狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

杰克船長(zhǎng)經(jīng)典語(yǔ)錄名言名句

杰克船長(zhǎng)經(jīng)典語(yǔ)錄名言名句

  加勒比海盜中杰克船長(zhǎng)的經(jīng)典語(yǔ)錄都有哪些?加勒比海盜經(jīng)典語(yǔ)錄中最經(jīng)典的要數(shù)杰克船長(zhǎng)的語(yǔ)錄臺(tái)詞了,杰克船長(zhǎng)為什么受歡迎很大程度取決于他在劇中的經(jīng)典臺(tái)詞語(yǔ)錄,那么杰克斯派洛經(jīng)典臺(tái)詞有哪些你知道么?下面小編搜集了杰克船長(zhǎng)的經(jīng)典臺(tái)詞對(duì)白語(yǔ)錄句子,杰克斯派洛經(jīng)典語(yǔ)錄中英版對(duì)照希望大家喜歡!

  杰克船長(zhǎng)經(jīng)典語(yǔ)錄名言名句1

  1、孩子們你們要永遠(yuǎn)記住今天你們差一點(diǎn)就抓住了.......杰克斯派洛船長(zhǎng)。

  2、船長(zhǎng)是杰克斯派洛船長(zhǎng)

  3、伊麗莎白掉進(jìn)了海里杰克問(wèn)兩個(gè)白癡船員你們兩個(gè)會(huì)游泳嗎?兩個(gè)船員搖搖頭杰克說(shuō):你們真是皇家海軍的精英。

  4、兩個(gè)很搞笑的船員說(shuō):誰(shuí)發(fā)明的“談判”這兩個(gè)詞。杰克說(shuō):一定是法國(guó)佬。

  5、兩個(gè)很搞笑的船員說(shuō):誰(shuí)敢說(shuō)“談判”兩個(gè)字我就崩了他。

  6、杰克被一群海盜圍住說(shuō):痰盆?糖葫蘆?那個(gè)詞怎么說(shuō)?。海盜A說(shuō):談判?杰克說(shuō):對(duì)談判。

  7、杰克一臉嚴(yán)肅的對(duì)威爾說(shuō):威爾!正在于伊麗莎白纏綿的威爾回過(guò)頭來(lái)杰克又接了一句“帽子很漂亮!

  8、為什么酒瓶總是空的?哦,我喝了。

  9、我是這艘船的船長(zhǎng),我隨時(shí)可以在這里舉辦一個(gè)婚禮,就在眼前的甲板,就在現(xiàn)在。

  10、我要駛向天邊,我真是個(gè)大壞蛋,我自由了。

  11、這世界還是一樣大,只是我們的空間小了。

  12、喝口朗姆酒,無(wú)愁也無(wú)憂。

  13、杰克說(shuō)“這是個(gè)夢(mèng)么?”然后又說(shuō)了一句“肯定不是。否則就會(huì)有朗姆酒喝了。”

  14、像杰克斯派洛一樣瘋狂

  15、杰克:先生?你要是高興,可以扔我的帽子.……現(xiàn)在撿回來(lái)。

  16、威爾:他們是海盜!伊麗莎白:我們也是!

  17、杰克對(duì)巨章魚說(shuō)“你好,寶貝!

  18、杰克:你把我扔到荒島上時(shí)忘了一件事。巴博薩:什么事。杰克:我是杰克斯派洛船長(zhǎng)。

  19、巴博薩:難道咱們兩個(gè)活死人,要打到下個(gè)世紀(jì)嗎?杰克:還有一種別的辦法。巴博薩:什么辦法?杰克:你可以向我投降啊。

  20、杰克:這是我的船,我才是船長(zhǎng)。巴博薩:這是我的藏寶圖!杰克:那么你可以當(dāng)個(gè)別的什么,比如圖長(zhǎng)。

  21、杰克抱泥土唱:"我有一罐泥土,我有一罐泥土……"

  22、伊麗莎白:我們之間是不會(huì)有結(jié)果的。杰克:你自己知道就好。

  23、海怪:他可能葬身大海了。瓊斯:我就是大海。

  24、杰克老爸:“目的不是永遠(yuǎn)活著,要訣是永遠(yuǎn)活出自己”。

  25、杰克:你們里四個(gè)曾經(jīng)想殺死我,其中一個(gè)還得逞了。

  26、十年才能靠岸,十年才能去泡一次妞?

