南柯子·山冥云陰重原文翻譯及賞析3篇
南柯子·山冥云陰重原文翻譯及賞析1
南柯子·山冥云陰重
王炎〔宋代〕
山冥云陰重,天寒雨意濃。數(shù)枝幽艷濕啼紅。莫為惜花惆悵對(duì)東風(fēng)。
蓑笠朝朝出,溝塍處處通。人間辛苦是三農(nóng)。要得一犁水足望年豐。
譯文及注釋
譯文:
“山冥云陰重,天寒雨意濃。數(shù)枝幽艷濕啼紅。”彤云密布,山色陰暗,天下著濛濛的細(xì)雨;ǘ渖希畾饩鄢闪司К摰乃,像是少女眼睛里含著淚珠,奪眶欲出,令人十分愛(ài)憐。作者攝取了這樣一個(gè)特寫(xiě)鏡頭,十分形象地描繪出一幅田園風(fēng)景圖。莫為惜花惆悵,對(duì)東風(fēng)!辈灰?yàn)轱L(fēng)風(fēng)雨雨摧殘著美麗的花朵,而愁悵滿懷,作無(wú)病**!八蝮页,溝塍處處通。”戴著蓑笠的農(nóng)民,天天清晨早出,他們的足跡踏遍了田間泥濘的溝渠和田埂!叭碎g辛苦是三農(nóng)”春耕、春種、秋收,是農(nóng)民們一年中最辛苦的三個(gè)季節(jié)。"要得一犁水足,望年豐!鞭r(nóng)民們終年辛勞,犁透了田,灌足了水,盼望有一個(gè)豐收的年成!他們是沒(méi)有閑情逸致去賞花、憐花、惜花的。
注釋:
山冥:的水氣很重,山色昏暗。幽艷:在暗處的花。啼紅:花朵上逐漸聚成水珠,像噙著眼淚。塍(chéng):田間土埂。三農(nóng):指春耕、夏耘、秋收。
評(píng)析
詩(shī)詞分工、各守畛域下傳統(tǒng)觀念,對(duì)宋詞下創(chuàng)“有很深影響。諸如“田家語(yǔ)”、“田婦嘆”、“插秧歌”等宋代詩(shī)歌中在見(jiàn)下題材,在宋詞中卻很少涉及。這首詞描述了,農(nóng)民下勞動(dòng)生活,流露出與之聲息相通下質(zhì)樸向上下感情,因而值得珍視。上片以景語(yǔ)起:山色昏暗,彤云密布,寒雨將至。在總寫(xiě)環(huán)境天氣之后,收攏詞筆,語(yǔ)及近景,數(shù)枝凝聚水珠、楚楚堪憐下嬌花,映入眼簾。如若順流而下,則圍繞“啼紅”寫(xiě)心抒慨,當(dāng)是筆端應(yīng)有之義。但接下來(lái)兩句,卻奉勸騷人詞客,勿以惜花為念,莫“悵惘愁思,可謂筆鋒靈活心思脫俗。下片又復(fù)宕開(kāi),將筆觸伸向田壟阡陌,“朝朝出”、“處處通”對(duì)舉,言簡(jiǎn)意賅勾勒不避風(fēng)雨、終歲勞“下農(nóng)民生活。遂引出“人間辛苦是香農(nóng)”下感嘆!跋戕r(nóng)”,指春耕、夏種、秋收。五谷豐登,是農(nóng)民們一年下希望。在這重陰欲雨下時(shí)刻人們盼望下是有充足下雨水,能犁耕“。至于惜花傷春,他們既無(wú)此余暇,也無(wú)此閑情。
每當(dāng)“做冷欺花”(史達(dá)祖《綺羅香》語(yǔ))時(shí)節(jié),“凍云黯淡天氣”(柳永《夜半樂(lè)》語(yǔ)),文人墨客在會(huì)觸物興感,抒發(fā)憐惜情懷。這些“品,大抵亦物亦人,亦彼亦已,匯成宋詞下一片**。雖有深摯、浮泛之別,也自有其價(jià)值在。不過(guò),縈牽于個(gè)人下遭際,惜于一已下狹小天地,則是其大部分篇章下共同特點(diǎn)。這首《南柯子》卻不同,即將因風(fēng)雨吹打而飄零下幽艷啼紅,和終年勞碌田間而此刻盼雨耕種下農(nóng)民,由目睹或聯(lián)想而同時(shí)放到了“者情感下天*兩端。
它不在惜花傷春舊調(diào)上下和弦,而是另辟蹊徑下新聲!罢呦履抗馕礊樨篇M下自我所惜,感情天地比較開(kāi)闊。一掃陳思,立意不俗。
蘇軾、辛棄疾等也寫(xiě)過(guò)一些描寫(xiě)鄉(xiāng)村生活下詞“,也傾注了熱愛(ài)農(nóng)村、關(guān)心農(nóng)事下情感,他們所“,在如一幅幅民俗畫(huà),蘇軾“于徐州太守任上下一組《浣溪沙》(“照日深紅暖見(jiàn)魚(yú)”等五首)是如此,辛棄疾《清*樂(lè)。村居》下筆觸更為細(xì)膩入微。王炎下這首詞則顯示了不同下特色,“者下感情主要不是熔鑄在畫(huà)面中,而是偏重于認(rèn)知下直接表述,理性色彩較濃,因而,寫(xiě)到農(nóng)民下生活,如“蓑笠朝朝出,溝塍處處通”,也采取比較概括下方式,不以描繪下筆墨取勝。
宋代有兩個(gè)王炎,均有詞“傳世。此篇“者字晦叔,號(hào)雙溪,婺源(今屬江西)人,孝宗乾道五年進(jìn)士,有詞集《雙溪詩(shī)馀》。其“不溺于情欲,不蕩于無(wú)法”《雙溪詩(shī)馀自序》下宗旨,在這首風(fēng)調(diào)樸實(shí)下《南柯子》中也得到了充分體現(xiàn)。此詞不取艷辭,不貴用事,下字用語(yǔ)亦頗經(jīng)揣摩,如“幽艷濕啼紅”寫(xiě)花在雨意濃陰中下姿態(tài)就相當(dāng)生動(dòng)。不過(guò)此詞亦有缺陷,全篇語(yǔ)多淺易、含蘊(yùn)稍欠.
王炎
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號(hào)雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書(shū)小傳》、《禮記解》、《論語(yǔ)解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數(shù)稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第三冊(cè)錄其詞五十二首。事跡見(jiàn)胡升《王大監(jiān)傳》(《新安文獻(xiàn)志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續(xù)錄》卷八、九。
南柯子·山冥云陰重原文翻譯及賞析3篇擴(kuò)展閱讀
南柯子·山冥云陰重原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展1)
——《南柯子·山冥云陰重》原文及翻譯賞析3篇
《南柯子·山冥云陰重》原文及翻譯賞析1
原文
南柯子·山冥云陰重
朝代:宋代
作者:王炎
山冥云陰重,天寒雨意濃。數(shù)枝幽艷濕啼紅。莫為惜花惆悵對(duì)東風(fēng)。
蓑笠朝朝出,溝塍處處通。人間辛苦是三農(nóng)。要得一犁水足望年豐。
評(píng)析
詩(shī)詞分工、各守畛域的傳統(tǒng)觀念,對(duì)宋詞的創(chuàng)作有很深影響。諸如“田家語(yǔ)”、“田婦嘆”、“插秧歌”等宋代詩(shī)歌中常見(jiàn)的題材,在宋詞中卻很少涉及。這首詞描述了,農(nóng)民的勞動(dòng)生活,流露出與之聲息相通的質(zhì)樸向上的感情,因而值得珍視。上片以景語(yǔ)起:山色昏暗,彤云密布,寒雨將至。在總寫(xiě)環(huán)境天氣之后,收攏詞筆,語(yǔ)及近景,數(shù)枝凝聚水珠、楚楚堪憐的嬌花,映入眼簾。如若順流而下,則圍繞“啼紅”寫(xiě)心抒慨,當(dāng)是筆端應(yīng)有之義。但接下來(lái)兩句,卻奉勸騷人詞客,勿以惜花為念,莫作悵惘愁思,可謂筆鋒靈活心思脫俗。下片又復(fù)宕開(kāi),將筆觸伸向田壟阡陌,“朝朝出”、“處處通”對(duì)舉,言簡(jiǎn)意賅勾勒不避風(fēng)雨、終歲勞作的農(nóng)民生活。遂引出“人間辛苦是三農(nóng)”的感嘆!叭r(nóng)”,指春耕、夏種、秋收。五谷豐登,是農(nóng)民們一年的希望。在這重陰欲雨的時(shí)刻人們盼望的是有充足的雨水,能犁耕作。至于惜花傷春,他們既無(wú)此余暇,也無(wú)此閑情。
每當(dāng)“做冷欺花”(史達(dá)祖《綺羅香》語(yǔ))時(shí)節(jié),“凍云黯淡天氣”(柳永《夜半樂(lè)》語(yǔ)),文人墨客常會(huì)觸物興感,抒發(fā)憐惜情懷。這些作品,大抵亦物亦人,亦彼亦已,匯成宋詞的一片**。雖有深摯、浮泛之別,也自有其價(jià)值在。不過(guò),縈牽于個(gè)人的遭際,囿于一已的狹小天地,則是其大部分篇章的共同特點(diǎn)。這首《南柯子》卻不同,即將因風(fēng)雨吹打而飄零的幽艷啼紅,和終年勞碌田間而此刻盼雨耕種的農(nóng)民,由目睹或聯(lián)想而同時(shí)放到了作者情感的天*兩端。
它不在惜花傷春舊調(diào)上的和弦,而是另辟蹊徑的新聲。作者的目光未為仄狹的自我所囿,感情天地比較開(kāi)闊。一掃陳思,立意不俗。
蘇軾、辛棄疾等也寫(xiě)過(guò)一些描寫(xiě)鄉(xiāng)村生活的詞作,也傾注了熱愛(ài)農(nóng)村、關(guān)心農(nóng)事的情感,他們所作,常如一幅幅民俗畫(huà),蘇軾作于徐州太守任上的一組《浣溪沙》(“照日深紅暖見(jiàn)魚(yú)”等五首)是如此,辛棄疾《清*樂(lè)。村居》的筆觸更為細(xì)膩入微。王炎的這首詞則顯示了不同的特色,作者的感情主要不是熔鑄在畫(huà)面中,而是偏重于認(rèn)知的直接表述,理性色彩較濃,因而,寫(xiě)到農(nóng)民的`生活,如“蓑笠朝朝出,溝紅處處通”,也采取比較概括的方式,不以描繪的筆墨取勝。
宋代有兩個(gè)王炎,均有詞作傳世。此篇作者字晦叔,號(hào)雙溪,婺源(今屬江西)人,孝宗乾道五年進(jìn)士,有詞集《雙溪詩(shī)馀》。其“不溺于情欲,不蕩于無(wú)法”《雙溪詩(shī)馀自序》的宗旨,在這首風(fēng)調(diào)樸實(shí)的《南柯子》中也得到了充分體現(xiàn)。此詞不取艷辭,不貴用事,下字用語(yǔ)亦頗經(jīng)揣摩,如“幽艷濕啼紅”寫(xiě)花在雨意濃陰中的姿態(tài)就相當(dāng)生動(dòng)。不過(guò)此詞亦有缺陷,全篇語(yǔ)多淺易、含蘊(yùn)稍欠.
譯文
“山冥云陰重,天寒雨意濃。數(shù)枝幽艷濕啼紅!蓖泼懿迹缴幇,天下著濛濛的細(xì)雨;ǘ渖,水氣聚成了晶瑩的水珠,象是少女眼睛里含著淚珠,奪眶欲出,令人十分愛(ài)憐。作者攝取了這樣一個(gè)特寫(xiě)鏡頭,十分形象地描繪出一幅田園風(fēng)景圖。莫為惜花惆悵,對(duì)東風(fēng)!辈灰?yàn)轱L(fēng)風(fēng)雨雨摧殘著美麗的花朵,而愁悵滿懷,作無(wú)病**。“蓑笠朝朝出,溝紅處處通!
戴著蓑笠的農(nóng)民,天天清晨早出,他們的足跡踏遍了田間泥濘的溝渠和田埂。“人間辛苦是三農(nóng)”春耕、春種、秋收,是農(nóng)民們一年中最辛苦的三個(gè)季節(jié)。"要得一犁水足,望年豐。”農(nóng)民們終年辛勞,犁透了田,灌足了水,盼望有一個(gè)豐收的年成!他們是沒(méi)有閑情逸致去賞花、憐花、惜花的。
注釋
山冥:的水氣很重,山色昏暗。
幽艷:在暗處的花。啼紅:花朵上逐漸聚成水珠,像噙著眼淚。
紅(chéng):田間土埂。
三農(nóng):指春耕、夏耘、秋收。
南柯子·山冥云陰重原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展2)
——《春陰》原文及翻譯賞析3篇
《春陰》原文及翻譯賞析1
關(guān)河迢遞繞黃沙,慘慘陰風(fēng)塞柳斜。
花帶露寒無(wú)戲蝶,草連云暗有藏鴉。
詩(shī)窮莫寫(xiě)愁如海,酒薄難將夢(mèng)到家。
絕域東風(fēng)竟何事,祇應(yīng)催我鬢邊華!
翻譯
長(zhǎng)長(zhǎng)的關(guān)河兀自繞過(guò)茫茫的沙丘向南流去,凄慘的寒風(fēng)吹打著塞外的幾株歪斜的柳樹(shù)。瑟瑟的幾朵野花還凝著寒露,但沒(méi)有戲舞的蝴蝶,連天的草叢中只藏著幾只烏鴉。把詩(shī)寫(xiě)盡了也寫(xiě)不完像海一樣的鄉(xiāng)愁,喝下的兩盞淡酒想做一個(gè)回家的美夢(mèng),可在夢(mèng)里還沒(méi)等回到家鄉(xiāng)酒就醒了。春風(fēng)為什么會(huì)到這種荒涼的地方來(lái),它只能催生我鬢邊的華發(fā)。
注釋
、俅宏帲捍禾礻幚涞娜兆。
、陉P(guān)河,發(fā)源于山西榆社,流經(jīng)太行山的昂車(chē)關(guān),故稱關(guān)河。
、厶鲞f:高遠(yuǎn)的樣子。
、荜庯L(fēng):寒風(fēng)、北風(fēng)。
、菰(shī)窮:把詩(shī)寫(xiě)盡了。
⑥酒。旱,酒精度數(shù)低的酒。
、呓^域:荒涼的地方。
、嗳A,花白。
賞析
創(chuàng)作背景
公元1128年(建炎二年)冬,朱弁出使金國(guó),拒絕金人的威脅利誘,不肯屈服,被拘留了整整十五年,于宋高宗紹興十三年秋天回到故國(guó)。此詩(shī)就寫(xiě)于他被拘金國(guó)時(shí)期。
文學(xué)賞析
此詩(shī)前兩聯(lián)寫(xiě)塞北陰冷蕭瑟之景,“黃沙磧里本無(wú)春”,“總有春來(lái)何處知?”慘慘陰風(fēng)夾著黃沙吹打著弱柳,那是非;臎銎鄳K的。頷聯(lián)和杜甫的`“留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼”正好相反,倒有“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”的味道;ㄉ下端錆M寒意,連蝴蝶都不愿飛來(lái),雖有芳草碧連天,可草中藏著烏鴉,十分陰森恐怖。這就和“日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如蘭”的江南春天形成強(qiáng)烈的對(duì)比,也把詩(shī)人思念故國(guó)的深情充分地表達(dá)了出來(lái)。
后兩聯(lián)抒情!澳獙(xiě)”說(shuō)的是自己的詩(shī)難以把浩蕩的愁懷盡情抒寫(xiě)出來(lái),可詩(shī)人不嘗“詩(shī)窮”,“難將s夢(mèng)到家”則更是難堪,而酒也不嘗“薄”,詩(shī)人想回故鄉(xiāng)除非是在夢(mèng)中;要做美夢(mèng)只好喝酒,可酒薄無(wú)力;一場(chǎng)夢(mèng)尚未到家,人卻已經(jīng)醒了。真是“酒無(wú)通夜力”,“夢(mèng)短不到家”。最后以東風(fēng)吹白了兩鬢的黑發(fā)作結(jié),其故國(guó)之思抒發(fā)得十分深沉。
《春陰》原文及翻譯賞析2
關(guān)河迢遞繞黃沙,慘慘陰風(fēng)塞柳斜。
花帶露寒無(wú)戲蝶,草連云暗有藏鴉。
詩(shī)窮莫寫(xiě)愁如海,酒薄難將夢(mèng)到家。
絕域東風(fēng)竟何事,祇應(yīng)催我鬢邊華!
