篇,統(tǒng)題為“秦州雜詩(shī)”。據(jù)末首末二語(yǔ),可知這組詩(shī)是以詩(shī)歌來(lái)代替書(shū)札的,大概是寄給朝廷舊日同僚。
此時(shí)是“安史之亂”的第五年,李唐**雖已收復(fù),但河之南北仍在安史叛軍的鐵蹄下**,中原戰(zhàn)火正熾,西北邊境烽煙迭起,關(guān)輔又饑,確實(shí)是國(guó)不堪國(guó)民不聊生。在此時(shí),僅以左拾遺身份任過(guò)京官的杜甫,離職攜眷西行,流寓秦州,留下了許多膾炙人口的佳作,《秦州雜詩(shī)二十首》就是其中的優(yōu)秀篇章。
陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯 (菁選3篇)(擴(kuò)展6)
——《示兒》陸游賞析 (菁選5篇)
《示兒》陸游賞析1
陸游南宋七言絕句:《示兒》原文:
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
《示兒》參考注釋:
、僭和霸。
、诘褐。
、郾罕瘋
④九州:古代*分為九州,所以常用九州指代*。
、萃**
⑥王師:指南宋朝廷的**。
、吣宋蹋豪先俗苑Q(chēng),指陸游自己。
、啾倍ǎ菏諒(fù)。
陸游南宋七言絕句:《示兒》賞析:
陸游是南宋愛(ài)國(guó)詩(shī)人,畢生從事抗金和收復(fù)失地的正義事業(yè)。雖然屢遭投降派排擠、打擊,但愛(ài)國(guó)熱情始終沒(méi)有消減。《示兒》詩(shī)是詩(shī)人臨終寫(xiě)給兒子的遺囑,表達(dá)了詩(shī)人至死念念不忘“北定中原”、**祖國(guó)的深摯強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)激情。
首句“死去元知萬(wàn)事空”!霸,本來(lái)就知道;“萬(wàn)事空”,是說(shuō)人死后萬(wàn)事萬(wàn)物都可無(wú)牽無(wú)掛了。但接著第二句意思一轉(zhuǎn):“但悲不見(jiàn)九州同”,唯獨(dú)一件事卻放不下,那就是淪喪的國(guó)土尚未收復(fù),沒(méi)有親眼看見(jiàn)祖國(guó)的**。詩(shī)的第三句“王師北定中原日”,表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望。他堅(jiān)信總有一天宋朝的**必定能*定中原,**失地。有了這一句,詩(shī)的情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)化為激昂。結(jié)句“家祭無(wú)望告乃翁”,情緒又一轉(zhuǎn),無(wú)奈自己活著的時(shí)候已看不到祖國(guó)**的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴他。
這首詩(shī)是陸游的絕筆。他在****,還是念念不忘被女真貴族霸占著的中原**和人民,熱切地盼望著祖國(guó)的重新**,因此他特地寫(xiě)這首詩(shī)作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子。從這里我們可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛(ài)國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!無(wú)怪乎自南宋以來(lái),凡是讀過(guò)這首詩(shī)的人無(wú)不為之感動(dòng),特別是當(dāng)外敵入侵或祖國(guó)**的情況下,更引起了無(wú)數(shù)人的共鳴。
這首詩(shī)用筆曲折,情真意切地表達(dá)了詩(shī)人臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒,既有對(duì)抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對(duì)神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。全詩(shī)有悲的成分,但基調(diào)是激昂的。詩(shī)的語(yǔ)言渾然天成,沒(méi)有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩(shī)更美,更感人。
《示兒》陸游賞析2
[宋]陸游
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
注釋?zhuān)?/strong>
【1】示兒:寫(xiě)給兒子們看。
【2】元知:原本知道。元,通“原”。本來(lái)。在蘇教版等大部分教材中本詩(shī)第一句為“死去元知萬(wàn)事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬(wàn)事空”,因?yàn)槭峭僮,所以并不影響本?shī)的意境,尚有爭(zhēng)議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。
【3】萬(wàn)事空:什么也沒(méi)有了。
【4】但:只是。
【5】悲:悲傷
【6】九州:這里代指宋代的*。古代*分為九州,所以常用九州指代*。
【7】同:**。
【8】王師:指南宋朝廷的**。
【9】北定:將北方*定。
【10】中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。
【11】家祭:祭祀家中先人。
【12】無(wú)忘:不要忘記。
【13】乃翁:你的父親,指陸游自己。
賞析:
這是陸游臨終時(shí)寫(xiě)給自己兒子們的遺囑,它充分表達(dá)了詩(shī)人高度的愛(ài)國(guó)熱忱。
陸游(1125一1210年),字務(wù)觀,號(hào)放翁,是我國(guó)杰出的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。在他的一生和他九千多首詩(shī)中,始終貫串和洋溢著強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)**精神,從而形成了他詩(shī)歌創(chuàng)作的最顯著的特色,奠定了他在祖國(guó)詩(shī)壇上的崇高地位。他在臨終前寫(xiě)的《示兒》詩(shī),更是一首感人至深、傳誦千古的名作:
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁!
譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)就是:
我本來(lái)知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無(wú)關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒(méi)能親眼看到祖國(guó)的**。
因此,當(dāng)大宋**收復(fù)了中原失地的那一天到來(lái)之時(shí),你們舉行家祭,千萬(wàn)別忘把這好消息告訴你們的老子!
這首詩(shī)是陸游的絕筆。他在****,還是念念不忘被女真貴族霸占著的中原**和人民,熱切地盼望著祖國(guó)的重新**,因此他特地寫(xiě)這首詩(shī)作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子。從這里我們可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛(ài)國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!無(wú)怪乎自南宋以來(lái),凡是讀過(guò)這首詩(shī)的人無(wú)不為之感動(dòng),特別是當(dāng)外敵入侵或祖國(guó)**的情況下,更引起了無(wú)數(shù)人的共鳴。
陸游所處的時(shí)代,正是我國(guó)歷史上民族矛盾異常尖銳的時(shí)代。在十二世紀(jì)初,我國(guó)東北地區(qū)的女真族建立了金國(guó)。在陸游出生后的第二年,金國(guó)占領(lǐng)了北宋的都城汴京(今河南開(kāi)封市);第三年把徽、欽二帝擄去,北宋**。而當(dāng)欽宗之弟趙構(gòu)逃到南方,在臨安(今浙江杭州市)建立了*之后,不但不發(fā)憤圖強(qiáng),收復(fù)失地,反而任命臭名昭著的**秦檜做**,一意向金人屈膝求和。紹興十二年(1142年)和議告成,趙構(gòu)競(jìng)無(wú)恥到向金國(guó)**自稱(chēng)臣子,并答應(yīng)每年獻(xiàn)銀二十五萬(wàn)兩、絹二十五萬(wàn)匹,跟金人劃淮水為界。從此北方的大好河山淪為金人的**,北方的廣大人民橫被金人**,而南宋小朝廷也只是偏安一隅,在敵人的威脅**下茍延歲月。后來(lái)宋孝宗趙眘與金簽訂的“隆興和議”及寧宗趙擴(kuò)與金簽訂的“開(kāi)禧和議”,照舊屈辱求和。這種局面,當(dāng)然是一向反對(duì)民族**的廣大漢族人民所不能容忍的。因此在這一歷史時(shí)代,不知有多少**民族的優(yōu)秀兒女挺身而出,展開(kāi)了不屈不撓的**,而陸游則是他們?cè)谖膶W(xué)戰(zhàn)線上的杰出**。
陸游一生經(jīng)歷了北宋的末年和南宋的前半期。由于幼年在敵人入侵下倉(cāng)皇逃難,以及家庭和親友的愛(ài)國(guó)**的啟發(fā)教育,陸游對(duì)當(dāng)時(shí)的嚴(yán)重民族災(zāi)難有著極其深刻的感受,因而早在青少年時(shí)期,就在心靈深處埋下了愛(ài)國(guó)復(fù)仇的種子。此后無(wú)論在朝廷和地方做官,到川、陜**從軍,直至晚年在紹興老家閑居,這顆種子生根、發(fā)芽、挺干、開(kāi)花,雖然不斷遭到風(fēng)雨的摧殘,卻也不斷地成長(zhǎng)壯大,并且終于結(jié)滿(mǎn)豐碩的果實(shí)。清朝詩(shī)人趙翼的《甌北詩(shī)話》中有一段話,說(shuō)得十分概括,他說(shuō):
放翁十余歲時(shí),早已習(xí)聞先正之緒言,遂如冰寒火熱之不可改易;且以《春秋》大義而論,亦莫有過(guò)于是者,故終身守之不變。入蜀后在宣撫使王炎幕下,經(jīng)臨南鄭,瞻望鄠、杜,志盛氣銳,真有唾手燕、云之意,其詩(shī)之言恢復(fù)者十之五六。出蜀以后,猶十之三四。至七十以后,……是固無(wú)復(fù)有功名之志矣,然其《感中原舊事》云:“乞傾東海洗胡沙”,《老馬行》云:“中原旱蝗胡運(yùn)衰,王師北伐方傳詔,一聞戰(zhàn)鼓意氣生,猶能為國(guó)*燕趙”,則此心猶耿耿不忘也。臨歿猶有“王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁”之句,則放翁之素志可見(jiàn)矣。
當(dāng)然,這里所謂“十之五六”,“十之三四”,只是粗略的統(tǒng)計(jì),而且只是從數(shù)量上、表面上來(lái)看的;然而即此也可見(jiàn)陸游的“素志”是一貫的,是自少至老歷久不渝的。尤其這首《示兒》詩(shī)是他生命終點(diǎn)所爆發(fā)出的愛(ài)國(guó)火花,也可看做他一生愛(ài)國(guó)思想及詩(shī)作的總結(jié)。
歷代文人,凡是讀過(guò)《示兒》詩(shī)的無(wú)不為之感動(dòng)。早在南宋當(dāng)時(shí),劉克莊就有一首絕句說(shuō):
不及生前見(jiàn)虜亡,放翁易簀憤堂堂。遙知小陸羞時(shí)薦,定告王師入洛陽(yáng)!