  27、杰克:永遠(yuǎn)的杰克斯派洛船長(zhǎng)哦我喜歡。

  28、可是永遠(yuǎn)比漫長(zhǎng)還漫長(zhǎng)!

  29、杰克問(wèn):“媽媽最近身體怎么樣?”杰克老爸拿出了一個(gè)骷髏頭。杰克說(shuō)“嗯氣色不錯(cuò)。”

  杰克船長(zhǎng)經(jīng)典語(yǔ)錄名言名句2

  1、I'm Captain Jack Sparrow. The original. The only!

  我是杰克·斯派洛船長(zhǎng)。獨(dú)此一家,如假包換。

  2、Captain, I wish to report a mutiny! I can name fingers and point names。 船長(zhǎng)大人,我來(lái)跟你匯報(bào)謀反的人的名單吧。我能扳著指頭數(shù)出來(lái),一個(gè)個(gè)名字報(bào)給你聽(tīng)。

  3、Did everyone see that? Because I will not be doing it again。

  大家伙兒都見(jiàn)著沒(méi)?別讓我再來(lái)一次了哈。

  4、Clergyman...on the off chance that this does not go well for me, I would like you to note it–hearing now–that I am fully prepared to believe in whatever I must, and be welcomed into that place where all the "goody-goodies" want to go once they pop their clogs. Savvy?

  傳教士先生……萬(wàn)一這一行我有什么三長(zhǎng)兩短的話,我希望你能記住……挺好了哈……我完全準(zhǔn)備好了皈依隨便神馬信仰,這樣就能讓我跟著那些老好人們翹辮子之后該上哪兒上哪兒,你滴明白?

  5、You know that feeling you get, sometimes, in a high place, with the sudden urge to jump?...I don't have it。

  話說(shuō)你們那種感覺(jué)沒(méi)有?那種站在很高滴地方,突然就很想跳下去啥的?這個(gè)我真沒(méi)有。

  6、It is not the destination so much as the journey, they say。

  人家說(shuō)目的地不重要,重要的是旅行的過(guò)程嘛。

  7、The Fountain does tests you, Gibbs. But better to not know which moment may be your last, every morsel of your entire being alive to the infinite

  mystery of it all. And whose to say I won't live forever, eh? Discoverer of the Fountain of Youth. I have no saying it, Gibbs. It's a pirate's life for me. Savvy?

  不老泉是一個(gè)考驗(yàn)。不過(guò)我寧愿不知道自己的生命終點(diǎn)是什么時(shí)候,讓自己活在無(wú)止境的未知謎團(tuán)之中。而且誰(shuí)說(shuō)我就不能長(zhǎng)生不老咧,是吧?好歹也是“發(fā)現(xiàn)不老泉的人”耶。自己可沒(méi)法定生死,海盜生活,我過(guò)著挺樂(lè)的唷。你滴明白?

  杰克船長(zhǎng)經(jīng)典語(yǔ)錄名言名句3

  世界仍是一樣的,只是值得留戀的越來(lái)越少了!——Jack Sparrow

  閉上你的眼睛,假裝這一切都是噩夢(mèng),我就是這樣忘記的...——Jack Sparrow

  也許你可以殺了我,但你永遠(yuǎn)不可以侮辱我,我是誰(shuí)?Jack Sparrow!——Jack Sparrow

  一次就足夠了!——Jack Sparrow

  開(kāi)火……——Jack Sparrow

  DAVY JONES:你怕死嗎?