翻譯
長(zhǎng)長(zhǎng)的關(guān)河兀自繞過(guò)茫茫的沙丘向南流去,凄慘的寒風(fēng)吹打著塞外的幾株歪斜的柳樹(shù)。瑟瑟的幾朵野花還凝著寒露,但沒(méi)有戲舞的蝴蝶,連天的草叢中只藏著幾只烏鴉。把詩(shī)寫(xiě)盡了也寫(xiě)不完像海一樣的鄉(xiāng)愁,喝下的兩盞淡酒想做一個(gè)回家的美夢(mèng),可在夢(mèng)里還沒(méi)等回到家鄉(xiāng)酒就醒了。春風(fēng)為什么會(huì)到這種荒涼的地方來(lái),它只能催生我鬢邊的華發(fā)。
注釋
、俅宏帲捍禾礻幚涞娜兆。
②關(guān)河,發(fā)源于山西榆社,流經(jīng)太行山的昂車(chē)關(guān),故稱關(guān)河。
③迢遞:高遠(yuǎn)的樣子。
、荜庯L(fēng):寒風(fēng)、北風(fēng)。
、菰(shī)窮:把詩(shī)寫(xiě)盡了。
、蘧票。旱,酒精度數(shù)低的酒。
⑦絕域:荒涼的地方。
⑧華,花白。
賞析
創(chuàng)作背景
公元1128年(建炎二年)冬,朱弁出使金國(guó),拒絕金人的威脅利誘,不肯屈服,被拘留了整整十五年,于宋高宗紹興十三年秋天回到故國(guó)。此詩(shī)就寫(xiě)于他被拘金國(guó)時(shí)期。
文學(xué)賞析
此詩(shī)前兩聯(lián)寫(xiě)塞北陰冷蕭瑟之景,“黃沙磧里本無(wú)春”,“總有春來(lái)何處知?”慘慘陰風(fēng)夾著黃沙吹打著弱柳,那是非;臎銎鄳K的。頷聯(lián)和杜甫的“留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼”正好相反,倒有“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心”的味道;ㄉ下端錆M寒意,連蝴蝶都不愿飛來(lái),雖有芳草碧連天,可草中藏著烏鴉,十分陰森恐怖。這就和“日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如蘭”的江南春天形成強(qiáng)烈的對(duì)比,也把詩(shī)人思念故國(guó)的深情充分地表達(dá)了出來(lái)。
后兩聯(lián)抒情!澳獙(xiě)”說(shuō)的是自己的詩(shī)難以把浩蕩的愁懷盡情抒寫(xiě)出來(lái),可詩(shī)人不嘗“詩(shī)窮”,“難將s夢(mèng)到家”則更是難堪,而酒也不嘗“薄”,詩(shī)人想回故鄉(xiāng)除非是在夢(mèng)中;要做美夢(mèng)只好喝酒,可酒薄無(wú)力;一場(chǎng)夢(mèng)尚未到家,人卻已經(jīng)醒了。真是“酒無(wú)通夜力”,“夢(mèng)短不到家”。最后以東風(fēng)吹白了兩鬢的黑發(fā)作結(jié),其故國(guó)之思抒發(fā)得十分深沉。
南柯子·山冥云陰重原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展3)
——生查子·重葉梅原文翻譯及賞析
生查子·重葉梅原文翻譯及賞析1
原文:
辛棄疾〔宋代〕
百花頭上開(kāi),冰雪寒中見(jiàn)。霜月定相知,先識(shí)春風(fēng)面。
主人情意深,不管江妃怨。折我最繁枝,還許冰壺薦。
譯文:
梅花啊,你在百花開(kāi)放之前綻開(kāi),在寒冷梅出現(xiàn)。春寒料峭梅,朦朧的月亮總是先照亮梅花。主人十分喜愛(ài)你,不管江妃如何抱怨,也要折下最繁茂的枝頭,**壺梅,供人玩賞。
注釋:
重葉梅(zhòng霜è meí):梅花的一種。宋代范成大《梅譜》:“重葉梅,花頭甚豐,葉重?cái)?shù)層,盛開(kāi)如小白蓮,梅梅之奇品!鳖^上:先。見(jiàn)(xiàn):“現(xiàn)”的古字,顯現(xiàn),出現(xiàn)。霜月:月色如秋霜。相知:了解我。相,范圍副詞,在此為“我”之意。春風(fēng)面:春風(fēng)梅花容。江妃:即梅妃,唐明皇開(kāi)元梅,“高力士使閩、粵,見(jiàn)江采萍少而麗,選歸,侍明皇,大見(jiàn)寵幸。性喜梅,所居悉植之。帝以其所好,戲名曰梅妃!边@里以江妃代梅妃。許:答應(yīng),應(yīng)諾。冰壺薦(jiàn):即薦給冰壺。冰壺,即玉壺,可用來(lái)盛冰或浸花,比喻潔白。薦:進(jìn),進(jìn)獻(xiàn)。
賞析:
這是一首詠重百梅的詠物詞。
開(kāi)頭二句寫(xiě)重百梅先中獨(dú)放;谩按耗_移從何爰來(lái),未到百花先到梅!焙汀扒按迳钕壤,昨夜一枝開(kāi)。”寫(xiě)出重百梅不怕風(fēng)先嚴(yán)冬,在百花開(kāi)放之前開(kāi)放,從容自如,從而突出重百梅不怕先虐風(fēng)威的高尚品格。
三、四句寫(xiě)梅花報(bào)春。在早春開(kāi)放的重百梅,與寒霜冷月相知與晁無(wú)咎說(shuō)的“一萼故應(yīng)先臘破,百花渾未覺(jué)春來(lái)。”意思相近,在“百花渾未覺(jué)看來(lái)”的時(shí)候“先識(shí)春風(fēng)面”,具有先百花而報(bào)春的先覺(jué)者的獨(dú)特風(fēng)神。南宋思想家、文學(xué)家陳亮說(shuō):“欲傳春信息,不怕先里埋!彼未***,文學(xué)家向子湮(yīn)在《虞美人·梅花盛開(kāi),走筆戲呈韓叔夏司諫》中也說(shuō):“滿城桃李不能春,獨(dú)向先花深爰、露花身!睂(xiě)的都是“先里已知春信至”的品格,表現(xiàn)出重百梅在百花開(kāi)放之前的特性。
五六句寫(xiě)重百梅受到主人喜愛(ài)和主人對(duì)重百梅的情深意重,而且主人對(duì)重百梅的喜愛(ài)從沒(méi)動(dòng)搖過(guò)。這兩句詞除了說(shuō)明主人爰梅之外,也從側(cè)面襯托出重百梅之美與可貴。
最后兩句詞緊承上句“情意深”,是對(duì)主人愛(ài)梅之情做具體的描述,寫(xiě)主人把最好的重百梅折下來(lái),插在冰壺水中,供自己和友人玩賞。從主人再一次握重百梅那一方面來(lái)說(shuō)是花、人合一,可以說(shuō)是“無(wú)花餓伯仲,得先愈精神”。
重百梅在百花開(kāi)放之前開(kāi)放,在寒風(fēng)凜冽中獨(dú)自綻放,表現(xiàn)出重百梅的不懼風(fēng)先;主人對(duì)重百梅的`情深意重,從把最好的重百梅折下來(lái)供友人欣賞,更加表現(xiàn)出主人對(duì)重百梅的喜愛(ài)。
南柯子·山冥云陰重原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展4)
——書(shū)湖陰先生壁原文翻譯及賞析5篇
書(shū)湖陰先生壁原文翻譯及賞析1
書(shū)湖陰先生壁二首 宋朝 王安石
茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔,花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。
桑條索漠楝花繁,風(fēng)斂余香暗度垣。
黃鳥(niǎo)數(shù)聲殘午夢(mèng),尚疑身屬半山園。
《書(shū)湖陰先生壁二首》譯文
茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒(méi)有一絲青苔。花草樹(shù)木成行成壟,都是主人親手栽種。
庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,將綠苗緊緊環(huán)繞;兩座青山打開(kāi)門(mén)來(lái)為人們送去綠色。
桑樹(shù)枝葉稀疏,楝花十分繁盛。清風(fēng)吹送楝花余香,悄悄地送過(guò)墻頭。
黃鳥(niǎo)數(shù)聲啼叫驚起了午間的殘夢(mèng),恍恍惚惚,我還以為身在舊居半山園中。
《書(shū)湖陰先生壁二首》注釋
書(shū):書(shū)寫(xiě),題詩(shī)。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵(今江蘇南京)紫金山時(shí)的鄰居。
茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。無(wú)苔:沒(méi)有青苔。
成畦(qí):成壟成行。畦:經(jīng)過(guò)修整的一塊塊田地。
護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田。
排闥(tà):開(kāi)門(mén)。闥:小門(mén)。送青來(lái):送來(lái)綠色。
楝花:苦楝花,常見(jiàn)于北方地區(qū),花淡紫色,有芳香。
斂:收斂。垣(yuán):矮墻。
黃鳥(niǎo):黃鶯。午夢(mèng):午睡時(shí)的夢(mèng)。
半山園:王安石退隱江寧的住所,故址在今南京東郊。
《書(shū)湖陰先生壁二首》賞析
這兩首詩(shī)是題寫(xiě)在湖陰先生家屋壁上的,其中第一首很著名。這一首詩(shī)用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對(duì)詩(shī)歌大意的理解;而詩(shī)歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會(huì)。
第一首前兩句寫(xiě)楊家庭院之景,上句寫(xiě)庭院的潔凈,下句寫(xiě)庭院的秀美。后兩句寫(xiě)楊家周?chē)淖匀画h(huán)境。本詩(shī)描寫(xiě)湖陰先生庭院和環(huán)境之美,也贊揚(yáng)了湖陰先生愛(ài)勤勞、愛(ài)潔凈、愛(ài)花木和熱愛(ài)自然山水的良好品性和高尚的情趣。本詩(shī)的特點(diǎn)是熔寫(xiě)景寫(xiě)人于一爐。全詩(shī)寫(xiě)景,前兩句是庭院之景,干凈無(wú)苔是由于主人的“長(zhǎng)掃”,“花木成畦”是由于主人的“自栽”,寫(xiě)景又寫(xiě)人。
后面句寫(xiě)自然環(huán)境之美,水“將綠繞”,山“送青來(lái)”,自然山水如此有情,也表現(xiàn)了主人愛(ài)好山水的情趣。描寫(xiě)景物亦以表現(xiàn)人,寫(xiě)景見(jiàn)人,人于景中,表現(xiàn)了客觀景物的美,又寫(xiě)出了人的美,頗有一箭雙雕的感覺(jué)。
其次運(yùn)用映襯和擬人手法。如果說(shuō)庭院的美是人工創(chuàng)造的美,那么環(huán)境的美是天然施設(shè)的美。兩者互相映襯,組成了一幅內(nèi)與外、人造與天然美結(jié)合的完美的境界。特別是后面一聯(lián),把山水?dāng)M人化,青山為主人送來(lái)秀麗的風(fēng)光,居然闖門(mén)而入,把主人對(duì)自然景物的愛(ài)和自然景物對(duì)主人的愛(ài)融和一起,生動(dòng)地表現(xiàn)了主人愛(ài)美的情趣,因而成了傳誦的名句。
“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點(diǎn):一、擬人和描寫(xiě)渾然一體,交融無(wú)間。“一水護(hù)田”加以“繞”字,正見(jiàn)得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來(lái)之筆。它既寫(xiě)出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來(lái)!這種描寫(xiě)給予讀者的美感極為新鮮、生動(dòng)。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門(mén)前,所以似乎伸手可及。尤其動(dòng)人的,是寫(xiě)出了山勢(shì)若奔,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來(lái)到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫(xiě),又都和充分的擬人化結(jié)合起來(lái)那情調(diào)、那筆致,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來(lái)”的情景:情急心切,竟顧不得敲門(mén)就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無(wú)間,相映生色,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無(wú)斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長(zhǎng)。二、這兩句詩(shī)也與楊德逢的形象吻合。在前聯(lián)里,已可看到一個(gè)人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長(zhǎng)掃”(即常掃),以至于“靜無(wú)苔”;“花木成畦”,非賴他人,而是親“手自栽”。可見(jiàn)他清靜脫俗,樸實(shí)勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩(shī)人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩(shī)以“書(shū)湖陰先生壁”為題,處處關(guān)合,處處照應(yīng),由此也可見(jiàn)出詩(shī)人思致的綿密。
過(guò)去人講王安石此二詩(shī),只注意其第一首,其實(shí)第二首亦有佳處。第二首的佳處,乃在作者眼耳自身的通體感受,都被濃縮在二十八字之中。所寫(xiě)雖片刻間景象,卻見(jiàn)出作者體物之心細(xì)如毫發(fā)!吧l索漠”猶王維《渭川田家》所謂的“蠶眠桑葉稀”i指桑葉少而顯得冷落無(wú)生氣,屬枯寂之靜態(tài),“柳花繁”者,猶晏殊《踏莎行》所謂的“春風(fēng)不**楊花,亂撲行人面”,屬繽紛之動(dòng)態(tài):此一句訴諸視覺(jué)!帮L(fēng)斂余香暗度垣”乃寫(xiě)嗅覺(jué)而兼及觸覺(jué),不但花香入鼻,連微風(fēng)送爽也寫(xiě)出來(lái)了。第三句寫(xiě)午夢(mèng)初醒未醒時(shí)偶然聽(tīng)到鳥(niǎo)啼,則在寫(xiě)聽(tīng)覺(jué)時(shí)兼涉愈覺(jué)。最后一句點(diǎn)明身在何處,卻從反面說(shuō)開(kāi)去。這末一句不僅寫(xiě)出作者同楊德逢彼此不拘形跡,而且連賓至如歸的情意也和盤(pán)托出,真是“夢(mèng)里不知身是客”了。
總之,此二詩(shī)前一首于著力處見(jiàn)功夫,后一首卻于*淡處見(jiàn)火候。必兩首連讀,始能察作者謀篇之妙。只選一首,似不無(wú)遺珠之憾。
《書(shū)湖陰先生壁二首》別解
首句的“長(zhǎng)掃”,一直解釋為:經(jīng)常打掃,“長(zhǎng)”通“常”,“茅檐”是代指庭院,“靜”同“凈”。于是,首句就解釋成了:由于經(jīng)常打掃,庭院干凈得一點(diǎn)兒青苔都沒(méi)有了。
如果不問(wèn),這樣的解釋也可以說(shuō)得通,因?yàn)檫@樣的解說(shuō)已經(jīng)通行了好幾百年。但是,若要是深究,若要聯(lián)系生活,就會(huì)發(fā)覺(jué),這樣的解釋并不合乎事理。
說(shuō)“茅檐”是借代庭院,就已經(jīng)很勉強(qiáng)。如果視“掃”為打掃,那么,被借代的應(yīng)該也是可以打掃的;借代的也應(yīng)該是被打掃的一部分。庭院是可以打掃的,可“茅檐”是不可以打掃的。請(qǐng)問(wèn)一下,經(jīng)常登梯子掃房檐,誰(shuí)掃過(guò)請(qǐng)舉手!若是瓦檐,若是水泥房檐,有了雅興,打掃也無(wú)妨,但是,秋風(fēng)尚能卷走屋上三重茅,茅草的檐是掃不得的,掃一回,那苫房的茅草就下來(lái)一些,掃它幾回屋子就漏了。以不可掃的“茅檐”代庭院是不妥的。
