狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析 (菁選2篇)

岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析1

  君不見(jiàn)走馬川行雪海邊,*沙莽莽黃入天。

  輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。

  匈奴草黃馬正肥,金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。

  將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。

  馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。

  虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻(xiàn)捷。

  注釋

 、抛唏R川:即車爾成河,又名左未河,在今新疆境內(nèi)。行:詩(shī)歌的一種體裁。封大夫:即封常清,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護(hù)、安西四鎮(zhèn)節(jié)度副大使、知節(jié)度事,后又升任北庭都護(hù),持節(jié)安西節(jié)度使。西征:一般認(rèn)為是出征播仙。

 、谱唏R川行雪海邊:一作“走馬滄海邊”。雪海:在天山主峰與伊塞克湖之間。

 、禽喤_(tái):地名,在今新疆米泉境內(nèi)。

 、刃倥悍褐肝饔蛴文撩褡濉

 、山鹕剑褐附裥陆****東面的博格多山。

 、蕽h家:唐代詩(shī)人多以漢代唐。

 、烁晗鄵埽罕骰ハ嘧矒。

 、涛寤ㄟB錢:五花,連錢 指馬斑駁的毛色。

  ⑼草檄(xí):起草討伐敵軍的文告。

 、味瘫褐傅秳σ活愇淦。

  譯文

  您難道不曾看見(jiàn)嗎?那遼闊的走馬川緊靠著雪海邊緣,茫茫無(wú)邊的黃沙連接云天。

  輪臺(tái)九月整夜里狂風(fēng)怒號(hào),走馬川的碎石塊塊大如斗,狂風(fēng)吹得斗大亂石滿地走。

  這時(shí)匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開(kāi)始征西。

  將軍身著鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風(fēng)吹到臉上如刀割。

  馬毛掛著雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉(zhuǎn)眼結(jié)成冰,營(yíng)幕中寫檄文硯墨也凍凝。

  敵軍聽(tīng)到大軍出征應(yīng)膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車師西門等待報(bào)捷。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)作于唐玄宗天寶十三載(754年)或天寶十四載(755年),當(dāng)時(shí)岑參擔(dān)任安西北庭節(jié)度使判官。這期間,封常清曾幾次**作戰(zhàn)。岑參對(duì)當(dāng)時(shí)征戰(zhàn)的艱苦、勝利的歡樂(lè),都有比較深的體會(huì),曾經(jīng)寫了不少詩(shī)歌來(lái)反映。這是岑參封常清**西征而創(chuàng)作的送行詩(shī),與《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》系同一時(shí)期、為同一事件、饋贈(zèng)同一對(duì)象之作。

  賞析

  《走馬川行奉送封大夫出師西征》是唐代詩(shī)人岑參創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫環(huán)境的艱險(xiǎn),從而襯托士卒們大無(wú)畏的英雄氣概。開(kāi)頭極力渲染環(huán)境**、風(fēng)沙遮天蔽日;接著寫匈奴借草黃馬壯之機(jī)入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴(yán)陣以待;最后寫敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝唐軍凱旋。詩(shī)雖敘征戰(zhàn),卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰(zhàn)之偉功。語(yǔ)句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌,真實(shí)動(dòng)人。全詩(shī)句句用韻,三句一轉(zhuǎn),節(jié)奏急切有力,激越豪壯,別具一格。

  這首詩(shī)主要表現(xiàn)了**在莽莽沙海、風(fēng)吼冰凍的夜晚進(jìn)軍情景。環(huán)境雖然**,但將士們卻充滿著高昂的戰(zhàn)斗氣志。

  為了表現(xiàn)邊防將士高昂的愛(ài)國(guó)精神,詩(shī)人用了反襯手法,抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫環(huán)境的艱險(xiǎn),極力渲染、夸張環(huán)境的**,來(lái)突出人物不畏艱險(xiǎn)的精神。詩(shī)中運(yùn)用了比喻、夸張等藝術(shù)手法,寫得驚心動(dòng)魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢(shì)昂揚(yáng)。

  首先圍繞“風(fēng)”字落筆,描寫出征的自然環(huán)境。這次出征將經(jīng)過(guò)走馬川、雪海邊,穿進(jìn)戈壁沙漠!*沙莽莽黃入天”,這是典型的絕域風(fēng)沙景色,狂風(fēng)怒卷,黃沙飛揚(yáng),遮天蔽日,迷迷蒙蒙,一派混沌的景象。開(kāi)頭三句無(wú)一“風(fēng)”字,但捕捉住了風(fēng)“色”,把風(fēng)的猛烈寫得歷歷在目。這是白天的景象。

  “輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。”對(duì)風(fēng)由暗寫轉(zhuǎn)入明寫,行軍由白日而入黑夜,風(fēng)“色”是看不見(jiàn)了,便轉(zhuǎn)到寫風(fēng)聲?耧L(fēng)像發(fā)瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,“吼”字形象地顯示了風(fēng)猛風(fēng)大。接著又通過(guò)寫石頭來(lái)寫風(fēng)。斗大的石頭,居然被風(fēng)吹得滿地滾動(dòng),再著一“亂”字,就更表現(xiàn)出風(fēng)的狂暴!*沙莽莽”句寫天,“石亂走”句寫地,三言兩語(yǔ)就把環(huán)境的險(xiǎn)惡生動(dòng)地勾勒出來(lái)了。

  下面寫匈奴利用草黃馬肥的時(shí)機(jī)發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻,“金山西見(jiàn)煙塵飛”中“煙塵飛”三字,形容報(bào)警的烽煙同匈奴鐵騎卷起的塵土一起飛揚(yáng),既表現(xiàn)了匈奴軍旅的氣勢(shì),也說(shuō)明了唐軍早有戒備。下面,詩(shī)由造境轉(zhuǎn)而寫人,詩(shī)歌的主人公——頂風(fēng)冒寒前進(jìn)著的唐軍將士出現(xiàn)了。詩(shī)人很善于抓住典型的環(huán)境和細(xì)節(jié)來(lái)描寫唐軍將士勇武無(wú)敵的颯爽英姿。如環(huán)境是夜間,“將軍金甲夜不脫”,以夜不脫甲,寫將軍重任在肩,以身作則!鞍胍管娦懈晗鄵堋睂懓胍剐熊姡瑥摹案晗鄵堋钡募(xì)節(jié)可以想見(jiàn)夜晚一片漆黑,和大軍銜枚疾走、軍容整肅嚴(yán)明的情景。寫邊地的嚴(yán)寒,不寫千丈之堅(jiān)冰,而是通過(guò)幾個(gè)細(xì)節(jié)來(lái)描寫來(lái)表現(xiàn)的!帮L(fēng)頭如刀面如割”,呼應(yīng)前面風(fēng)的描寫;同時(shí)也是大漠行軍最真切的感受。

  “馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰!睉(zhàn)馬在寒風(fēng)中奔馳,那蒸騰的汗水,立刻在馬毛上凝結(jié)成冰。詩(shī)人抓住了馬身上那凝而又化、化而又凝的汗水進(jìn)行細(xì)致的刻畫,以少勝多,充分渲染了天氣的嚴(yán)寒,環(huán)境的艱苦和臨戰(zhàn)的緊張氣氛!澳恢胁菹幩,軍幕中起草檄文時(shí),發(fā)現(xiàn)連硯水也凍結(jié)了。詩(shī)人巧妙地抓住了這個(gè)細(xì)節(jié),筆墨酣暢地表現(xiàn)出將士們斗風(fēng)傲雪的戰(zhàn)斗豪情。這樣的**必然無(wú)人能敵。這就引出了最后三句,料想敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝凱旋而歸,行文就象水到渠成一樣自然。

  全篇奇句豪氣,風(fēng)發(fā)泉涌,由于詩(shī)人有邊疆生活的親身體驗(yàn),因而此詩(shī)能“奇而入理”,“奇而實(shí)確”,真實(shí)動(dòng)人。

  全詩(shī)句句用韻,除開(kāi)頭兩句外,三句一轉(zhuǎn)韻,這在七言古詩(shī)中是不多見(jiàn)的。全詩(shī)韻位密集,換韻頻數(shù),節(jié)奏急促有力,情韻靈活流宕,聲調(diào)激越豪壯,有如音樂(lè)中的進(jìn)行曲。

岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析2

  君不見(jiàn)走馬川行雪海邊,*沙莽莽黃入天。

  輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。

  匈奴草黃馬正肥,金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。

  將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。

  馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。

  虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻(xiàn)捷。

  注釋

 、抛唏R川:即車爾成河,又名左未河,在今新疆境內(nèi)。行:詩(shī)歌的一種體裁。封大夫:即封常清,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護(hù)、安西四鎮(zhèn)節(jié)度副大使、知節(jié)度事,后又升任北庭都護(hù),持節(jié)安西節(jié)度使。西征:一般認(rèn)為是出征播仙。

  ⑵走馬川行雪海邊:一作“走馬滄海邊”。雪海:在天山主峰與伊塞克湖之間。

 、禽喤_(tái):地名,在今新疆米泉境內(nèi)。

 、刃倥悍褐肝饔蛴文撩褡濉

 、山鹕剑褐附裥陆****東面的博格多山。

 、蕽h家:唐代詩(shī)人多以漢代唐。

 、烁晗鄵埽罕骰ハ嘧矒。

 、涛寤ㄟB錢:五花,連錢 指馬斑駁的毛色。

 、筒菹▁í):起草討伐敵軍的文告。

  ⑽短兵:指刀劍一類武器。

  譯文

  您難道不曾看見(jiàn)嗎?那遼闊的走馬川緊靠著雪海邊緣,茫茫無(wú)邊的黃沙連接云天。

  輪臺(tái)九月整夜里狂風(fēng)怒號(hào),走馬川的碎石塊塊大如斗,狂風(fēng)吹得斗大亂石滿地走。

  這時(shí)匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開(kāi)始征西。

  將軍身著鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風(fēng)吹到臉上如刀割。

  馬毛掛著雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉(zhuǎn)眼結(jié)成冰,營(yíng)幕中寫檄文硯墨也凍凝。

  敵軍聽(tīng)到大軍出征應(yīng)膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車師西門等待報(bào)捷。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)作于唐玄宗天寶十三載(754年)或天寶十四載(755年),當(dāng)時(shí)岑參擔(dān)任安西北庭節(jié)度使判官。這期間,封常清曾幾次**作戰(zhàn)。岑參對(duì)當(dāng)時(shí)征戰(zhàn)的艱苦、勝利的歡樂(lè),都有比較深的體會(huì),曾經(jīng)寫了不少詩(shī)歌來(lái)反映。這是岑參封常清**西征而創(chuàng)作的送行詩(shī),與《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》系同一時(shí)期、為同一事件、饋贈(zèng)同一對(duì)象之作。

  賞析

  《走馬川行奉送封大夫出師西征》是唐代詩(shī)人岑參創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫環(huán)境的艱險(xiǎn),從而襯托士卒們大無(wú)畏的英雄氣概。開(kāi)頭極力渲染環(huán)境**、風(fēng)沙遮天蔽日;接著寫匈奴借草黃馬壯之機(jī)入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴(yán)陣以待;最后寫敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝唐軍凱旋。詩(shī)雖敘征戰(zhàn),卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰(zhàn)之偉功。語(yǔ)句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌,真實(shí)動(dòng)人。全詩(shī)句句用韻,三句一轉(zhuǎn),節(jié)奏急切有力,激越豪壯,別具一格。

  這首詩(shī)主要表現(xiàn)了**在莽莽沙海、風(fēng)吼冰凍的夜晚進(jìn)軍情景。環(huán)境雖然**,但將士們卻充滿著高昂的戰(zhàn)斗氣志。

  為了表現(xiàn)邊防將士高昂的愛(ài)國(guó)精神,詩(shī)人用了反襯手法,抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫環(huán)境的`艱險(xiǎn),極力渲染、夸張環(huán)境的**,來(lái)突出人物不畏艱險(xiǎn)的精神。詩(shī)中運(yùn)用了比喻、夸張等藝術(shù)手法,寫得驚心動(dòng)魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢(shì)昂揚(yáng)。

  首先圍繞“風(fēng)”字落筆,描寫出征的自然環(huán)境。這次出征將經(jīng)過(guò)走馬川、雪海邊,穿進(jìn)戈壁沙漠。“*沙莽莽黃入天”,這是典型的絕域風(fēng)沙景色,狂風(fēng)怒卷,黃沙飛揚(yáng),遮天蔽日,迷迷蒙蒙,一派混沌的景象。開(kāi)頭三句無(wú)一“風(fēng)”字,但捕捉住了風(fēng)“色”,把風(fēng)的猛烈寫得歷歷在目。這是白天的景象。

  “輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走!睂(duì)風(fēng)由暗寫轉(zhuǎn)入明寫,行軍由白日而入黑夜,風(fēng)“色”是看不見(jiàn)了,便轉(zhuǎn)到寫風(fēng)聲?耧L(fēng)像發(fā)瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,“吼”字形象地顯示了風(fēng)猛風(fēng)大。接著又通過(guò)寫石頭來(lái)寫風(fēng)。斗大的石頭,居然被風(fēng)吹得滿地滾動(dòng),再著一“亂”字,就更表現(xiàn)出風(fēng)的狂暴。“*沙莽莽”句寫天,“石亂走”句寫地,三言兩語(yǔ)就把環(huán)境的險(xiǎn)惡生動(dòng)地勾勒出來(lái)了。