  JACK:怕得要死.

  杰克·斯派洛(對(duì)卡特勒·貝凱特說(shuō)):我是誰(shuí)?

  (卡特勒·貝凱特沒(méi)有回答,但是看起來(lái)很困惑)

  杰克·斯派洛(有點(diǎn)受傷的表情):我是杰克·斯派洛船長(zhǎng)。

  杰克·斯派洛:我們不得不反抗……然后逃跑!

  (結(jié)局最后他們勝利了,全船歡呼,大家扔帽子!)

  杰克:(鎮(zhèn)定地,無(wú)變化的對(duì)旁邊船員說(shuō))如果你高興你可以扔我的帽子。

  (此船員歡呼著使勁扔掉杰克的帽子)

  杰克:(滿意的表情)——現(xiàn)在去把它撿回來(lái)~~~

  (此船員呆……)

  杰克:黑珍珠號(hào)真正需要的是……是自由……

  杰克·斯派洛:(失落、極少有的傷心)難道在你們這些人當(dāng)中,沒(méi)有一個(gè)只是因?yàn)橄肽钗也啪任业膯?

  (每一個(gè)人都互相看了看,最后只有那只同樣叫杰克的猴子舉起了它的手……)(其實(shí)這里真的讓人覺(jué)得好傷心啊!)

  Jack:We are very much alike,you and I,I and you,Us.You will come over to my side,I know it.One day,you won't be able to resist.

  Lord Cutler Beckett: [Jack has a cannon aimed at Beckett] You're mad!

  Jack Sparrow: [grins] Thank goodness for that because if I wasn't, this'd probably never work.

  卡特勒·貝凱特大人(看到杰克將大炮對(duì)準(zhǔn)了他):你瘋了!

  杰克·斯派洛(裂著嘴一笑):感謝老天爺,因?yàn)槿绻覜](méi)有瘋,可能永遠(yuǎn)都不會(huì)讓你體驗(yàn)到被炮轟的恐懼。

  Elizabeth Swann: [watching a huge fight among the pirates] This is madness!

  Jack Sparrow: This is politics!

  伊麗莎白·斯萬(wàn)(看著海盜們混戰(zhàn)在了一起):這太瘋狂了!

  杰克·斯派洛:這就是政治!

  經(jīng)典回顧:

  杰克從控制臺(tái)上走下來(lái):“棄船!”

  (吉布斯猶豫地望了望四周。)

  吉布斯轉(zhuǎn)身,對(duì)杰克說(shuō):“杰克!這是黑珍珠號(hào)啊!”

  杰克停下來(lái),頓了頓,說(shuō):“她只不過(guò)是條船,老伙計(jì)。”

  杰克輕輕地徘徊在一片廢墟的甲板上,伸手撫摩著破損的桅桿……

  杰克抬頭仰望天空。他其實(shí)獨(dú)自承受著巨大的不舍和傷感,他哪里打擊會(huì)對(duì)船沒(méi)有感情?這個(gè)時(shí)候,他已經(jīng)很痛苦了,可是還有更大的殘忍的打擊!

  杰克轉(zhuǎn)過(guò)身,看伊麗莎白。

  杰克:“我們還沒(méi)有脫離危險(xiǎn),親愛(ài)的!盵We're not free yet, love.]

  伊麗莎白:“但你還是回來(lái)了!(微笑)我早就說(shuō)過(guò)你是個(gè)好人!(靠近杰克)[You came back. I always knew you were a good man.]

  兩人對(duì)視著。

  然后——伊麗莎白吻了杰克。

  (我們會(huì)想,感謝伊麗莎白,撫慰了杰克受傷的心靈。我們不可能想這樣美麗的女人有什么別的目的,怎么會(huì)狠心有別的目的!)