即使是允許“茅檐”代“庭院”,那庭院中被掃的也不應(yīng)該是“苔”。苔是長(zhǎng)在潮濕的地方的,是緊附于其他物體上的,用掃帚是掃不去的。劉禹錫的陋室“苔痕上階綠”,并不能說(shuō)明陋室衛(wèi)生沒(méi)搞好。衛(wèi)生檢查團(tuán)從來(lái)不以苔的有無(wú)打分。以掃苔來(lái)說(shuō)明院子干凈,也是不妥的。其實(shí),有些青苔的庭院,倒是文人追求的雅、靜,也算是一種情趣。
有這么多的不合事理,我們有理由重新看一下“茅檐長(zhǎng)掃靜無(wú)苔”。
“掃”的常用義是“**”,是“用掃帚除去塵垢”,解釋“茅檐”為代指庭院,“長(zhǎng)”為“常”,全是為了適應(yīng)一個(gè)“打掃”,在其他場(chǎng)合并不容易找到例子。我們應(yīng)該看到,“掃”還有一個(gè)意義,就是描、畫(huà)。張祜詩(shī)《集靈臺(tái)》“卻嫌脂粉污顏色,淡掃娥眉朝至尊。”這個(gè)“掃”就是描畫(huà)。司空?qǐng)D《燈花》之二“明朝斗草多應(yīng)喜,剪得燈花自掃眉!边@“掃”也是描畫(huà)。王建《寄蜀中薛濤校書(shū)》:“萬(wàn)里橋邊女校書(shū),枇杷花里閉門(mén)居。掃眉才子知多少,管領(lǐng)春風(fēng)總不如!边@“掃”也是描畫(huà)。
解釋“茅檐”的人多是沒(méi)有住過(guò)茅屋的,才弄出這些借代、通假,看得出,是為了迎合“打掃”的無(wú)奈與被迫。
如果,我們跳出“掃”的常用義,選用“描畫(huà)”解釋“茅檐長(zhǎng)掃靜無(wú)苔”,就可以解釋成:無(wú)苔的房檐,像大筆一樣長(zhǎng)長(zhǎng)的一畫(huà)。苫房用的草,多是梢朝下,以利水流;反之就“戧水”了,水就可能順草進(jìn)入里面。多年不換的房草,朽爛含水,也就長(zhǎng)出苔了。有苔的房子也就快不行了。新苫的房,檐上自然是“無(wú)苔”的了。新苫的房草,梢比較長(zhǎng),也比較軟,若是讓文人看了,就恰是毛筆。
這樣的解釋,一是少了許多麻煩,“長(zhǎng)”還是原來(lái)的“長(zhǎng)”“茅檐”仍是原來(lái)“茅檐”。二是更有詩(shī)味了,無(wú)苔的房檐,像筆一樣長(zhǎng)長(zhǎng)的一畫(huà),這多有詩(shī)意,這多有文氣,這才是讀書(shū)人的眼力。其實(shí),“茅檐長(zhǎng)掃靜無(wú)苔”說(shuō)的是,房子是新苫過(guò)的;“花木成畦手字栽”說(shuō)的是,主人勤于勞作。房子是新苫的,花木是親手栽的,就是說(shuō)主人對(duì)生活充滿熱情。
整個(gè)詩(shī)寫(xiě)的是清新、嫻靜的生活。將一個(gè)“掃”字重新解釋,讓它成為“描畫(huà)”,成為富有動(dòng)感與美感的比喻,較之掃院子,詩(shī)的.張力就大多了。
(**工商聯(lián)合出版社張港先生著《經(jīng)典古詩(shī)詞另類“悅”讀》)
《書(shū)湖陰先生壁二首》創(chuàng)作背景
《書(shū)湖陰先生壁二首》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩(shī)。楊德逢,別號(hào)湖陰先生,是王安石退居金陵時(shí)的鄰居和經(jīng)常往來(lái)的朋友。半山園約落成于元豐二年至五年(1079—1082)之間,這首詩(shī)應(yīng)當(dāng)是元豐前期的作品。
書(shū)湖陰先生壁原文翻譯及賞析2
原文
茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔,花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。(一水 一作:一手)
桑條索漠楝花繁,風(fēng)斂余香暗度垣。
黃鳥(niǎo)數(shù)聲殘午夢(mèng),尚疑身屬半山園。
譯文
茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒(méi)有一絲青苔;ú輼(shù)木成行成壟,都是主人親手栽種。
庭院外一條小河護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田,將綠苗緊緊環(huán)繞;兩座青山打開(kāi)門(mén)來(lái)為人們送來(lái)綠色。
桑樹(shù)枝葉稀疏,楝花十分繁盛。清風(fēng)吹送楝花余香,悄悄地送過(guò)墻頭。
黃鳥(niǎo)數(shù)聲啼叫驚起了午間的殘夢(mèng),恍恍惚惚,我還以為身在舊居半山園中。
注釋
書(shū):書(shū)寫(xiě),題詩(shī)。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵(今江蘇南京)紫金山時(shí)的鄰居。
茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。無(wú)苔:沒(méi)有青苔。
成畦(qí):成壟成行。畦:經(jīng)過(guò)修整的一塊塊田地。
護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田。
排闥(tà):開(kāi)門(mén)。闥:小門(mén)。送青來(lái):送來(lái)綠色。
楝花:苦楝花,常見(jiàn)于北方地區(qū),花淡紫色,有芳香。
斂:收斂。垣(yuán):矮墻。
黃鳥(niǎo):黃鶯。午夢(mèng):午睡時(shí)的夢(mèng)。
半山園:王安石退隱江寧的住所,故址在今南京東郊。
賞析
《書(shū)湖陰先生壁二首》是王安石題在楊德逢屋壁上的一組詩(shī)。楊德逢,別號(hào)湖陰先生,是王安石退居金陵時(shí)的鄰居和經(jīng)常往來(lái)的朋友。半山園約落成于元豐二年至五年(1079—1082)之間,這首詩(shī)應(yīng)當(dāng)是元豐前期的作品。
創(chuàng)作背景
首句的“長(zhǎng)掃”,一直解釋為:經(jīng)常打掃,“長(zhǎng)”通“常”,“茅檐”是代指庭院,“靜”同“凈”。于是,首句就解釋成了:由于經(jīng)常打掃,庭院干凈得一點(diǎn)兒青苔都沒(méi)有了。
如果不問(wèn),這樣的解釋也可以說(shuō)得通,因?yàn)檫@樣的解說(shuō)已經(jīng)通行了好幾百年。但是,若要是深究,若要聯(lián)系生活,就會(huì)發(fā)覺(jué),這樣的解釋并不合乎事理。
說(shuō)“茅檐”是借代庭院,就已經(jīng)很勉強(qiáng)。如果視“掃”為打掃,那么,被借代的應(yīng)該也是可以打掃的;借代的也應(yīng)該是被打掃的一部分。庭院是可以打掃的,可“茅檐”是不可以打掃的。請(qǐng)問(wèn)一下,經(jīng)常登梯子掃房檐,誰(shuí)掃過(guò)請(qǐng)舉手!若是瓦檐,若是水泥房檐,有了雅興,打掃也無(wú)妨,但是,秋風(fēng)尚能卷走屋上三重茅,茅草的檐是掃不得的,掃一回,那苫房的茅草就下來(lái)一些,掃它幾回屋子就漏了。以不可掃的“茅檐”代庭院是不妥的。
即使是允許“茅檐”代“庭院”,那庭院中被掃的也不應(yīng)該是“苔”。苔是長(zhǎng)在潮濕的地方的,是緊附于其他物體上的,用掃帚是掃不去的。劉禹錫的陋室“苔痕上階綠”,并不能說(shuō)明陋室衛(wèi)生沒(méi)搞好。衛(wèi)生檢查團(tuán)從來(lái)不以苔的有無(wú)打分。以掃苔來(lái)說(shuō)明院子干凈,也是不妥的。其實(shí),有些青苔的庭院,倒是文人追求的雅、靜,也算是一種情趣。
有這么多的不合事理,我們有理由重新看一下“茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔”。
“掃”的常用義是“**”,是“用掃帚除去塵垢”,解釋“茅檐”為代指庭院,“長(zhǎng)”為“!,全是為了適應(yīng)一個(gè)“打掃”,在其他場(chǎng)合并不容易找到例子。我們應(yīng)該看到,“掃”還有一個(gè)意義,就是描、畫(huà)。張祜詩(shī)《集靈臺(tái)》“卻嫌脂粉污顏色,淡掃娥眉朝至尊。”這個(gè)“掃”就是描畫(huà)。司空?qǐng)D《燈花》之二“明朝斗草多應(yīng)喜,剪得燈花自掃眉!边@“掃”也是描畫(huà)。王建《寄蜀中薛濤校書(shū)》:“萬(wàn)里橋邊女校書(shū),枇杷花里閉門(mén)居。掃眉才子知多少,管領(lǐng)春風(fēng)總不如!边@“掃”也是描畫(huà)。
解釋“茅檐”的人多是沒(méi)有住過(guò)茅屋的,才弄出這些借代、通假,看得出,是為了迎合“打掃”的無(wú)奈與被迫。
如果,我們跳出“掃”的`常用義,選用“描畫(huà)”解釋“茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔”,就可以解釋成:無(wú)苔的房檐,像大筆一樣長(zhǎng)長(zhǎng)的一畫(huà)。苫房用的草,多是梢朝下,以利水流;反之就“戧水”了,水就可能順草進(jìn)入里面。多年不換的房草,朽爛含水,也就長(zhǎng)出苔了。有苔的房子也就快不行了。新苫的房,檐上自然是“無(wú)苔”的了。新苫的房草,梢比較長(zhǎng),也比較軟,若是讓文人看了,就恰是毛筆。
這樣的解釋,一是少了許多麻煩,“長(zhǎng)”還是原來(lái)的“長(zhǎng)”“茅檐”仍是原來(lái)“茅檐”。二是更有詩(shī)味了,無(wú)苔的房檐,像筆一樣長(zhǎng)長(zhǎng)的一畫(huà),這多有詩(shī)意,這多有文氣,這才是讀書(shū)人的眼力。其實(shí),“茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔”說(shuō)的是,房子是新苫過(guò)的;“花木成畦手字栽”說(shuō)的是,主人勤于勞作。房子是新苫的,花木是親手栽的,就是說(shuō)主人對(duì)生活充滿熱情。
整個(gè)詩(shī)寫(xiě)的是清新、嫻靜的生活。將一個(gè)“掃”字重新解釋,讓它成為“描畫(huà)”,成為富有動(dòng)感與美感的比喻,較之掃院子,詩(shī)的張力就大多了。
。**工商聯(lián)合出版社張港先生著《經(jīng)典古詩(shī)詞另類“悅”讀》)
王安石
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,謚文,封荊國(guó)公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)**巷人),*北宋著名***、思想家、文學(xué)家、**家,唐宋八大家之一。歐陽(yáng)修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來(lái)誰(shuí)與子爭(zhēng)先!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩(shī)文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長(zhǎng),且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩(shī)句莫過(guò)于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還!
書(shū)湖陰先生壁原文翻譯及賞析3
原文
茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔,花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。
翻譯
茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒(méi)有一絲青苔。花草樹(shù)木成行成壟,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,并且環(huán)繞著農(nóng)田。兩座大山打開(kāi)門(mén)來(lái)為人們送去綠色。
修辭手法——后兩首詩(shī)句,詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)偶的句式,又采用了擬人的手法,給山水賦予人的感情,化靜為動(dòng),顯得自然化,既生機(jī)勃勃又清靜幽雅。
注釋
、贂(shū):書(shū)寫(xiě),題詩(shī)。
、诤幭壬罕久麠畹路,隱居之士,是王安石晚年居住金陵時(shí)的鄰居。也是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時(shí)的一位鄰里好友。
、勖╅埽好┪蓍芟,這里指庭院。
、軣o(wú)苔:沒(méi)有青苔。
、莩善瑁╭í):成壟成行。畦:經(jīng)過(guò)修整的一塊塊田地
、拮o(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田。
、邔ⅲ簲y帶。綠:指水色。
、嗯抨Y(tà):開(kāi)門(mén)。闥:小門(mén)。
。ㄍ卣梗骸妒酚洝しB滕灌列傳》:“高祖嘗病甚,惡見(jiàn)人,臥禁中,詔戶者無(wú)得入羣臣。羣臣絳灌等莫敢入。十馀日,噲乃排闥直入,大臣隨之。”張守節(jié)正義:“闥,宮中小門(mén)!
前蜀杜光庭《虬髯客傳》:“[李靖]乃雄服乘馬,排闥而去!
清侯方域《寧南侯傳》:“[左良玉]走匿牀下。世威排闥呼曰:‘左將軍,富貴至矣!速命酒飲我!”
徐遲《祁連山下》:“風(fēng)景排闥而入!保
、崴颓鄟(lái):送來(lái)綠色。
賞析
這首詩(shī)是題寫(xiě)在湖陰先生家屋壁上的。前兩句寫(xiě)他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫(xiě)山水對(duì)湖陰先生的深情,暗用“護(hù)田”與“排闥”兩個(gè)典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動(dòng)與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。詩(shī)中雖然沒(méi)有正面寫(xiě)人,但寫(xiě)山水就是寫(xiě)人,景與人處處照應(yīng),句句關(guān)合,融化無(wú)痕。詩(shī)人用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對(duì)詩(shī)歌大意的理解;而詩(shī)歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會(huì)。
書(shū)湖陰先生壁原文翻譯及賞析4
原文:
茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔,花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。
注釋:
、贂(shū):書(shū)寫(xiě),題詩(shī)。
、诤幭壬罕久麠畹路,隱居之士,是王安石晚年居住金陵時(shí)的鄰居。也是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時(shí)的一位鄰里好友。
、勖╅埽好┪蓍芟,這里指庭院。
、軣o(wú)苔:沒(méi)有青苔。
⑤成畦(qí):成壟成行。畦:經(jīng)過(guò)修整的一塊塊田地
、拮o(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田。
、邔ⅲ簲y帶。綠:指水色。
、嗯抨Y(tà):開(kāi)門(mén)。闥:小門(mén)。
(拓展:《史記·樊酈滕灌列傳》:“高祖嘗病甚,惡見(jiàn)人,臥禁中,詔戶者無(wú)得入羣臣。羣臣絳灌等莫敢入。十馀日,噲乃排闥直入,大臣隨之!睆埵毓(jié)正義:“闥,宮中小門(mén)!