  下面寫匈奴利用草黃馬肥的時(shí)機(jī)發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻,“金山西見(jiàn)煙塵飛”中“煙塵飛”三字,形容報(bào)警的烽煙同匈奴鐵騎卷起的塵土一起飛揚(yáng),既表現(xiàn)了匈奴軍旅的氣勢(shì),也說(shuō)明了唐軍早有戒備。下面,詩(shī)由造境轉(zhuǎn)而寫人,詩(shī)歌的主人公——頂風(fēng)冒寒前進(jìn)著的唐軍將士出現(xiàn)了。詩(shī)人很善于抓住典型的環(huán)境和細(xì)節(jié)來(lái)描寫唐軍將士勇武無(wú)敵的颯爽英姿。如環(huán)境是夜間,“將軍金甲夜不脫”,以夜不脫甲,寫將軍重任在肩,以身作則!鞍胍管娦懈晗鄵堋睂懓胍剐熊,從“戈相撥”的細(xì)節(jié)可以想見(jiàn)夜晚一片漆黑,和大軍銜枚疾走、軍容整肅嚴(yán)明的情景。寫邊地的嚴(yán)寒,不寫千丈之堅(jiān)冰,而是通過(guò)幾個(gè)細(xì)節(jié)來(lái)描寫來(lái)表現(xiàn)的。“風(fēng)頭如刀面如割”,呼應(yīng)前面風(fēng)的描寫;同時(shí)也是大漠行軍最真切的感受。

  “馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰!睉(zhàn)馬在寒風(fēng)中奔馳,那蒸騰的汗水,立刻在馬毛上凝結(jié)成冰。詩(shī)人抓住了馬身上那凝而又化、化而又凝的汗水進(jìn)行細(xì)致的刻畫,以少勝多,充分渲染了天氣的嚴(yán)寒,環(huán)境的艱苦和臨戰(zhàn)的緊張氣氛!澳恢胁菹幩,軍幕中起草檄文時(shí),發(fā)現(xiàn)連硯水也凍結(jié)了。詩(shī)人巧妙地抓住了這個(gè)細(xì)節(jié),筆墨酣暢地表現(xiàn)出將士們斗風(fēng)傲雪的戰(zhàn)斗豪情。這樣的**必然無(wú)人能敵。這就引出了最后三句,料想敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝凱旋而歸,行文就象水到渠成一樣自然。

  全篇奇句豪氣,風(fēng)發(fā)泉涌,由于詩(shī)人有邊疆生活的親身體驗(yàn),因而此詩(shī)能“奇而入理”,“奇而實(shí)確”,真實(shí)動(dòng)人。

  全詩(shī)句句用韻,除開(kāi)頭兩句外,三句一轉(zhuǎn)韻,這在七言古詩(shī)中是不多見(jiàn)的。全詩(shī)韻位密集,換韻頻數(shù),節(jié)奏急促有力,情韻靈活流宕,聲調(diào)激越豪壯,有如音樂(lè)中的進(jìn)行曲。


岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析 (菁選2篇)擴(kuò)展閱讀


岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析 (菁選2篇)(擴(kuò)展1)

——走馬川行奉送出師西征原文翻譯及賞析 (菁選3篇)

走馬川行奉送出師西征原文翻譯及賞析1

  走馬川行奉送出師西征

  岑參〔唐代〕

  君不見(jiàn)走馬川行雪海邊,*沙莽莽黃入天。

  輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。

  匈奴草黃馬正肥,金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。

  將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。

  馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。

  虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻(xiàn)捷。(車師一作:軍師)

  譯文

  您難道不曾看見(jiàn)嗎?那遼闊的走馬川緊靠著雪海邊緣,茫茫無(wú)邊的黃沙連接云天。輪臺(tái)九月整夜里狂風(fēng)怒號(hào),到處的碎石塊塊大如斗,狂風(fēng)吹得斗大亂石滿地走。這時(shí)匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開(kāi)始征西。將軍身著鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此碰撞,凜冽寒風(fēng)吹到臉上如刀割。馬毛掛著雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉(zhuǎn)眼結(jié)成冰,營(yíng)幕中寫檄文硯墨也凍凝。敵軍聽(tīng)到大軍出征應(yīng)膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車師西門等待報(bào)捷。

  注釋

  馬川:即車爾成河,又名左未河,在今新疆境內(nèi)。行:詩(shī)歌的一種體裁。封大夫(dà fū):即封常清,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護(hù)、安西四鎮(zhèn)節(jié)度副大使、知節(jié)度事,后又升任北庭都護(hù),持節(jié)安西節(jié)度使。西征:一般認(rèn)為是出征播仙。走馬川行雪海邊:一作“走馬滄海邊”。雪海:在天山主峰與伊塞克湖之間。輪臺(tái):地名,在今新疆米泉境內(nèi)。封常清軍府駐在這里。匈奴:借指達(dá)奚部族。金山:指天山主峰。漢家:唐代詩(shī)人多以漢代唐。漢家大將:指封常清,當(dāng)時(shí)任安西節(jié)度使兼北庭都護(hù),岑參在他的幕府任職。戈相撥:兵器互相撞擊。五花:即五花馬。連錢:一種寶馬名。五花連錢:指馬斑駁的毛色。草檄(xí):起草討伐敵軍的文告。短兵:指刀劍一類武器。車師:為唐北庭都護(hù)府治所庭州,今新疆****東北。蘅塘退士本作“軍師”。佇:久立,此處作等待解。獻(xiàn)捷:獻(xiàn)上賀捷詩(shī)章。

  鑒賞

  岑參人的特點(diǎn)是意婉語(yǔ)婉,尤其是邊塞之作,婉氣益著!栋籽└杷臀渑泄贇w京》是婉而婉,側(cè)重在表現(xiàn)邊塞綺麗瑰異的風(fēng)光,給人以清新俊逸之感;這首人則是婉而壯,風(fēng)沙的猛烈、人物的豪邁,都給人以雄渾壯美之感。人人在任安西北庭節(jié)度判官時(shí),封常清**去征播仙,他便寫了這首人為封送行。

  為了表現(xiàn)邊防將士高昂的愛(ài)國(guó)精神,人人用了反襯手法,抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫環(huán)境的艱險(xiǎn),極力渲染、夸張環(huán)境的**,來(lái)突出人物不畏艱險(xiǎn)的精神。人中運(yùn)用了比喻、夸張等藝術(shù)手法,寫得驚心動(dòng)魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢(shì)昂揚(yáng)。

  首先圍繞“風(fēng)風(fēng)字落筆,描寫出征的自然環(huán)境。這次出征將經(jīng)過(guò)走馬川、雪海邊,穿進(jìn)戈壁沙漠!*沙莽莽黃入天風(fēng),這是和型的絕域風(fēng)沙景色,狂風(fēng)怒卷,黃沙飛揚(yáng),遮天蔽日,迷迷蒙蒙,一派混沌的景象。開(kāi)頭三句無(wú)一“風(fēng)風(fēng)字,但捕捉住了風(fēng)“色風(fēng),把風(fēng)的猛烈寫得歷歷在目。這是白天的景象。

  “輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。風(fēng)對(duì)風(fēng)由暗寫轉(zhuǎn)入明寫,行軍由白日而入黑夜,風(fēng)“色風(fēng)是看不見(jiàn)了,便轉(zhuǎn)到寫風(fēng)聲?耧L(fēng)像發(fā)瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,“吼風(fēng)字形象地顯示了風(fēng)猛風(fēng)大。接著又通過(guò)寫石頭來(lái)寫風(fēng)。斗大的石頭,居然被風(fēng)煙得滿地滾動(dòng),再著一“亂風(fēng)字,就更表現(xiàn)出風(fēng)的狂暴!*沙莽莽風(fēng)句寫天,“石亂走風(fēng)句寫地,三言兩語(yǔ)就把環(huán)境的險(xiǎn)惡生動(dòng)地勾勒出來(lái)了。

  下面寫匈奴利用草黃馬肥的時(shí)機(jī)發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻,“金山西見(jiàn)煙塵飛風(fēng)中“煙塵飛風(fēng)三字,形容報(bào)警的烽煙同匈奴鐵騎卷起的塵土一起飛揚(yáng),既表現(xiàn)了匈奴軍旅的氣勢(shì),也說(shuō)明了唐軍早有戒備。下面,人由造境轉(zhuǎn)而寫人,人歌的主人公——頂風(fēng)冒寒前進(jìn)著的唐軍將士出現(xiàn)了。人人很善于抓住和型的環(huán)境和細(xì)節(jié)來(lái)描寫唐軍將士勇武無(wú)敵的颯爽英姿。如環(huán)境是夜間,“將軍金甲夜不脫風(fēng),以夜不脫甲,寫將軍重任在肩,以身作則!鞍胍管娦懈晗鄵茱L(fēng)寫半夜行軍,從“戈相撥風(fēng)的細(xì)節(jié)可以想見(jiàn)夜晚一片漆黑,和大軍銜枚疾走、軍容整肅嚴(yán)明的情景。寫邊地的嚴(yán)寒,不寫千丈之堅(jiān)冰,而是通過(guò)幾個(gè)細(xì)節(jié)來(lái)描寫來(lái)表現(xiàn)的!帮L(fēng)頭如刀面如割風(fēng),呼應(yīng)前面風(fēng)的描寫;同時(shí)也是大漠行軍最真切的感受。

  “馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰。風(fēng)戰(zhàn)馬在寒風(fēng)中奔馳,那蒸騰的汗水,立刻在馬毛上凝結(jié)成冰。人人抓住了馬身上那凝而又化、化而又凝的汗水進(jìn)行細(xì)致的刻畫,以少勝多,充分渲染了天氣的嚴(yán)寒,環(huán)境的艱苦和臨戰(zhàn)的緊張氣氛!澳恢胁菹幩L(fēng),軍幕中起草檄文時(shí),發(fā)現(xiàn)連硯水也凍結(jié)了。人人巧妙地抓住了這個(gè)細(xì)節(jié),筆墨酣暢地表現(xiàn)出將士們斗風(fēng)傲雪的戰(zhàn)斗豪情。這樣的**必然無(wú)人能敵。這就引出了最后三句,料想敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝凱旋而歸,行文就象水到渠成一樣自然。

  全篇婉句豪氣,風(fēng)發(fā)泉涌,由于人人有邊疆生活的親身體驗(yàn),因而此人能“婉而入理風(fēng),“婉而實(shí)確風(fēng),真實(shí)動(dòng)人。

  全人句句用韻,除開(kāi)頭兩句外,三句一轉(zhuǎn)韻,這在七言古人中是不多見(jiàn)的。全人韻位密集,換韻頻數(shù),節(jié)奏急促有力,情韻靈活流宕,聲調(diào)激越豪壯,有如音樂(lè)中的進(jìn)行曲。

  岑參

  岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽(yáng)棘陽(yáng)(今河南南陽(yáng)市)人,唐代詩(shī)人,與高適并稱“高岑”。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌*;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂(lè)山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

走馬川行奉送出師西征原文翻譯及賞析2

  原文:

  君不見(jiàn)走馬川行雪海邊,*沙莽莽黃入天。

  輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。

  匈奴草黃馬正肥,金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。

  將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。

  馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。

  虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻(xiàn)捷。

  譯文

  您難道不曾看見(jiàn)嗎?那遼闊的走馬川緊靠著雪海邊緣,茫茫無(wú)邊的黃沙連接云天。

  輪臺(tái)九月整夜里狂風(fēng)怒號(hào),到處的碎石塊塊大如斗,狂風(fēng)吹得斗大亂石滿地走。

  這時(shí)匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開(kāi)始征西。

  將軍身著鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此碰撞,凜冽寒風(fēng)吹到臉上如刀割。

  馬毛掛著雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉(zhuǎn)眼結(jié)成冰,營(yíng)幕中寫檄文硯墨也凍凝。

  敵軍聽(tīng)到大軍出征應(yīng)膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車師西門等待報(bào)捷。

  注釋

  馬川:即車爾成河,又名左未河,在今新疆境內(nèi)。行:詩(shī)歌的一種體裁。封大夫(dà fū):即封常清,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護(hù)、安西四鎮(zhèn)節(jié)度副大使、知節(jié)度事,后又升任北庭都護(hù),持節(jié)安西節(jié)度使。西征:一般認(rèn)為是出征播仙。

  走馬川行雪海邊:一作“走馬滄海邊”。雪海:在天山主峰與伊塞克湖之間。

  輪臺(tái):地名,在今新疆米泉境內(nèi)。封常清軍府駐在這里。

  匈奴:借指達(dá)奚部族。

  金山:指天山主峰。

  漢家:唐代詩(shī)人多以漢代唐。漢家大將:指封常清,當(dāng)時(shí)任安西節(jié)度使兼北庭都護(hù),岑參在他的幕府任職。

  戈相撥:兵器互相撞擊。

  五花:即五花馬。連錢:一種寶馬名。五花連錢:指馬斑駁的毛色。

  草檄(xí):起草討伐敵軍的文告。

  短兵:指刀劍一類武器。

  車師:為唐北庭都護(hù)府治所庭州,今新疆****東北。蘅塘退士本作“軍師”。佇:久立,此處作等待解。獻(xiàn)捷:獻(xiàn)上賀捷詩(shī)章。

  賞析:

  走馬川:又名左末河,即今新疆車爾成河。輪臺(tái):在今新疆米泉縣境。軍師:似應(yīng)為車師。蘅塘退士本作軍師。車師為唐安西都護(hù)府所在地,今新疆吐魯番縣。

  1、金山:即阿爾泰山。

 。、漢家:這里實(shí)借漢以指唐。

 。、連錢:馬身上的斑紋。

  【簡(jiǎn)析】:

  詩(shī)中抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫環(huán)境的艱險(xiǎn),從而襯托士卒們大無(wú)畏的英雄氣概。運(yùn)用了比喻、夸張等藝術(shù)手法,寫得驚心動(dòng)魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢(shì)昂揚(yáng)。全詩(shī)句句用韻,除開(kāi)頭兩句外,三句一轉(zhuǎn)韻,這在七言古詩(shī)中是不多見(jiàn)的

  【韻譯】:

  你難道不曾看見(jiàn),

  遼闊的走馬川,緊連雪海邊,

  浩瀚的沙漠,黃沙滾滾接藍(lán)天。

  輪臺(tái)九月的秋風(fēng),日夜在狂吼,

  走馬川的碎石,一塊塊大如斗。

  隨著狂風(fēng)席卷,滿地亂石飛走。

  匈奴草場(chǎng)變黃,正是秋高馬肥,

  金山西面胡騎亂邊,煙塵亂飛,

  漢家的大將軍,奉命率兵西征。

  將軍身著鎧甲,日日夜夜不脫,

  半夜行軍,戰(zhàn)士戈矛互相撞撥,

  凜冽寒風(fēng)吹來(lái),人面有如刀割。

  馬背上雪花,被汗氣熏化蒸發(fā),

  五花馬的斑紋,旋即就結(jié)成冰,

  軍帳中,起草檄文硯水也凍凝。

  匈奴騎兵,個(gè)個(gè)聞風(fēng)心驚膽戰(zhàn),

  早就料到,他們不敢短兵相接,

  只在車師西門,等待獻(xiàn)俘報(bào)捷。

  【評(píng)析】:

  岑參之邊塞詩(shī)意奇語(yǔ)奇,或清新雋逸,或雄渾壯美。此詩(shī)是寫雄奇豪壯的。

  開(kāi)首極力渲染環(huán)境**、風(fēng)沙遮天蔽日。接著寫匈奴借草黃馬壯之機(jī)入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴(yán)陣以待。最后寫敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝凱旋而歸。

  詩(shī)雖敘征戰(zhàn),卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰(zhàn)之偉功。語(yǔ)句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌,真實(shí)動(dòng)人。全詩(shī)句句用韻,三句一轉(zhuǎn),節(jié)奏急切有力,激越豪壯,別具一格。--翻譯、評(píng)析:劉建勛岑參詩(shī)的特點(diǎn)是意奇語(yǔ)奇,尤其是邊塞之作,奇氣益著!栋籽└杷臀渑泄贇w京》是奇而婉,側(cè)重在表現(xiàn)邊塞綺麗瑰異的風(fēng)光,給人以清新俊逸之感;這首詩(shī)則是奇而壯,風(fēng)沙的猛烈、人物的豪邁,都給人以雄渾壯美之感。詩(shī)人在任安西北庭節(jié)度判官時(shí),封常清**去征播仙,他便寫了這首詩(shī)為封送行。

  為了表現(xiàn)邊防將士高昂的愛(ài)國(guó)精神,詩(shī)人用了反襯手法,極力渲染、夸張環(huán)境的**,來(lái)突出人物不畏艱險(xiǎn)的精神。

  首先圍繞“風(fēng)”字落筆,描寫出征的自然環(huán)境。這次出征將經(jīng)過(guò)走馬川、雪海邊,穿進(jìn)戈壁沙漠!*沙莽莽黃入天”,這是典型的絕域風(fēng)沙景色,狂風(fēng)怒卷,黃沙飛揚(yáng),遮天蔽日,迷迷蒙蒙,一派混沌的景象。開(kāi)頭三句無(wú)一“風(fēng)”字,但捕捉住了風(fēng)“色”,把風(fēng)的猛烈寫得歷歷在目。這是白天的景象。

  “輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走!睂(duì)風(fēng)由暗寫轉(zhuǎn)入明寫,行軍由白日而入黑夜,風(fēng)“色”是看不見(jiàn)了,便轉(zhuǎn)到寫風(fēng)聲?耧L(fēng)象發(fā)瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,“吼”字形象地顯示了風(fēng)猛風(fēng)大。接著又通過(guò)寫石頭來(lái)寫風(fēng)。斗大的石頭,居然被風(fēng)吹得滿地滾動(dòng),再著一“亂”字,就更表現(xiàn)出風(fēng)的狂暴。“*沙莽莽”句寫天,“石亂走”句寫地,三言兩語(yǔ)就把環(huán)境的險(xiǎn)惡生動(dòng)地勾勒出來(lái)了。

  下面寫匈奴利用草黃馬肥的時(shí)機(jī)發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻,“金山西見(jiàn)煙塵飛”,“煙塵飛”三字,形容報(bào)警的'烽煙同匈奴鐵騎卷起的塵土一起飛揚(yáng),既表現(xiàn)了匈奴軍旅的氣勢(shì),也說(shuō)明了唐軍早有戒備。下面,詩(shī)由造境轉(zhuǎn)而寫人,詩(shī)歌的主人公──頂風(fēng)冒寒前進(jìn)著的唐軍將士出現(xiàn)了。詩(shī)人很善于抓住典型的環(huán)境和細(xì)節(jié)來(lái)描寫唐軍將士勇武無(wú)敵的颯爽英姿。如環(huán)境是夜間,“將軍金甲夜不脫”,以夜不脫甲,寫將軍重任在肩,以身作則!鞍胍管娦懈晗鄵堋睂懓胍剐熊,從“戈相撥”的細(xì)節(jié)可以想見(jiàn)夜晚一片漆黑,和大軍銜枚疾走、軍容整肅嚴(yán)明的情景。寫邊地的嚴(yán)寒,不寫千丈之堅(jiān)冰,而是通過(guò)幾個(gè)細(xì)節(jié)來(lái)描寫來(lái)表現(xiàn)的。“風(fēng)頭如刀面如割”,呼應(yīng)前面風(fēng)的描寫;同時(shí)也是大漠行軍最真切的感受。

  “馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰。”戰(zhàn)馬在寒風(fēng)中奔馳,那蒸騰的汗水,立刻在馬毛上凝結(jié)成冰。詩(shī)人抓住了馬身上那凝而又化、化而又凝的汗水進(jìn)行細(xì)致的刻劃,以少勝多,充分渲染了天氣的嚴(yán)寒,環(huán)境的艱苦和臨戰(zhàn)的緊張氣氛!澳恢胁菹幩,軍幕中起草檄文時(shí),發(fā)現(xiàn)連硯水也凍結(jié)了。詩(shī)人巧妙地抓住了這個(gè)細(xì)節(jié),筆墨酣暢地表現(xiàn)出將士們斗風(fēng)傲雪的戰(zhàn)斗豪情。這樣的**有誰(shuí)能敵呢?這就引出了最后三句,料想敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝凱旋而歸,行文就象水到渠成一樣自然。

  全篇奇句豪氣,風(fēng)發(fā)泉涌,由于詩(shī)人有邊疆生活的親身體驗(yàn),因而此詩(shī)能“奇而入理”,“奇而實(shí)確”,真實(shí)動(dòng)人。

  全詩(shī)句句用韻,三句一轉(zhuǎn),韻位密集,換韻頻數(shù),節(jié)奏急促有力,情韻靈活流宕,聲調(diào)激越豪壯,有如音樂(lè)中的進(jìn)行曲。(張燕瑾)

走馬川行奉送出師西征原文翻譯及賞析3

  走馬川行奉送封大夫出師西征

  君不見(jiàn)。走馬川行雪海邊,*沙莽莽黃入天。

  輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走。

  匈奴草黃馬正肥,金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。

  將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。

  馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。

  虜[lǔ]騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻(xiàn)捷。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《走馬川行奉送封大夫出師西征》是唐代詩(shī)人岑參創(chuàng)作的一首邊塞詩(shī)。此詩(shī)抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫環(huán)境的艱險(xiǎn),從而襯托士卒們大無(wú)畏的英雄氣概。開(kāi)頭極力渲染環(huán)境**、風(fēng)沙遮天蔽日;接著寫匈奴借草黃馬壯之機(jī)入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴(yán)陣以待;最后寫敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝唐軍凱旋。詩(shī)雖敘征戰(zhàn),卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰(zhàn)之偉功。語(yǔ)句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌,真實(shí)動(dòng)人。全詩(shī)句句用韻,三句一轉(zhuǎn),節(jié)奏急切有力,激越豪壯,別具一格。

  翻譯/譯文

  您難道不曾看見(jiàn)嗎?那遼闊的走馬川緊靠著雪海邊緣,茫茫無(wú)邊的黃沙連接云天。

  輪臺(tái)的九月整夜里狂風(fēng)怒號(hào),到處的碎石塊塊大如斗,狂風(fēng)吹得斗大亂石滿地走。

  這時(shí)匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開(kāi)始征西。

  將軍身著鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風(fēng)吹到臉上如刀割。

  馬毛掛著雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉(zhuǎn)眼結(jié)成冰,營(yíng)幕中寫檄文硯墨也凍凝。

  敵軍聽(tīng)到大軍出征應(yīng)膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車師西門等待報(bào)捷。

  注釋

 、抛唏R川:即車爾城河,又名左未河,在今新疆境內(nèi)。行:詩(shī)歌的一種體裁。封大夫(dàfū):即封常清,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護(hù)、安西四鎮(zhèn)節(jié)度副大使、知節(jié)度事,后又升任北庭都護(hù),持節(jié)安西節(jié)度使。西征:一般認(rèn)為是出征播仙。

 、谱唏R川行雪海邊:一作“走馬滄海邊”。雪海:泛指西域一帶地區(qū)

  有版本子作:“君不見(jiàn),走馬川,雪海邊,*沙莽莽黃入天。”

 、禽喤_(tái):地名,在今新疆阜康境內(nèi)。封常清軍府駐在這里。

 、刃倥航柚高_(dá)奚部族。《新唐書·封常清傳》:“達(dá)奚諸部族自黑山西趣(趨)碎葉,有詔還擊!

  ⑸金山:指天山主峰。

 、蕽h家:唐代詩(shī)人多以漢代唐。【漢家大將:指封常清,當(dāng)時(shí)任安西節(jié)度使兼北庭都護(hù),岑參在他的幕府任職!

 、烁晗鄵埽罕骰ハ嘧矒簟

 、涛寤ㄟB錢:五花、連錢,指馬斑駁的毛色。

  ⑼草檄(xí):起草討伐敵軍的文告。

  ⑽短兵不敢相接:不敢短兵相接。意思是敵軍不敢交鋒而敗逃。短兵:指刀劍一類武器。

 、宪噹煟簽樘票蓖ザ甲o(hù)府治所庭州,今新疆****東北。蘅塘退士本作“軍師”。佇:久立,此處作等待解。獻(xiàn)捷:獻(xiàn)上賀捷詩(shī)章。

  賞析/鑒賞

  岑參詩(shī)的特點(diǎn)是意奇語(yǔ)奇,尤其是邊塞之作,奇氣益著!栋籽└杷臀渑泄贇w京》是奇而婉,側(cè)重在表現(xiàn)邊塞綺麗瑰異的風(fēng)光,給人以清新俊逸之感;這首詩(shī)則是奇而壯,風(fēng)沙的猛烈、人物的豪邁,都給人以雄渾壯美之感。詩(shī)人在任安西北庭節(jié)度判官時(shí),封常清**去征播仙,他便寫了這首詩(shī)為封送行。

  為了表現(xiàn)邊防將士高昂的愛(ài)國(guó)精神,詩(shī)人用了反襯手法,抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫環(huán)境的艱險(xiǎn),極力渲染、夸張環(huán)境的**,來(lái)突出人物不畏艱險(xiǎn)的精神。詩(shī)中運(yùn)用了比喻、夸張等藝術(shù)手法,寫得驚心動(dòng)魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢(shì)昂揚(yáng)。

  首先圍繞“風(fēng)”字落筆,描寫出征的自然環(huán)境。這次出征將經(jīng)過(guò)走馬川、雪海邊,穿進(jìn)戈壁沙漠!*沙茫茫黃入天”,這是典型的絕域風(fēng)沙景色,狂風(fēng)怒卷,黃沙飛揚(yáng),遮天蔽日,迷迷蒙蒙,一派混沌的景象。開(kāi)頭三句無(wú)一“風(fēng)”字,但捕捉住了風(fēng)“色”,把風(fēng)的猛烈寫得歷歷在目。這是白天的景象。

