《你是人間四月天》的全文及賞析
《你是人間四月天》的全文及賞析
有些東西,讀起來有美的享受,不管是漢語還是英文。這時候,不必去分析,不必去考究,你所需要做的,就是去體會。就像這篇《你是人間的四月天》,下面小編為大家分享一篇《你是人間四月天》的全文及賞析,歡迎大家參考!
《你是人間四月天》的全文及賞析 篇1
你是人間的四月天
——一句愛的贊頌
我說你是人間的四月天
笑響點亮了四面風(fēng)輕靈
在春的光艷中交舞著變。
你是四月早天里的云煙,
黃昏吹著風(fēng)的軟,星子在
無意中閃,細(xì)雨點灑在花前。
那輕,那娉婷,你是,鮮妍
百花的冠冕你戴著,你是
天真,莊嚴(yán),你是夜夜的月圓。
雪化后那片鵝黃,你象新鮮
初放芽的綠,你是柔嫩喜悅
水光浮動著你夢期待中白蓮。
你是一樹一樹的花開,是燕
在梁間呢喃,——你是愛,是暖,
是希望,你是人間的四月天!
英譯版
You Are the April of This world
——Ode to Love
I think you are the April of this world,
Sure, you are the April of this world.
Your laughter has lit up(點亮)all the wind,
So gently mingling(混合)with the spring.
You are the clouds in early spring,
The dusk wind blows up and down.
And the stars blink now and then,
Fine rain drops down amid(在其間)the flowers.
So gentle and graceful,
You are crowned(加冕)with garlands(花環(huán)).
So sublime(莊嚴(yán)的)and innocent(天真的),
You are a full moon over each evening.
The snow melts,with that light yellow,
You look like the first budding(正發(fā)芽的)green.
You are the soft joy of white lotus(蓮花)
Rising up in your fancy dreamland.
You're the blooming flowers over the trees,
You're a swallow twittering(吱吱叫)between the beams(橫梁)
Full of love,full of warm hope,
You are the Spring of this world!
(Translated by (Frank) Huang Xinqu)
創(chuàng)作背景
這首詩發(fā)表于19 這首詩發(fā)表于1934年5月的《學(xué)文》1卷1期上。 關(guān)于這首詩有兩種說法:一是為悼念徐志摩而作,一是為兒子的出生而作,以表達(dá)心中對兒子的希望和兒子的出生帶來的喜悅。
梁從誡先生在《倏忽人間四月天》中說:“父親曾告訴我,《你是人間的四月天》是母親在我出生后的喜悅中為我而作的,但母親自己從未對我說起過這件事!睂τ谶@首詩的創(chuàng)作意圖,梁先生說得很客觀。故這首詩一方面是一首情詩,是為已在天國的徐志摩而作。另一方面,林徽因是一個母親,有著對孩子強(qiáng)烈的母愛,為孩子寫一首這樣輕快靈動的詩也是是絕對可能的。
整體賞析
《你是人間的四月天》的一至四節(jié)句式結(jié)構(gòu)基本相同,形成復(fù)沓,構(gòu)成對稱的樂章,將心中的愛以一幅幅四月天豐美的畫面作比,節(jié)奏明快"排比的句式將畫面連接,情感如水面漣漪層層疊疊蕩漾起伏,作品不僅美而且易于吟詠,朗朗動人"詩的第五節(jié)/你是愛,是暖,是希望,/你是人間的四月天!”是收束的樂章,以抽象的愛、暖、希望來比喻心中的你,極盡盛贊,美不勝收“你是人間的四月天”與詩的開篇呼應(yīng),重復(fù)中有變化,詩情回旋而流轉(zhuǎn),毫無滯澀之感。
作為詩歌最為形式化的表達(dá)上,此詩的節(jié)奏、韻律與語詞的選取都處于語詞的中性狀態(tài),沒有大紅大紫、純黑純白的俗艷與鋒利,在聲音上,也是溫和的、靜雅的,甚至走向旖旎和慵懶十一個“你”字,既突出了主題,又起到了“襯韻”的作用,在詩歌運行的過程中,“你”字的每一次出現(xiàn),就像樂隊演奏中的節(jié)點,以“頻率”的方式突出了“我”的指向,這是一種形式美感與內(nèi)容美感的深層次結(jié)合,是一種尚未被人們研究和認(rèn)識的精妙之處。歌頌四月天,其實都是在向“你”傾訴,全詩只有一處破折號,這一處破折號寫著:“你是愛,是暖,是希望”,什么樣的希望呢?聯(lián)系林徽因的知識背景,我們會更加明確這首詩艷麗的畫面背后,有著理性主義表達(dá)的節(jié)制和書寫的雅致,完全能夠體現(xiàn)出古典英國詩歌的高貴氣象。
《你是人間四月天》的全文及賞析 篇2
你是人間的四月天——一一句愛的贊頌
我說 你是人間的四月天;
笑響點亮了四面風(fēng);
輕靈在春的光艷中交舞著變。
你是四月早天里的云煙,
黃昏吹著風(fēng)的軟,
星子在無意中閃,
細(xì)雨點灑在花前。
那輕,那娉婷,你是,
鮮妍百花的冠冕你戴著,
你是天真,莊嚴(yán),
你是夜夜的月圓。
雪化后那片鵝黃,你像;
新鮮初放芽的綠,你是;
柔嫩喜悅,
水光浮動著你夢期待中白蓮。
你是一樹一樹的花開,
是燕在梁間呢喃,
——你是愛,是暖,是希望,
你是人間的四月天!