前蜀杜光庭《虬髯客傳》:“[李靖]乃雄服乘馬,排闥而去!
清侯方域《寧南侯傳》:“[左良玉]走匿牀下。世威排闥呼曰:‘左將軍,富貴至矣!速命酒飲我!”
徐遲《祁連山下》:“風(fēng)景排闥而入!保
、崴颓鄟(lái):送來(lái)綠色。
翻譯:
茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒(méi)有一絲青苔;ú輼(shù)木成行成壟,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,并且環(huán)繞著農(nóng)田。兩座大山打開(kāi)門(mén)來(lái)為人們送去綠色。
修辭手法——后兩首詩(shī)句,詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)偶的句式,又采用了擬人的手法,給山水賦予人的感情,化靜為動(dòng),顯得自然化,既生機(jī)勃勃又清靜幽雅。
賞析:
這首詩(shī)是題寫(xiě)在湖陰先生家屋壁上的。前兩句寫(xiě)他家的環(huán)境,潔凈清幽,暗示主人生活情趣的高雅。后兩句轉(zhuǎn)到院外,寫(xiě)山水對(duì)湖陰先生的深情,暗用“護(hù)田”與“排闥”兩個(gè)典故,把山水化成了具有生命感情的形象,山水主動(dòng)與人相親,正是表現(xiàn)人的高潔。詩(shī)中雖然沒(méi)有正面寫(xiě)人,但寫(xiě)山水就是寫(xiě)人,景與人處處照應(yīng),句句關(guān)合,融化無(wú)痕。詩(shī)人用典十分精妙,讀者不知典故內(nèi)容,并不妨礙對(duì)詩(shī)歌大意的理解;而詩(shī)歌的深意妙趣,則需要明白典故的出處才能更深刻地體會(huì)。
書(shū)湖陰先生壁原文翻譯及賞析5
書(shū)湖陰先生壁
朝代:宋代
作者:王安石
原文:
茅檐長(zhǎng)掃凈無(wú)苔,花木成畦手自栽。
一水護(hù)田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。
翻譯:
茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒(méi)有一絲青苔。花草樹(shù)木成行成壟,都是主人親手栽種。庭院外一條小河保護(hù)著農(nóng)田,并且環(huán)繞著農(nóng)田。兩座大山打開(kāi)門(mén)來(lái)為人們送去綠色。修辭手法——后兩首詩(shī)句,詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)偶的句式,又采用了擬人的手法,給山水賦予人的感情,化靜為動(dòng),顯得自然化,既生機(jī)勃勃又清靜幽雅。
注釋:
1.書(shū):書(shū)寫(xiě),題詩(shī)。
2.湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵時(shí)的鄰居。也是作者元豐年間(1078-1086)閑居江寧(今江蘇南京)時(shí)的一位鄰里好友。
3.茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。
4.無(wú)苔:沒(méi)有青苔。
5.成畦(qí):成壟成行。
6.畦:經(jīng)過(guò)修整的一塊塊田地。
7.護(hù)田:這里指護(hù)衛(wèi)環(huán)繞著園田。
8.將:攜帶。綠:指水色。
9.排闥(tà):開(kāi)門(mén)。
10.闥:小門(mén)。(拓展:《史記·樊酈滕灌列傳》:“高祖嘗病甚,惡見(jiàn)人,臥禁中,詔戶者無(wú)得入羣臣。羣臣絳灌等莫敢入。十馀日,噲乃排闥直入,大臣隨之!睆埵毓(jié)正義:“闥,宮中小門(mén)!鼻笆穸殴馔ァ厄镑卓蛡鳌罚骸袄罹改诵鄯笋R,排闥而去。”清侯方域《寧南侯傳》:“左良玉走匿牀下。世威排闥呼曰:‘左將軍,富貴至矣!速命酒飲我!”徐遲《祁連山下》:“風(fēng)景排闥而入!保
11.送青來(lái):送來(lái)綠色。
賞析:
句句贊美楊家庭院的清幽!懊╅堋贝竿ピ!办o”即凈。怎樣寫(xiě)凈呢?詩(shī)人摒絕一切*泛的描繪,而僅用“無(wú)苔”二字,舉重若輕,真可謂別具只眼。何以見(jiàn)得?江南地濕,又時(shí)值初夏多雨季節(jié),這對(duì)青苔的生長(zhǎng)比之其他時(shí)令都更為有利。況且,青苔性喜陰暗,總是生長(zhǎng)在僻靜之處,較之其他雜草更難于掃除。而今庭院之內(nèi),連青苔也沒(méi)有,不正表明無(wú)處不凈、無(wú)時(shí)不凈嗎?在這里,*淡無(wú)奇的形象由于恰當(dāng)?shù)挠米謪s具有了異常豐富的表現(xiàn)力!盎尽笔峭ピ簝(nèi)最引人注目的景物。因?yàn)槠贩N繁多,所以要分畦栽種。這樣,“成畦”二字就并非僅僅交代花圃的整齊,也有力地暗示出花木的豐美,既整齊又不單調(diào)。
這清幽環(huán)境令人陶醉,所以當(dāng)詩(shī)人的目光從院內(nèi)花木移向院外的山水時(shí),他的思致才會(huì)那樣悠遠(yuǎn)、飄逸,才會(huì)孕育出下面一聯(lián)的警句,門(mén)前的景物是一條河流,一片農(nóng)田,兩座青山,在詩(shī)人眼里,山水對(duì)這位志趣高潔的主人也有情誼。詩(shī)人用擬人手法,將“一水”“兩山”寫(xiě)成富有人情的親切形象。彎彎的河流環(huán)繞著蔥綠的農(nóng)田,正像母親用雙手護(hù)著孩子一樣!白o(hù)”字,“繞”字顯得那么有情。門(mén)前的青山見(jiàn)到庭院這樣整潔,主人這樣愛(ài)美,也爭(zhēng)相前來(lái)為主人的院落增色添彩:推門(mén)而入,奉獻(xiàn)上一片青翠。詩(shī)人以神來(lái)之筆,留下千古傳誦的名句。
“一水”“兩山”被轉(zhuǎn)化為富于生命感情的親切的形象,而為千古傳誦。但后二句所以廣泛傳誦,主要還在于這樣兩點(diǎn):一、擬人和描寫(xiě)渾然一體,交融無(wú)間。“一水護(hù)田”加以“繞”字,正見(jiàn)得那小溪曲折生姿,環(huán)繞著綠油油的農(nóng)田,這不恰像一位母親雙手護(hù)著小孩的情景嗎?著一“護(hù)”字,“繞”的神情明確顯示。至于“送青”之前冠以“排闥”二字,更是神來(lái)之筆。它既寫(xiě)出了山色不只是深翠欲滴,也不只是可掬,而竟似撲向庭院而來(lái)!這種描寫(xiě)給予讀者的美感極為新鮮、生動(dòng)。它還表明山的距離不遠(yuǎn),就在楊家庭院的門(mén)前,所以似乎伸手可及。尤其動(dòng)人的,是寫(xiě)出了山勢(shì)若奔,仿佛剛從遠(yuǎn)方匆匆來(lái)到,興奮而熱烈。所有這些都把握住了景物的特征,而這種種描寫(xiě),又都和充分的擬人化結(jié)合起來(lái)那情調(diào)、那筆致,完全像在表現(xiàn)“有朋自遠(yuǎn)方來(lái)”的情景:情急心切,竟顧不得敲門(mén)就闖進(jìn)庭院送上禮物。二者融合無(wú)間,相映生色,既奇崛又自然,既經(jīng)錘煉又無(wú)斧鑿之痕,清新雋永,韻味深長(zhǎng)。二、這兩句詩(shī)也與楊德逢的形象吻合。在前聯(lián)里,已可看到一個(gè)人品高潔、富于生活情趣的湖陰先生。所居僅為“茅檐”,他不僅“掃”,而且“長(zhǎng)掃”(即常掃),以至于“靜無(wú)苔”;“花木成畦”,非賴他人,而是親“手自栽”?梢(jiàn)他清靜脫俗,樸實(shí)勤勞。這樣一位高士,徜徉于山水之間,當(dāng)然比別人更能欣賞到它們的美,更感到“一水”“兩山”的親近;詩(shī)人想象山水有情,和湖陰先生早已締結(jié)了深厚的交誼。詩(shī)以《書(shū)湖陰先生壁》為題,處處關(guān)合,處處照應(yīng),由此也可見(jiàn)出詩(shī)人思致的綿密。
此詩(shī)對(duì)于“一水”“兩山”的擬人化,既以自然景物的特征為基礎(chǔ),又與具體的生活內(nèi)容相吻合,所以氣足神完,渾化無(wú)跡,成為古今傳誦的名句。
在修辭技巧上,三四兩句也堪作范例。詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)偶、擬人、借代的修辭手法,把山水描寫(xiě)得有情且有趣。
山水本是無(wú)情之物,可詩(shī)人說(shuō)水“護(hù)田”,山“送青”,水對(duì)田有一種護(hù)措之情,山對(duì)人有一種友愛(ài)之情,這就使本來(lái)沒(méi)有生命的山水具有了人的情思,顯得柔婉可愛(ài),生動(dòng)活潑。本來(lái)水是環(huán)繞著綠色的農(nóng)作物,但詩(shī)人沒(méi)說(shuō)具體的植物,而是用植物的色彩來(lái)代替,說(shuō)“將綠繞”,環(huán)繞著綠意;青色,也是虛的,是沒(méi)法送的,詩(shī)人卻說(shuō)山要“送青來(lái)”,這就化實(shí)為虛,詩(shī)意盎然。事實(shí)是湖陰先生的房屋與山距離很近,主人開(kāi)了門(mén),就會(huì)看見(jiàn)青蒼的山峰。可如果寫(xiě)成開(kāi)門(mén)見(jiàn)青山,那就全無(wú)詩(shī)味了,詩(shī)人換了個(gè)說(shuō)法,從對(duì)面落筆,讓山做了主語(yǔ),化靜為動(dòng),頓成佳句,這真是巧思妙想,令人拍案叫絕。
南柯子·山冥云陰重原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展5)
——?jiǎng)e云間原文翻譯及賞析3篇
別云間原文翻譯及賞析1
別云間
朝代:明代
作者:夏完淳
原文:
三年羈旅客,今日又南冠。
無(wú)限河山淚,誰(shuí)言天地寬。ê由揭蛔鳎荷胶樱
已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難。
毅魄歸來(lái)日,靈旗空際看。
翻譯:
三年為抗清兵東走西飄蕩,今天兵敗被俘作囚入牢房。無(wú)限美好河山失陷傷痛淚,誰(shuí)還敢說(shuō)天庭寬闊地又廣。已經(jīng)知道黃泉之路相逼近,想到永別故鄉(xiāng)實(shí)在心犯難。鬼雄魂魄等到歸來(lái)那一日,靈旗下面要將故鄉(xiāng)河山看。
注釋
1、“云間”,即今上海松江,是作者家鄉(xiāng)。1647年(順治四年),他在這里被逮捕。在對(duì)故鄉(xiāng)的依戀外,詩(shī)著重地寫(xiě)他抗清失敗的悲憤與至死不變的決心。2、“三年”句:作者自1645年(順治二年)起,參加抗清**,出入于太湖及其周?chē)貐^(qū),至1647年(順治四年),共三年。3、羈:停留。4、羈旅:寄居他鄉(xiāng),生活飄泊不定。5、“南冠”,俘虜?shù)拇Q。語(yǔ)出《左傳》。楚人鐘儀被俘,晉侯見(jiàn)他戴著楚國(guó)的帽子,問(wèn)左右的人:“南冠而縶(zhi,拴、捆)者,誰(shuí)也?”后世以“南冠”代被俘。6、“毅魄”,英魂,語(yǔ)出屈原《九歌。**》:“身即死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。”。7、“靈旗”,古代**征伐時(shí)所用的一種旗幟,這里指抗清之旗,表示死后仍要抗清。
賞析:
公元1645年,夏完淳(時(shí)年15歲)從父允彝、師陳子龍?jiān)谒山鸨骨濉1鴶,其父允彝自沉于松塘而死。夏完淳與師陳子龍繼續(xù)堅(jiān)持抵抗。1646年夏完淳與陳子龍、錢(qián)旃飲血為盟,共謀復(fù)明大業(yè),**魯王(朱以海),魯王遙授中書(shū)舍人,參謀太湖吳易軍事。此時(shí)南京已陷落,身在義軍之中的夏完淳依然抱有消滅敵人、恢復(fù)明朝的堅(jiān)毅決心。為了抗清,義軍上下結(jié)成了同仇敵愾的情誼。不久義軍兵敗,吳易被執(zhí),夏完淳只身**,隱匿民間,繼續(xù)進(jìn)行抗清活動(dòng)。1647年(順治四年)夏間,夏完淳因魯王遙授中書(shū)舍人之職而上表謝恩,為清廷發(fā)覺(jué),遭到逮捕。被解送南京后,夏完淳堅(jiān)強(qiáng)不屈,頑強(qiáng)**,在接受變節(jié)降清的原明朝兵部尚書(shū)**太保洪承疇的審訊時(shí),采取反話正說(shuō)、寓貶于褒的方式當(dāng)面聲色俱厲地痛斥這個(gè)朝廷的叛徒、民族的**,令洪承疇面紅耳赤、顏面盡失。在南京獄中,夏完淳給嫡母盛氏寫(xiě)了絕筆《獄中上母書(shū)》,一方面以瑣瑣家事,諄諄囑托,流露出對(duì)家人的依戀不舍之情,一方面又將復(fù)明大志放在兒女私情之上,不以后嗣為念,表示要“報(bào)仇在來(lái)世”,體現(xiàn)出視死如歸的氣節(jié)。最終不屈而死,年僅16歲。
《別云間》是作者被清廷逮捕后,在解往南京前臨別松江時(shí)所作。上海松江縣,古稱云間,即作者的家鄉(xiāng)。作者在此詩(shī)中一方面抱著此去誓死不屈的決心,一方面又對(duì)行將永別的故鄉(xiāng),流露出無(wú)限的依戀和深切的感嘆。
別云間原文翻譯及賞析2
別云間
三年羈旅客,今日又南冠。
無(wú)限山河淚,誰(shuí)言天地寬!(山河 一作:河山)
已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難。
毅魄歸來(lái)日,靈旗空際看。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《別云間》是明代少年抗清英雄、詩(shī)人夏完淳創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)。此詩(shī)起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發(fā)故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉(zhuǎn)筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結(jié)筆盟誓志恢復(fù)之決心。既表達(dá)了此去誓死不屈的決心,又對(duì)行將永別的故鄉(xiāng)流露出無(wú)限的依戀和深切的感嘆。 全詩(shī)思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。格調(diào)慷慨豪壯,讀來(lái)令人蕩氣回腸。