  “輪臺(tái)九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走!睂(duì)風(fēng)由暗寫轉(zhuǎn)入明寫,行軍由白日而入黑夜,風(fēng)“色”是看不見(jiàn)了,便轉(zhuǎn)到寫風(fēng)聲?耧L(fēng)像發(fā)瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,“吼”字形象地顯示了風(fēng)猛風(fēng)大。接著又通過(guò)寫石頭來(lái)寫風(fēng)。斗大的石頭,居然被風(fēng)吹得滿地滾動(dòng),再著一“亂”字,就更表現(xiàn)出風(fēng)的狂暴!*沙莽莽”句寫天,“石亂走”句寫地,三言兩語(yǔ)就把環(huán)境的險(xiǎn)惡生動(dòng)地勾勒出來(lái)了。

  下面寫匈奴利用草黃馬肥的時(shí)機(jī)發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻,“金山西見(jiàn)煙塵飛”中“煙塵飛”三字,形容報(bào)警的烽煙同匈奴鐵騎卷起的塵土一起飛揚(yáng),既表現(xiàn)了匈奴軍旅的氣勢(shì),也說(shuō)明了唐軍早有戒備。下面,詩(shī)由造境轉(zhuǎn)而寫人,詩(shī)歌的主人公——頂風(fēng)冒寒前進(jìn)著的唐軍將士出現(xiàn)了。詩(shī)人很善于抓住典型的環(huán)境和細(xì)節(jié)來(lái)描寫唐軍將士勇武無(wú)敵的颯爽英姿。如環(huán)境是夜間,“將軍金甲夜不脫”,以夜不脫甲,寫將軍重任在肩,以身作則!鞍胍管娦懈晗鄵堋睂懓胍剐熊,從“戈相撥”的細(xì)節(jié)可以想見(jiàn)夜晚一片漆黑,和大軍銜枚疾走、軍容整肅嚴(yán)明的情景。寫邊地的嚴(yán)寒,不寫千丈之堅(jiān)冰,而是通過(guò)幾個(gè)細(xì)節(jié)來(lái)描寫來(lái)表現(xiàn)的!帮L(fēng)頭如刀面如割”,呼應(yīng)前面風(fēng)的描寫;同時(shí)也是大漠行軍最真切的感受。

  “馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰!睉(zhàn)馬在寒風(fēng)中奔馳,那蒸騰的汗水,立刻在馬毛上凝結(jié)成冰。詩(shī)人抓住了馬身上那凝而又化、化而又凝的汗水進(jìn)行細(xì)致的刻畫,以少勝多,充分渲染了天氣的嚴(yán)寒,環(huán)境的艱苦和臨戰(zhàn)的緊張氣氛。“幕中草檄硯水凝”,軍幕中起草檄文時(shí),發(fā)現(xiàn)連硯水也凍結(jié)了。詩(shī)人巧妙地抓住了這個(gè)細(xì)節(jié),筆墨酣暢地表現(xiàn)出將士們斗風(fēng)傲雪的戰(zhàn)斗豪情。這樣的**必然無(wú)人能敵。這就引出了最后三句,料想敵軍聞風(fēng)喪膽,預(yù)祝凱旋而歸,行文就象水到渠成一樣自然。

  全篇奇句豪氣,風(fēng)發(fā)泉涌,由于詩(shī)人有邊疆生活的親身體驗(yàn),因而此詩(shī)能“奇而入理”,“奇而實(shí)確”,真實(shí)動(dòng)人。

  全詩(shī)句句用韻,除開(kāi)頭兩句外,三句一轉(zhuǎn)韻,這在七言古詩(shī)中是不多見(jiàn)的。全詩(shī)韻位密集,換韻頻數(shù),節(jié)奏急促有力,情韻靈活流宕,聲調(diào)激越豪壯,有如音樂(lè)中的進(jìn)行曲。


岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析 (菁選2篇)(擴(kuò)展2)

——《暮秋山行》岑參 賞析 (菁選2篇)

《暮秋山行》岑參 賞析1

  岑參(約715-770年),唐代邊塞詩(shī)人,南陽(yáng)人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌*;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂(lè)山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

  譯文

  疲憊的馬兒睡臥在長(zhǎng)長(zhǎng)的山坡上,太陽(yáng)已經(jīng)落到水面上。山中的秋風(fēng)吹進(jìn)空寂的樹(shù)林,樹(shù)葉颯颯作響,好像有人進(jìn)入林中。蒼茫的天空下起冷冷的雨,青石的路面沒(méi)有了灰塵。千萬(wàn)種念頭,都在這傍晚出現(xiàn)在腦海,萬(wàn)物的聲音都在蕭瑟的清晨悲鳴。鶗鴂昨晚還在鳴叫,蕙草已經(jīng)開(kāi)始枯萎。何況我這遠(yuǎn)行的異鄉(xiāng)人,自然就會(huì)有很多艱苦的辛酸。

《暮秋山行》岑參 賞析2

  詩(shī)的開(kāi)頭就以“馬”“長(zhǎng)坂”寫山行,但并非寫山間行走,而是寫山間停歇。而且這種停歇又并非那種充滿雅致逸興的停歇,而是“疲臥”,以馬的疲于山行,襯托了人的倦于奔波。接著,又以渡口西沉的斜陽(yáng)來(lái)烘托詩(shī)人的'心境。

  詩(shī)的下面四句寫“暮秋”,是山行的環(huán)境。“山風(fēng)吹空林,颯颯如有人”兩句先以風(fēng)吹空林來(lái)表現(xiàn)林的“空”,又以仿佛有人而實(shí)則無(wú)人來(lái)襯托林的“空”,幽深靜寂的環(huán)境寫得十分生動(dòng)。“如有人” 的比喻,更加反襯出樹(shù)林的空寂。“蒼旻霽涼雨,石路無(wú)飛塵”,正值秋日涼雨初霽,路上行塵不起。前兩句從左右,這兩句從上下將山間景色點(diǎn)染得更為幽靜空寂。這四句所寫的山色極其生動(dòng)逼真,使人如臨其境,就其本身而言,如唐代殷璠所說(shuō),是“宜稱幽致”的,然而在此時(shí)此地,它所映襯的卻是詩(shī)人空虛惆悵的心境。詩(shī)人之所以“臥”,并非由于山色幽雅宜人,而是由于千般煩惱與愁緒集于一身,是由于“!。由“千念”一轉(zhuǎn),寫所感。此時(shí)正是歲暮時(shí)節(jié),而迎蕭瑟秋風(fēng),詩(shī)人百感交集,而其感情基調(diào)則是一“悲”字。以“千念”統(tǒng)領(lǐng),說(shuō)明詩(shī)人感觸很多,這一切都由“暮節(jié)”而引發(fā)!叭f(wàn)籟”表明其聲響之多,然而這一切音響只能越發(fā)觸動(dòng)詩(shī)人悲愁心緒?陀^環(huán)境中的“萬(wàn)籟”,反襯主觀心境中的“千念”。

  “鶗鴂昨夜鳴,蕙草色已陳”,在這里,詩(shī)人用屈原詩(shī)意,以鶗鴂已鳴,芳草色陳,比喻盛時(shí)已過(guò),年歲漸高,抱負(fù)難以施展;流露出對(duì)歲月,實(shí)際是對(duì)自身處境的深深憂慮。詩(shī)的最后兩句在上文的基礎(chǔ)上,又進(jìn)一步說(shuō)明自己的處境:歲月已晚,而自己仍在異鄉(xiāng)漂泊奔波。“遠(yuǎn)行”二字呼應(yīng)題目“山行”,表現(xiàn)此行之遙遠(yuǎn)艱辛,同時(shí)暗示出遠(yuǎn)行奔波之毫無(wú)成就。詩(shī)人所疲于山行的原因,就在詩(shī)的這四句中說(shuō)明了;而“苦辛”二字則為“暮秋山行”作了總的歸結(jié)。 將暮秋景色與山行所感緊密結(jié)合,使之相互襯托,從而突出了詩(shī)人倦于仕途奔波的心境。其中寫山色四句,語(yǔ)句清新自然,描繪生動(dòng)傳神,意境幽遠(yuǎn)凄清,與全詩(shī)格調(diào)極為**。


岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析 (菁選2篇)(擴(kuò)展3)

——岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》賞析 (菁選2篇)

岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》賞析1

  《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》是唐代詩(shī)人岑參送別封常清西征之作,是寫邊地戰(zhàn)爭(zhēng)的詩(shī)。作者極力頌揚(yáng)了封常清率師西征,“報(bào)主靜邊塵”的巨大勛績(jī),認(rèn)為他的戰(zhàn)功勝過(guò)了古人,應(yīng)該彪炳青史,流芳百世。

  輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征

  岑參

  輪臺(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落。

  羽書昨夜過(guò)渠黎,單于已在金山西。

  戍樓西望煙塵黑,漢軍屯在輪**。

  **擁旄西出征,*明吹笛大軍行。

  四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)。

  虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根。

  劍河風(fēng)急云片闊,沙口石凍馬蹄脫。

  亞相勤王甘苦辛,誓將報(bào)主靜邊塵。

  古來(lái)青史誰(shuí)不見(jiàn),今見(jiàn)功名勝古人。

  注釋

 、欧獯蠓颍杭捶獬G澹瞥瘜㈩I(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護(hù)、安西四鎮(zhèn)節(jié)度副大使、知節(jié)度事,后又升任北庭都護(hù),持節(jié)安西節(jié)度使。西征:此次西征事跡未見(jiàn)史*載。

 、平牵很娭械奶(hào)角。

 、庆福╩áo)頭:星名,二十八宿中的昂星。古人認(rèn)為它主胡人興衰。旄頭落:為胡人失敗之兆。

 、扔饡杭从鹣,軍中的緊急文書,上插羽毛,以表示加急。渠黎:漢代西域國(guó)名,在今新疆輪臺(tái)東南。

 、蓡危╟hán)于:漢代匈奴君長(zhǎng)的稱號(hào),此指西域游牧民族首領(lǐng)。金山:指****東面的博格多山。

 、适鶚牵**駐防的城樓。

 、**:即大將,指封常清。旄:旄節(jié),古代君王賜給大臣用以標(biāo)明身份的信物。

 、*明:一作“小胡”。

 、头ス模阂蛔鳌笆摹。雪海:在天山主峰與伊塞克湖之間。

 、稳姡悍褐溉姟j幧剑涸诮*****區(qū)中部。

 、咸斎簲硣(guó)的軍事要塞。兵氣:戰(zhàn)斗的氣氛。

 、袆樱旱孛,在今新疆境內(nèi)。

 、焉晨冢阂蛔鳌昂涌凇,地理位置待考。

 、襾喯啵褐赣反蠓蚍獬G。在漢代御史大夫位置僅次于**,故稱亞相。勤王:勤勞王事,為國(guó)效力。

 、忧嗍罚菏芳。古代以竹簡(jiǎn)記事,色澤作青色,故稱青史。

  參考譯文

  輪臺(tái)城頭夜里吹起號(hào)角,輪臺(tái)城北旄頭星正降落。

  軍書昨夜連夜送過(guò)渠黎,單于已在金山以西入侵。

  從哨樓向西望煙塵滾滾,漢軍就屯扎在輪**境。

  **手持符節(jié)率兵西征,黎明笛聲響起大軍起程。

  戰(zhàn)鼓四起猶如雪海浪涌,三軍吶喊陰山發(fā)出共鳴。

  敵營(yíng)陰沉殺氣直沖云霄,戰(zhàn)場(chǎng)上白骨還纏著草根。

  劍河寒風(fēng)猛烈大雪鵝毛,沙口石頭寒冷馬蹄凍脫。

  亞相勤于王政甘冒辛苦,立誓報(bào)效國(guó)家*定邊境。

  古來(lái)青垂史名屢見(jiàn)不鮮,如今將軍功名勝過(guò)古人。

  【評(píng)析】

  這首邊塞詩(shī)雖題為送行,卻重在西征。希望對(duì)方掃清邊塵,立功異域。

  詩(shī)起首六句先寫戰(zhàn)前兩軍對(duì)壘的緊張狀態(tài)。緊接四句寫白晝出師接仗,然后寫奇寒與**。謳歌將士抗敵奮不顧身。末四句照應(yīng)題目,預(yù)祝凱旋,以頌揚(yáng)作結(jié)。

  全詩(shī)一張一弛,抑揚(yáng)頓挫,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。有描寫,有烘托,有想象,有夸張,手法多樣。情韻靈活,充滿浪漫**激情。

  【賞析】

  《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》是唐代詩(shī)人岑參送別封常清西征之作,是寫邊地戰(zhàn)爭(zhēng)的詩(shī)歌。此詩(shī)直寫軍情戰(zhàn)事,寫戰(zhàn)局之兇險(xiǎn)與氣候之嚴(yán)酷,反襯出唐軍誓師出征之聲威與高昂士氣,表現(xiàn)出堅(jiān)韌不拔、雄視一切的豪邁氣概。全詩(shī)情調(diào)激昂,充滿浪漫**激情和邊塞生活的氣息,成功地表現(xiàn)了全軍將士建功報(bào)國(guó)的英勇氣概。它生動(dòng)地反映了盛唐時(shí)期蓬勃向上的時(shí)代精神。