擴(kuò)展資料:
《你是人間的四月天》是民國時期詩人林徽因的經(jīng)典詩作,最初發(fā)表于《學(xué)文》一卷一期(1934年4月5日)。作品將內(nèi)容與形式完美地結(jié)合,將中國詩歌傳統(tǒng)中的音樂感、繪畫感與英國古典商籟體詩歌對韻律的追求完美地結(jié)合起來,是一首可以不斷吟誦、可以不斷生長出新意的天籟之作。
這首詩發(fā)表于1934年4月的《學(xué)文》1卷1期上。關(guān)于這首詩有兩種說法:一是為悼念徐志摩而作,一是為兒子的出生而作,以表達(dá)心中對兒子的希望和兒子的出生帶來的喜悅。
梁從誡先生在《倏忽人間四月天》中說:“父親曾告訴我,《你是人間的四月天》是母親在我出生后的喜悅中為我而作的,但母親自己從未對我說起過這件事。”對于這首詩的創(chuàng)作意圖,梁先生說得很客觀。故這首詩一方面是一首情詩,是為已在天國的徐志摩而作。另一方面,林徽因是一個母親,有著對孩子強(qiáng)烈的母愛,為孩子寫一首這樣輕快靈動的詩也是是絕對可能的。
《你是人間的四月天》的一至四節(jié)句式結(jié)構(gòu)基本相同,形成復(fù)沓,構(gòu)成對稱的樂章,將心中的愛以一幅幅四月天豐美的畫面作比,節(jié)奏明快"排比的句式將畫面連接,情感如水面漣漪層層疊疊蕩漾起伏,作品不僅美而且易于吟詠,朗朗動人。
詩的第五節(jié)/你是愛,是暖,是希望,/你是人間的四月天!是收束的樂章,以抽象的愛、暖、希望來比喻心中的你,極盡盛贊,美不勝收“你是人間的四月天”與詩的開篇呼應(yīng),重復(fù)中有變化,詩情回旋而流轉(zhuǎn),毫無滯澀之感。
作為詩歌最為形式化的表達(dá)上,此詩的節(jié)奏、韻律與語詞的選取都處于語詞的中性狀態(tài),沒有大紅大紫、純黑純白的`俗艷與鋒利,在聲音上,也是溫和的、靜雅的,甚至走向旖旎和慵懶;十一個“你”字,既突出了主題,又起到了“襯韻”的作用,在詩歌運行的過程中,“你”字的每一次出現(xiàn),就像樂隊演奏中的節(jié)點。
以“頻率”的方式突出了“我”的指向,這是一種形式美感與內(nèi)容美感的深層次結(jié)合,是一種尚未被人們研究和認(rèn)識的精妙之處。歌頌四月天,其實都是在向“你”傾訴,全詩只有一處破折號,這一處破折號寫著:“你是愛,是暖,是希望”,什么樣的希望呢?