這是1234年金朝被蒙古族**之后,南宋*從淮西調(diào)兵進(jìn)駐開(kāi)封城內(nèi),并從開(kāi)封分兵收復(fù)了洛陽(yáng)之后,劉氏在興奮之際,想到陸游的子孫一定會(huì)遵從他的遺囑,把這個(gè)好消息祭告“乃翁”的。但是好景不長(zhǎng),那個(gè)歌舞湖山、奸臣當(dāng)?shù)赖哪纤涡〕⑦B暮氣已深的金兵尚且不能抵抗,更何況這“方張之寇”的蒙古大軍呢?多虧廣大愛(ài)**民奮起阻擊,才使得這個(gè)風(fēng)雨飄搖的*又延續(xù)了四十多年。這時(shí)南宋遺民林景熙寫(xiě)了一首《讀陸放翁詩(shī)卷后》,詞意極為沉痛,其末四句云:
青山一發(fā)愁濛濛,干戈況滿(mǎn)天南東。來(lái)孫卻見(jiàn)九州同,家祭如何告乃翁!
這是說(shuō),陸游臨終時(shí)以不見(jiàn)“九州同”為憾事,現(xiàn)在他的孫子們卻看到了種這局面,但是***的不是宋**,而是新興的元帝國(guó),這樣的消息在家祭時(shí)怎樣告訴他老人家呢?以上所舉兩首詩(shī),前一首洋溢著“漫卷詩(shī)書(shū)喜欲狂”的激情,后一首抒發(fā)了“**之音哀以思”的悲痛,一喜一悲,都是由《示兒》詩(shī)引發(fā)的。他們的愛(ài)國(guó)熱情與陸游息息相通。
其他評(píng)述陸詩(shī)而特別提到《示兒》這首的,就我所見(jiàn),不下三十余家(請(qǐng)參看我與孔繁禮同志同纂的《陸游研究資料匯編》),或者說(shuō)它有宗譯“三呼渡河”之意,或者說(shuō)它與杜甫“一飯不忘”的忠君愛(ài)國(guó)相同,也有讀后嘆息泣下的,也有作詩(shī)同情寄慨的`。足見(jiàn)這首詩(shī)情真語(yǔ)摯,感人之深!
但是以上諸人,大都是受了此詩(shī)的感染而引起共鳴,卻未暇對(duì)它的內(nèi)容作細(xì)致的分析。值得參考和向讀者推薦的,要數(shù)當(dāng)代朱自清先生的《愛(ài)國(guó)詩(shī)》一文。在這篇文章里,他把我國(guó)古典詩(shī)歌中的愛(ài)國(guó)詩(shī)分為三個(gè)項(xiàng)目:一是忠于一朝,也就是忠于一姓;其次是歌詠那勇敢殺敵的將士;再其次是對(duì)異族的同仇。并指出第三項(xiàng)以民族為立場(chǎng),范圍更為廣大。他認(rèn)為陸游“雖做過(guò)官,他的愛(ài)國(guó)熱誠(chéng)卻不僅為了趙家一姓。他曾在西北從軍,加強(qiáng)了他的敵愾。為了民族,為了社稷,他永懷著恢復(fù)中原的壯志!币虼嗽跉v代愛(ài)國(guó)詩(shī)中,他特別推崇這首《示兒》詩(shī),并對(duì)它做了具體的分析:
《示兒》詩(shī)是臨終之作,不說(shuō)到別的,只說(shuō)“北定中原”,正是他的專(zhuān)一處。這種詩(shī)只是對(duì)兒子說(shuō)話,不是什么遺疏遺表的,用不著裝腔作勢(shì),他盡可以說(shuō)些別的體己的話;可是他只說(shuō)這個(gè),他正以為這是最體己的話。詩(shī)里說(shuō)“元知萬(wàn)事空”,萬(wàn)事都擱得下;“但悲不見(jiàn)九州同”,只這一件擱不下。他雖說(shuō)“死去”,雖然“不見(jiàn)九州同”,可是相信“王師”終有“北定中原日”,所以叮囑他兒子“家祭無(wú)忘告乃翁”!教兒子“無(wú)忘”,正見(jiàn)自已的念念不“忘”。這是他的愛(ài)國(guó)熱誠(chéng)的理想化;這理想便是我們現(xiàn)在說(shuō)的“國(guó)家至上”的信念的雛形!^(guò)去的詩(shī)人里,也許只有他才配稱(chēng)為愛(ài)國(guó)詩(shī)人。(見(jiàn)《朱自清選集》,1952年開(kāi)明書(shū)店版)
朱自清本人也是一個(gè)深情的*,新、舊詩(shī)都作得很好,所以他對(duì)陸游其人其詩(shī)的分析是深具慧心的。他從《示兒》詩(shī)中看到陸游“愛(ài)國(guó)熱誠(chéng)的理想化”,換言之,也就是陸游愛(ài)國(guó)思想的進(jìn)步性和它所達(dá)到的高度。關(guān)于這一點(diǎn),我們還可以進(jìn)一步略加說(shuō)明和補(bǔ)充:第一,陸游熱愛(ài)祖國(guó)是和他熱愛(ài)人民的思想感情緊密結(jié)合的,既包括對(duì)“忍死望恢復(fù)”的中原“遺民”的深切懷念,也包括對(duì)“歲輦金幣輸胡羌”的南宋老百姓的同情與哀憫。其次是他對(duì)祖國(guó)不可分割的北方大好河山的系念,如“三萬(wàn)里之黃河”和“五千仞之太華”,以及“兩京宮闕”等等。再則是他對(duì)民族語(yǔ)言和整個(gè)民族文化的愛(ài)護(hù),惟恐在異族的長(zhǎng)期**下遭到破壞與同化,以致“東都兒童作胡語(yǔ)”,甚至整個(gè)第二代都“羊裘左其衽”,改變了漢族的生活習(xí)慣,忘記了自己祖先的傳統(tǒng)(有關(guān)例證,詳見(jiàn)拙著《陸游傳論》下編第四章)。這些才是他“但悲不見(jiàn)九州同”和熱盼“北定中原日”的主要原因,也是他愛(ài)國(guó)思想的根本內(nèi)容。列寧說(shuō):“愛(ài)國(guó)**就是千百年來(lái)鞏固起來(lái)的對(duì)自己的祖國(guó)的一種最深厚的感情。”其中包括對(duì)家鄉(xiāng)、對(duì)祖國(guó)和對(duì)自己的人民、對(duì)優(yōu)秀傳統(tǒng)的愛(ài)。陸游詩(shī)里所表現(xiàn)的思想感情正是這些。因此朱文聲稱(chēng):“過(guò)去的詩(shī)人里,也許只有他才配稱(chēng)為愛(ài)國(guó)詩(shī)人”,這個(gè)評(píng)價(jià)雖顯得過(guò)于強(qiáng)調(diào),有抹殺他人之嫌,但為了指出特色,我們應(yīng)該承認(rèn)這是十分中肯而且公允的。
《示兒詩(shī)》是**民族寶貴的文化遺產(chǎn)。如今,距陸游寫(xiě)出他的《示兒詩(shī)》雖已過(guò)去七、八百年,但詩(shī)中所表現(xiàn)的愛(ài)國(guó)熱誠(chéng),仍然催人淚下,發(fā)人深省!傍B(niǎo)之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。”這首詩(shī)里“但悲不見(jiàn)九州同”的哀音,對(duì)祖國(guó)**,認(rèn)同回歸,仍然是一個(gè)有力的呼喚!(齊治*)
《示兒》陸游賞析3
示兒
宋·陸游
死去元知萬(wàn)事空,
但悲不見(jiàn)九州同。
王師北定中原日,
家祭無(wú)忘告乃翁。
[注釋]
示兒:給兒子們看。
元:本來(lái)。元同“原”。
但:只,副詞。
九州:指*的**。同,指一統(tǒng)江山。
中原:指淮河以北**在金人手里的地區(qū)。
家祭:舊俗后輩對(duì)先人的祭奠(diàn)。
乃翁:乃,代詞,你。即你的父親。
[翻譯]
一個(gè)人死去本來(lái)就知道萬(wàn)事皆空,
只令我悲哀的是看不到九州成一統(tǒng)。
將來(lái)等到王師北定中原的那一天,
家祭時(shí)千萬(wàn)不要忘了告訴我一聲。
[賞析]
陸游是南宋愛(ài)國(guó)詩(shī)人,畢生從事抗金和收復(fù)失地的正義事業(yè)。雖然屢遭投降派排擠、打擊,但愛(ài)國(guó)熱情始終沒(méi)有消減!妒緝骸吩(shī)是詩(shī)人臨終寫(xiě)給兒子的遺囑,表達(dá)了詩(shī)人至死念念不忘“北定中原”、**祖國(guó)的深摯強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)激情。
作為一首絕筆,它無(wú)愧與詩(shī)人創(chuàng)作的一生。陸游享年八十五歲,現(xiàn)存詩(shī)九千余首。其享年之高、作品之多,在古代詩(shī)人中是少有的;而以這樣一首篇幅短小、份量卻十分沉重的壓卷之作來(lái)結(jié)束他的漫長(zhǎng)的創(chuàng)作生涯,這在古代詩(shī)人中更不多見(jiàn)。
作為一篇遺囑,它無(wú)愧于詩(shī)人愛(ài)國(guó)的一生。一個(gè)人在病榻****,回首*生,百端交集,環(huán)顧家人,兒女情深,要抒發(fā)的感慨、要留下的語(yǔ)言,是千頭萬(wàn)緒的;就連一代英杰的曹操,在辭世前還以分香買(mǎi)履為囑。而詩(shī)人卻以“北定中原”來(lái)表達(dá)其生命中的最后意愿,以“無(wú)忘告乃翁”作為對(duì)親人的最后囑咐,這是極其難能可貴的。在這一點(diǎn)上,古往今來(lái)又有幾個(gè)人能與他相比?陸游生于北宋覆亡前夕,身歷神州陸沉之恨,深以南宋偏安一隅、屈膝乞和為恥,念念不忘收復(fù)中原;但他從未得到重用,而且多次罷職閑居,*生志業(yè),百無(wú)一酬,最后回到故鄉(xiāng)山陰的農(nóng)村,清貧自守,赍志以沒(méi)。他的一生是失意的一生,而他的愛(ài)國(guó)熱情始終沒(méi)有減退,恢復(fù)信念始終沒(méi)有動(dòng)搖。其可貴之處正在于他的愛(ài)是如此強(qiáng)烈,如此執(zhí)著;從這首《示兒》詩(shī)中,更會(huì)受到他對(duì)國(guó)家民族一往情深、九死不悔的精神的前列感染。