  開(kāi)始六句寫戰(zhàn)斗以前兩軍對(duì)壘的緊張狀態(tài)。詩(shī)人沒(méi)有從自然環(huán)境落筆卻直接從戰(zhàn)陣入手來(lái)創(chuàng)造戰(zhàn)爭(zhēng)氣氛:軍府駐地的城頭,角聲劃破夜空,呈現(xiàn)出一種異樣的沉寂,暗示部隊(duì)已進(jìn)入緊張的備戰(zhàn)狀態(tài)。據(jù)《史記·天官書》:“昴為髦頭(旄頭),胡星也”,古人認(rèn)為旄頭跳躍主胡兵大起,而“旄頭落”則主胡兵覆滅!拜喤_(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭”落,連用“輪臺(tái)城”三字開(kāi)頭,造成連貫的語(yǔ)勢(shì),烘托出圍繞此城的戰(zhàn)時(shí)氣氛。將“夜吹角”與“旄頭落”兩種現(xiàn)象聯(lián)系起來(lái),就能表達(dá)一種敵愾的意味,又象征唐軍之必勝。接著倒插一筆:“羽書昨夜過(guò)渠黎(在今新疆輪臺(tái)縣東南),單于已在金山(阿爾泰山)西”,交待出局勢(shì)緊張的原因在于胡兵入寇!皢斡谝言诮鹕轿鳌迸c“漢兵屯在輪臺(tái)”北,句式相同,兩個(gè)“在”字,寫出兩軍對(duì)壘之勢(shì)。敵對(duì)雙方如此逼近,以致“戍樓西望煙塵黑”,描繪出一種瀕臨激戰(zhàn)的靜默。

  局勢(shì)之緊張,大有一觸即發(fā)之勢(shì)。緊接四句寫白晝出師與接仗。這里極力渲染吹笛伐鼓,是堂堂之陣,正正之旗,突出**的聲威。開(kāi)篇是那樣突兀,而寫出師是如此從容、鎮(zhèn)定,一張一弛,氣勢(shì)益顯。詩(shī)人寫軍事,將是擁旄(節(jié)旄,軍權(quán)之象征)之“**”,三軍則寫作“大軍”,士卒吶喊是“大呼”?傊,“其所表現(xiàn)的人物事實(shí)都是最偉大、最雄壯的、最愉快的,好象一百二十面鼓,七十面金鉦合奏的鼓吹曲一樣,十分震動(dòng)人的耳鼓。和那絲竹一般細(xì)碎而悲哀的詩(shī)人正相反對(duì)!保ㄐ旒稳稹夺瘏 》)于是**的聲威超于自然之上,以致冰凍的雪海亦為之洶涌,巍巍陰山亦為之振撼,這出神入化之筆表現(xiàn)出一種所向披靡的氣概。

  “三軍大呼陰山動(dòng)”,似乎胡兵亦將敗如山倒。而下面四句作者拗折一筆,戰(zhàn)斗并非勢(shì)如破竹,而**異常艱苦!疤斎鴼膺B云屯”,極言對(duì)方**集結(jié)之多。詩(shī)人借對(duì)方兵力強(qiáng)大襯托己方兵力的更為強(qiáng)大。

  “戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根”,借戰(zhàn)場(chǎng)氣氛之慘淡暗示戰(zhàn)斗必有重大傷亡。以下兩句又渲染氣候之奇寒!皠印、“ 沙口”這些地名有泛指意味,地名本身亦似帶殺氣;寫風(fēng)曰“急”,寫雪片曰“闊”,都突出了邊地氣候之特征;而“石凍馬蹄脫”一語(yǔ)尤奇:石頭本硬,“石凍”則更硬,竟能使馬蹄脫落,戰(zhàn)爭(zhēng)之艱苦就可想而知了。作者寫奇寒與**,似是渲染戰(zhàn)爭(zhēng)之恐怖,但這并不是他的最終目的。他如此淋漓興會(huì)地寫戰(zhàn)場(chǎng)的嚴(yán)寒與?啵窃谥泵嬲暫托蕾p一種悲壯畫面,以歌頌將士之奮不顧身。他越是寫危險(xiǎn)與痛苦,就“越發(fā)得意,好像吃辣子的人,越辣的眼淚出,更越發(fā)快活!保ㄐ旒稳稹夺瘏ⅰ罚。

  末四句照應(yīng)題目,預(yù)祝奏凱,以頌揚(yáng)作結(jié)。封常清于天寶十三年以節(jié)度使攝御史大夫,御史大夫在漢時(shí)位次**,因此詩(shī)中美稱為“亞相”!笆膶(bào)主靜邊塵”,雖只是“誓”,但通過(guò)前面兩層對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的正面敘寫與側(cè)面烘托,已經(jīng)有力地預(yù)示出此戰(zhàn)必勝的結(jié)局。

  “今見(jiàn)功名勝古人”,樸質(zhì)無(wú)華而擲地有聲,遙應(yīng)篇首而足以振起全篇。上一層寫戰(zhàn)斗艱苦而此處寫戰(zhàn)勝之榮耀,一抑一揚(yáng),跌宕生姿。前此皆兩句轉(zhuǎn)韻,節(jié)奏較促,此四句卻一韻流轉(zhuǎn)而下,恰有奏捷的輕松愉快之感。

  全詩(shī)四層一張一弛,抑揚(yáng)頓挫,結(jié)構(gòu)緊湊,有正面描寫,有側(cè)面烘托,又運(yùn)用象征、想象和夸張等手法,特別是渲染大軍聲威 ,造成極宏偉壯闊的畫面,使全詩(shī)充滿浪漫**激情和邊塞生活的氣息,成功地表現(xiàn)了三軍將士建功報(bào)國(guó)的英勇氣概。

岑參《輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征》賞析2

  輪臺(tái)歌奉送封大夫出師西征

  岑參

  輪臺(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落。

  羽書昨夜過(guò)渠黎,單于已在金山西。

  戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪**。

  **擁旄西出征,*明吹笛大軍行。

  四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動(dòng)。

  虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根。

  劍河風(fēng)急雪片闊,沙口石凍馬蹄脫。

  亞相勤王甘苦辛,誓將報(bào)主靜邊塵。

  古來(lái)青史誰(shuí)不見(jiàn),今見(jiàn)功名勝古人。

  【韻譯】

  輪臺(tái)城頭夜里吹起了陣陣號(hào)角,輪臺(tái)城北預(yù)兆胡人的昴星墜落。

  緊急的軍書昨夜飛速送過(guò)渠黎,報(bào)告單于的騎兵已到了金山西。

  從崗樓上西望只看見(jiàn)煙塵彌漫,漢家的軍馬屯駐在輪臺(tái)的城北。

  封將軍擁旌節(jié)銜親自出去西征,**吹號(hào)集合了大軍威武前進(jìn)。

  四方的戰(zhàn)鼓雷動(dòng)宛如雪海洶涌,三軍的喊聲轟鳴象是陰山震動(dòng)。

  敵營(yíng)上空的烏云屯集氣氛陰沉,戰(zhàn)場(chǎng)上的**與草根糾纏不清。

  劍河風(fēng)急吹得陰云布滿了天空,沙口石凍快把虎馬的鐵蹄凍脫。

  封亞相為了王事勤勞含辛茹苦,發(fā)誓報(bào)答君主*定邊境的煙塵。

  自古來(lái)英雄名垂青史誰(shuí)人不見(jiàn)?而今可見(jiàn)封將軍功名勝過(guò)古人。

  【賞析】

  這首七古與《走馬川行》系同一時(shí)期、為同一事、贈(zèng)同一人之作。但《走馬川行》未寫戰(zhàn)斗,而是通過(guò)將士頂風(fēng)冒雪的夜行軍情景烘托必勝之勢(shì);此詩(shī)則直寫戰(zhàn)陣之事,具體手法與前詩(shī)也有所不同。此詩(shī)可分四層。

  起首六句寫戰(zhàn)斗以前兩軍對(duì)壘的緊張狀態(tài)。雖是制造氣氛,卻與《走馬川行》從自然環(huán)境落筆不同。那里是飛沙走石,暗示將有一場(chǎng)激戰(zhàn);而這里卻直接從戰(zhàn)陣入手:軍府駐地的城頭,角聲劃破夜空,呈現(xiàn)出一種異樣的沉寂,暗示部隊(duì)已進(jìn)入緊張的備戰(zhàn)狀態(tài)。據(jù)《史記·天官書》:“昴為髦頭(旄頭),胡星也”,古人認(rèn)為旄頭跳躍主胡兵大起,而“旄頭落”則主胡兵覆滅!拜喤_(tái)城頭夜吹角,輪臺(tái)城北旄頭落”,連用“輪臺(tái)城”三字開(kāi)頭,造成連貫的語(yǔ)勢(shì),烘托出圍繞此城的戰(zhàn)時(shí)氣氛。把“夜吹角”與“旄頭落”兩種現(xiàn)象聯(lián)系起來(lái),既能表達(dá)一種敵愾的意味,又象征唐軍之必勝。氣氛醞足,然后倒插一筆:“羽書昨夜過(guò)渠黎(在今新疆輪臺(tái)縣東南),單于已在金山(阿爾泰山)西”,交待出局勢(shì)緊張的原因在于胡兵入寇。果因倒置的手法,使開(kāi)篇奇突警湛。“單于已在金山西”與“漢兵屯在輪**”,以相同句式,兩個(gè)“在”字,寫出兩軍對(duì)壘之勢(shì)。敵對(duì)雙方如此逼近,以至“戍樓西望煙塵黑”,寫出一種瀕臨激戰(zhàn)的靜默。局勢(shì)之緊張,大有一觸即發(fā)之勢(shì)。

  緊接四句寫白晝出師與接仗。手法上與《走馬川行》寫夜行軍大不一樣,那里是銜枚急走,不聞人聲,極力描寫自然;而這里極力渲染吹笛伐鼓,是堂堂之陣,正正之旗,突出**的聲威。開(kāi)篇是那樣奇突,而寫出師是如此從容、鎮(zhèn)定,一張一弛,氣勢(shì)益顯。作者寫自然好寫大風(fēng)大雪、極寒酷熱,而這里寫軍事也是同一作風(fēng),將是擁旄(節(jié)旄,軍權(quán)之象征)之“**”,三軍則寫作“大軍”,士卒吶喊是“大呼”?傊,“其所表現(xiàn)的人物事實(shí)都是最偉大、最雄壯的、最愉快的,好象一百二十面鼓,七十面金鉦合奏的鼓吹曲一樣,十分震動(dòng)人的耳鼓。和那絲竹一般細(xì)碎而悲哀的詩(shī)人正相反對(duì)!保ㄐ旒稳稹夺瘏ⅰ罚┯谑**的聲威超于自然之上,仿佛冰凍的雪海亦為之洶涌,巍巍陰山亦為之搖撼,這出神入化之筆表現(xiàn)出一種所向無(wú)敵的氣概。

  “三軍大呼陰山動(dòng)”,似乎胡兵亦將敗如山倒。殊不知下面四句中,作者拗折一筆,戰(zhàn)斗并非勢(shì)如破竹,而**異常艱苦!疤斎鴼膺B云屯”,極言對(duì)方**集結(jié)之多。詩(shī)人借對(duì)方兵力強(qiáng)大以突出己方兵力的更為強(qiáng)大,這種以強(qiáng)襯強(qiáng)的手法極妙。“戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根”,借戰(zhàn)場(chǎng)氣氛之慘淡暗示戰(zhàn)斗必有重大傷亡。以下兩句又極寫氣候之奇寒!皠印薄吧晨凇边@些地名有泛指意味,地名本身亦似帶殺氣;寫風(fēng)曰“急”,寫雪片曰“闊”,均突出了邊地氣候之特征;而“石凍馬蹄脫”一語(yǔ)尤奇:石頭本硬,“石凍”則更硬,竟能使馬蹄脫落,則戰(zhàn)爭(zhēng)之艱苦就不言而喻了。作者寫奇寒與**,似是渲染戰(zhàn)爭(zhēng)之恐怖,但這并不是他的最終目的。作為一個(gè)意志堅(jiān)忍、喜好宏偉壯烈事物的詩(shī)人,如此淋漓興會(huì)地寫戰(zhàn)場(chǎng)的嚴(yán)寒與?,是在直面正視和欣賞一種悲壯畫面,他這樣寫,正是歌頌將士之奮不顧身。他越是寫危險(xiǎn)與痛苦,便“越發(fā)得意,好象吃辣子的人,越辣的眼淚出,更越發(fā)快活。”(徐嘉瑞《岑參》)下一層中說(shuō)到“甘苦辛”,亦應(yīng)有他自身體驗(yàn)在內(nèi)。

  末四句照應(yīng)題目,預(yù)祝奏凱,以頌揚(yáng)作結(jié)。封常清于天寶十三載以節(jié)度使攝御史大夫,御史大夫在漢時(shí)位次**,故詩(shī)中美稱為“亞相”!笆膶(bào)主靜邊塵”,雖只寫“誓”,但通過(guò)前面兩層對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的正面敘寫與側(cè)面烘托,已經(jīng)有力地暗示出此戰(zhàn)必勝的結(jié)局。末二句預(yù)祝之詞,說(shuō)“誰(shuí)不見(jiàn)”,意味著古人之功名書在簡(jiǎn)策,萬(wàn)口流傳,早覺(jué)不新鮮了,數(shù)風(fēng)流人物,則當(dāng)看今朝!敖褚(jiàn)功名勝古人”,樸質(zhì)無(wú)華而擲地有聲,遙應(yīng)篇首而足以振起全篇。上一層寫戰(zhàn)斗艱苦而此處寫戰(zhàn)勝之榮耀,一抑一揚(yáng),跌宕生姿。前此皆兩句轉(zhuǎn)韻,節(jié)奏較促,此四句卻一韻流轉(zhuǎn)而下,恰有奏捷的輕松愉快之感。在別的詩(shī)人看來(lái),一面是“戰(zhàn)場(chǎng)白骨纏草根”而一面是“今見(jiàn)功名勝古人”,不免生出“一將功成萬(wàn)骨枯”一類感慨,蓋其同情在于弱者一面。而作為盛唐時(shí)代浪漫詩(shī)風(fēng)的重要**作家的岑參,無(wú)疑更喜歡強(qiáng)者,喜歡塑造“超人”的形象。讀者從“古來(lái)青史誰(shuí)不見(jiàn),今見(jiàn)功名勝古人”所感到的,不正如此么?