翻譯/譯文
三年為抗清兵東走西飄蕩,今天兵敗被俘作囚入牢房。
無(wú)限美好河山失陷傷痛淚,誰(shuí)還敢說(shuō)天庭寬闊地又廣。
已經(jīng)知道黃泉之路相逼近,想到永別故鄉(xiāng)實(shí)在心犯難。
鬼雄魂魄等到歸來(lái)那一日,靈旗下面要將故鄉(xiāng)河山看。
注釋
1、云間:上海松江區(qū)古稱云間,是作者家鄉(xiāng)。1647年(永歷**/順治四年),他在這里被逮捕。
2、三年:作者自1645年(弘光**/順治二年)起,參加抗清**,出入于太湖及其周?chē)貐^(qū),至1647年(順治四年),共三年。
3、羈旅:寄居他鄉(xiāng),生活飄泊不定。羈:音(jī),停留。
4、南冠(guān),被囚禁的'人。語(yǔ)出《左傳》。楚人鐘儀被俘,晉侯見(jiàn)他戴著楚國(guó)的帽子,問(wèn)左右的人:“南冠而縶(zhi,拴、捆)者,誰(shuí)也?”后世以“南冠”代被俘。
5、泉路:黃泉路,死路。泉,黃泉,置人死后埋葬的地穴。
6、毅魄,堅(jiān)強(qiáng)不屈的魂魄,語(yǔ)出屈原《九歌、**》:“身即死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄!薄
7、靈旗,又叫魂幡,古代招引亡魂的旗子。這里指后繼者的隊(duì)伍。
創(chuàng)作背景
弘光**/順治二年(1645年),夏完淳時(shí)年15歲,從父允彝、師陳子龍?jiān)谒山鸨骨。兵敗,其父允彝自沉于松塘而死。夏完淳與其師陳子龍繼續(xù)堅(jiān)持抵抗。次年夏完淳與陳子龍、錢(qián)旃飲血為盟,共謀復(fù)明大業(yè),**魯王(朱以海),魯王遙授中書(shū)舍人,參謀太湖吳易軍事。永歷**/順治四年(1647年)夏,作者因魯王遙授中書(shū)舍人之職而上表謝恩,為清廷發(fā)覺(jué),遭到逮捕,被解送南京!秳e云間》即是作者在被解送往南京前,臨別松江時(shí)所作。
賞析/鑒賞
這首訣別故鄉(xiāng)之作,表達(dá)的不是對(duì)生命苦短的感慨,而是對(duì)山河淪喪的極度悲憤,對(duì)家鄉(xiāng)親人的無(wú)限依戀和對(duì)抗清**的堅(jiān)定信念。
詩(shī)作首聯(lián)敘事。其中“羈旅”一詞將詩(shī)人從父允彝、師陳子龍起兵抗清到身落敵手這三年輾轉(zhuǎn)飄零、艱苦卓絕的抗清**生活作了高度簡(jiǎn)潔的概括。詩(shī)人起筆自敘抗清**經(jīng)歷,似乎*靜出之,然細(xì)細(xì)咀嚼,自可讀出詩(shī)人激越翻滾的情感波瀾,自可讀出*靜的敘事之中深含著詩(shī)人滿腔辛酸與無(wú)限沉痛。
頷聯(lián)抒寫(xiě)詩(shī)人按捺不住的滿腔悲憤。身落敵手被囚禁的結(jié)局,使詩(shī)人恢復(fù)壯志難酬,復(fù)國(guó)理想終成泡影,于是詩(shī)人悲憤了:“無(wú)限河山淚,誰(shuí)言天地寬?”大明江山支離破碎,滿目瘡痍,衰頹破敗,面對(duì)這一切,詩(shī)人禁不住“立盡黃昏淚幾行”,流不盡“無(wú)限河山淚”。詩(shī)人一直冀盼明**東山再起,可最終時(shí)運(yùn)不濟(jì),命途多舛,恢復(fù)故土、重整河山的愛(ài)國(guó)宏愿一次次落空,他禁不住深深地失望與哀慟,忍不住向上蒼發(fā)出“誰(shuí)言天地寬”的質(zhì)問(wèn)與詰責(zé)。
頸聯(lián)坦露對(duì)故鄉(xiāng)、親人的依戀不舍之情。無(wú)論怎樣失望、悲憤與哀慟,詩(shī)人終究對(duì)自己的人生結(jié)局非常清醒:“已知泉路近”。生命行將終結(jié),詩(shī)人該會(huì)想些什么呢?“欲別故鄉(xiāng)難”,詩(shī)人緣何難別故鄉(xiāng)呢?原來(lái),涌上他心頭的不僅有國(guó)恨,更兼有家仇。父**兵敗,為國(guó)捐軀了。而自己是家中唯一的男孩,此次身落敵手,自是兇多吉少,難免一死,這樣,家運(yùn)不幸,恐無(wú)后嗣。念及自己長(zhǎng)年奔波在外,未能盡孝于母,致使嫡母“托跡于空門(mén)”,生母“寄生于別姓”,自己一家“生不得相依,死不得相問(wèn)”,念及讓新婚妻子在家孤守兩年,自己未能盡為夫之責(zé)任與義務(wù),妻子是否已有身孕尚不得而知。想起這一切的一切,詩(shī)人內(nèi)心自然涌起對(duì)家人深深的愧疚與無(wú)限依戀。
尾聯(lián)盟恢復(fù)之志。盡管故鄉(xiāng)牽魂難別,但詩(shī)人終將恢復(fù)大志放在兒女私情之上,不以家運(yùn)后嗣為念,最終表明心跡:“毅魄歸來(lái)日,靈旗空際看!闭缭(shī)人在《獄中上母書(shū)》中所表示的“二十年后,淳且與先文忠為北塞之舉矣”!耙阎方钡脑(shī)人坦然作出“毅魄歸來(lái)日”的打算,抱定誓死不屈、堅(jiān)決復(fù)明的決心,生前未能完成大業(yè),死后也要親自看到后繼者率部**,恢復(fù)大明江山。詩(shī)作以落地有聲的錚錚誓言作結(jié),鮮明地昭示出詩(shī)人堅(jiān)貞不屈的戰(zhàn)斗精神、精忠報(bào)國(guó)的赤子情懷,給后繼者以深情的勉勵(lì),給讀者樹(shù)立起一座國(guó)家與民族利益高于一切的不朽豐碑。
全詩(shī)思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發(fā)故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉(zhuǎn)筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結(jié)筆盟誓志恢復(fù)之決心。詩(shī)作格調(diào)慷慨豪壯,令人讀來(lái)蕩氣回腸,禁不住對(duì)這位富有強(qiáng)烈民族意識(shí)的少年英雄充滿深深的敬意。
這首訣別故鄉(xiāng)之作,表達(dá)的不是對(duì)生命苦短的感慨,而是對(duì)山河淪喪的極度悲憤,對(duì)家鄉(xiāng)親人的無(wú)限依戀和對(duì)抗清**的堅(jiān)定信念。
創(chuàng)作背景
公元1645年,夏完淳(時(shí)年15歲)從父允彝、師陳子龍?jiān)谒山鸨骨。兵敗,其父允彝自沉于松塘而死。夏完淳與師陳子龍繼續(xù)堅(jiān)持抵抗。1646年夏完淳與陳子龍、錢(qián)旃飲血為盟,共謀復(fù)明大業(yè),**魯王(朱以海),魯王遙授中書(shū)舍人,參謀太湖吳易軍事。此時(shí)南京已陷落,身在義軍之中的夏完淳依然抱有消滅敵人、恢復(fù)明朝的堅(jiān)毅決心。為了抗清,義軍上下結(jié)成了同仇敵愾的情誼。不久義軍兵敗,吳易被執(zhí),夏完淳只身**,隱匿民間,繼續(xù)進(jìn)行抗清活動(dòng)。1647年(順治四年)夏間,夏完淳因魯王遙授中書(shū)舍人之職而上表謝恩,為清廷發(fā)覺(jué),遭到逮捕。被解送南京后,夏完淳堅(jiān)強(qiáng)不屈,頑強(qiáng)**,在接受變節(jié)降清的原明朝兵部尚書(shū)**太保洪承疇的審訊時(shí),采取反話正說(shuō)、寓貶于褒的方式當(dāng)面聲色俱厲地痛斥這個(gè)朝廷的叛徒、民族的**,令洪承疇面紅耳赤、顏面盡失。在南京獄中,夏完淳給嫡母盛氏寫(xiě)了絕筆《獄中上母書(shū)》,一方面以瑣瑣家事,諄諄囑托,流露出對(duì)家人的依戀不舍之情,一方面又將復(fù)明大志放在兒女私情之上,不以后嗣為念,表示要“報(bào)仇在來(lái)世”,體現(xiàn)出視死如歸的氣節(jié)。最終不屈而死,年僅16歲。
《別云間》是作者被清廷逮捕后,在解往南京前臨別松江時(shí)所作。上海松江縣,古稱云間,即作者的家鄉(xiāng)。作者在此詩(shī)中一方面抱著此去誓死不屈的決心,一方面又對(duì)行將永別的故鄉(xiāng),流露出無(wú)限的依戀和深切的感嘆。
別云間原文翻譯及賞析3
別云間
三年羈旅客,今日又南冠。
無(wú)限山河淚,誰(shuí)言天地寬!(山河 一作:河山)
已知泉路近,欲別故鄉(xiāng)難。
毅魄歸來(lái)日,靈旗空際看。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《別云間》是明代少年抗清英雄、詩(shī)人夏完淳創(chuàng)作的`一首五言律詩(shī)。此詩(shī)起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發(fā)故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉(zhuǎn)筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結(jié)筆盟誓志恢復(fù)之決心。既表達(dá)了此去誓死不屈的決心,又對(duì)行將永別的故鄉(xiāng)流露出無(wú)限的依戀和深切的感嘆。 全詩(shī)思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。格調(diào)慷慨豪壯,讀來(lái)令人蕩氣回腸。
翻譯/譯文
三年為抗清兵東走西飄蕩,今天兵敗被俘作囚入牢房。
無(wú)限美好河山失陷傷痛淚,誰(shuí)還敢說(shuō)天庭寬闊地又廣。
已經(jīng)知道黃泉之路相逼近,想到永別故鄉(xiāng)實(shí)在心犯難。
鬼雄魂魄等到歸來(lái)那一日,靈旗下面要將故鄉(xiāng)河山看。
注釋
1、云間:上海松江區(qū)古稱云間,是作者家鄉(xiāng)。1647年(永歷**/順治四年),他在這里被逮捕。
2、三年:作者自1645年(弘光**/順治二年)起,參加抗清**,出入于太湖及其周?chē)貐^(qū),至1647年(順治四年),共三年。
3、羈旅:寄居他鄉(xiāng),生活飄泊不定。羈:音(jī),停留。
4、南冠(guān),被囚禁的人。語(yǔ)出《左傳》。楚人鐘儀被俘,晉侯見(jiàn)他戴著楚國(guó)的帽子,問(wèn)左右的人:“南冠而縶(zhi,拴、捆)者,誰(shuí)也?”后世以“南冠”代被俘。
5、泉路:黃泉路,死路。泉,黃泉,置人死后埋葬的地穴。
6、毅魄,堅(jiān)強(qiáng)不屈的魂魄,語(yǔ)出屈原《九歌、**》:“身即死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄!薄
7、靈旗,又叫魂幡,古代招引亡魂的旗子。這里指后繼者的隊(duì)伍。
創(chuàng)作背景
弘光**/順治二年(1645年),夏完淳時(shí)年15歲,從父允彝、師陳子龍?jiān)谒山鸨骨濉1鴶。涓冈室妥猿劣谒商炼。夏完淳與其師陳子龍繼續(xù)堅(jiān)持抵抗。次年夏完淳與陳子龍、錢(qián)旃飲血為盟,共謀復(fù)明大業(yè),**魯王(朱以海),魯王遙授中書(shū)舍人,參謀太湖吳易軍事。永歷**/順治四年(1647年)夏,作者因魯王遙授中書(shū)舍人之職而上表謝恩,為清廷發(fā)覺(jué),遭到逮捕,被解送南京!秳e云間》即是作者在被解送往南京前,臨別松江時(shí)所作。
賞析/鑒賞
這首訣別故鄉(xiāng)之作,表達(dá)的不是對(duì)生命苦短的感慨,而是對(duì)山河淪喪的極度悲憤,對(duì)家鄉(xiāng)親人的無(wú)限依戀和對(duì)抗清**的堅(jiān)定信念。
詩(shī)作首聯(lián)敘事。其中“羈旅”一詞將詩(shī)人從父允彝、師陳子龍起兵抗清到身落敵手這三年輾轉(zhuǎn)飄零、艱苦卓絕的抗清**生活作了高度簡(jiǎn)潔的概括。詩(shī)人起筆自敘抗清**經(jīng)歷,似乎*靜出之,然細(xì)細(xì)咀嚼,自可讀出詩(shī)人激越翻滾的情感波瀾,自可讀出*靜的敘事之中深含著詩(shī)人滿腔辛酸與無(wú)限沉痛。
頷聯(lián)抒寫(xiě)詩(shī)人按捺不住的滿腔悲憤。身落敵手被囚禁的結(jié)局,使詩(shī)人恢復(fù)壯志難酬,復(fù)國(guó)理想終成泡影,于是詩(shī)人悲憤了:“無(wú)限河山淚,誰(shuí)言天地寬?”大明江山支離破碎,滿目瘡痍,衰頹破敗,面對(duì)這一切,詩(shī)人禁不住“立盡黃昏淚幾行”,流不盡“無(wú)限河山淚”。詩(shī)人一直冀盼明**東山再起,可最終時(shí)運(yùn)不濟(jì),命途多舛,恢復(fù)故土、重整河山的愛(ài)國(guó)宏愿一次次落空,他禁不住深深地失望與哀慟,忍不住向上蒼發(fā)出“誰(shuí)言天地寬”的質(zhì)問(wèn)與詰責(zé)。
頸聯(lián)坦露對(duì)故鄉(xiāng)、親人的依戀不舍之情。無(wú)論怎樣失望、悲憤與哀慟,詩(shī)人終究對(duì)自己的人生結(jié)局非常清醒:“已知泉路近”。生命行將終結(jié),詩(shī)人該會(huì)想些什么呢?“欲別故鄉(xiāng)難”,詩(shī)人緣何難別故鄉(xiāng)呢?原來(lái),涌上他心頭的不僅有國(guó)恨,更兼有家仇。父**兵敗,為國(guó)捐軀了。而自己是家中唯一的男孩,此次身落敵手,自是兇多吉少,難免一死,這樣,家運(yùn)不幸,恐無(wú)后嗣。念及自己長(zhǎng)年奔波在外,未能盡孝于母,致使嫡母“托跡于空門(mén)”,生母“寄生于別姓”,自己一家“生不得相依,死不得相問(wèn)”,念及讓新婚妻子在家孤守兩年,自己未能盡為夫之責(zé)任與義務(wù),妻子是否已有身孕尚不得而知。想起這一切的一切,詩(shī)人內(nèi)心自然涌起對(duì)家人深深的愧疚與無(wú)限依戀。
尾聯(lián)盟恢復(fù)之志。盡管故鄉(xiāng)牽魂難別,但詩(shī)人終將恢復(fù)大志放在兒女私情之上,不以家運(yùn)后嗣為念,最終表明心跡:“毅魄歸來(lái)日,靈旗空際看!闭缭(shī)人在《獄中上母書(shū)》中所表示的“二十年后,淳且與先文忠為北塞之舉矣”!耙阎方钡脑(shī)人坦然作出“毅魄歸來(lái)日”的打算,抱定誓死不屈、堅(jiān)決復(fù)明的決心,生前未能完成大業(yè),死后也要親自看到后繼者率部**,恢復(fù)大明江山。詩(shī)作以落地有聲的錚錚誓言作結(jié),鮮明地昭示出詩(shī)人堅(jiān)貞不屈的戰(zhàn)斗精神、精忠報(bào)國(guó)的赤子情懷,給后繼者以深情的勉勵(lì),給讀者樹(shù)立起一座國(guó)家與民族利益高于一切的不朽豐碑。