從語(yǔ)言看,這首詩(shī)的另一特色是不假雕飾,直抒胸臆。這里,詩(shī)人表達(dá)的是他一生的心愿,傾注的是他滿(mǎn)腔的悲慨。詩(shī)中所蘊(yùn)涵和積蓄的情感是極其深厚、強(qiáng)烈的,但卻出之以極其樸素、*淡的語(yǔ)言,從而自然得達(dá)到真切動(dòng)人的藝術(shù)效果。賀貽孫在《詩(shī)筏》中就說(shuō)這首詩(shī)“率意直書(shū),悲壯沉痛,……可泣鬼神”。這說(shuō)明,凡真情流露之作,本來(lái)是用不著借助于文字渲染的,越樸素、越*淡,反而更能示其感情的真摯。
[作者簡(jiǎn)介]
陸游(1125—1210),南宋偉大詩(shī)人。字務(wù)觀,號(hào)放翁,山陰(現(xiàn)浙江省紹興市)人,做過(guò)寶章閣待制。父親陸宰不僅曾有文學(xué)創(chuàng)作傳世,且是當(dāng)時(shí)有名的藏書(shū)家。陸游出生的第二年,北宋即被金人所滅,陸游跟父親經(jīng)過(guò)了一段**歲月,才回到山陰老家。陸宰不僅是一介文人,更是一個(gè)有愛(ài)國(guó)思想的知識(shí)分子,常與志士往來(lái),談?wù)摷覈?guó)局勢(shì),受父親影響,年少的陸游早已埋下文學(xué)與愛(ài)國(guó)的種子。
二十九歲時(shí)參加進(jìn)士考試,因名次在秦檜孫(秦塤)之前,又因喜論恢復(fù),屢受排擠,至檜死才得以被起用。
陸游二十歲就定下:“上馬擊狂胡,下馬草軍書(shū)”的報(bào)國(guó)壯志。三十歲參加禮部考試,名列第一,因“喜論恢復(fù)”而遭投降派秦檜打擊,被除掉了名字。但他毫不消沉,回鄉(xiāng)后仍攻讀兵書(shū),刻苦習(xí)武,準(zhǔn)備抗金衛(wèi)國(guó)。
1162年,宋孝宗趙慎起用主戰(zhàn)派張浚,準(zhǔn)備北伐。孝宗召見(jiàn)了陸游,陸游趁此良機(jī)提出了許多**軍事主張,并給予趙慎以有力**。但是北伐失利,宋再度向金求和,孝宗意志動(dòng)搖,朝中主和派重新抬頭,張浚被罷官,陸游也被削職還鄉(xiāng)。1170年,陸游到夔州(今四川奉節(jié)縣)任通判。后來(lái)又到四川宣撫使王炎的幕府中辦理軍務(wù),積極向王炎提出恢復(fù)中原的作戰(zhàn)策略。但是,由于朝中投降派的阻撓破壞,王炎被召回朝庭,幕府也被撤散。陸游的作戰(zhàn)主張不僅得不到實(shí)現(xiàn),自己也被調(diào)到成都府安撫司任參儀官。
1173年夏,他被任命為蜀州(四川崇慶)通判(副州官)。不久,又被調(diào)到嘉州(四川樂(lè)山),年底才又回到蜀州。報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),愛(ài)民無(wú)力,終于在1174年十月,陸游又被調(diào)到榮州(四川榮縣)去攝理州事。陸游,在蜀州雖然只有一年多時(shí)間,但對(duì)蜀州感情十分深厚。即使晚年回到浙江山陰老家,也還寫(xiě)了許多記念蜀州的詩(shī)篇。蜀州人民也懷念放翁詩(shī)人,詩(shī)人長(zhǎng)溘之后,人們的罨花池旁為他和趙忭([宋代]一御吏,曾作蜀州官)修一廟宇,稱(chēng)趙陸公祠,后改稱(chēng)“二賢祠”,F(xiàn)在,“二賢祠”已改建為“陸游紀(jì)念館”。
將近三十年間(三十三歲至六十五歲),因陸游始終堅(jiān)持抗金的主張,與當(dāng)權(quán)不合,屢被起用也旋即被罷黜,在仕途上受到許多無(wú)情的打擊和排擠。 在陸游沉浮的仕途中,對(duì)他一生有極大影響的一次,是受川陜宣撫使王炎之邀,在其幕府中任事,這是他一生中最意興風(fēng)發(fā)的時(shí)期。此處距宋、金分界不遠(yuǎn),山水壯闊,氣象雄偉;軍旅生活也擴(kuò)大了他生活的視野,使他寫(xiě)了許多熱情洋溢的詩(shī)篇。 此后將近十年,陸游的生活背離不了四川。在四川期間,是他詩(shī)歌創(chuàng)作最活躍的時(shí)期,為紀(jì)念這一段生活,便將詩(shī)作取名為《劍南詩(shī)稿》。
淳熙二年(公元1175年),范成大調(diào)任四川制置使,邀陸游作參議官。二人因曾共事又是詩(shī)文之交,彼此不拘禮數(shù),兼以陸游喜飲酒銷(xiāo)愁,于是引起同僚的不滿(mǎn)及訕謗,朝廷遂以「恃酒頹放」為由,罷去他的官職,于是他索性自號(hào)“放翁”,F(xiàn)實(shí)生活中雖被罷去了官職,但詩(shī)人“放翁”之名,卻由此遠(yuǎn)傳。
離開(kāi)川陜,時(shí)年五十四,其間十年,陸游的任官生涯載浮載沉,至六十五歲最后一次任史官之職,仍因不肯坐食俸祿,一再對(duì)帝**,痛陳時(shí)局沉痾,又激怒**,竟以“吟詠專(zhuān)嘲風(fēng)月”的罪名,再次被免去官職。(這是由于他始終堅(jiān)持抗金,并把這些思想寫(xiě)進(jìn)詩(shī)中,受到主和派的忌恨所致。)回到山陰,陸游干脆以「風(fēng)月」二字,作為小軒的名稱(chēng)。 此次歸隱至去世,約二十年時(shí)間,絕大部分是在農(nóng)村中度過(guò)的,放翁實(shí)際參與了農(nóng)事,因此對(duì)農(nóng)村生活有深切的體會(huì)。
家居的二十年生活中,寫(xiě)了將近七千多首詩(shī),其中絕大部份是描寫(xiě)農(nóng)村景色和反映農(nóng)民生活的篇章。 寧宗嘉定二年,詩(shī)人懷恢復(fù)中原的未竟之志以終。死前仍不忘驅(qū)逐金人,收復(fù)中原的大志,《示兒》一詩(shī),是他對(duì)兒子的臨終囑筆,更是詩(shī)人抱負(fù)、人格和強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)激情的縮影,“孤忠悲壯,可泣鬼神。”
《示兒》陸游賞析4
[宋]陸游
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
注釋?zhuān)?/strong>
【1】示兒:寫(xiě)給兒子們看。
【2】元知:原本知道。元,通“原”。本來(lái)。在蘇教版等大部分教材中本詩(shī)第一句為“死去元知萬(wàn)事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬(wàn)事空”,因?yàn)槭峭僮,所以并不影響本?shī)的意境,尚有爭(zhēng)議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。
【3】萬(wàn)事空:什么也沒(méi)有了。
【4】但:只是。
【5】悲:悲傷
【6】九州:這里代指宋代的*。古代*分為九州,所以常用九州指代*。
【7】同:**。
【8】王師:指南宋朝廷的**。
【9】北定:將北方*定。
【10】中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。
【11】家祭:祭祀家中先人。
【12】無(wú)忘:不要忘記。
【13】乃翁:你的父親,指陸游自己。
賞析:
這是陸游臨終時(shí)寫(xiě)給自己兒子們的遺囑,它充分表達(dá)了詩(shī)人高度的愛(ài)國(guó)熱忱。
陸游(1125一1210年),字務(wù)觀,號(hào)放翁,是我國(guó)杰出的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。在他的一生和他九千多首詩(shī)中,始終貫串和洋溢著強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)**精神,從而形成了他詩(shī)歌創(chuàng)作的最顯著的特色,奠定了他在祖國(guó)詩(shī)壇上的崇高地位。他在臨終前寫(xiě)的《示兒》詩(shī),更是一首感人至深、傳誦千古的名作:
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁!
譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)就是:
我本來(lái)知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無(wú)關(guān)了;但唯一使我痛心的',就是我沒(méi)能親眼看到祖國(guó)的**。
因此,當(dāng)大宋**收復(fù)了中原失地的那一天到來(lái)之時(shí),你們舉行家祭,千萬(wàn)別忘把這好消息告訴你們的老子!
