狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

單詞out的中文是什么意思

單詞out的中文是什么意思

  英文單詞out有多種用法,因此它的中文意思也就不只有一種了。下面小編將為你推薦英語單詞out具體的中文意思,希望能夠幫到你!

  out的中文意思

  英 [at] 美 [at]

  第三人稱單數:outs第三人稱復數:outs現在分詞:outing過去分詞:outed過去式:outed

  副詞 出局; 在外,在外部; 完全,徹底; 出版

  介詞 (表示來源)從; (從…里)出來; (表示不在原狀態(tài))脫離; 離去

  及物動詞 使熄滅; 揭露; 驅逐

  形容詞 外面的; 出局的; 下臺的; 外圍的

  名詞 不流行; 出局

  相關詞組

  1. out of : 在...外, 出于, 由于, 缺乏, 喪失;

  2. out from under : 脫離危難;

  3. out of it : 不加入;

  4. out and home : 往返, 來回;

  5. be out for : 力圖要;

  6. on the outs : a. 不和;

  7. out and away : 遠遠地, 大大地;

  8. out with : 與...不和;

  9. from out to out : 從一端到另一端;

  out的詞典解釋

  1. (拿)出;(取)出

  When something is in a particular place and you take it out, you remove it from that place.

  e.g. Carefully pull out the centre pages...

  小心翼翼地抽出中間的幾頁。

  e.g. He took out his notebook and flipped the pages...

  他掏出筆記本,飛快地翻著。

  2. 在外;在室外

  You can use out to indicate that you are talking about the situation outside, rather than inside buildings.

  e.g. It's hot out — very hot, very humid.

  外面很熱——非常炎熱而且非常潮濕。

  3. 不在家;不在工作地點

  If you are out, you are not at home or not at your usual place of work.

  e.g. I tried to get in touch with you yesterday evening, but I think you were out...

  我昨晚想要和你聯(lián)系,但好像你不在家里。

  e.g. She had to go out.

  她得出趟門。

  4. 在他處;(通常指)在遠處

  If you say that someone is out in a particular place, you mean that they are in a different place, usually one far away.

  e.g. The police tell me they've finished their investigations out there...

  警方告訴我他們已完成了在那兒的調查工作。

  e.g. Rosie's husband was now out East.

  羅茜的丈夫現在遠在東部。

  5. (海水或潮水)離岸

  When the sea or tide goes out, the sea moves away from the shore.

  e.g. The tide was out and they walked among the rock pools.

  潮水已經退去,他們走過巖石區(qū)的潮水潭。

  6. 缺少,不足,損失(某一數量的錢)

  If you are out a particular amount of money, you have that amount less than you should or than you did.

  e.g. Me and my friends are out ten thousand dollars, with nothing to show for it!

  我和朋友虧了1萬美金,還一無所得!

  out的雙語例句

  1. If this man wrongs my sister, I will find out who he is, track him down, and kill him like a dog.

  要是這個人虧待了姐姐,我會把他的身份打聽清楚,跟蹤追擊,把他像狗一樣宰了。

  2. Does it worry you that he's out there?

  他在逃亡,你會擔心他嗎?

  3. And we should certainly carry out these plans to the letter.

  并且我門一定要嚴格執(zhí)絎這些計劃。

  4. The workers out of work are on strike.

  失業(yè)的工人在罷工。

  5. You can hit the brakes, pull up hard to almost stall out, then as your plane starts to rotate over, accelerate to pull off a very sharp loop-the-loop.

  術語解釋 loop-the-loop:就是指推/拉飛行桿做垂直跟斗,包括向上翻跟斗和向下翻跟斗有時都會直接被叫做loop-the-loop

  6. It is this holy light which enables us to break out of the marshland of materialism.

  這個神圣之光使我們自物質的沼澤中突圍成為可能。

  “ok”或者“out”故事

  前陣子保姆收拾姥姥的抽屜,發(fā)現有個小本寫滿了數字和“ok”,“out”。

  問姥姥才知道,原來是打麻將的賬本,“ok”是贏”是贏了,“out”是輸出去了。

  姥姥解放前在教會學校學過英文,那時候她是個盼望著自己有雙皮鞋穿的女中學生,容貌極美,美到人人都說像金枝玉葉、電影明星、大家閨秀。但實際上她只是個寄居在親戚家讀書的窮丫頭,雖然自己覺得自由得像小鳥要飛了一樣。

  出身溫州世家的外公,愛上了什么也不懂的姥姥,然后把她娶進門,做了一個20歲什么也不懂的新婦。

  姥姥糊涂,糊涂到怕切菜刀不快,為了試刀用大菜刀切自己的手指。然后血流滿地,自己舉著手指往醫(yī)務室跑,身后跟著三個一樣驚慌失色,哇哇大哭的孩子。

  家里一切大事有外公。

  外公去世前,對姥姥說:“我要走了,給你留下點東西,希望你自己能過得快活些。以后,也沒有人管你打麻將了。”

  姥姥快活么?子女都不在身邊,一個人她盡力了。她貪嘴,偷偷吃作為糖尿病患者應忌口的一切好吃的',可是她吃過什么后又總說“馬馬虎虎”;她愛漂亮,每次出門都要梳妝打扮,照很久鏡子,家人朋友從國外帶來的化妝品、衣服、小首飾,她卻經常送人,乳腺癌手術后少了半邊胸,媽媽做了假胸送給她,她也不用;她年輕的時候會拉風琴,老了80歲開始學鋼琴,考過鋼琴一級,上了報紙電視,號稱還要繼續(xù)攻二級,又撂下了———依舊打她的麻將,也只有打麻將的時候,她才永遠生龍活虎。

  楊德昌的《麻將》里說:“每個人都不知道他想要什么,都等待別人告訴他該怎么做,所以做錯了也不用埋怨自己,可以把責任推在別人身上!钡鋵崳蚵閷⒌臅r候,恰恰是要知道自己要什么,出了錯牌自己擔著。牌品見人品,打麻將時的姥姥,是最認真、最精明、最爽氣的姥姥,要什么清清楚楚,出了錯也不埋怨任何人———包括自己。

  麻將一圈一圈轉下去,“ok”或者“out”,流轉如流年。

  《馬太福音》里說:“你們若不回轉,變成小孩子的樣式,斷不能進天國!崩牙咽莻老小孩,是我暗藏心底的榜樣。

  就是這樣,在生活里,一圈一圈麻將打下去,為了不“out(出局)”,要努力,直到“ok”為止。

版權聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發(fā)現本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規(guī)的內容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網址) 舉報,一經查實,本站將立刻刪除