聯(lián)系林徽因的知識背景,我們會更加明確這首詩艷麗的畫面背后,有著理性主義表達(dá)的節(jié)制和書寫的雅致,完全能夠體現(xiàn)出古典英國詩歌的高貴氣象。
《你是人間四月天》這首詩的語言,畫面感極強(qiáng)。不同于當(dāng)今一些詩歌注重思想的表達(dá),它還保留著古典詩歌以形象毗類情感的特點,也就是說,在詩歌意象、思想和語言之間,這首詩追求的是一種整一的感覺,不是思想高于畫面、意象和聲音,而是以訴說為主。
閱讀者在吟誦的過程中參與創(chuàng)作,共同“呈現(xiàn)”意蘊(yùn)的面貌,在這里,沒有抽象的思想,只有敞開的畫面,以形象的語言等待領(lǐng)悟。作者巧妙地運用了色彩的象征意義,且以溫暖的組合展示溫馨柔媚的情調(diào)。
《你是人間四月天》的全文及賞析 篇3
原文:
你是人間四月天
我說你是人間的四月天,
笑響點亮了四面風(fēng);輕靈
在春的光艷中交舞著變。
你是四月早天里的云煙,
黃昏吹著風(fēng)的軟,星子在
無意中閃,細(xì)雨點灑在花前。
那輕,那娉婷,你是,鮮妍
百花的冠冕你戴著,你是
天真,莊嚴(yán),你是夜夜的月圓。
雪化后那片鵝黃,你像;新鮮
初放芽的綠,你是;柔嫩喜悅
水光浮動著你夢期待中白蓮。
你是一樹一樹的花開,是燕
在梁間呢喃,-你是愛,是暖,
是希望,你是人間的四月天!
賞析:
這首詩的魅力和優(yōu)秀并不僅僅在于意境的優(yōu)美和內(nèi)容的純凈,還在于形式的純熟和語言的華美。詩中采用重重疊疊的比喻,意象美麗而絲毫無雕飾之嫌,反而愈加襯出詩中的意境和純凈--在華美的修飾中更見清新自然的感情流露在形式上。
詩歌采用新月詩派的詩美原則:講求格律的和諧、語言的雕塑美和音律的樂感。這首詩可以說是這一原則的完美體現(xiàn),詞語的跳躍和韻律的和諧幾乎達(dá)到了極致。
四月,是踏青的季節(jié);四月,一年中的春天,是春天中的盛季。四月,一年中最珍貴的季節(jié),一如初戀轉(zhuǎn)瞬即逝。在這樣的季節(jié)里,詩人要寫下心中的愛,寫下一季的心情。詩人要將這樣的春景比作心中的“你”。這樣的季節(jié)有著什么樣的春景呢?
世界帶著點點的笑意,那輕柔的風(fēng)聲是它的傾訴、它的神韻。它是輕靈的,舞動著光艷的春天,千姿百態(tài)。在萬物復(fù)蘇的天地間,一切都在躍躍欲試地生長,浮動著氤氳的氣息。在迷茫的天地間,云煙是復(fù)蘇的景象。
黃昏來臨后,溫涼的夜趁著這樣的時機(jī)展示自己的嫵媚。三兩點星光有意無意地閃著,和花園里微微舞動的花朵對語,一如微風(fēng)細(xì)雨中的景象:輕盈而柔美,多姿而帶著鮮艷。圓月升起,天真而莊重地說著“你”的鄭重和純凈。
拓展資料
作者簡介:
林徽因(1904年6月10日-1955年4月1日),女,漢族,福建閩縣(今福州)人,出生于浙江杭州。原名林徽音,其名出自"《詩·大雅·思齊》:大姒嗣徽音,則百斯男"。后因常被人誤認(rèn)為當(dāng)時一男作家"林微音",故改名"徽因"。
中國著名建筑師、詩人、作家,人民英雄紀(jì)念碑和中華人民共和國國徽深化方案的設(shè)計者之一、建筑師梁思成的第一任妻子。二十世紀(jì)三十年代初,同梁思成一起用現(xiàn)代科學(xué)方法研究中國古代建筑,成為這個學(xué)術(shù)領(lǐng)域的開拓者,后來在這方面獲得了巨大的學(xué)術(shù)成就,為中國古代建筑研究奠定了堅實的科學(xué)基礎(chǔ)。
文學(xué)上,著有散文、詩歌、小說、劇本、譯文和書信等,代表作《你是人間四月天》、《蓮燈》、《九十九度中》等。其中,《你是人間四月天》最為大眾熟知,廣為傳誦。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除