這首詩(shī)是陸游的絕筆。他在****,還是念念不忘被女真貴族霸占著的中原**和人民,熱切地盼望著祖國(guó)的重新**,因此他特地寫(xiě)這首詩(shī)作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子。從這里我們可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛(ài)國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!無(wú)怪乎自南宋以來(lái),凡是讀過(guò)這首詩(shī)的人無(wú)不為之感動(dòng),特別是當(dāng)外敵入侵或祖國(guó)**的情況下,更引起了無(wú)數(shù)人的共鳴。
陸游所處的時(shí)代,正是我國(guó)歷史上民族矛盾異常尖銳的時(shí)代。在十二世紀(jì)初,我國(guó)東北地區(qū)的女真族建立了金國(guó)。在陸游出生后的第二年,金國(guó)占領(lǐng)了北宋的都城汴京(今河南開(kāi)封市);第三年把徽、欽二帝擄去,北宋**。而當(dāng)欽宗之弟趙構(gòu)逃到南方,在臨安(今浙江杭州市)建立了*之后,不但不發(fā)憤圖強(qiáng),收復(fù)失地,反而任命臭名昭著的**秦檜做**,一意向金人屈膝求和。紹興十二年(1142年)和議告成,趙構(gòu)競(jìng)無(wú)恥到向金國(guó)**自稱(chēng)臣子,并答應(yīng)每年獻(xiàn)銀二十五萬(wàn)兩、絹二十五萬(wàn)匹,跟金人劃淮水為界。從此北方的大好河山淪為金人的**,北方的廣大人民橫被金人**,而南宋小朝廷也只是偏安一隅,在敵人的威脅**下茍延歲月。后來(lái)宋孝宗趙眘與金簽訂的“隆興和議”及寧宗趙擴(kuò)與金簽訂的“開(kāi)禧和議”,照舊屈辱求和。這種局面,當(dāng)然是一向反對(duì)民族**的廣大漢族人民所不能容忍的。因此在這一歷史時(shí)代,不知有多少**民族的優(yōu)秀兒女挺身而出,展開(kāi)了不屈不撓的**,而陸游則是他們?cè)谖膶W(xué)戰(zhàn)線上的杰出**。
陸游一生經(jīng)歷了北宋的末年和南宋的前半期。由于幼年在敵人入侵下倉(cāng)皇逃難,以及家庭和親友的愛(ài)國(guó)**的啟發(fā)教育,陸游對(duì)當(dāng)時(shí)的嚴(yán)重民族災(zāi)難有著極其深刻的感受,因而早在青少年時(shí)期,就在心靈深處埋下了愛(ài)國(guó)復(fù)仇的種子。此后無(wú)論在朝廷和地方做官,到川、陜**從軍,直至晚年在紹興老家閑居,這顆種子生根、發(fā)芽、挺干、開(kāi)花,雖然不斷遭到風(fēng)雨的摧殘,卻也不斷地成長(zhǎng)壯大,并且終于結(jié)滿(mǎn)豐碩的果實(shí)。清朝詩(shī)人趙翼的《甌北詩(shī)話》中有一段話,說(shuō)得十分概括,他說(shuō):
放翁十余歲時(shí),早已習(xí)聞先正之緒言,遂如冰寒火熱之不可改易;且以《春秋》大義而論,亦莫有過(guò)于是者,故終身守之不變。入蜀后在宣撫使王炎幕下,經(jīng)臨南鄭,瞻望鄠、杜,志盛氣銳,真有唾手燕、云之意,其詩(shī)之言恢復(fù)者十之五六。出蜀以后,猶十之三四。至七十以后,……是固無(wú)復(fù)有功名之志矣,然其《感中原舊事》云:“乞傾東海洗胡沙”,《老馬行》云:“中原旱蝗胡運(yùn)衰,王師北伐方傳詔,一聞戰(zhàn)鼓意氣生,猶能為國(guó)*燕趙”,則此心猶耿耿不忘也。臨歿猶有“王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁”之句,則放翁之素志可見(jiàn)矣。
當(dāng)然,這里所謂“十之五六”,“十之三四”,只是粗略的統(tǒng)計(jì),而且只是從數(shù)量上、表面上來(lái)看的;然而即此也可見(jiàn)陸游的“素志”是一貫的,是自少至老歷久不渝的。尤其這首《示兒》詩(shī)是他生命終點(diǎn)所爆發(fā)出的愛(ài)國(guó)火花,也可看做他一生愛(ài)國(guó)思想及詩(shī)作的總結(jié)。
歷代文人,凡是讀過(guò)《示兒》詩(shī)的無(wú)不為之感動(dòng)。早在南宋當(dāng)時(shí),劉克莊就有一首絕句說(shuō):
不及生前見(jiàn)虜亡,放翁易簀憤堂堂。遙知小陸羞時(shí)薦,定告王師入洛陽(yáng)!
這是1234年金朝被蒙古族**之后,南宋*從淮西調(diào)兵進(jìn)駐開(kāi)封城內(nèi),并從開(kāi)封分兵收復(fù)了洛陽(yáng)之后,劉氏在興奮之際,想到陸游的子孫一定會(huì)遵從他的遺囑,把這個(gè)好消息祭告“乃翁”的。但是好景不長(zhǎng),那個(gè)歌舞湖山、奸臣當(dāng)?shù)赖哪纤涡〕⑦B暮氣已深的金兵尚且不能抵抗,更何況這“方張之寇”的蒙古大軍呢?多虧廣大愛(ài)**民奮起阻擊,才使得這個(gè)風(fēng)雨飄搖的*又延續(xù)了四十多年。這時(shí)南宋遺民林景熙寫(xiě)了一首《讀陸放翁詩(shī)卷后》,詞意極為沉痛,其末四句云:
青山一發(fā)愁濛濛,干戈況滿(mǎn)天南東。來(lái)孫卻見(jiàn)九州同,家祭如何告乃翁!
這是說(shuō),陸游臨終時(shí)以不見(jiàn)“九州同”為憾事,現(xiàn)在他的孫子們卻看到了種這局面,但是***的不是宋**,而是新興的元帝國(guó),這樣的消息在家祭時(shí)怎樣告訴他老人家呢?以上所舉兩首詩(shī),前一首洋溢著“漫卷詩(shī)書(shū)喜欲狂”的激情,后一首抒發(fā)了“**之音哀以思”的悲痛,一喜一悲,都是由《示兒》詩(shī)引發(fā)的。他們的愛(ài)國(guó)熱情與陸游息息相通。
其他評(píng)述陸詩(shī)而特別提到《示兒》這首的,就我所見(jiàn),不下三十余家(請(qǐng)參看我與孔繁禮同志同纂的《陸游研究資料匯編》),或者說(shuō)它有宗譯“三呼渡河”之意,或者說(shuō)它與杜甫“一飯不忘”的忠君愛(ài)國(guó)相同,也有讀后嘆息泣下的,也有作詩(shī)同情寄慨的。足見(jiàn)這首詩(shī)情真語(yǔ)摯,感人之深!
但是以上諸人,大都是受了此詩(shī)的感染而引起共鳴,卻未暇對(duì)它的內(nèi)容作細(xì)致的分析。值得參考和向讀者推薦的,要數(shù)當(dāng)代朱自清先生的《愛(ài)國(guó)詩(shī)》一文。在這篇文章里,他把我國(guó)古典詩(shī)歌中的愛(ài)國(guó)詩(shī)分為三個(gè)項(xiàng)目:一是忠于一朝,也就是忠于一姓;其次是歌詠那勇敢殺敵的將士;再其次是對(duì)異族的同仇。并指出第三項(xiàng)以民族為立場(chǎng),范圍更為廣大。他認(rèn)為陸游“雖做過(guò)官,他的愛(ài)國(guó)熱誠(chéng)卻不僅為了趙家一姓。他曾在西北從軍,加強(qiáng)了他的敵愾。為了民族,為了社稷,他永懷著恢復(fù)中原的壯志。”因此在歷代愛(ài)國(guó)詩(shī)中,他特別推崇這首《示兒》詩(shī),并對(duì)它做了具體的分析:
《示兒》詩(shī)是臨終之作,不說(shuō)到別的,只說(shuō)“北定中原”,正是他的專(zhuān)一處。這種詩(shī)只是對(duì)兒子說(shuō)話,不是什么遺疏遺表的,用不著裝腔作勢(shì),他盡可以說(shuō)些別的體己的話;可是他只說(shuō)這個(gè),他正以為這是最體己的話。詩(shī)里說(shuō)“元知萬(wàn)事空”,萬(wàn)事都擱得下;“但悲不見(jiàn)九州同”,只這一件擱不下。他雖說(shuō)“死去”,雖然“不見(jiàn)九州同”,可是相信“王師”終有“北定中原日”,所以叮囑他兒子“家祭無(wú)忘告乃翁”!教兒子“無(wú)忘”,正見(jiàn)自已的念念不“忘”。這是他的愛(ài)國(guó)熱誠(chéng)的理想化;這理想便是我們現(xiàn)在說(shuō)的“國(guó)家至上”的信念的雛形!^(guò)去的詩(shī)人里,也許只有他才配稱(chēng)為愛(ài)國(guó)詩(shī)人。(見(jiàn)《朱自清選集》,1952年開(kāi)明書(shū)店版)
朱自清本人也是一個(gè)深情的*,新、舊詩(shī)都作得很好,所以他對(duì)陸游其人其詩(shī)的分析是深具慧心的。他從《示兒》詩(shī)中看到陸游“愛(ài)國(guó)熱誠(chéng)的理想化”,換言之,也就是陸游愛(ài)國(guó)思想的進(jìn)步性和它所達(dá)到的高度。關(guān)于這一點(diǎn),我們還可以進(jìn)一步略加說(shuō)明和補(bǔ)充:第一,陸游熱愛(ài)祖國(guó)是和他熱愛(ài)人民的思想感情緊密結(jié)合的,既包括對(duì)“忍死望恢復(fù)”的中原“遺民”的深切懷念,也包括對(duì)“歲輦金幣輸胡羌”的南宋老百姓的同情與哀憫。其次是他對(duì)祖國(guó)不可分割的北方大好河山的系念,如“三萬(wàn)里之黃河”和“五千仞之太華”,以及“兩京宮闕”等等。再則是他對(duì)民族語(yǔ)言和整個(gè)民族文化的愛(ài)護(hù),惟恐在異族的長(zhǎng)期**下遭到破壞與同化,以致“東都兒童作胡語(yǔ)”,甚至整個(gè)第二代都“羊裘左其衽”,改變了漢族的生活習(xí)慣,忘記了自己祖先的傳統(tǒng)(有關(guān)例證,詳見(jiàn)拙著《陸游傳論》下編第四章)。這些才是他“但悲不見(jiàn)九州同”和熱盼“北定中原日”的主要原因,也是他愛(ài)國(guó)思想的根本內(nèi)容。列寧說(shuō):“愛(ài)國(guó)**就是千百年來(lái)鞏固起來(lái)的對(duì)自己的祖國(guó)的一種最深厚的感情!逼渲邪▽(duì)家鄉(xiāng)、對(duì)祖國(guó)和對(duì)自己的人民、對(duì)優(yōu)秀傳統(tǒng)的愛(ài)。陸游詩(shī)里所表現(xiàn)的思想感情正是這些。因此朱文聲稱(chēng):“過(guò)去的詩(shī)人里,也許只有他才配稱(chēng)為愛(ài)國(guó)詩(shī)人”,這個(gè)評(píng)價(jià)雖顯得過(guò)于強(qiáng)調(diào),有抹殺他人之嫌,但為了指出特色,我們應(yīng)該承認(rèn)這是十分中肯而且公允的。
《示兒詩(shī)》是**民族寶貴的文化遺產(chǎn)。如今,距陸游寫(xiě)出他的《示兒詩(shī)》雖已過(guò)去七、八百年,但詩(shī)中所表現(xiàn)的愛(ài)國(guó)熱誠(chéng),仍然催人淚下,發(fā)人深省!傍B(niǎo)之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善!边@首詩(shī)里“但悲不見(jiàn)九州同”的哀音,對(duì)祖國(guó)**,認(rèn)同回歸,仍然是一個(gè)有力的呼喚!(齊治*)
《示兒》陸游賞析5
作品原文
示兒
陸游
死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。
王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
作品注釋
1、示兒:寫(xiě)給兒子們看。
2、元知:原本知道。元,通“原”。本來(lái)。在蘇教版等大部分教材中本詩(shī)第一句為“死去元知萬(wàn)事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬(wàn)事空”,因?yàn)槭峭僮,所以并不影響本?shī)的意境,尚有爭(zhēng)議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。
3、萬(wàn)事空:什么也沒(méi)有了。
4、但:只是。
5、悲:悲傷
6、九州:這里代指宋代的*。古代*分為九州,所以常用九州指代*。
7、同:**。
8、王師:指南宋朝廷的**。
9、北定:將北方*定。
10、中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。
11、家祭:祭祀家中先人。
12、無(wú)忘:不要忘記。
13、乃翁:你的父親,指陸游自己。
作品譯文
我本來(lái)知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無(wú)關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒(méi)能親眼看到祖國(guó)的**。因此,當(dāng)大宋**收復(fù)了中原失地的那一天到來(lái)之時(shí),你們舉行家祭,千萬(wàn)別忘把這好消息告訴你們的父親!