  全詩(shī)四層寫來(lái)一張一弛,頓挫抑揚(yáng),結(jié)構(gòu)緊湊,音情配合極好。有正面描寫,有側(cè)面烘托,又運(yùn)用象征、想象和夸張等手法,特別是渲染大軍聲威,造成極宏偉壯闊的畫面,使全詩(shī)充滿浪漫**激情和邊塞生活的.氣息,成功地表現(xiàn)了三軍將士建功報(bào)國(guó)的英勇氣概。就此而言,又與《走馬川行》并無(wú)二致。(周嘯天)


岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析 (菁選2篇)(擴(kuò)展4)

——絕句原文、翻譯及全詩(shī)賞析 (菁選3篇)

絕句原文、翻譯及全詩(shī)賞析1

  初入淮河四絕句

  船離洪澤岸頭沙,人到淮河意不佳。

  何必桑乾方是遠(yuǎn),中流以北即天涯!

  劉岳張韓宣國(guó)威,趙張二相筑皇基。

  長(zhǎng)淮咫尺分南北,淚濕秋風(fēng)欲怨誰(shuí)?

  *舟船各背馳,波浪交涉亦難為。

  只余鷗鷺無(wú)拘管,北去南來(lái)自在飛。

  中原父老莫空談,逢著王人訴不堪。

  卻是歸鴻不能語(yǔ),一年一度到江南。

  翻譯

  船離開(kāi)洪澤湖岸邊,到了淮河后心情就變得很不好。

  何必說(shuō)要到遙遠(yuǎn)的桑乾河才算塞北邊境呢,淮河中流線以北就已經(jīng)天盡頭了!

  劉錡、岳飛、張俊、韓世忠眾將抗金宣示了國(guó)威,趙鼎和張俊二賢相奠定了國(guó)家基業(yè)。

  淮河*咫尺之間南北**,秋風(fēng)中灑淚應(yīng)該怨恨誰(shuí)?

  淮河中的舟船相背而馳,連激起的波痕接觸一下也難以做到。

  只能看到天上的鷗鷺無(wú)拘無(wú)束,**自在地在南北岸之間飛翔。

  中原的父老們沒(méi)說(shuō)一句客套話,遇到我這個(gè)**使者便訴說(shuō)不能忍受金朝**之苦。

  反而是不會(huì)說(shuō)話的鴻雁,還能夠一年一度回到江南。

  注釋

  洪澤:洪澤湖。

  桑乾:亦作“桑干”。桑干河為永定河上游。桑干河流域當(dāng)時(shí)已淪入金人之手。

  中流:指淮河的中流線,為宋、金的分界線。

  劉岳張韓:劉錡、岳飛、張俊、韓世忠。

  趙張:趙鼎和張俊。

  咫尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離近。

  為:做。

  王人:帝王的使者。

  創(chuàng)作背景

  淳熙十六年(1189)冬十二月,金人派遣使者來(lái)南宋賀歲,楊萬(wàn)里奉命去迎接金廷派來(lái)的“賀正使”(互賀新年的使者),這組詩(shī)是他來(lái)到原為北宋腹地,當(dāng)時(shí)已成為宋金國(guó)界的淮河后觸景傷懷所寫的四首絕句。

  鑒賞

  第一首寫詩(shī)人入淮時(shí)的心情。首兩句總起、入題。交代了出使的行程和抑郁的心情,為這一組詩(shī)奠定了基調(diào)。詩(shī)人離開(kāi)洪澤湖之沙岸一進(jìn)入淮河,胸懷就煩亂、騷動(dòng),這是因?yàn)槲羧諊?guó)中流水今日已為邊境界線。這兩句寫出了南宋人面對(duì)長(zhǎng)淮時(shí)心理上獨(dú)特的變化。后兩句寫感慨,是“意不佳”的原因之一!吧G奔从蓝ê由嫌蔚纳G,在今山西省北部與河北省的西北部,唐代這里是北方****的交接處。唐代詩(shī)人雍陶《渡桑乾水》一詩(shī)有“南客豈曾諳塞北,年年唯見(jiàn)雁飛回”之句,表示過(guò)了桑乾河才是*的“塞北”的意思。劉皂《渡桑乾》也有“無(wú)端更渡桑干水,卻望并州是故鄉(xiāng)”之句。在北宋,蘇轍元祐五年在出使契丹回國(guó)離開(kāi)遼境時(shí)所寫的《渡桑乾》一詩(shī)中仍曾這樣寫道:“胡人送客不忍去,久安和好依中原。年年相送桑乾上,欲話白溝一惆悵。”正因?yàn)榍叭擞羞^(guò)那樣的邊境觀念,所以現(xiàn)在作者說(shuō)“何必”,表面看來(lái)似乎是不滿于前人的看法,其實(shí)詩(shī)人正是通過(guò)這種不滿的語(yǔ)氣在今不如昔的對(duì)比中表達(dá)對(duì)江山半壁的哀惋和對(duì)朝廷偏安的怨恨,這是一種委婉的表達(dá)方式!疤煅摹痹笜O遠(yuǎn)的地方,這里指宋、金以淮河為界的邊境線。這兩句是說(shuō):何必要到遙遠(yuǎn)的桑乾河才是塞北邊境呢,而今淮河以北不就是天的盡頭了么!詩(shī)人說(shuō)桑乾用“遠(yuǎn)”字,稱準(zhǔn)河卻用“天涯”,一方面強(qiáng)調(diào)了淮河的邊界意念、一方面渲染了淮河的遙遠(yuǎn)。這種渲染進(jìn)一步表達(dá)了作者對(duì)南宋**心理上棄北逃南、**上妥協(xié)投降,視國(guó)土**于不顧,置中原人民于不救的哀怨和不滿。

  第二首是對(duì)造成山河破碎的南宋朝廷的譴責(zé)。南宋初年的名將劉錡、岳飛、張俊、韓世忠,力主抗金,屢建功勛。趙、張指趙鼎和張俊,都在南宋前期兩度任相,重用岳、韓,奠定南宋基業(yè)。詩(shī)人在這里采取了欲抑先揚(yáng)的手法。在第三句來(lái)了一個(gè)陡轉(zhuǎn)到反面,而今竟然出現(xiàn)了“長(zhǎng)淮咫尺分南北”的奇恥大辱的結(jié)果。前面的因和這里的果似乎產(chǎn)生了明顯的矛盾,再加上結(jié)尾的“欲怨誰(shuí)”一語(yǔ),更是發(fā)人深思:究竟是怎么一回事?該由誰(shuí)來(lái)負(fù)責(zé)?當(dāng)時(shí)以高宗趙構(gòu)和秦檜為首的主和派貶、殺抗金將領(lǐng),這怎能不使人在肅殺的“秋風(fēng)”中涕淚滿襟呢!詩(shī)人的滿懣之情,以婉語(yǔ)微諷,曲折道出,顯得更為深沉。

  第三首因眼前景物起興,以抒發(fā)感慨;春*舟船背馳而去,了無(wú)關(guān)涉;一過(guò)淮水,似乎成了天造地設(shè)之界。這里最幸運(yùn)的要數(shù)那些在水面翱翔的鷗鷺了,只有它們才能北去南來(lái),任意飛翔。兩者相比,感慨之情自見(jiàn)!安ê劢簧妗敝螅浴耙嚯y為”三字,凝聚著作者的深沉感喟。含思婉轉(zhuǎn),頗具匠心。詩(shī)人采取了虛實(shí)相生的寫法,前兩句實(shí)寫淮河*舟船背弛、波痕接觸也難以做到,虛寫作者對(duì)國(guó)家南北分離的痛苦與無(wú)奈。后兩句實(shí)寫鷗鷺可以南北**飛翔,虛寫作者對(duì)國(guó)家**、人民**往來(lái)的強(qiáng)烈愿望。

  第四首寫中原父老不堪忍受金朝**之苦以及他們對(duì)南宋朝廷的向往,感慨更為深沉。前兩句說(shuō)中原父老見(jiàn)到“王人”像遇到了久別的親人一樣,滔滔不絕地訴說(shuō)不堪忍受金朝**之苦!澳照劇敝幸粋(gè)“莫”字,即排除了一切泛泛的應(yīng)酬客套話。他們向使者談的話題都集中在“訴不堪”這一點(diǎn)上。這是詩(shī)人想象中的情景,并非實(shí)事。因?yàn)楦鶕?jù)當(dāng)時(shí)的實(shí)際情況,南宋使者到了北方后不可能直接跟遺民通話,中原父老更不會(huì)面對(duì)面地向南使“訴不堪”。但是中原遺民向往南宋朝廷之心卻用各種方式來(lái)表白。此詩(shī)所表達(dá)的中原父老的故國(guó)情思,雖非實(shí)事,但確是實(shí)情。這里的弦外之音是對(duì)南宋小朝廷的強(qiáng)烈譴責(zé),以率直的方式表現(xiàn)了曲折的心思,讀來(lái)宛轉(zhuǎn)有致。后兩句借羨慕能南飛的鴻雁來(lái)表達(dá)遺民們對(duì)故國(guó)的向往。“卻是”為反是、倒是之意:羨慕的是鴻雁一年一度的南歸;遺憾的是鴻雁不解人意,不能代為傳達(dá)這故國(guó)之情。真是含不盡之意于言外。

  《初入淮河四絕句》以“意不佳”為貫穿全組詩(shī)的感情主線:有“長(zhǎng)淮咫尺分南北”“中流以北即天涯”的沉痛感喟;也有“北去南來(lái)自在飛”“一年一度到江南”的向往和痛苦。前兩首側(cè)重于詩(shī)人主觀感情的抒寫,后兩首則為淮河*人民、特別是中原遺民代言,主題鮮明。全詩(shī)寓悲憤于和婉,把悲憤之情寄托在客觀景物的敘寫之中怨而不怒,風(fēng)格沉郁,語(yǔ)言*易自然,時(shí)用口語(yǔ)。這些都體現(xiàn)了“誠(chéng)齋體”的特色。

絕句原文、翻譯及全詩(shī)賞析2

  絕句

  遲日江山麗,春風(fēng)花草香。

  泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。

  翻譯

  江山沐浴著春光,多么秀麗,春風(fēng)送來(lái)花草的`芳香。

  燕子銜著濕泥忙筑巢,暖和的沙子上睡著成雙成對(duì)的鴛鴦。

  注釋

  遲日:春天日漸長(zhǎng),所以說(shuō)遲日。

  泥融:這里指泥土滋潤(rùn)、濕潤(rùn)。

  鴛鴦:一種水鳥(niǎo),雄鳥(niǎo)與雌鳥(niǎo)常常雙雙出沒(méi)。

  賞析

  明人王嗣爽在其《杜臆》中予以反駁說(shuō):“余曰:上二句兩間(指天地間)莫非生意,下二句見(jiàn)萬(wàn)物莫不適性。豈不足以感發(fā)吾心之真樂(lè)乎?”王氏的意見(jiàn)是對(duì)的。此詩(shī)抓住景物特點(diǎn)寫春色,畫面優(yōu)美,格調(diào)柔和,很能引發(fā)讀者的喜春之情。

  “遲日”,出自《詩(shī)經(jīng)·七月》:“春日遲遲。”春天光照時(shí)間漸長(zhǎng),天氣趨暖,正所謂“天初暖,日初長(zhǎng)”(歐陽(yáng)炯《春光好》)。詩(shī)人以“遲日”領(lǐng)起全篇,突出了春天日光和煦、萬(wàn)物欣欣向榮的特點(diǎn),并使詩(shī)中描寫的物象有機(jī)的組合為一體,構(gòu)成一幅明麗**的春**。你看:陽(yáng)光普照,水碧山青,草木復(fù)蘇,萬(wàn)象更新。清風(fēng)拂面,送來(lái)百花的芳香,帶來(lái)春草的清馨。河灘上,溪岸邊,冰雪融盡,泥土潮濕而松軟,燕子輕盈地飛來(lái)飛去,銜泥筑巢,呢呢喃喃。水暖沙溫,美麗多情的鴛鴦相依相偎,恬然靜睡,十分嬌慷可愛(ài)。燕子是侯鳥(niǎo),詩(shī)人描寫它是有意突出春天的特征。前二句的“遲日”、“江山”、“春風(fēng)”、“花草”組成一幅粗線勾勒的大場(chǎng)景,并在句尾以“麗”、“香”突出詩(shī)人強(qiáng)烈的感覺(jué);后二句則是工筆細(xì)描的特定畫面,既有燕子翩飛的動(dòng)態(tài)描繪,又有鴛鴦慵睡的靜態(tài)寫照。飛燕的繁忙蘊(yùn)含著春天的勃勃生機(jī),鴛鴦的閑適則透出溫柔的春意,一動(dòng)一靜,相映成趣。而這一切全沐浴在煦暖的陽(yáng)光下,**而優(yōu)美,確實(shí)給人以春光旖旎之感。