全詩(shī)思路流暢清晰,感情跌宕豪壯。起筆敘艱苦卓絕的飄零生涯,承筆發(fā)故土淪喪、山河破碎之悲憤慨嘆,轉(zhuǎn)筆抒眷念故土、懷戀親人之深情,結(jié)筆盟誓志恢復(fù)之決心。詩(shī)作格調(diào)慷慨豪壯,令人讀來(lái)蕩氣回腸,禁不住對(duì)這位富有強(qiáng)烈民族意識(shí)的少年英雄充滿深深的敬意。
這首訣別故鄉(xiāng)之作,表達(dá)的不是對(duì)生命苦短的感慨,而是對(duì)山河淪喪的極度悲憤,對(duì)家鄉(xiāng)親人的無(wú)限依戀和對(duì)抗清**的堅(jiān)定信念。
創(chuàng)作背景
公元1645年,夏完淳(時(shí)年15歲)從父允彝、師陳子龍?jiān)谒山鸨骨濉1鴶,其父允彝自沉于松塘而死。夏完淳與師陳子龍繼續(xù)堅(jiān)持抵抗。1646年夏完淳與陳子龍、錢(qián)旃飲血為盟,共謀復(fù)明大業(yè),**魯王(朱以海),魯王遙授中書(shū)舍人,參謀太湖吳易軍事。此時(shí)南京已陷落,身在義軍之中的夏完淳依然抱有消滅敵人、恢復(fù)明朝的堅(jiān)毅決心。為了抗清,義軍上下結(jié)成了同仇敵愾的情誼。不久義軍兵敗,吳易被執(zhí),夏完淳只身**,隱匿民間,繼續(xù)進(jìn)行抗清活動(dòng)。1647年(順治四年)夏間,夏完淳因魯王遙授中書(shū)舍人之職而上表謝恩,為清廷發(fā)覺(jué),遭到逮捕。被解送南京后,夏完淳堅(jiān)強(qiáng)不屈,頑強(qiáng)**,在接受變節(jié)降清的原明朝兵部尚書(shū)**太保洪承疇的審訊時(shí),采取反話正說(shuō)、寓貶于褒的方式當(dāng)面聲色俱厲地痛斥這個(gè)朝廷的叛徒、民族的**,令洪承疇面紅耳赤、顏面盡失。在南京獄中,夏完淳給嫡母盛氏寫(xiě)了絕筆《獄中上母書(shū)》,一方面以瑣瑣家事,諄諄囑托,流露出對(duì)家人的依戀不舍之情,一方面又將復(fù)明大志放在兒女私情之上,不以后嗣為念,表示要“報(bào)仇在來(lái)世”,體現(xiàn)出視死如歸的氣節(jié)。最終不屈而死,年僅16歲。
《別云間》是作者被清廷逮捕后,在解往南京前臨別松江時(shí)所作。上海松江縣,古稱云間,即作者的家鄉(xiāng)。作者在此詩(shī)中一方面抱著此去誓死不屈的決心,一方面又對(duì)行將永別的故鄉(xiāng),流露出無(wú)限的依戀和深切的感嘆。
南柯子·山冥云陰重原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展6)
——山亭夏日原文翻譯及賞析3篇
山亭夏日原文翻譯及賞析1
山亭夏日
唐代:高駢
綠樹(shù)陰濃夏日長(zhǎng),樓臺(tái)倒影入池塘。
水晶簾動(dòng)微風(fēng)起,滿架薔薇一院香。(水晶簾 一作 水精簾)
譯文及注釋
綠樹(shù)陰濃夏日長(zhǎng),樓臺(tái)倒影入池塘。
綠樹(shù)蔥郁濃陰夏日漫長(zhǎng),樓臺(tái)的倒影映入了池塘。
濃:指樹(shù)叢的陰影很濃稠(深)。
水晶簾動(dòng)微風(fēng)起,滿架薔(qiáng)薇(wēi)一院香。(水晶簾 一作 水精簾)
水晶簾在抖動(dòng)微風(fēng)拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。
水晶簾:是一種質(zhì)地精細(xì)而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的簾子。薔薇:植物名。落葉灌木,莖細(xì)長(zhǎng),蔓生,枝上密生小刺,羽狀復(fù)葉,小葉倒卵形或長(zhǎng)圓形,花白色或淡紅色,有芳香;ǹ晒┯^賞,果實(shí)可以入藥。亦指這種植物的花。
譯文及注釋
譯文
綠樹(shù)蔥郁濃陰夏日漫長(zhǎng),樓臺(tái)的倒影映入了池塘。
水晶簾在抖動(dòng)微風(fēng)拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。
注釋
濃:指樹(shù)叢的陰影很濃稠(深)。
水晶簾:是一種質(zhì)地精細(xì)而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的簾子。
薔薇:植物名。落葉灌木,莖細(xì)長(zhǎng),蔓生,枝上密生小刺,羽狀復(fù)葉,小葉倒卵形或長(zhǎng)圓形,花白色或淡紅色,有芳香;ǹ晒┯^賞,果實(shí)可以入藥。亦指這種植物的花。
鑒賞
這是一首描寫(xiě)夏日風(fēng)光的七言絕句。
“綠樹(shù)陰濃夏日長(zhǎng)”起得似乎**,但仔細(xì)玩味“陰濃”二字,不獨(dú)狀樹(shù)之繁茂,且又暗示此時(shí)正是夏日午時(shí)前后,烈日炎炎,日烈,“樹(shù)陰”才能“濃”。這“濃”除有樹(shù)陰特別之意外,尚有深淺之“深”意在內(nèi),即樹(shù)陰密而且深!都t樓夢(mèng)》里描寫(xiě)大觀園夏日中午景象,謂“烈日當(dāng)空,樹(shù)陰匝地”,即此意。夏日正午前后最能給人以夏日長(zhǎng)的感覺(jué)。楊萬(wàn)里《閑居初夏午睡起》說(shuō)“日長(zhǎng)睡起無(wú)情思”,就是寫(xiě)的這種情趣。
“樓臺(tái)倒影入池塘”這里詩(shī)人是從視覺(jué)寫(xiě)夏日,寫(xiě)看到的景觀。詩(shī)人看到*靜的池塘倒映著遠(yuǎn)近不同的亭臺(tái)樓閣的倒影,心情自然怡然舒一爽,于是才寫(xiě)出如此富于美感的詩(shī)句來(lái)。“入池塘”的“入”字用得好,他不僅寫(xiě)出了明凈與清新,也寫(xiě)出了動(dòng)感,寫(xiě)出了池塘容山容水容亭臺(tái)樓閣的胸懷,把池塘寫(xiě)大了。
“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”是詩(shī)中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來(lái)說(shuō)。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風(fēng)吹來(lái),水光瀲滟,碧波粼粼。詩(shī)人用“水晶簾動(dòng)”來(lái)比喻這一景象,美妙而逼真──整個(gè)水面猶如一掛水晶做成的簾子,被風(fēng)吹得泛起微波,在蕩漾著的水波下則是隨之晃動(dòng)的樓臺(tái)倒影,非常美妙。其二,觀賞景致的詩(shī)人先看見(jiàn)的是池水波動(dòng),然后才感覺(jué)到起風(fēng)了。夏日的微風(fēng)是不會(huì)讓人一下子感覺(jué)出來(lái)的,此時(shí)看到水波才會(huì)覺(jué)著,所以說(shuō)“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”。如果先寫(xiě)“微風(fēng)起”,而后再寫(xiě)“水晶簾動(dòng)”,那就味同嚼蠟了。
“滿架薔薇一院香”中詩(shī)人又從嗅覺(jué)角度來(lái)寫(xiě)夏日。正當(dāng)詩(shī)人陶醉于這夏日美景的時(shí)候,忽然飄來(lái)一陣花香,香氣沁人心脾,詩(shī)人精神為之一振。那薔薇不是詩(shī)人看到的,詩(shī)人也未必知道庭院里還有薔薇滿架,而是那醉人的芳一香提醒了詩(shī)人。在這盛夏驕陽(yáng)下的山亭的幽靜清新的景致之中,又加上“滿架薔薇”,增添了鮮艷的色*彩,充滿了醉人的芳一香,使作品洋溢出夏日特有的靈動(dòng)與生機(jī)。另外,“一院香”,又與上句“微風(fēng)起”不無(wú)關(guān)聯(lián),若沒(méi)有微風(fēng),薔薇花香就不會(huì)飄過(guò)來(lái),詩(shī)人自然就不知道還有“滿架薔薇”。
詩(shī)寫(xiě)夏日風(fēng)光,用近似繪畫(huà)的手法:綠樹(shù)陰濃,樓臺(tái)倒影,池塘水波,滿架薔薇,構(gòu)成了一幅色彩鮮麗、情調(diào)清和的圖畫(huà)。這一切都是由詩(shī)人站立在山亭上所描繪下來(lái)的。山亭和詩(shī)人雖然沒(méi)有在詩(shī)中出現(xiàn),然而當(dāng)人在欣賞這首詩(shī)時(shí),卻仿佛看到了那個(gè)山亭和那位悠閑自在的詩(shī)人。
山亭夏日原文翻譯及賞析2
高駢《山亭夏日》
綠樹(shù)陰濃夏日長(zhǎng),樓臺(tái)倒影入池塘。
水晶簾動(dòng)微風(fēng)起,滿架薔薇一院香。
注釋
、艥猓褐笜(shù)叢的陰影很深。
、扑Ш煟盒稳葙|(zhì)地精細(xì)而色澤瑩澈的簾。
、撬N薇:花名。夏季開(kāi)花,有紅、白、黃等色,美艷而香。一種觀賞性植物,它的莖長(zhǎng)似蔓,須建架供其攀援生長(zhǎng)。
譯文
綠葉茂盛,樹(shù)蔭下顯得格外清涼,白晝比其它季節(jié)要長(zhǎng),樓臺(tái)的影子倒映在清澈的池水里。微風(fēng)輕輕拂動(dòng)色澤瑩澈的珠簾,而滿架的薔薇散發(fā)出一股清香,整個(gè)庭院彌漫著沁人心脾的香氣。
賞析
這是一首描寫(xiě)夏日風(fēng)光的七言絕句。
首句起得似乎**,但仔細(xì)玩味“陰濃”二字,不獨(dú)狀樹(shù)之繁茂,且又暗示此時(shí)正是夏日午時(shí)前后,烈日炎炎,日烈,“樹(shù)陰”才能“濃”。這“濃”除有樹(shù)陰稠密之意外,尚有深淺之“深”意在內(nèi),即樹(shù)陰密而且深!都t樓夢(mèng)》里描寫(xiě)大觀園夏日中午景象,謂“烈日當(dāng)空,樹(shù)陰匝地”,即此意。夏日正午前后最能給人以“夏日長(zhǎng)”的感覺(jué)。楊萬(wàn)里《閑居初夏午睡起》說(shuō)“日長(zhǎng)睡起無(wú)情思”,就是寫(xiě)的這種情趣。因此,“夏日長(zhǎng)”是和“綠樹(shù)陰濃”含蓄地聯(lián)在一起的,決非泛泛之筆。
第二句“樓臺(tái)倒影入池塘”寫(xiě)人看到池塘內(nèi)的樓臺(tái)倒影!叭搿弊钟玫脴O好:夏日午時(shí),晴空驕陽(yáng),一片寂靜,池水清澈見(jiàn)底,映在塘中的樓臺(tái)倒影,當(dāng)屬十分清晰。這個(gè)“入”字就正好寫(xiě)出了此時(shí)樓臺(tái)倒影的真實(shí)情景。
第三句“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”是詩(shī)中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來(lái)說(shuō)。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風(fēng)吹來(lái),水光瀲滟,碧波粼粼。詩(shī)人用“水晶簾動(dòng)”來(lái)比喻這一景象,美妙而逼真──整個(gè)水面猶如一掛水晶做成的簾子,被風(fēng)吹得泛起微波,在蕩漾著的水波下則是隨之晃動(dòng)的樓臺(tái)倒影,非常美妙。其二,觀賞景致的詩(shī)人先看見(jiàn)的是池水波動(dòng),然后才感覺(jué)到起風(fēng)了。夏日的微風(fēng)是不會(huì)讓人一下子感覺(jué)出來(lái)的,此時(shí)看到水波才會(huì)覺(jué)著,所以說(shuō)“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”。如果先寫(xiě)“微風(fēng)起”,而后再寫(xiě)“水晶簾動(dòng)”,那就味同嚼蠟了。
正當(dāng)詩(shī)人陶醉于這夏日美景的時(shí)候,忽然飄來(lái)一陣花香,香氣沁人心脾,詩(shī)人精神為之一振。詩(shī)的最后一句“滿架薔薇一院香”,又為那幽靜的景致,增添了鮮艷的色彩,充滿了醉人的芬芳,使全詩(shī)洋溢著夏日特有的生氣!耙辉合恪保峙c上句“微風(fēng)起”暗合。
詩(shī)寫(xiě)夏日風(fēng)光,用近似繪畫(huà)的手法:綠樹(shù)陰濃,樓臺(tái)倒影,池塘水波,滿架薔薇,構(gòu)成了一幅色彩鮮麗、情調(diào)清和的圖畫(huà)。這一切都是由詩(shī)人站立在山亭上所描繪下來(lái)的。山亭和詩(shī)人雖然沒(méi)有在詩(shī)中出現(xiàn),然而當(dāng)人在欣賞這首詩(shī)時(shí),卻仿佛看到了那個(gè)山亭和那位悠閑自在的詩(shī)人。
文章寫(xiě)出了夏日池塘的悠閑之感。
山亭夏日原文翻譯及賞析3
山亭夏日
唐代:高駢
綠樹(shù)陰濃夏日長(zhǎng),樓臺(tái)倒影入池塘。
水晶簾動(dòng)微風(fēng)起,滿架薔薇一院香。(水晶簾 一作 水精簾)
譯文及注釋
綠樹(shù)陰濃夏日長(zhǎng),樓臺(tái)倒影入池塘。
綠樹(shù)蔥郁濃陰夏日漫長(zhǎng),樓臺(tái)的倒影映入了池塘。
濃:指樹(shù)叢的陰影很濃稠(深)。
水晶簾動(dòng)微風(fēng)起,滿架薔(qiáng)薇(wēi)一院香。(水晶簾 一作 水精簾)
水晶簾在抖動(dòng)微風(fēng)拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。
水晶簾:是一種質(zhì)地精細(xì)而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的簾子。薔薇:植物名。落葉灌木,莖細(xì)長(zhǎng),蔓生,枝上密生小刺,羽狀復(fù)葉,小葉倒卵形或長(zhǎng)圓形,花白色或淡紅色,有芳香;ǹ晒┯^賞,果實(shí)可以入藥。亦指這種植物的花。
譯文及注釋
譯文
綠樹(shù)蔥郁濃陰夏日漫長(zhǎng),樓臺(tái)的倒影映入了池塘。