創(chuàng)作背景
陸游的一生,呼吸著時(shí)代的氣息,吶喊著北伐抗金的戰(zhàn)斗呼聲,表現(xiàn)出高度的愛(ài)國(guó)**熱忱!妒緝骸吩(shī)為陸游的絕筆,作于寧宗嘉定三年(1210年),既是詩(shī)人的遺囑,也是詩(shī)人發(fā)出的最后的抗戰(zhàn)號(hào)召。八十五歲的陸游一病不起,在臨終前,留下了一首《示兒》,表達(dá)了詩(shī)人的無(wú)奈以及對(duì)收復(fù)失地的期盼。
陸游所處的時(shí)代,正是*歷史上民族矛盾異常尖銳的時(shí)代。在十二世紀(jì)初,*東北地區(qū)的女真族建立了金國(guó)。在陸游出生后的第二年,金國(guó)占領(lǐng)了北宋的都城汴京(今河南開(kāi)封市);第三年把徽、欽二帝擄去,北宋**。而當(dāng)欽宗之弟趙構(gòu)逃到南方,在臨安(今浙江杭州市)建立了*之后,不但不發(fā)憤圖強(qiáng),收復(fù)失地,反而任命臭名昭著的**秦檜做**,一意向金人屈膝求和。紹興十二年(1142年)和議告成,趙構(gòu)競(jìng)無(wú)恥到向金國(guó)**自稱(chēng)臣子,并答應(yīng)每年獻(xiàn)銀二十五萬(wàn)兩、絹二十五萬(wàn)匹,跟金人劃淮水為界。從此北方的大好河山淪為金人的**,北方的廣大人民橫被金人**,而南宋小朝廷也只是偏安一隅,在敵人的威脅**下茍延歲月。后來(lái)宋孝宗趙眘與金簽訂的“隆興和議”及寧宗趙擴(kuò)與金簽訂的“開(kāi)禧和議”,照舊屈辱求和。這種局面,當(dāng)然是一向反對(duì)民族**的廣大漢族人民所不能容忍的。因此在這一歷史時(shí)代,不知有多少**民族的優(yōu)秀兒女挺身而出,展開(kāi)了不屈不撓的**,而陸游則是文學(xué)戰(zhàn)線上的杰出**。
作品鑒賞
此詩(shī)是陸游愛(ài)國(guó)詩(shī)中的又一首名篇。陸游一生致力于抗金**,一直希望能收復(fù)中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。從詩(shī)中可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛(ài)國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!也凝聚著詩(shī)人畢生的心事,詩(shī)人始終如一地抱著當(dāng)時(shí)漢民族必然要**舊物的信念,對(duì)抗戰(zhàn)事業(yè)具有必勝的信心。題目是《示兒》,相當(dāng)于遺囑。在短短的篇幅中,詩(shī)人披肝瀝膽地囑咐著兒子,無(wú)比光明磊落,激動(dòng)人心!濃濃的愛(ài)國(guó)之情躍然紙上。
詩(shī)人在寫(xiě)此詩(shī)的十一年以前,嘆息過(guò)“死前恨不見(jiàn)中原”,在熱烈地期待著舊業(yè)的**。直到臨終之際,詩(shī)人仍然抱有這樣堅(jiān)定的信念,宋朝的抗敵部隊(duì)要揮戈北上,趕走敵人,收復(fù)失地,*定中原。這對(duì)于詩(shī)人自己,當(dāng)然是看不到了,只有后代的兒孫們能看到。于是深情地囑咐兒子,當(dāng)皇朝的**收復(fù)中原的時(shí)候,不要忘記把“北定中原”這個(gè)大好的消息告訴詩(shī)人,以求了結(jié)一樁重大的心事。
首句“死去元知萬(wàn)事空”,表明詩(shī)人即將離開(kāi)人世,就什么都沒(méi)有了,萬(wàn)事皆空,用不著牽掛了,從中體會(huì)詩(shī)人那種悲哀凄涼之心情。但從詩(shī)人的情感流向來(lái)看,有著更加重要的一面,“元知萬(wàn)事空”這話看來(lái)*常,但就全詩(shī)來(lái)說(shuō)非常重要。它不但表現(xiàn)了詩(shī)人生死所戀,死無(wú)所畏的生死觀,更重要的是為下文的“但悲”起到了有力的反襯作用。“元”、“空”二字更加強(qiáng)勁有力,反襯出詩(shī)人那種“不見(jiàn)九州同”則死不瞑目的心情。
第二句“但悲不見(jiàn)九州同”描寫(xiě)詩(shī)人的悲愴心境。此句詩(shī)意是詩(shī)人向兒子們交代他至死也無(wú)法排除的極大悲痛的心境,那就是沒(méi)有親眼看到祖國(guó)的**而深深感到遺憾。這一句中的“悲”字是句眼,詩(shī)人臨終前悲愴的不是個(gè)人生死,而是沒(méi)有看見(jiàn)祖國(guó)的**。表明自己心有不甘,因?yàn)椤安灰?jiàn)九州同”!氨币拿俗稚羁谭从沉嗽(shī)人內(nèi)心的悲哀、遺感之情。
第三句“王師北定中原日”,詩(shī)人以熱切期望的語(yǔ)氣表達(dá)了渴望收復(fù)失地的信念。表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望。詩(shī)人堅(jiān)信總有一天宋朝的**必定能*定中原,**失地。有了這一句,詩(shī)的情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)化為激昂。
最后一句“家祭無(wú)忘告乃翁”,情緒又一轉(zhuǎn),無(wú)奈自己已經(jīng)看不到祖國(guó)**的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴你的父親。表達(dá)的詩(shī)人堅(jiān)定的信念和悲壯的心愿,充分體現(xiàn)了年邁衰老的陸游愛(ài)國(guó)、報(bào)國(guó)之情,從中受到感染,加深熱愛(ài)祖國(guó)的情感。
此詩(shī)“悲壯沉痛”、“可泣鬼神”,歌頌陸游愛(ài)國(guó)精神光照千秋。用筆曲折,行文多變,情真意切地表達(dá)了詩(shī)人臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒和詩(shī)人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的愛(ài)國(guó)情懷,既有對(duì)抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對(duì)神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。全詩(shī)有悲的成分,但基調(diào)是激昂的。語(yǔ)言渾然天成,沒(méi)有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩(shī)更美、更感人。
后世影響
《示兒》是**民族寶貴的文化遺產(chǎn),詩(shī)中所表現(xiàn)的愛(ài)國(guó)熱誠(chéng)催人淚下,發(fā)人深省。
早在南宋當(dāng)時(shí),劉克莊就有一首絕句說(shuō):“不及生前見(jiàn)虜亡,放翁易簀憤堂堂。遙知小陸羞時(shí)薦,定告王師入洛陽(yáng)!”其他評(píng)述陸詩(shī),特別提到《示兒》詩(shī),就我所見(jiàn),不下三十余家(請(qǐng)參看《陸游研究資料匯編》),或者說(shuō)它具有宗澤“三呼渡河”之意,或者說(shuō)它與杜甫“一飯不忘”的忠君愛(ài)國(guó)相同,也有讀后嘆息泣下的,也有作詩(shī)同情寄慨的。足見(jiàn)此詩(shī)情真語(yǔ)摯,感人之深!
南宋遺民林景熙寫(xiě)了一首《讀陸放翁詩(shī)卷后》,詞意極為沉痛,其末四句云:“青山一發(fā)愁蒙蒙,干戈況滿(mǎn)天南東。來(lái)孫卻見(jiàn)九州同,家祭如何告乃翁。”
清朝詩(shī)人趙翼的《甌北詩(shī)話》寫(xiě):“放翁十余歲時(shí),早已習(xí)聞先正之緒言,遂如冰寒火熱之不可改易!鼻乙浴洞呵铩反罅x而論,亦莫有過(guò)于是者,故終身守之不變。入蜀后在宣撫使王炎幕下,經(jīng)臨南鄭,瞻望鄠、杜,志盛氣銳,真有唾手燕、云之意,其詩(shī)之言恢復(fù)者十之五六。出蜀以后,猶十之三四。至七十以后……是固無(wú)復(fù)有功名之志矣,然其《感中原舊事》云:“乞傾東海洗胡沙”,《老馬行》云:“中原旱蝗胡運(yùn)衰,王師北伐方傳詔,一聞戰(zhàn)鼓意氣生,猶能為國(guó)*燕趙”,則此心猶耿耿不忘也。
歷代愛(ài)國(guó)詩(shī)中,朱自清先生特別推崇《示兒》詩(shī),并對(duì)它做了具體的分析:“這是陸游愛(ài)國(guó)熱誠(chéng)的理想化;這理想便是我們現(xiàn)在說(shuō)的“國(guó)家至上”的信念的雛形。……過(guò)去的詩(shī)人里,也許只有他才配稱(chēng)為愛(ài)國(guó)詩(shī)人!