  清人陶虞開(kāi)稱杜甫筆法高妙,能“以詩(shī)為畫”(《說(shuō)杜》),此詩(shī)可為印證。但這首五絕之妙并不止于“以詩(shī)為畫”,詩(shī)人著意傳達(dá)的還是他感受到的柔和春意。如果說(shuō)春日遲遲、江山秀麗、清風(fēng)徐徐、花草芬芳以及燕子、鴛鴦,都是詩(shī)人的視覺(jué)、觸覺(jué)(風(fēng))、嗅覺(jué)所感,那么泥土之“融”、沙礫之“暖”,便不是五官的直接感覺(jué)了。只因?yàn)閷?duì)春天的陽(yáng)光明麗、惠風(fēng)和暢、鳥(niǎo)語(yǔ)花香感受至深,詩(shī)人無(wú)須觸摸就能想象出泥土的松濕和沙礫的溫暖;而泥之融、沙之暖的體會(huì)又加深了對(duì)飛燕的輕盈、鴛鴦嬌慵的視覺(jué)印象,從而使詩(shī)人的整個(gè)身心都沉浸于柔美**和春意之中。

絕句原文、翻譯及全詩(shī)賞析3

  絕句漫興九首·其二

  手種桃李非無(wú)主,野老墻低還似家。

  恰似春風(fēng)相欺得,夜來(lái)吹折數(shù)枝花。

  翻譯

  親手種的桃李樹(shù)不是沒(méi)主人,村野老人的院墻雖低也像家。

  而現(xiàn)在春風(fēng)竟然也來(lái)欺欺凌,晚上的春風(fēng)吹折幾枝桃李花。

  注釋

  恰似:正是。

  賞析

  組詩(shī)第一首總述客愁惱春,這第二首便承接第一首而來(lái),借埋怨春風(fēng)欺花來(lái)發(fā)牢騷。前兩句說(shuō)桃李有主,而且是在自家的花園之中,“非”、“還”二字加強(qiáng)語(yǔ)氣,強(qiáng)調(diào)感**彩。后兩句說(shuō),春色催花,已是“深造次”,而現(xiàn)在春風(fēng)竟又來(lái)欺凌,一夜之間居然吹折數(shù)枝鮮花!“恰似”即“正是”!暗谩,是唐人口語(yǔ),語(yǔ)助詞。詩(shī)人寓情于景,造成情與景的對(duì)立氣氛。在詩(shī)人眼中,春風(fēng)折花,便是有意欺主。在詩(shī)人筆下,春風(fēng)與桃李都人格化了。明明是詩(shī)人惱春,卻寫成春風(fēng)欺人。


岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析 (菁選2篇)(擴(kuò)展5)

——杜甫《登岳陽(yáng)樓》全詩(shī)賞析及詩(shī)意翻譯 (菁選2篇)

杜甫《登岳陽(yáng)樓》全詩(shī)賞析及詩(shī)意翻譯1

  登岳陽(yáng)樓

  杜甫

  昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。

  吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

  親朋無(wú)一字,老病有孤舟。

  戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

  詩(shī)文解釋:

  早就聽(tīng)說(shuō)洞庭湖的水勢(shì)浩大,今天終于登**這座聞名遐邇的岳陽(yáng)城樓。洞庭湖如此廣闊,東南面的吳地和楚地,似乎被割成兩國(guó)。洞庭湖的水勢(shì)浩瀚,整個(gè)***就如日日夜夜在波濤上漂浮。望著這浩瀚的景象,想到我的親友連一點(diǎn)消息也沒(méi)有,而今年邁多病,棲息在這只孤零零的小舟上。在關(guān)山以北依然戰(zhàn)火不斷,憑軒遠(yuǎn)眺,默思著**家愁,我終于涕淚交流。

  譯文2:

  很早聽(tīng)過(guò)名揚(yáng)海內(nèi)的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽(yáng)樓。

  大湖浩瀚像把吳楚東南隔開(kāi),天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。

  漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。

  關(guān)山以北戰(zhàn)爭(zhēng)烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國(guó)涕淚交流。

  詞語(yǔ)解釋:

  岳陽(yáng)樓:在今湖南岳陽(yáng)境內(nèi)洞庭湖岸。

  吳楚:吳地和楚地。

  乾坤:天地。

  字:指書信。

  戎馬:軍事。

  憑:倚。

  軒:樓窗。

  涕淚:眼淚。

  詩(shī)文簡(jiǎn)析:

  大歷三年(公元七六八年)杜甫攜眷夔州出峽,漂泊在江湘一帶。暮冬流寓岳州,登臨岳陽(yáng)樓而有此作!竻浅䱷|南坼,乾坤日夜浮!箤(shí)為千古名句。前人稱此二句「尤為雄偉,雖不到洞庭者讀之,可使胸以豁達(dá)!(宋人黃鶴《少陵年譜》)。全詩(shī)將眼前雄偉壯闊的景色與詩(shī)人個(gè)人的身世悲涼之感及對(duì)國(guó)事邊事的憂心有機(jī)地結(jié)合了起來(lái),具有極為深廣的內(nèi)涵。表現(xiàn)上擒縱自如,卷舒隨意,折轉(zhuǎn)巧妙,充分表現(xiàn)了沉郁頓挫的杜詩(shī)本色。

  詩(shī)的前半贊嘆洞庭湖的宏偉壯闊,是古往今來(lái)寫洞庭湖的名句,與孟浩然《臨洞庭湖贈(zèng)張丞相》中的名句同為人們傳誦。后半抒情。全詩(shī)意境渾厚,氣勢(shì)磅礴,雖悲傷卻無(wú)頹廢之感!短谱游魑匿洝罚"過(guò)岳陽(yáng)樓,觀杜子美詩(shī),不過(guò)四十字爾,氣象宏放,涵蓄深遠(yuǎn),殆與洞庭湖爭(zhēng)雄,所謂富哉言乎者。"《苕溪漁隱叢話》引《西清詩(shī)話》云:"洞庭天下壯觀,自昔騷人墨客題之者眾矣,……然未若孟浩然'氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城',則洞庭空曠無(wú)際,氣象雄張,如在目前。至讀杜子美詩(shī),則又不然。'吳楚東南坼,乾坤日夜浮',不知少陵胸中吞幾云夢(mèng)也。"

  鑒賞:

  此詩(shī)是杜甫詩(shī)中的五律名篇,前人稱為盛唐五律第一。從總體上看,江山的壯闊,在詩(shī)中互為表里。雖然悲傷,卻不消沉;雖然沉郁,卻不壓抑。反映了其關(guān)心民生疾苦的風(fēng)格。

  首聯(lián)虛實(shí)交錯(cuò),今昔對(duì)照,從而擴(kuò)大了時(shí)空領(lǐng)域。寫早聞洞庭盛名,然而到暮年才實(shí)現(xiàn)目睹名湖的愿望,表面看有初登岳陽(yáng)樓之喜悅,其實(shí)意在抒發(fā)早年抱負(fù)至今未能實(shí)現(xiàn)之情。用“昔聞”為“今上”蓄勢(shì),歸根結(jié)底是為描寫洞庭湖醞釀氣氛。

  頷聯(lián)是洞庭的浩瀚無(wú)邊。洞庭湖坼吳楚、浮日夜,波浪掀天,浩茫無(wú)際,真不知此老胸中吞幾云夢(mèng)!這是寫洞庭湖的佳句,被王士禛贊為“雄跨今古”。寫景如此壯闊,令人玩索不盡。

  頸聯(lián)寫**生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。“親朋無(wú)一字”,得不到精神和物質(zhì)方面的任何援助;“老病有孤舟”,從大歷三年正月自夔州攜帶妻兒、乘舟出峽以來(lái),既“老”且“病”,飄流湖湘,以舟為家,前途茫茫,何處安身,面對(duì)洞庭湖的**浩淼,更加重了身世的孤危感。自敘如此落寞,于詩(shī)境極悶極狹的突變與對(duì)照中寓無(wú)限情意。

  尾聯(lián)寫眼望國(guó)家動(dòng)蕩不安,自己報(bào)國(guó)無(wú)門的哀傷。上下句之間留有空白,引人聯(lián)想。開(kāi)端“昔聞洞庭水”的“昔”,當(dāng)然可以涵蓋詩(shī)人在長(zhǎng)安一帶活動(dòng)的十多年時(shí)間。而這,在空間上正可與“關(guān)山北”拍合!皯{軒”與“今上”首尾呼應(yīng)。

  首聯(lián)敘事,頷聯(lián)描寫,頸聯(lián)抒情,尾*結(jié)。通篇是“登岳陽(yáng)樓”詩(shī),卻不局限于寫“岳陽(yáng)樓”與“洞庭水”。詩(shī)人屏棄眼前景物的精微刻畫,從大處著筆,吐納天地,心系國(guó)家安危,悲壯蒼涼,催人淚下。時(shí)間上撫今追昔,空間上包吳楚、越關(guān)山。其身世之悲,國(guó)家之憂,浩浩茫茫,與洞庭水勢(shì)融合無(wú)間,形成沉雄悲壯、博大深遠(yuǎn)的意境。

  這首詩(shī)意境開(kāi)闊宏偉,風(fēng)格雄渾淵深,是杜甫詩(shī)中的五律名篇,前人稱之為盛唐五律第一。從總體上看,江山的壯闊,與詩(shī)人胸襟的博大,在詩(shī)中互為表里。雖然悲傷,卻不消沉;雖然沉郁,卻不壓抑。宋代胡仔《苕溪漁隱叢話》引蔡絳《西清詩(shī)話》說(shuō):“洞庭天下壯觀,自昔騷人墨客,題之者眾矣,……然未若孟浩然‘氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城’,則洞庭空曠無(wú)際,氣象雄張,如在目前。至讀杜子美詩(shī),則又不然!畢浅䱷|南坼,乾坤日夜浮’,不知少陵胸中吞幾云夢(mèng)也。”

  全詩(shī)純用賦法,從頭到尾都是敘述的筆調(diào)。以往一些學(xué)者認(rèn)為詩(shī)用賦法,沒(méi)有形象,沒(méi)有詩(shī)味。事實(shí)上,賦法是詩(shī)歌形象化的重要手法,其特點(diǎn)是不注重詩(shī)的語(yǔ)言和局部事物的形象化,而著力創(chuàng)造詩(shī)的總體意境!兜窃狸(yáng)樓》正是運(yùn)用賦法創(chuàng)造藝術(shù)形象的典范。它所達(dá)到的藝術(shù)境界,已經(jīng)使人不覺(jué)得有藝術(shù)方法的存在,甚至不覺(jué)得有語(yǔ)言的存在,只覺(jué)得詩(shī)人的思想感情撞擊著心扉。

  全詩(shī)以自敘和抒情為主,真摯感人;寫景只是三,四兩句,既是實(shí)寫,又想象,一“坼”一“浮”,把洞庭湖的氣象描繪得壯闊而又生動(dòng)。

杜甫《登岳陽(yáng)樓》全詩(shī)賞析及詩(shī)意翻譯2

  【年代】:唐

  【作者】:杜甫——《登岳陽(yáng)樓》

  【內(nèi)容】

  昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。

  吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

  親朋無(wú)一字,老病有孤舟。

  戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

  【譯文】

  以前的日子就聽(tīng)說(shuō)洞庭湖波瀾壯闊,今日如愿終于登上岳陽(yáng)樓。

  浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。

  親朋好友們音信全無(wú),我年老多病,乘孤舟四處漂流。

  北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚著欄桿遠(yuǎn)望淚流滿面。

  【注釋】

 、俣赐ニ杭炊赐ズ。在今湖南北部,長(zhǎng)江南岸,是我國(guó)第二大淡水湖。

  ②岳陽(yáng)樓:在今湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

  ③吳楚:春秋時(shí)二國(guó)名(吳國(guó)和楚國(guó))其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江蘇、浙江一帶。下瞰洞庭,碧湖萬(wàn)頃,遙望君山,氣象萬(wàn)千,唐張說(shuō)建,宋滕子京修。以范仲淹千古名篇《岳陽(yáng)樓記》馳名。坼(chè):**,這里引申為劃分。這句是說(shuō):遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。

  ④乾坤(qiánkūn)日夜(一作“月”)。喝赵滦浅胶痛蟮貢円苟硷h浮在洞庭湖上。據(jù)《水經(jīng)注》卷三十八:“湖水廣圓五百余里,日月出沒(méi)于其中!鼻ぃ禾斓兀酥溉赵。