水晶簾在抖動(dòng)微風(fēng)拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。
注釋
濃:指樹(shù)叢的陰影很濃稠(深)。
水晶簾:是一種質(zhì)地精細(xì)而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的簾子。
薔薇:植物名。落葉灌木,莖細(xì)長(zhǎng),蔓生,枝上密生小刺,羽狀復(fù)葉,小葉倒卵形或長(zhǎng)圓形,花白色或淡紅色,有芳香;ǹ晒┯^賞,果實(shí)可以入藥。亦指這種植物的花。
鑒賞
這是一首描寫(xiě)夏日風(fēng)光的七言絕句。
“綠樹(shù)陰濃夏日長(zhǎng)”起得似乎**,但仔細(xì)玩味“陰濃”二字,不獨(dú)狀樹(shù)之繁茂,且又暗示此時(shí)正是夏日午時(shí)前后,烈日炎炎,日烈,“樹(shù)陰”才能“濃”。這“濃”除有樹(shù)陰特別之意外,尚有深淺之“深”意在內(nèi),即樹(shù)陰密而且深!都t樓夢(mèng)》里描寫(xiě)大觀園夏日中午景象,謂“烈日當(dāng)空,樹(shù)陰匝地”,即此意。夏日正午前后最能給人以夏日長(zhǎng)的感覺(jué)。楊萬(wàn)里《閑居初夏午睡起》說(shuō)“日長(zhǎng)睡起無(wú)情思”,就是寫(xiě)的這種情趣。
“樓臺(tái)倒影入池塘”這里詩(shī)人是從視覺(jué)寫(xiě)夏日,寫(xiě)看到的景觀。詩(shī)人看到*靜的池塘倒映著遠(yuǎn)近不同的亭臺(tái)樓閣的倒影,心情自然怡然舒一爽,于是才寫(xiě)出如此富于美感的詩(shī)句來(lái)!叭氤靥痢钡摹叭搿弊钟玫煤,他不僅寫(xiě)出了明凈與清新,也寫(xiě)出了動(dòng)感,寫(xiě)出了池塘容山容水容亭臺(tái)樓閣的胸懷,把池塘寫(xiě)大了。
“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”是詩(shī)中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來(lái)說(shuō)。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風(fēng)吹來(lái),水光瀲滟,碧波粼粼。詩(shī)人用“水晶簾動(dòng)”來(lái)比喻這一景象,美妙而逼真──整個(gè)水面猶如一掛水晶做成的簾子,被風(fēng)吹得泛起微波,在蕩漾著的水波下則是隨之晃動(dòng)的樓臺(tái)倒影,非常美妙。其二,觀賞景致的詩(shī)人先看見(jiàn)的是池水波動(dòng),然后才感覺(jué)到起風(fēng)了。夏日的微風(fēng)是不會(huì)讓人一下子感覺(jué)出來(lái)的,此時(shí)看到水波才會(huì)覺(jué)著,所以說(shuō)“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”。如果先寫(xiě)“微風(fēng)起”,而后再寫(xiě)“水晶簾動(dòng)”,那就味同嚼蠟了。
“滿架薔薇一院香”中詩(shī)人又從嗅覺(jué)角度來(lái)寫(xiě)夏日。正當(dāng)詩(shī)人陶醉于這夏日美景的時(shí)候,忽然飄來(lái)一陣花香,香氣沁人心脾,詩(shī)人精神為之一振。那薔薇不是詩(shī)人看到的,詩(shī)人也未必知道庭院里還有薔薇滿架,而是那醉人的`芳一香提醒了詩(shī)人。在這盛夏驕陽(yáng)下的山亭的幽靜清新的景致之中,又加上“滿架薔薇”,增添了鮮艷的色*彩,充滿了醉人的芳一香,使作品洋溢出夏日特有的靈動(dòng)與生機(jī)。另外,“一院香”,又與上句“微風(fēng)起”不無(wú)關(guān)聯(lián),若沒(méi)有微風(fēng),薔薇花香就不會(huì)飄過(guò)來(lái),詩(shī)人自然就不知道還有“滿架薔薇”。
詩(shī)寫(xiě)夏日風(fēng)光,用近似繪畫(huà)的手法:綠樹(shù)陰濃,樓臺(tái)倒影,池塘水波,滿架薔薇,構(gòu)成了一幅色彩鮮麗、情調(diào)清和的圖畫(huà)。這一切都是由詩(shī)人站立在山亭上所描繪下來(lái)的。山亭和詩(shī)人雖然沒(méi)有在詩(shī)中出現(xiàn),然而當(dāng)人在欣賞這首詩(shī)時(shí),卻仿佛看到了那個(gè)山亭和那位悠閑自在的詩(shī)人。
南柯子·山冥云陰重原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展7)
——重別周尚書(shū)原文翻譯及賞析3篇
重別周尚書(shū)原文翻譯及賞析1
重別周尚書(shū)
朝代:南北朝
作者:庾信
原文:
陽(yáng)關(guān)萬(wàn)里道,不見(jiàn)一人歸。
惟有河邊雁,秋來(lái)南向飛。
譯文及注釋:
作者:佚名
譯文
身居陽(yáng)關(guān)萬(wàn)里外,不見(jiàn)一人往南歸。
只見(jiàn)河邊有鴻雁,秋天到來(lái)往南飛。
注釋
、兮仔庞小对亼讯呤住,本篇原列第七首以遠(yuǎn)戍白喻,言久羈異域,恨心不歇,還作種種無(wú)益的希望。
、谟荜P(guān):猶“榆塞”,泛指北方邊塞。
、蹨p束素:言腰部漸漸瘦細(xì)。
、軝M波:指眼。
⑤填海:精衛(wèi)填海。精衛(wèi)是古代神話中的鳥(niǎo)名。它本是炎帝的少女,名女娃,溺死于東海。死后化為鳥(niǎo),名精衛(wèi),常銜西山木石以填東海!扒嗌健本溲酝奖揽梢宰枞恿鳌D┒溲噪m抱希望實(shí)際是無(wú)聊的空想。
賞析:
作者:佚名
庾信與周弘正曾同在梁朝為臣。庾信被強(qiáng)留北方后,周弘正曾奉命出使北朝,滯留兩年之久。南歸時(shí)庾信贈(zèng)詩(shī)相送,這是其中的一首。
江陵失陷之日,大批江南名士如王褒、王克、沈炯等,都被俘送長(zhǎng)安。第二年(555)三月,王克、沈炯等首批獲遣東歸。560年,周、陳南北通好,陳朝即要求北周放還王褒、庾信等十?dāng)?shù)人,但是別人都陸續(xù)遣歸了,只有王褒、庾信羈留不遣。庾信此詩(shī)開(kāi)頭兩句即抒寫(xiě)自己絕望沉痛的心情:別
人都?xì)w去了,通往江南的萬(wàn)里道上,獨(dú)獨(dú)不見(jiàn)“一人”——即“我”的身影!
據(jù)史*載,周弘正南歸之時(shí)正是春季。因此詩(shī)中所說(shuō)的.秋雁南飛,實(shí)際上是詩(shī)人虛設(shè)之景。詩(shī)人由人不得歸而想到來(lái)去**的雁,想到雁春來(lái)秋去,不禁生出艷羨之情。受著羈絆而南歸無(wú)望的人和“秋來(lái)南向飛”的雁形成鮮明對(duì)比,愈發(fā)見(jiàn)出詩(shī)人內(nèi)心的悲愴。
此詩(shī)情辭深婉,氣格高古,雖然只有短短二十字,卻寫(xiě)得筆墨淋漓,充滿了感情力量。
參考資料:
《漢魏六朝詩(shī)鑒賞辭典》.上海辭書(shū)出版社,1991年9月版,第178頁(yè)
重別周尚書(shū)原文翻譯及賞析2
重別周尚書(shū)
朝代:南北朝
作者:庾信
原文:
陽(yáng)關(guān)萬(wàn)里道,不見(jiàn)一人歸。
惟有河邊雁,秋來(lái)南向飛。
譯文及注釋:
作者:佚名
譯文
身居陽(yáng)關(guān)萬(wàn)里外,不見(jiàn)一人往南歸。
只見(jiàn)河邊有鴻雁,秋天到來(lái)往南飛。
注釋
、兮仔庞小对亼讯呤住,本篇原列第七首以遠(yuǎn)戍白喻,言久羈異域,恨心不歇,還作種種無(wú)益的希望。
②榆關(guān):猶“榆塞”,泛指北方邊塞。
、蹨p束素:言腰部漸漸瘦細(xì)。
、軝M波:指眼。
、萏詈#壕l(wèi)填海。精衛(wèi)是古代神話中的`鳥(niǎo)名。它本是炎帝的少女,名女娃,溺死于東海。死后化為鳥(niǎo),名精衛(wèi),常銜西山木石以填東海!扒嗌健本溲酝奖揽梢宰枞恿。末二句言雖抱希望實(shí)際是無(wú)聊的空想。
賞析:
作者:佚名
庾信與周弘正曾同在梁朝為臣。庾信被強(qiáng)留北方后,周弘正曾奉命出使北朝,滯留兩年之久。南歸時(shí)庾信贈(zèng)詩(shī)相送,這是其中的一首。
江陵失陷之日,大批江南名士如王褒、王克、沈炯等,都被俘送長(zhǎng)安。第二年(555)三月,王克、沈炯等首批獲遣東歸。560年,周、陳南北通好,陳朝即要求北周放還王褒、庾信等十?dāng)?shù)人,但是別人都陸續(xù)遣歸了,只有王褒、庾信羈留不遣。庾信此詩(shī)開(kāi)頭兩句即抒寫(xiě)自己絕望沉痛的心情:別
人都?xì)w去了,通往江南的萬(wàn)里道上,獨(dú)獨(dú)不見(jiàn)“一人”——即“我”的身影!
據(jù)史*載,周弘正南歸之時(shí)正是春季。因此詩(shī)中所說(shuō)的秋雁南飛,實(shí)際上是詩(shī)人虛設(shè)之景。詩(shī)人由人不得歸而想到來(lái)去**的雁,想到雁春來(lái)秋去,不禁生出艷羨之情。受著羈絆而南歸無(wú)望的人和“秋來(lái)南向飛”的雁形成鮮明對(duì)比,愈發(fā)見(jiàn)出詩(shī)人內(nèi)心的悲愴。
此詩(shī)情辭深婉,氣格高古,雖然只有短短二十字,卻寫(xiě)得筆墨淋漓,充滿了感情力量。
參考資料:
《漢魏六朝詩(shī)鑒賞辭典》.上海辭書(shū)出版社,1991年9月版,第178頁(yè)
重別周尚書(shū)原文翻譯及賞析3
原文:
陽(yáng)關(guān)萬(wàn)里道,不見(jiàn)一人歸。
惟有河邊雁,秋來(lái)南向飛。
譯文
陽(yáng)關(guān)與故國(guó)相隔萬(wàn)里之遙,年年盼望卻至今不能南歸。
只有黃河岸邊南來(lái)的大雁,秋天一到仍可以**南飛。
注釋
庾信有《詠懷二十七首》,這首詩(shī)篇原列第七首。周尚書(shū):即周弘正(496—574),字思行,汝南安城(今河南*輿縣)人,周顎之孫。梁元帝時(shí)為左戶尚書(shū),魏*江陵,逃歸建業(yè)。
陽(yáng)關(guān):在今甘肅敦煌市西,漢朝時(shí)地屬邊陲,這里代指長(zhǎng)安。萬(wàn)里:指長(zhǎng)安與南朝相去甚遠(yuǎn)。
一人:庾(yǔ)信自指。
河:指黃河。
南向:向著南方。
賞析:
庾信與周弘正曾同在梁朝為臣。庾信被強(qiáng)留北方后,周弘正曾奉命出使北朝,滯留兩年之久。南歸時(shí)庾信贈(zèng)詩(shī)相送,這是其中的一首。
江陵失陷之日,大批江南名士如王褒、王克、沈炯等,都被俘送長(zhǎng)安。第二年(555)三月,王克、沈炯等首批獲遣東歸。560年,周、陳南北通好,陳朝即要求北周放還王褒、庾信等十?dāng)?shù)人,但是別人都陸續(xù)遣歸了,只有王褒、庾信羈留不遣。庾信此詩(shī)開(kāi)頭兩句即抒寫(xiě)自己絕望沉痛的心情:別
人都?xì)w去了,通往江南的萬(wàn)里道上,獨(dú)獨(dú)不見(jiàn)“一人”——即“我”的身影!
據(jù)史*載,周弘正南歸之時(shí)正是春季。因此詩(shī)中所說(shuō)的秋雁南飛,實(shí)際上是詩(shī)人虛設(shè)之景。詩(shī)人由人不得歸而想到來(lái)去**的雁,想到雁春來(lái)秋去,不禁生出艷羨之情。受著羈絆而南歸無(wú)望的人和“秋來(lái)南向飛”的雁形成鮮明對(duì)比,愈發(fā)見(jiàn)出詩(shī)人內(nèi)心的悲愴。
此詩(shī)情辭深婉,氣格高古,雖然只有短短二十字,卻寫(xiě)得筆墨淋漓,充滿了感情力量。
南柯子·山冥云陰重原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展8)
——《上云樂(lè)》原文、翻譯及賞析3篇
《上云樂(lè)》原文、翻譯及賞析1
原文:
上云樂(lè)
朝代:唐代
作者:李賀
飛香走紅滿天春,花龍盤(pán)盤(pán)上紫云。三千宮女列金屋,
五十弦瑟海上聞。天江碎碎銀沙路,嬴女機(jī)中斷煙素。
斷煙素,縫衣縷,八月一日君前舞。
譯文
在遙遠(yuǎn)的**,太陽(yáng)落山的地方,傳說(shuō)中的胡人神仙文康就出生在那里。**文康儀容奇特,五官就像陡峭的山峰一樣古怪,骨骼清瘦,風(fēng)度不凡。他的雙眼眼瞳碧綠而有光,頭發(fā)金黃而彎曲,兩鬢呈紅色。眼眉下垂著長(zhǎng)長(zhǎng)的睫毛,高聳的鼻子像山峰一樣聳立在嘴唇的上方。要不是看到這樣離奇古怪的容貌,真不知道天地造物的神奇。大道應(yīng)該是文康的嚴(yán)父,元?dú)馐俏目抵嫌H。**文康站起身舉手可以像*一樣摸到天頂,可以像推車(chē)一樣推動(dòng)天地轉(zhuǎn)動(dòng)。他說(shuō)他曾看見(jiàn)日月出生時(shí)的情景,當(dāng)時(shí)太陽(yáng)和月亮還沒(méi)有鑄造成功,三足烏還沒(méi)有出谷,月中**還沒(méi)有積成兔形,半隱著身子。女?huà)z百無(wú)聊賴地用黃土捏造了富貴人,把泥漿撒落在地上,變成了一個(gè)個(gè)貧賤的人,把他們散落到人間,茫茫就像沙塵一樣。文**命不息,長(zhǎng)生不老,誰(shuí)又能說(shuō)明他不是神仙呢?在西海栽上若木,在東海種植扶桑,過(guò)些日子再來(lái)看,神樹(shù)的枝葉已經(jīng)長(zhǎng)了有幾萬(wàn)里那么長(zhǎng)了。安祿山**,兩京覆沒(méi),天下就像上古時(shí)期的洪荒之世。陛下應(yīng)運(yùn)而起,即位于靈武,克復(fù)**,大駕還都。安祿山已死,群賊又擁立他的兒子為首領(lǐng),但這不足為患,這就像漢代赤眉軍**立劉盆子為天子一樣,成不了什么氣候,陛下您就要像光武帝一樣,勵(lì)精圖治,**漢室。天下振動(dòng),寰宇洗清,邊關(guān)無(wú)事,貿(mào)易開(kāi)通。**的**文康感激陛下您的恩德,不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)到長(zhǎng)安朝拜。他帶來(lái)了五彩獅子、九苞鳳凰等,表演酣暢淋漓,英姿颯爽,進(jìn)退有序,縱橫成行。他們唱胡歌,獻(xiàn)上美酒,朝拜陛下時(shí),都雙膝跪地,前臂舉起,素手指天如散花狀,給陛下祝壽。愿陛下壽比南山,萬(wàn)壽無(wú)疆!