作者簡(jiǎn)介
陸游(1125年—1210年),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人。南宋詩(shī)人,少年時(shí)即受家庭中愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng),但收復(fù)中原信念始終不渝。創(chuàng)作詩(shī)歌很多,今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。抒發(fā)**抱負(fù),反映人民疾苦,風(fēng)格雄渾豪放;抒寫(xiě)日常生活,也多清新之作。與王安石、蘇軾、黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“宋代四大詩(shī)人”,又與楊萬(wàn)里、范成大、尤袤合稱(chēng)“中興四大詩(shī)人”。詞作量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼?ài)國(guó)**精神。楊慎謂其詞纖麗處似秦觀,雄慨處似蘇軾。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。
陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯 (菁選3篇)(擴(kuò)展7)
——競(jìng)渡詩(shī)原文、翻譯及賞析 (菁選3篇)
競(jìng)渡詩(shī)原文、翻譯及賞析1
共駭群龍水上游,不知原是木蘭舟。
云旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。
屈子冤魂終古在,楚鄉(xiāng)遺俗至今留。
江亭暇日堪高會(huì),醉諷離騷不解愁。
翻譯
在端午節(jié)這天,圍在岸上的人們,驚怕地觀看著群龍?jiān)谒湘覒,不知道原?lái)這是裝飾成龍形的小船。
船上彩旗獵獵作響震紀(jì)空中翻飛,敲響的鑼鼓喧鬧,清清的水流。
從古到今屈原的冤魂不散,楚國(guó)的風(fēng)俗至今仍存。
閑暇的日子正適合在江亭喝酒聚會(huì),誦讀《離騷》,哪覺(jué)得其中的憂(yōu)愁。
注釋
駭:驚駭。
木蘭舟:這里指龍舟。
青漢:云霄。
殷:震動(dòng)。
終古:從古至今。
暇日:空閑。
高會(huì):指端午節(jié)會(huì)船競(jìng)渡。
鑒賞
《午日觀競(jìng)渡》是明代邊貢的一首七言律詩(shī),這首詩(shī)從端午節(jié)期間戲水,賽龍舟的風(fēng)俗開(kāi)始寫(xiě)起,觸景生情,表明了對(duì)屈原的思念,對(duì)異鄉(xiāng)的端午風(fēng)俗的贊同,在閑暇的日子里總會(huì)有一絲絲閑愁。
首聯(lián)是寫(xiě)端午節(jié)人們觀看賽龍舟的場(chǎng)景。表現(xiàn)了端午節(jié)時(shí)期熱鬧的場(chǎng)面。
頷聯(lián)全面描寫(xiě)了龍舟的裝飾,賽龍舟的熱鬧場(chǎng)面。
頸聯(lián)進(jìn)而轉(zhuǎn)向了對(duì)屈原的思念。在端午節(jié)這天,人們都會(huì)祭念屈原。距今已有兩千多年的風(fēng)俗至今仍然存在。
尾聯(lián)直接抒情,誦讀《離騷》,吐露了詩(shī)人生活中的淡淡哀愁。
這首詩(shī)沉穩(wěn)*淡,風(fēng)格樸質(zhì),包含著詩(shī)人對(duì)愛(ài)國(guó)民眾英雄的崇敬心情。
競(jìng)渡詩(shī)原文、翻譯及賞析2
原文
石溪久住思端午,館驛樓前看發(fā)機(jī)。
鼙鼓動(dòng)時(shí)雷隱隱,獸頭凌處雪微微。
沖波突出人齊譀,躍浪爭(zhēng)先鳥(niǎo)退飛。
向道是龍剛不信,果然奪得錦標(biāo)歸。
翻譯
譯文
在石溪住久了開(kāi)始思念端午時(shí)節(jié)的場(chǎng)景,在驛館樓前觀看開(kāi)始行動(dòng)的時(shí)機(jī)。鼙鼓初擊時(shí)似雷聲,獸頭吐威,萬(wàn)人沖破齊聲呼喊,跳躍著的浪花與飛鳥(niǎo)爭(zhēng)先恐后。多**像龍一樣的向前沖去,果然獲得了錦標(biāo)歸來(lái)。
注釋
、侔l(fā)機(jī):開(kāi)始行動(dòng)的時(shí)機(jī)。
②鼙pí:古代軍中所用的一種小鼓,漢以后亦名騎鼓。
、壑沨àn:吼叫;叫喊。
、苠\標(biāo):競(jìng)渡(賽龍舟)的取勝標(biāo)志。
賞析
《競(jìng)渡詩(shī)》描繪了端午時(shí)節(jié)龍舟賽上,鼙鼓初擊,獸頭吐威,萬(wàn)人助喊,多船競(jìng)發(fā)的動(dòng)人場(chǎng)景。
頷聯(lián)采用“鼙鼓、獸頭”渲染龍舟待賽的競(jìng)渡氛圍,畫(huà)龍點(diǎn)睛,以點(diǎn)帶面;頸聯(lián)采用“沖波、鳥(niǎo)退”襯托龍舟比賽的競(jìng)渡速度,視野開(kāi)闊,以景襯人。
詩(shī)中表面描繪龍舟競(jìng)渡的場(chǎng)面,實(shí)則諷刺阿諛?lè)畛械男∪恕Hf(wàn)事都有改變的可能,開(kāi)始風(fēng)光的'不一定始終風(fēng)光,做人不能見(jiàn)風(fēng)使舵,而要腳踏實(shí)地。
競(jìng)渡詩(shī)原文、翻譯及賞析3
石溪久住思端午,館驛樓前看發(fā)機(jī)。
鼙鼓動(dòng)時(shí)雷隱隱,獸頭凌處雪微微。
沖波突出人齊譀,躍浪爭(zhēng)先鳥(niǎo)退飛。
向道是龍剛不信,果然奪得錦標(biāo)歸。
翻譯
在石溪住久了開(kāi)始思念端午時(shí)節(jié)的場(chǎng)景,在驛館樓前觀看開(kāi)始行動(dòng)的時(shí)機(jī)。
鼙鼓初擊時(shí)似雷聲,獸頭吐威。
萬(wàn)人沖破齊聲呼喊,跳躍著的浪花與飛鳥(niǎo)爭(zhēng)先恐后。
多**像龍一樣的向前沖去,果然獲得了錦標(biāo)歸來(lái)。
注釋
發(fā)機(jī):開(kāi)始行動(dòng)的時(shí)機(jī)。
鼙:古代軍中所用的一種小鼓,漢以后亦名騎鼓。
譀:吼叫;叫喊。
錦標(biāo):競(jìng)渡(賽龍舟)的取勝標(biāo)志。
鑒賞
《競(jìng)渡詩(shī)》描繪了端午時(shí)節(jié)龍舟賽上,鼙鼓初擊,獸頭吐威,萬(wàn)人助喊,多船競(jìng)發(fā)的動(dòng)人場(chǎng)景。
頷聯(lián)采用“鼙鼓、獸頭”渲染龍舟待賽的競(jìng)渡氛圍,畫(huà)龍點(diǎn)睛,以點(diǎn)帶面;頸聯(lián)采用“沖波、鳥(niǎo)退”襯托龍舟比賽的競(jìng)渡速度,視野開(kāi)闊,以景襯人。
詩(shī)中表面描繪龍舟競(jìng)渡的場(chǎng)面,實(shí)則諷刺阿諛?lè)畛械男∪。萬(wàn)事都有改變的可能,開(kāi)始風(fēng)光的不一定始終風(fēng)光,做人不能見(jiàn)風(fēng)使舵,而要腳踏實(shí)地。
陸游的詩(shī)原文賞析及翻譯 (菁選3篇)(擴(kuò)展8)
——陸游《書(shū)憤》原文、注釋、賞析 (菁選2篇)
陸游《書(shū)憤》原文、注釋、賞析1
作品原文
書(shū)憤⑴
陸游
早歲那知世事艱⑵,中原北望氣如山⑶。
樓船夜雪瓜洲渡⑷,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)⑸。
塞上長(zhǎng)城空自許⑹,鏡中衰鬢已先斑⑺。
出師一表真名世⑻,千載誰(shuí)堪伯仲間⑼!
作品注釋
⑴書(shū)憤:書(shū)寫(xiě)自己的憤恨之情。書(shū),寫(xiě)。
、圃鐨q:早年,年輕時(shí)。那:即“哪”。世事艱:指抗金大業(yè)屢遭破壞。
、恰爸性本洌罕蓖性,收復(fù)故土的豪邁氣概堅(jiān)定如山。中原北望,“北望中原”的倒文。氣,氣概。
⑷“樓船”句:此時(shí)作者三十七歲,在鎮(zhèn)江府任通判。宋孝宗隆興**(1163),張浚以右丞相都督江淮諸路軍馬,親率水兵乘樓船往來(lái)于建康、鎮(zhèn)江之間。但不久兵敗符離,收復(fù)故土的愿望化為泡影。樓船,指采石之戰(zhàn)中宋軍使用的車(chē)船,又名明輪船、車(chē)輪柯。車(chē)船內(nèi)部安裝有以踩踏驅(qū)動(dòng)的機(jī)械連接船外的明輪,依靠一組人的腳力踩踏前行。車(chē)船在宋代盛極一時(shí)。因這種戰(zhàn)船高大有樓,故把它稱(chēng)之為樓船。瓜洲:在今江蘇邢江南長(zhǎng)江邊,與鎮(zhèn)江隔江相對(duì),是當(dāng)時(shí)的江防要地。
、伞拌F馬”句:孝宗乾道八年(1172),王炎以樞密使出任四川宣撫使,謀劃恢復(fù)中原之事。陸游人其軍幕,并任干辦公事兼檢法官赴南鄭(今陜西漢中)。其間,他曾親臨大散關(guān)**,研究抗敵策略。但不久王炎調(diào)回京城。收復(fù)故土的愿望又一次落空。鐵馬:披著鐵甲的戰(zhàn)馬。大散關(guān):在今陜西寶雞西南,是當(dāng)時(shí)宋金的西部邊界。
、省叭稀本洌阂鉃樽髡咄饺坏刈栽S為是“塞上長(zhǎng)城”。塞上長(zhǎng)城,比喻能守邊的將領(lǐng)!赌鲜贰ぬ吹罎(jì)傳》載,宋文帝要?dú)⒋髮⑻吹罎?jì),檀臨刑前怒叱道:“乃壞汝萬(wàn)里長(zhǎng)城!”