  ⑤無(wú)一字:杳無(wú)音訊。字:這里指書信。

 、蘩喜。耗昀隙嗖。杜甫時(shí)年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無(wú)定。詩(shī)人生*的最后三年里大部分時(shí)間是在船上度過(guò)的。這句寫的是杜甫生活的實(shí)況。

 、呷郑╮óng)馬關(guān)山北:北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起。當(dāng)時(shí)吐蕃侵?jǐn)_寧夏靈武、陜西邠(bīn)州一帶,朝廷震動(dòng),匆忙調(diào)兵抗敵。戎馬:軍馬借指軍事、戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)亂。這年秋冬,吐蕃又侵?jǐn)_隴右、關(guān)中一帶。

 、鄳{軒:倚著樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。涕泗:眼淚和鼻涕,偏義復(fù)指,即眼淚。

  【賞析】:

  這首詩(shī)的意境是十分寬闊宏偉的。

  詩(shī)的頷聯(lián)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”,是說(shuō)廣闊無(wú)邊的洞庭湖水,劃分開(kāi)吳國(guó)和楚國(guó)的疆界,日月星辰都象是整個(gè)地飄浮在湖水之中一般。只用了十個(gè)字,就把洞庭湖水勢(shì)浩瀚無(wú)邊無(wú)際的巨大形象特別逼真地描畫出來(lái)了。

  杜甫到了晚年,已經(jīng)是“漂泊西南天地間”,沒(méi)有一個(gè)定居之所,只好“以舟為家”了。所以下邊接著寫:“親朋無(wú)一字,老病有孤舟。”親戚朋友們這時(shí)連音信都沒(méi)有了,只有年老多病的詩(shī)人泛著一葉扁舟到處飄流!從這里就可以領(lǐng)會(huì)到開(kāi)頭的兩句“昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓”,本來(lái)含有一個(gè)什么樣的意境了。

  這兩句詩(shī),從表面上看來(lái),意境象是很簡(jiǎn)單:詩(shī)人說(shuō)他在若干年前就聽(tīng)得人家說(shuō)洞庭湖的名勝,今天居然能夠登上岳陽(yáng)樓,親眼看到這一片山色湖光的美景。因此清人仇兆鰲就認(rèn)為:“‘昔聞’、‘今上’,喜初登也。”(《杜詩(shī)詳注》)但僅這樣理解,就把杜詩(shī)原來(lái)的.意境領(lǐng)會(huì)得太淺了。這里并不是寫登臨的喜悅;而是在這**的敘述中,寄寓著漂泊天涯,懷才不遇,桑田滄海,壯氣蒿萊……許許多多的感觸,才寫出這么兩句:過(guò)去只是耳朵里聽(tīng)到有這么一片洞庭水,哪想到遲暮之年真?zhèn)就**這岳陽(yáng)樓?本來(lái)是沉郁之感,不該是喜悅之情;若是喜悅之情,就和結(jié)句的“憑軒涕泗流”連不到一起了。我們知道,杜甫在當(dāng)時(shí)的**生活是坎坷的,不得意的,然而他從來(lái)沒(méi)有放棄“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的抱負(fù)。哪里想到一事無(wú)成,昔日的抱負(fù),今朝都成了泡影!詩(shī)里的“今”、“昔”兩個(gè)字有深深的含意。因此在這一首詩(shī)的結(jié)句才寫出:“戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流”,眼望著萬(wàn)里關(guān)山,天下到處還動(dòng)蕩在兵荒馬亂里,詩(shī)人倚定了闌干,北望長(zhǎng)安,不禁涕泗滂沱,聲淚俱下了。

  這首詩(shī),以其意境的開(kāi)闊宏麗為人稱道,而這意境是從詩(shī)人的抱負(fù)中來(lái),是從詩(shī)人的生活思想中來(lái),也有時(shí)代背景的作用。清初黃生對(duì)這一首詩(shī)有一段議論,大意說(shuō):這首詩(shī)的前四句寫景,寫得那么寬闊廣大,五、六兩句敘述自己的身世,又是寫得這么凄涼落寞,詩(shī)的意境由廣闊到狹窄,忽然來(lái)了一個(gè)極大的轉(zhuǎn)變;這樣,七、八兩句就很難安排了。哪想到詩(shī)人忽然把筆力一轉(zhuǎn),寫出“戎馬關(guān)山北”五個(gè)字,這樣的胸襟,和上面“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”一聯(lián)寫自然界宏奇?zhèn)惖臍庀,就能夠很好地上下襯托起來(lái),斤兩相稱。這樣創(chuàng)造的天才,當(dāng)然就壓倒了后人,誰(shuí)也不敢再寫岳陽(yáng)樓的詩(shī)了。

  黃生這一段話是從作詩(shī)的方法去論杜詩(shī)的,把杜詩(shī)的意境說(shuō)成是詩(shī)筆一縱一收的產(chǎn)物,說(shuō)意境的結(jié)構(gòu)是從創(chuàng)作手法的變換中來(lái)。這不是探本求源的說(shuō)法。我們說(shuō),詩(shī)的意境是詩(shī)人的生活思想從各方面凝結(jié)而成的,至于創(chuàng)作方法和藝術(shù)加工,煉字煉句等等,只能更準(zhǔn)確地把意境表達(dá)出來(lái),并不能以這些形式上的條件為基礎(chǔ)從而醞釀成詩(shī)詞的意境。昔人探討創(chuàng)作問(wèn)題,偏偏不從生活實(shí)踐這方面去考慮,當(dāng)然就不免倒果為因了。


岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》全詩(shī)翻譯及賞析 (菁選2篇)(擴(kuò)展6)

——送別原文、翻譯及全詩(shī)賞析

送別原文、翻譯及全詩(shī)賞析1

  原文

  下馬飲君酒,問(wèn)君何所之?

  君言不得意,歸臥南山陲。

  但去莫復(fù)問(wèn),白云無(wú)盡時(shí)。

  翻譯

  請(qǐng)你下馬來(lái)喝一杯美酒,想問(wèn)問(wèn)朋友你要去往哪里?

  你說(shuō)因?yàn)樯畈坏靡猓剜l(xiāng)隱居在終南山旁。

  只管去吧我不會(huì)再追問(wèn),那里正有正有綿延不盡的白云,在天空中飄蕩。

  注釋

  飲君酒:勸君飲酒。飲,使……喝。

  何所之:去哪里。之,往。

  歸臥:隱居。

  南山:終南山,即秦嶺,在今陜西省西安市西南。

  陲:邊緣。

  但:只。

  講解

  這首詩(shī)寫送友人歸隱,看似語(yǔ)句*淡無(wú)奇,細(xì)細(xì)讀來(lái),卻是詞淺情深,含著悠然不盡的意味)王維筆下是一個(gè)隱士,有自己的影子,至于為什么不得意,放在老杜等人那里一定有許多牢騷,可在這里只是一語(yǔ)帶過(guò),更見(jiàn)人物的飄逸性情,對(duì)俗世的厭棄以及對(duì)隱居生活的向往。這首詩(shī)寫送友人歸隱,看似語(yǔ)句*淡無(wú)奇,細(xì)細(xì)讀來(lái),卻是詞淺情深,含著悠然不盡的意味。

  “下馬飲君酒,問(wèn)君何所之?”第一句敘事!帮嫛笔鞘箘(dòng)用法,“使……飲”的意思。一開(kāi)始就寫飲酒餞別,是點(diǎn)題。第二句設(shè)句,問(wèn)君到哪里去。由此引出下面的答話,過(guò)渡到寫歸隱。這一質(zhì)樸無(wú)華的問(wèn)語(yǔ),表露了作者對(duì)友人關(guān)切愛(ài)護(hù)的深厚情意。送別者的感情起始就滲透在字里行間。更多唐詩(shī)欣賞敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”的唐詩(shī)三百首欄目。

  “君言不得意,歸臥南山陲!薄安坏靡狻比,顯然是有深意的。不僅交待友人歸隱的原因,表現(xiàn)他失意不滿的情緒;同時(shí)也從側(cè)面表達(dá)詩(shī)人自己對(duì)現(xiàn)實(shí)憤懣不*的心情。這三字是理解這首詩(shī)題旨的的一把鑰匙。詩(shī)人在得知友人“不得意”的心情后,勸慰道:“但去莫復(fù)問(wèn),白云無(wú)盡時(shí)。”你只管去吧,我不再苦苦尋問(wèn)了。其實(shí)你何必以失意為念呢?那塵世的功**祿總是有盡頭的,只有山中的白云才沒(méi)有窮盡之時(shí),足以供你娛樂(lè)排遣了。這兩句表現(xiàn)了作者很復(fù)雜的思想感情:既有對(duì)友人的安慰,又有自己對(duì)隱居的欣羨;既有對(duì)人世榮華富貴的否定,又似乎帶有一種無(wú)可奈何的情緒。聯(lián)系前面“不得意”三字看來(lái),在這兩句詩(shī)中,更主要的則是對(duì)朋友的同情之心,并蘊(yùn)含著詩(shī)人自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的憤激之情,這正是此詩(shī)的著意之處和題旨所在。從寫法上看,前面四句,寫得比較*淡,似乎無(wú)甚意味,至此兩句作結(jié),詩(shī)意頓濃,韻味驟增,含不盡之意見(jiàn)于言外。當(dāng)然,這兩句也不是*空而起的,而是由前面看似乎*淡的四句發(fā)展而來(lái)的,如果沒(méi)有前四句作鋪墊,這兩句結(jié)尾也就不會(huì)給人這樣強(qiáng)的“清音有余”(謝榛語(yǔ))的感覺(jué)。

  賞析

  這首詩(shī)寫友人歸隱,看似語(yǔ)句*淡無(wú)奇,細(xì)細(xì)讀來(lái),卻是詞淺情深,含著悠然不盡的意味。

  “下馬飲君酒,問(wèn)君何所之?”飲:這里是使動(dòng)用法,“使......飲”的意思。一、二句是說(shuō),請(qǐng)你下馬來(lái)喝一杯酒,敢問(wèn)朋友你要去何方?第一句敘事,五個(gè)字就敘寫出騎馬并轡送了友人一段路程,然后才下馬設(shè)酒,餞別友人。下馬之地也就是餞飲之地,大概在進(jìn)入終南山的山口。第二句設(shè)問(wèn),問(wèn)友人到哪里去,由此引出下面的答話,過(guò)渡到寫歸隱。這一質(zhì)樸無(wú)華的問(wèn)話,表露了作者對(duì)友人的關(guān)切、愛(ài)護(hù)的深情厚意。送別者的感情一開(kāi)始就滲透在字里行間。

  “君言不得意,歸臥南山陲。”三、四句是說(shuō),你說(shuō)因?yàn)樯畈坏靡,回鄉(xiāng)隱居在終南山旁!安坏靡狻比,顯然是有深意的。指出了友人歸隱的原因,道出了友人心中郁積不*。至于友人不得意的內(nèi)容,當(dāng)然主要是指**上、功業(yè)上的懷才不遇,詩(shī)人沒(méi)有明確寫出,也不必寫出,留以想象空間。這三個(gè)字是理解這首詩(shī)題旨的一把鑰匙。

  “但去莫復(fù)聞,白云無(wú)盡時(shí)!苯Y(jié)尾兩句是說(shuō),只管去吧我何須再問(wèn),看那白云**邊飄蕩。詩(shī)人在得知友人“不得意”的心情后,勸慰道:“但去莫復(fù)問(wèn),白云無(wú)盡時(shí)!蹦阒还苋グ,我不再苦苦尋問(wèn)了,其實(shí)你何必以失意為念呢?那塵世的功**祿總是有盡頭的,只有山中的白云才沒(méi)有窮盡之時(shí),足以供你娛樂(lè)排遣了。這兩句表現(xiàn)了作者很復(fù)雜的思想感情:既有對(duì)友人的安慰,又有自己對(duì)隱居的欣羨;既有自己對(duì)人世榮華富貴的否定,又似乎帶有一種無(wú)可奈何的情緒。聯(lián)系前面“不得意”三個(gè)字看來(lái),在這兩句詩(shī)中,更主要的是對(duì)朋友的同情之心,并蘊(yùn)含著自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的憤激之情,這正是此詩(shī)的著意之處和題旨所在。

  王維這首《送別》用了禪法入詩(shī),富于禪家的機(jī)鋒。禪宗師弟子問(wèn)斗機(jī)鋒,常常不說(shuō)話,而做出一些奇怪的動(dòng)作,以求“心心相印”。即使要傳達(dá)禪意,也往往是妙喻取譬,將深邃意蘊(yùn)藏在自然物象之中,讓弟子自己去參悟。王維在這首詩(shī)歌創(chuàng)作中吸取了這種通過(guò)直覺(jué)、暗示、比喻、象征來(lái)寄寓深層意蘊(yùn)的方法。他在這首詩(shī)中,就將自己復(fù)雜的內(nèi)心世界感受凝縮在“白云無(wú)盡時(shí)”這一幅自然畫面之中,從而達(dá)到“拈花一笑,不言而喻”,尋味無(wú)窮的藝術(shù)效果。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除