  突然——從下面?zhèn)鱽?lái)“咔啦咔啦”的聲音……(chains clink)

  杰克停下了,睜眼看著伊麗莎白。

  伊麗莎白用迫不得已的表情看著他。

  杰克笑了。——

  伊麗莎白用手銬把杰克銬在了桅桿上!

  伊麗莎白:“(顫抖的聲音)它是沖你來(lái)的,而不是這艘船,也不是我們大家!你知道這是唯一的法子!(杰克微笑)我不會(huì)難過(guò)的!盵It's after you, not the ship. It's not us. This is the only way, don't you see? I'm not sorry.]

  杰克微笑地看著伊麗莎白,然后說(shuō):“你這個(gè)海盜!”[Pirate.]

  說(shuō)完,伊麗莎白又看了杰克一會(huì)兒。然后,她轉(zhuǎn)身走了。

  杰克看著她離開(kāi),然后又低頭看看綁在他手上的牢固的手銬……

  (傷心之下又被喜歡的人背叛,喜歡的人為了她喜歡的另一個(gè)人而害死自己……杰克可是回去救他們啊!他怎么想得到這是一場(chǎng)背叛!也許和伊麗莎白接吻時(shí)他自己堅(jiān)硬的心已經(jīng)被融化了,內(nèi)心有多大的甜蜜……也許……杰克對(duì)她沒(méi)有更多的語(yǔ)言,杰克是笑著的,即使是面對(duì)死亡和背叛。

  從他的.笑容里可以感受到多少自嘲!多少悲戚!

  杰克甚至對(duì)她沒(méi)有過(guò)一絲一毫的恨!)

  杰克不緊不慢地擦掉臉上的黏液,看了章魚一眼,然后說(shuō):“還不差!盵Not so bad.]

  然后,低頭——看見(jiàn)了自己的帽子!

  杰克:“哦~!”[Oh.]

  杰克彎腰撿起帽子,甩了甩上面的黏液,然后鄭重地帶好。(自我尊嚴(yán)!)

  接著,杰克微笑地看著章魚……拔出了劍。

  杰克:“(微笑)你好!小東西。”[Hello,beastie.]

  {慢鏡頭}說(shuō)完,杰克舉劍向章魚的大嘴沖去……

  章魚張開(kāi)了血盆大口……

  杰克揮劍沖了進(jìn)去!

  章魚——合上了嘴。

  (知道嗎?有的人看影片后說(shuō)杰克總喜歡逃跑,是個(gè)懦夫。

  這次杰克沒(méi)有逃跑,于是遭遇了背叛。

  逃跑只是為了保命使自己生命用在更有價(jià)值的地方。

  當(dāng)死亡真正來(lái)臨,杰克沒(méi)有像勇士一樣叫什么“來(lái)吧”或是閉眼等待。

  直到最后一刻他還在笑著開(kāi)玩笑,試問(wèn)!除了杰克誰(shuí)還能做到這樣!

  杰克在最后拔劍,反而是自己沖向死亡,迎接死亡,毫無(wú)畏懼!

  這才是海盜真真正正的英雄本色!)

  吉布斯:“到最后一刻,他還在騙我們(指的是杰克一個(gè)人偷跑的事情)。但我猜,在最后時(shí)分,誠(chéng)實(shí)的品質(zhì)占了上風(fēng)(指杰克回來(lái)救他們,并且一個(gè)人留在黑珍珠上,讓他們跑的事情——此時(shí),誰(shuí)也不知道是伊麗莎白把杰克拷在船上的,大家都以為杰克是自己自愿留下的)!盵He fooled us all right till the end, but I guess that honest streak finally won out.]

  威爾拿起一個(gè)酒杯,望著前方說(shuō):“現(xiàn)在無(wú)所謂了。黑珍珠號(hào)沉沒(méi)了——和她的船長(zhǎng)一起去了……”[Doesn't matter now.The pearl is gone, along with its captain.]

  達(dá)爾瑪站起來(lái),去給其他人遞酒杯。

  “是啊,”門口仰望天空上的星星的吉布斯說(shuō),“世界的光彩又黯淡了幾分!盵Ay e. And already the world seems a bit less bright.]