、怂ヴW:年老而疏白的頭發(fā)。斑:指黑發(fā)中夾雜了白發(fā)。
、坛鰩熞槐恚菏駶h后主建興五年(227)三月,諸葛亮**伐魏前曾寫(xiě)了一篇《出師表》,表達(dá)了自己“獎(jiǎng)率三軍,北定中原”,“興復(fù)漢室,還于舊都”的堅(jiān)強(qiáng)決心。名世:名傳后世。
、涂埃耗軌颉2伲涸感值荛g的次第。這里比喻人物不相上下,難分優(yōu)劣高低。杜甫《詠懷古跡》詩(shī)之五稱(chēng)贊諸葛亮說(shuō):“伯仲之間見(jiàn)伊呂,指揮若定失蕭曹!
作品譯文
年輕時(shí)就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艱難。我常常北望那中原大地,熱血沸騰啊怨氣如山啊。
記得在瓜州渡痛擊金兵,雪夜里飛奔著樓船戰(zhàn)艦。秋風(fēng)中跨戰(zhàn)馬縱橫馳騁,收復(fù)了大散關(guān)捷報(bào)頻傳。
想當(dāng)初我自比萬(wàn)里長(zhǎng)城,立壯志為祖國(guó)掃除邊患。到如今垂垂老鬢發(fā)如霜,盼北伐盼恢復(fù)都成空談。
不由人緬懷那諸葛孔明,出師表真可謂名不虛傳,有誰(shuí)像諸葛亮鞠躬盡瘁,率三軍復(fù)漢室北定中原!
創(chuàng)作背景
宋孝宗淳熙十三年(1186)春陸游居家鄉(xiāng)山陰時(shí)所作。陸游時(shí)年六十有一,這已是時(shí)不待我的年齡,然而詩(shī)人被黜,罷官已六年,掛著一個(gè)空銜在故鄉(xiāng)蟄居。想那山河破碎,中原未收而“報(bào)國(guó)欲死無(wú)戰(zhàn)場(chǎng)”,感于世事多艱,小人誤國(guó)而“書(shū)生無(wú)地效孤忠”,于是詩(shī)人郁憤之情便噴薄而出。
作品鑒賞
全詩(shī)緊扣住一“憤”字,可分為兩部分。前半敘述早年決心收復(fù)失地的壯志雄心,后半感嘆時(shí)不再來(lái),壯志難酬。
“早歲那知世事艱,中原北望氣如山!碑(dāng)時(shí)他親臨抗金戰(zhàn)爭(zhēng)的第一線,北望中原,收復(fù)故土的豪情壯志,堅(jiān)定如山。當(dāng)英雄無(wú)用武之地時(shí),他會(huì)回到金戈鐵馬的記憶里去的。想當(dāng)年,詩(shī)人北望中原,收復(fù)失地的壯心豪氣,有如山涌,大有氣魄。詩(shī)人未曾想過(guò)殺敵報(bào)國(guó)之路竟會(huì)如此艱難。以為“我本無(wú)私,傾力報(bào)國(guó),那么國(guó)必成全于我,孰料竟有奸人作梗、破壞以至于屢遭罷黜?”詩(shī)人開(kāi)篇一自問(wèn),問(wèn)出幾多郁憤。
“樓船”二句,寫(xiě)宋兵在東南和西北抗擊金兵進(jìn)犯事,也概括詩(shī)人過(guò)去游蹤所至——作者三十七歲在鎮(zhèn)江府任通判和乾道八年他四十八歲在南鄭任王炎幕僚。陸游在軍中時(shí),曾有一次在夜間騎馬過(guò)渭水,后來(lái)追憶此事,寫(xiě)下了“念昔少年時(shí),從戎何壯哉!獨(dú)騎洮河馬,涉渭夜銜枚”(《歲暮風(fēng)雨》)的詩(shī)句。他曾幾次親臨大散關(guān)**,后來(lái)也有“我曾從戎清渭側(cè),散關(guān)嵯峨下臨賊。鐵衣上馬蹴堅(jiān)冰,有時(shí)三日不火食”(《江北莊取米到作飯香甚有感》)的詩(shī)句,追寫(xiě)這段戰(zhàn)斗生活。當(dāng)時(shí)北望中原,也是浩氣如山的。但是這年九月,王炎被調(diào)回臨安,他的宣撫使府中幕僚也隨之星散,北征又一次成了泡影。這兩句概括的輝煌的過(guò)去恰與“有心殺賊,無(wú)力回天”的眼前形成鮮明對(duì)比!傲紩r(shí)恐作他年恨,大散關(guān)頭又一秋!毕虢袢栈謴(fù)中原之機(jī)不再,詩(shī)人之心如泣血。從詩(shī)藝角度看,這兩句詩(shī)也足見(jiàn)陸游浩蕩詩(shī)才!皹谴迸c“夜雪”,“鐵馬”與“秋風(fēng)”,意象兩兩相合,便有兩幅開(kāi)闊、壯盛的戰(zhàn)場(chǎng)畫(huà)卷。意象選取甚為干凈、典型。
“塞上長(zhǎng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑!睔q月不居,壯歲已逝,志未酬而鬢先斑,這在赤心為國(guó)的詩(shī)人是日夜為之痛心疾首的。陸游不但是詩(shī)人,他還是以戰(zhàn)略家自負(fù)的?上М吷茨芤粚娱L(zhǎng)材。“切勿輕書(shū)生,上馬能擊賊”(《太息》)、“*生萬(wàn)里心,執(zhí)戈王前驅(qū)”(《夜讀兵書(shū)》)是他念念不忘的心愿。“塞上長(zhǎng)城”句,詩(shī)人用劉宋名將檀道濟(jì)典明志。以此自許,可見(jiàn)其少時(shí)之磅礴大氣,捍衛(wèi)國(guó)家,揚(yáng)威邊地,舍我其誰(shuí)。然而,如今詩(shī)人壯志未酬的苦悶全懸于一個(gè)“空”字。大志落空,奮斗落空,一切落空,而攬鏡自照,卻是衰鬢先斑,皓首皤皤。兩相比照,滿(mǎn)是悲愴。這一結(jié)局,非詩(shī)人不盡志所致,非詩(shī)人不盡力所致,而是小人誤人,世事磨人。作者有心而天不予。悲愴便為郁憤。
“出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間!”尾聯(lián)亦用典明志。諸葛堅(jiān)持北伐,雖“出師一表真名世”,但終歸名滿(mǎn)天宇,“千載誰(shuí)堪伯仲間”。千載而下,無(wú)人可與相提并論。很明顯,詩(shī)人用典意在貶斥那朝野上下主降的碌碌小人,表明自己恢復(fù)中原之志亦將“名世”。詩(shī)人在現(xiàn)實(shí)里找不到安慰,便只好將渴求慰藉的靈魂放到未來(lái),這自然是無(wú)奈之舉。而詩(shī)人一腔郁憤也就只好傾泄于這無(wú)奈了。通過(guò)諸葛亮的典故,追慕先賢的業(yè)績(jī),表明自己的愛(ài)國(guó)熱情至老不移,渴望效法諸葛亮,施展抱負(fù);乜凑自(shī)歌,可見(jiàn)句句是憤,字字是憤。以憤而為詩(shī),詩(shī)便盡是憤。
《書(shū)憤》是陸游的七律名篇之一,全詩(shī)感情沉郁,氣韻渾厚,顯然得力于杜甫。中兩聯(lián)屬對(duì)工穩(wěn),尤以頷聯(lián)“樓船”、“鐵馬”兩句,雄放豪邁,為人們廣泛傳誦。這樣的詩(shī)句出自他親身的經(jīng)歷,飽含著他的'**生活感受,是那些逞才摛藻的作品所無(wú)法比擬的。
作者簡(jiǎn)介
陸游(1125—1210),宋代愛(ài)國(guó)詩(shī)人、詞人。字務(wù)觀,號(hào)放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng),但收復(fù)中原信念始終不渝。他具有多方面文學(xué)才能,尤以詩(shī)的成就為最,在生前即有“小李白”之稱(chēng),不僅成為南宋一代詩(shī)壇**,而且在*文學(xué)史上享有崇高地位,存詩(shī)9300多首,是文學(xué)史上存詩(shī)最多的詩(shī)人,內(nèi)容極為豐富,抒發(fā)**抱負(fù),反映人民疾苦,風(fēng)格雄渾豪放;抒寫(xiě)日常生活,也多清新之作。詞作量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼?ài)國(guó)**精神。詞作數(shù)量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼?ài)國(guó)**精神。有《劍南詩(shī)稿》《渭南文集》《南唐書(shū)》《老學(xué)庵筆記》《放翁詞》《渭南詞》等數(shù)十個(gè)文集傳世。
陸游《書(shū)憤》原文、注釋、賞析2
作品原文
書(shū)憤⑴
陸游
早歲那知世事艱⑵,中原北望氣如山⑶。
樓船夜雪瓜洲渡⑷,鐵馬秋風(fēng)大散關(guān)⑸。
塞上長(zhǎng)城空自許⑹,鏡中衰鬢已先斑⑺。
出師一表真名世⑻,千載誰(shuí)堪伯仲間⑼!