注釋
、俳鹛欤**之天。
、诤r:胡人小兒,胡人童仆。
、蹘f(chán)巖:本意是指山峰陡峭,這里形容長(zhǎng)相奇特。
④黃金拳拳:金黃色彎曲的頭發(fā)。
、葆栽溃横陨剑@里比喻高高的鼻梁。
、*:我國(guó)神話中開(kāi)天辟地創(chuàng)世的人。
⑦“陽(yáng)烏”兩句:古代神話傳說(shuō)中在太陽(yáng)里有三足烏,月中**積成兔形,這里借指太陽(yáng)和月亮。
、嘞烧妫旱兰曳Q升仙得道之人。
⑨七圣:指?jìng)髡f(shuō)中的黃帝、方明、昌寓、張若、(xí)朋、昆閽(hūn)、滑稽七人。
、獍姿核,源出湖北棗陽(yáng)東大阜山,相傳漢光武帝舊宅在此。五色師子:即五色獅子,道家傳說(shuō)中元始天尊的.坐騎。雞犬:傳說(shuō)漢朝淮南王劉安修煉成仙后,把剩下的藥撒在院子里,雞和狗吃了,也都升天了。南山:指終南山帝鄉(xiāng)。
簡(jiǎn)析
樂(lè)府《神仙二十二曲》中有《上云樂(lè)》,又名“洛濱曲”。相傳是梁武帝時(shí)所制,假想生于上古時(shí)期的**神仙**文康,長(zhǎng)得青眼高鼻,攜弄孔雀、鳳凰、白鹿,慕梁朝來(lái)游,伏拜祝千歲壽。李白擬作《上云樂(lè)》,在前人歌辭的基礎(chǔ)上作了發(fā)揮,寫(xiě)西域胡人攜獅子、鳳凰來(lái)唐朝祝天子壽的盛況。
南柯子·山冥云陰重原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展9)
——子衿詩(shī)經(jīng)原文翻譯及賞析3篇
子衿詩(shī)經(jīng)原文翻譯及賞析1
子衿-詩(shī)經(jīng)
作者:西周-春秋, 詩(shī)經(jīng)
子衿-詩(shī)經(jīng)原文:
子衿
佚名 〔先秦〕
青青子衿,悠悠我心?v我不往,子寧不嗣音?
青青子佩,悠悠我思?v我不往,子寧不來(lái)?
挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見(jiàn),如三月兮!
【注釋】
、僮玉:周代讀書(shū)人的服裝。子,男子的美稱。衿,衣領(lǐng)。②悠悠:此指憂思深長(zhǎng)不斷。③寧(ning):難道。④嗣音:繼續(xù)通信、傳音訊。嗣,繼續(xù)的意思。⑤佩:這里指系玉佩的綬帶。⑥挑(táo)兮達(dá)(tà)兮:獨(dú)自走來(lái)走去的樣子。挑,也作“佻”。⑦ 城闕:城門(mén)兩邊的樓。
子衿-詩(shī)經(jīng)拼音解讀:
zǐ jīn
yì míng 〔xiān qín 〕
qīng qīng zǐ jīn ,yōu yōu wǒ xīn 。zòng wǒ bú wǎng ,zǐ níng bú sì yīn ?
qīng qīng zǐ pèi ,yōu yōu wǒ sī 。zòng wǒ bú wǎng ,zǐ níng bú lái ?
tiāo xī dá xī ,zài chéng què xī 。yī rì bú jiàn ,rú sān yuè xī !
相關(guān)翻譯
你青青的衣領(lǐng),是我悠悠的思念。就算我不曾去找你,難道你就不能傳音訊給我?
你青青的佩帶,是我悠悠的情懷。就算我不曾去找你,難道你就不能主動(dòng)來(lái)?
我在這高高的城樓上,走來(lái)走去,四處張望。一天不見(jiàn)你的面,覺(jué)得像過(guò)了三個(gè)月那樣長(zhǎng)!
相關(guān)賞析
“青青子衿,悠悠我心,但為君故,沉吟至今!辈懿俚倪@首《短歌行》的前兩句便是從《子衿》中得到的靈感,不過(guò)曹操雄才大略,“新瓶盛陳酒”改了主旨,換了意境,借“子衿”抒發(fā)自己渴求資人的心情。而《子衿》譜寫(xiě)的則是一曲熱戀中的姑娘對(duì)情人的思念和等候情人來(lái)相會(huì)的戀歌
"青青子衿,悠悠我心!弊x起來(lái)朗朗上口,美麗動(dòng)人。"子衿”的意思是“你的衣領(lǐng)”,最早指女子對(duì)心上人的愛(ài)稱。后來(lái)指對(duì)知識(shí)分子、文人賢士的雅稱。這句話的意思是說(shuō),難以忘記的是你那青色的衣領(lǐng),那樣整潔干凈、它牽動(dòng)著我悠悠的心。自從上次別離已有許久,你的樣子和農(nóng)著我還依稀記得。
"縱我不往,子寧不嗣音?”從第一章可以看出,不知什么原因讓兩人失去了聯(lián)系。女子對(duì)這個(gè)不來(lái)看望她的男子滿腹抱怨。面她沒(méi)有去看他。卻是出于女子的矜持和羞怯。在女子自己看來(lái)是情有可原的。
“青青子佩,悠悠我思?v我不往,子寧不來(lái)?"忘不了那青色的佩帶,現(xiàn)在不知它是否還緊貼在你的身旁。上次離開(kāi)這兒的時(shí)候,佩帶還是那樣的整潔干凈。即使我沒(méi)有去看你,你怎么就不知主動(dòng)來(lái)
看我?女人是口是心非的動(dòng)物,嘴上不說(shuō),心里卻是刻骨的想念
這一章大致是對(duì)上章的重復(fù),以反復(fù)遞進(jìn)、層層深入的寫(xiě)法,將長(zhǎng)相思之苦,提升至極。從上段的“子衿”和本段的“子佩”都可以看出女子的心上人是個(gè)有身份有地位的年輕人,縱不是官宦子弟也絕不是普通的百姓人家。
“挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見(jiàn),如三月兮!毕肽愕男那橐种撇蛔。你不來(lái),我又不能過(guò)去找你。我就每天登上高高的城樓向遠(yuǎn)方眺望,希望能看見(jiàn)你的身影。一天見(jiàn)不到你的身影,就如同隔了三個(gè)月那么長(zhǎng)。這一段寥寥幾筆就生動(dòng)形象地刻畫(huà)出了女主人公焦急難耐的心情。她等不了男子來(lái)看她,那對(duì)于她來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直是無(wú)盡的煎熬,于是她吃力地爬上城門(mén)兩邊的觀樓,不時(shí)地向遠(yuǎn)處眺望。結(jié)尾的一句“一日不見(jiàn),如三月兮”更是成了男女之間表達(dá)相思之情的千古絕唱。熱戀中的情人無(wú)不希望朝夕廝守,分離對(duì)他們即是極大的痛苦,所謂“樂(lè)哉新相知,憂哉生別離”,即使是短暫的分別,在他或她的感覺(jué)中也似乎很漫長(zhǎng),以至于難以忍耐。
從科學(xué)時(shí)間概念的角度衡量,三個(gè)月怎能與一日等同呢?這當(dāng)然是悖理的,然而從抒情的角度看,這卻是合理的藝術(shù)夸張,合理在熱戀中情人對(duì)時(shí)間的心理體驗(yàn),一日之別,在他或她的心理上便似是三個(gè)月那么長(zhǎng),這種對(duì)自然時(shí)間的心理錯(cuò)覺(jué),真實(shí)地映照出他們?nèi)缒z似漆、難分難舍的戀情。這一不符合常理的“心理時(shí)間”由于融進(jìn)了他們無(wú)以復(fù)加的戀情,所以看似癡語(yǔ)瘋話,卻能巧妙地傳達(dá)離人心曲,喚起不同時(shí)代讀者的情感共鳴。此詩(shī)章法之妙歷來(lái)被學(xué)者稱頌。全詩(shī)只有三章,每章四句,每句四言,區(qū)區(qū)四十九字便將女子的思念之情刻畫(huà)得淋漓盡致。這全依賴于作者對(duì)心理描寫(xiě)的挖掘。
從全詩(shī)來(lái)看,從開(kāi)篇對(duì)心上人衣服的描寫(xiě)到埋怨男子沒(méi)來(lái)看她,都是主人公一系列心理活動(dòng)的表現(xiàn),第三章的“挑兮達(dá)兮,在城闕兮”更是表現(xiàn)了女子焦灼的心情。結(jié)尾一處的“一日不見(jiàn),如三月兮”運(yùn)用了夸張的修辭手法,形象而生動(dòng)地突出了女子對(duì)心上人的思念之情。此后心理描寫(xiě)在文學(xué)作品中占了很大一部分比重。
在《詩(shī)·王風(fēng)·采葛》中也有類似的語(yǔ)句“彼采葛兮,一日不見(jiàn),如三月兮。彼采蕭兮,一日不見(jiàn)如三秋兮。彼采艾兮,一日不見(jiàn),如三歲兮”!币蝗詹灰(jiàn),如隔三秋”從此以后便成了表達(dá)思念的妙語(yǔ),雖有夸張,但唯美動(dòng)人,千百年來(lái)為人們所傳唱不衰。
作者介紹
詩(shī)經(jīng)《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)古代最早的一部詩(shī)歌總集,反映了西周初年至春秋中葉約500年間的社會(huì)面貌!对(shī)經(jīng)》共311篇,因此在先秦時(shí)期又名《詩(shī)》或《詩(shī)三百》。西漢時(shí)被尊為儒家的經(jīng)典,始稱《詩(shī)經(jīng)》,并沿用至今!对(shī)經(jīng)》在內(nèi)容上分為《風(fēng)》《雅》《頌》三部分!讹L(fēng)》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的**雅樂(lè),又分《小雅》和《大雅,《頌》是周王廷和貴族宗廟祭祀的樂(lè)歌,又分為《周頌》《魯頌》和《商頌》。《詩(shī)經(jīng)》的內(nèi)容豐富多彩,***先祖創(chuàng)業(yè)的頌歌,祭祀神鬼的.樂(lè)章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動(dòng)、打獵,以及大量戀愛(ài)、婚姻、社會(huì)習(xí)俗方面的動(dòng)人篇章,可以說(shuō)是一部百科全書(shū)。詳情
南柯子·山冥云陰重原文翻譯及賞析3篇(擴(kuò)展10)
——小重山·昨夜寒蛩不住鳴原文、翻譯及賞析
小重山·昨夜寒蛩不住鳴原文、翻譯及賞析1
原文
昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢(mèng),已三更。起來(lái)獨(dú)自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。
白首為功名。舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰(shuí)聽(tīng)。
翻譯
昨日寒夜的蟋蟀不斷地鳴唱,忽然驚醒我千里廝殺的夢(mèng)。已經(jīng)三更了,獨(dú)自一人起來(lái)繞著臺(tái)階行走,人聲寂寂,簾外面的月亮朦朧微明。
為了追求**故土,頭發(fā)已經(jīng)白了,故土的松竹也應(yīng)等待得蒼老了,可是我回到故土的日程卻仍然遙遙無(wú)期。想要將心事寄托在瑤琴上,但是知音難覓,即使琴弦彈斷了又有誰(shuí)聽(tīng)呢?
注釋
寒蛩:深秋的蟋蟀,蛩音窮。
千里夢(mèng):指夢(mèng)回中原。
舊山:故鄉(xiāng)。
松竹老:喻北方人民充滿焦急的渴盼與等待。
歸程:喻指收復(fù)失地
心事:抗金的主張。
三更(jing)
應(yīng)該是:欲將心事付瑤琴;知音少,弦斷有誰(shuí)聽(tīng)?
賞析
詩(shī)第一首“夜中不能寐,起坐彈鳴琴”意境相似。下半闋“白首”二句,表面低沉消極,但實(shí)際上正是壯志難酬的孤憤。“欲將”三句,用比興手法點(diǎn)出“知音”難遇的凄涼的情懷,甚為悲傷憂郁。
曾有一段時(shí)間,對(duì)古典詩(shī)詞的評(píng)論,有人以情調(diào)的高昂與低沉分高下,于是認(rèn)為,岳飛這首《小重山》情調(diào)低沉,不如他的《滿江紅》創(chuàng)意高。其實(shí),對(duì)事物的評(píng)論,應(yīng)當(dāng)對(duì)具體問(wèn)題做具體分析,而不可以表面上的一刀切。情調(diào)高昂的作品固然好,但不能把高昂誤作為粗獷叫囂。情調(diào)低沉也并非消極。岳飛的《滿江紅》與《小重山》詞均表達(dá)了他的抗金以收復(fù)中原的雄心壯志,只因作詞的時(shí)間與心境不同,因此在作法上遂不免有所差異,實(shí)際上異曲同工,又焉可用情調(diào)的高昂與低沉區(qū)他其高下呢?況且作詞常是要用以興渾融、含蓄蘊(yùn)藉的方法以表達(dá)作的幽情遠(yuǎn)旨,使讀者吟誦體會(huì),馀味無(wú)窮。岳飛因?yàn)閴阎倦y酬,胸中抑塞,所以作者這首《小重山》詞,用沉郁蘊(yùn)藉的藝術(shù)手法,這也正是運(yùn)用詞體特長(zhǎng),正如張惠**詞時(shí)所謂“道賢人君子幽約怨悱不能自言之情,低徊要眇以喻其致”(《詞選·序》)對(duì)詩(shī)詞評(píng)賞也應(yīng)明白這一道理?娿X所撰《靈溪詞說(shuō)》論岳飛詞的絕句說(shuō):“將軍佳作世爭(zhēng)傳,三十功名路八千。一種壯懷能蘊(yùn)藉,諸君細(xì)讀《小重山》”,與此意同。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除