  吉布斯舉起酒杯:“向杰克斯派洛致敬!”[To Jack Sparrow.]

  瑞杰蒂:“(悲哀的語(yǔ)氣,這回是真誠(chéng)的)不會(huì)再有像杰克那樣的船長(zhǎng)了!”[Never another like Captain Jack.]

  平特:“(哭腔)他一直是個(gè)幸運(yùn)的紳士——一直是!(舉酒杯)”[He was a gentleman of fortune, he was.]

  伊麗莎白:“他是個(gè)好人!(舉酒杯)”[He was a good man.]

  大家默默地將酒一引而進(jìn)。

  ——杰克畢竟在最后時(shí)刻救了大家。

  伊麗莎白只將酒杯送到了嘴邊,但并沒(méi)有喝下去——她覺(jué)得內(nèi)疚。

  (失去了才知道珍惜,人生永遠(yuǎn)如此。

  可是呢?當(dāng)?shù)谌拷芸嘶貋?lái)了,伊麗莎白便又回歸她的本性,又一次明知這樣做可能害死杰克,卻毫無(wú)愧疚的再次背叛,

  真是讓人憤怒!她的良心呢!)

  杰克:你們中的四個(gè)試圖殺我一個(gè)成功了。(這便是他唯一的問(wèn)罪和“生氣”。)

  Turner船長(zhǎng)

  那個(gè)背信棄義的無(wú)賴dene帶著叛徒打我們。

  特納:我需要黑珍珠號(hào)解救我的父親。

  這是我來(lái)這次航行的唯一原因。

  伊麗莎白:你為什么不告訴我,你在計(jì)劃這個(gè)。

  特納:這是我要承受的負(fù)擔(dān)。

  ……:他需要黑珍珠號(hào),Turner船長(zhǎng)需要黑珍珠號(hào)。

  你感到內(nèi)疚,你和你的Brethrel Court兄弟會(huì)。

  杰克:為船長(zhǎng)需要黑珍珠,(看向伊麗莎白)你是覺(jué)的內(nèi)心有愧,(看向巴博薩)你想的是海盜大會(huì),難道就沒(méi)有人想我而來(lái)救我的嗎?

  (一只猴子舉手。)

  (這里是個(gè)笑點(diǎn)嗎?多大的嘲諷!我們應(yīng)該聽(tīng)出,杰克的心里充滿多大的失落,和感傷!痛……)

  反派:如此絕望,需要背叛。

  但你和我對(duì)背叛都不陌生。

  杰克:是嗎。

  (說(shuō)道這里,那個(gè)公爵也許不知道杰克遭遇過(guò)的是多少場(chǎng)背叛!杰克在回答之時(shí)又會(huì)聯(lián)想起哪場(chǎng)背叛呢?!)

  Elizabeth:I proposes a exchange. Will leaves with us, and you can take Jack.(我提議我們做個(gè)交換。威爾跟我們一起離開(kāi),你們可以帶走杰克。)

  Will:Done.(同意!)

  Jack:Undone.(不同意!)

  Beckett:Done.(成交!)

  (這,便是再一次的背叛……真是不想說(shuō)了。)

  Elizabeth:Jack, it would never have worked out between us.(杰克,我們之間是永遠(yuǎn)都不可能的。)

  Jack:Keep telling yourself that, darling.(記得一直這樣告訴你自己,親愛(ài)的。)

  〈伊麗莎白準(zhǔn)備上前去吻杰克〉

  Jack:once is quite enough.(一次就足夠了!从秒p手擋下〉

  Elizabeth:Thank you!(謝謝!)

  (杰克拒絕她時(shí)又懷著怎樣的心情?那句“一次”又是怎樣的一次啊!!他的心已經(jīng)傷痕累累,他對(duì)她只有一份默默地尊重和距離。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除