作品注釋
、艜(shū)憤:書(shū)寫(xiě)自己的憤恨之情。書(shū),寫(xiě)。
、圃鐨q:早年,年輕時(shí)。那:即“哪”。世事艱:指抗金大業(yè)屢遭破壞。
、恰爸性本洌罕蓖性諒(fù)故土的豪邁氣概堅(jiān)定如山。中原北望,“北望中原”的倒文。氣,氣概。
、取皹谴本洌捍藭r(shí)作者三十七歲,在鎮(zhèn)江府任通判。宋孝宗隆興**(1163),張浚以右丞相都督江淮諸路軍馬,親率水兵乘樓船往來(lái)于建康、鎮(zhèn)江之間。但不久兵敗符離,收復(fù)故土的愿望化為泡影。樓船,指采石之戰(zhàn)中宋軍使用的車(chē)船,又名明輪船、車(chē)輪柯。車(chē)船內(nèi)部安裝有以踩踏驅(qū)動(dòng)的機(jī)械連接船外的明輪,依靠一組人的腳力踩踏前行。車(chē)船在宋代盛極一時(shí)。因這種戰(zhàn)船高大有樓,故把它稱(chēng)之為樓船。瓜洲:在今江蘇邢江南長(zhǎng)江邊,與鎮(zhèn)江隔江相對(duì),是當(dāng)時(shí)的江防要地。
、伞拌F馬”句:孝宗乾道八年(1172),王炎以樞密使出任四川宣撫使,謀劃恢復(fù)中原之事。陸游人其軍幕,并任干辦公事兼檢法官赴南鄭(今陜西漢中)。其間,他曾親臨大散關(guān)**,研究抗敵策略。但不久王炎調(diào)回京城。收復(fù)故土的愿望又一次落空。鐵馬:披著鐵甲的戰(zhàn)馬。大散關(guān):在今陜西寶雞西南,是當(dāng)時(shí)宋金的西部邊界。
、省叭稀本洌阂鉃樽髡咄饺坏刈栽S為是“塞上長(zhǎng)城”。塞上長(zhǎng)城,比喻能守邊的將領(lǐng)!赌鲜贰ぬ吹罎(jì)傳》載,宋文帝要?dú)⒋髮⑻吹罎?jì),檀臨刑前怒叱道:“乃壞汝萬(wàn)里長(zhǎng)城!”
、怂ヴW:年老而疏白的頭發(fā)。斑:指黑發(fā)中夾雜了白發(fā)。
、坛鰩熞槐恚菏駶h后主建興五年(227)三月,諸葛亮**伐魏前曾寫(xiě)了一篇《出師表》,表達(dá)了自己“獎(jiǎng)率三軍,北定中原”,“興復(fù)漢室,還于舊都”的堅(jiān)強(qiáng)決心。名世:名傳后世。
、涂埃耗軌。伯仲:原指兄弟間的次第。這里比喻人物不相上下,難分優(yōu)劣高低。杜甫《詠懷古跡》詩(shī)之五稱(chēng)贊諸葛亮說(shuō):“伯仲之間見(jiàn)伊呂,指揮若定失蕭曹!
作品譯文
年輕時(shí)就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艱難。我常常北望那中原大地,熱血沸騰啊怨氣如山啊。
記得在瓜州渡痛擊金兵,雪夜里飛奔著樓船戰(zhàn)艦。秋風(fēng)中跨戰(zhàn)馬縱橫馳騁,收復(fù)了大散關(guān)捷報(bào)頻傳。
想當(dāng)初我自比萬(wàn)里長(zhǎng)城,立壯志為祖國(guó)掃除邊患。到如今垂垂老鬢發(fā)如霜,盼北伐盼恢復(fù)都成空談。
不由人緬懷那諸葛孔明,出師表真可謂名不虛傳,有誰(shuí)像諸葛亮鞠躬盡瘁,率三軍復(fù)漢室北定中原!
創(chuàng)作背景
宋孝宗淳熙十三年(1186)春陸游居家鄉(xiāng)山陰時(shí)所作。陸游時(shí)年六十有一,這已是時(shí)不待我的年齡,然而詩(shī)人被黜,罷官已六年,掛著一個(gè)空銜在故鄉(xiāng)蟄居。想那山河破碎,中原未收而“報(bào)國(guó)欲死無(wú)戰(zhàn)場(chǎng)”,感于世事多艱,小人誤國(guó)而“書(shū)生無(wú)地效孤忠”,于是詩(shī)人郁憤之情便噴薄而出。
作品鑒賞
全詩(shī)緊扣住一“憤”字,可分為兩部分。前半敘述早年決心收復(fù)失地的壯志雄心,后半感嘆時(shí)不再來(lái),壯志難酬。
“早歲那知世事艱,中原北望氣如山!碑(dāng)時(shí)他親臨抗金戰(zhàn)爭(zhēng)的第一線,北望中原,收復(fù)故土的豪情壯志,堅(jiān)定如山。當(dāng)英雄無(wú)用武之地時(shí),他會(huì)回到金戈鐵馬的記憶里去的。想當(dāng)年,詩(shī)人北望中原,收復(fù)失地的壯心豪氣,有如山涌,大有氣魄。詩(shī)人未曾想過(guò)殺敵報(bào)國(guó)之路竟會(huì)如此艱難。以為“我本無(wú)私,傾力報(bào)國(guó),那么國(guó)必成全于我,孰料竟有奸人作梗、破壞以至于屢遭罷黜?”詩(shī)人開(kāi)篇一自問(wèn),問(wèn)出幾多郁憤。
“樓船”二句,寫(xiě)宋兵在東南和西北抗擊金兵進(jìn)犯事,也概括詩(shī)人過(guò)去游蹤所至——作者三十七歲在鎮(zhèn)江府任通判和乾道八年他四十八歲在南鄭任王炎幕僚。陸游在軍中時(shí),曾有一次在夜間騎馬過(guò)渭水,后來(lái)追憶此事,寫(xiě)下了“念昔少年時(shí),從戎何壯哉!獨(dú)騎洮河馬,涉渭夜銜枚”(《歲暮風(fēng)雨》)的詩(shī)句。他曾幾次親臨大散關(guān)**,后來(lái)也有“我曾從戎清渭側(cè),散關(guān)嵯峨下臨賊。鐵衣上馬蹴堅(jiān)冰,有時(shí)三日不火食”(《江北莊取米到作飯香甚有感》)的詩(shī)句,追寫(xiě)這段戰(zhàn)斗生活。當(dāng)時(shí)北望中原,也是浩氣如山的。但是這年九月,王炎被調(diào)回臨安,他的宣撫使府中幕僚也隨之星散,北征又一次成了泡影。這兩句概括的輝煌的過(guò)去恰與“有心殺賊,無(wú)力回天”的眼前形成鮮明對(duì)比。“良時(shí)恐作他年恨,大散關(guān)頭又一秋。”想今日恢復(fù)中原之機(jī)不再,詩(shī)人之心如泣血。從詩(shī)藝角度看,這兩句詩(shī)也足見(jiàn)陸游浩蕩詩(shī)才。“樓船”與“夜雪”,“鐵馬”與“秋風(fēng)”,意象兩兩相合,便有兩幅開(kāi)闊、壯盛的戰(zhàn)場(chǎng)畫(huà)卷。意象選取甚為干凈、典型。
“塞上長(zhǎng)城空自許,鏡中衰鬢已先斑!睔q月不居,壯歲已逝,志未酬而鬢先斑,這在赤心為國(guó)的詩(shī)人是日夜為之痛心疾首的。陸游不但是詩(shī)人,他還是以戰(zhàn)略家自負(fù)的。可惜畢生未能一層長(zhǎng)材。“切勿輕書(shū)生,上馬能擊賊”(《太息》)、“*生萬(wàn)里心,執(zhí)戈王前驅(qū)”(《夜讀兵書(shū)》)是他念念不忘的心愿。“塞上長(zhǎng)城”句,詩(shī)人用劉宋名將檀道濟(jì)典明志。以此自許,可見(jiàn)其少時(shí)之磅礴大氣,捍衛(wèi)國(guó)家,揚(yáng)威邊地,舍我其誰(shuí)。然而,如今詩(shī)人壯志未酬的苦悶全懸于一個(gè)“空”字。大志落空,奮斗落空,一切落空,而攬鏡自照,卻是衰鬢先斑,皓首皤皤。兩相比照,滿(mǎn)是悲愴。這一結(jié)局,非詩(shī)人不盡志所致,非詩(shī)人不盡力所致,而是小人誤人,世事磨人。作者有心而天不予。悲愴便為郁憤。
“出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間!”尾聯(lián)亦用典明志。諸葛堅(jiān)持北伐,雖“出師一表真名世”,但終歸名滿(mǎn)天宇,“千載誰(shuí)堪伯仲間”。千載而下,無(wú)人可與相提并論。很明顯,詩(shī)人用典意在貶斥那朝野上下主降的碌碌小人,表明自己恢復(fù)中原之志亦將“名世”。詩(shī)人在現(xiàn)實(shí)里找不到安慰,便只好將渴求慰藉的靈魂放到未來(lái),這自然是無(wú)奈之舉。而詩(shī)人一腔郁憤也就只好傾泄于這無(wú)奈了。通過(guò)諸葛亮的典故,追慕先賢的業(yè)績(jī),表明自己的愛(ài)國(guó)熱情至老不移,渴望效法諸葛亮,施展抱負(fù)。回看整首詩(shī)歌,可見(jiàn)句句是憤,字字是憤。以憤而為詩(shī),詩(shī)便盡是憤。
《書(shū)憤》是陸游的七律名篇之一,全詩(shī)感情沉郁,氣韻渾厚,顯然得力于杜甫。中兩聯(lián)屬對(duì)工穩(wěn),尤以頷聯(lián)“樓船”、“鐵馬”兩句,雄放豪邁,為人們廣泛傳誦。這樣的詩(shī)句出自他親身的`經(jīng)歷,飽含著他的**生活感受,是那些逞才摛藻的作品所無(wú)法比擬的。
作者簡(jiǎn)介
陸游(1125—1210),宋代愛(ài)國(guó)詩(shī)人、詞人。字務(wù)觀,號(hào)放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng),但收復(fù)中原信念始終不渝。他具有多方面文學(xué)才能,尤以詩(shī)的成就為最,在生前即有“小李白”之稱(chēng),不僅成為南宋一代詩(shī)壇**,而且在*文學(xué)史上享有崇高地位,存詩(shī)9300多首,是文學(xué)史上存詩(shī)最多的詩(shī)人,內(nèi)容極為豐富,抒發(fā)**抱負(fù),反映人民疾苦,風(fēng)格雄渾豪放;抒寫(xiě)日常生活,也多清新之作。詞作量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼?ài)國(guó)**精神。詞作數(shù)量不如詩(shī)篇巨大,但和詩(shī)同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼?ài)國(guó)**精神。有《劍南詩(shī)稿》《渭南文集》《南唐書(shū)》《老學(xué)庵筆記》《放翁詞》《渭南詞》等數(shù)十個(gè)文集傳世。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除