狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《臨江仙·暮春》原文賞析3篇

《臨江仙·暮春》原文賞析1

臨江仙·暮春 宋朝 趙長卿

  過盡征鴻來盡燕,故園消息茫然。一春憔悴有誰憐。懷家寒食夜,中酒落花天。

  見說江頭春浪渺,殷勤欲送歸船。別來此處最縈牽。短篷南浦雨,疏柳斷橋煙。

  《臨江仙·暮春》譯人

  作者客居他鄉(xiāng),看盡鴻雁的北往和燕子的南來,而故鄉(xiāng)的消息茫然,落禁惆悵滿懷。整個春天都在惦念家鄉(xiāng),人已憔悴有誰憐?于是只好在這落花時節(jié)的寒食夜以酒澆愁。

  聽說江頭春波浩渺,春水情意懇切地像是要送他的歸船返回家鄉(xiāng),這條》送他離鄉(xiāng)又送他歸去的水路,是他最為之情牽夢縈的。最后,他設(shè)想登上歸船,聽著春雨打著船篷,看著將別的斷橋邊上的疏柳淡煙,充滿別離之情。

  《臨江仙·暮春》注釋

  征鴻:即征雁。南朝梁江淹《赤亭渚》詩:“遠(yuǎn)心何所類,云邊有征鴻。”宋陳亮《好事近》詞:“懶向碧云深處,問征鴻消息!

  故園:舊家園;故鄉(xiāng)。唐駱賓王《晚憩田家》詩:“唯有寒潭菊,獨(dú)似故園花!

  茫然:模糊落清的樣子;無所知的樣子!肚f子·盜蹠》:“目芒然無見!

  寒食:節(jié)名,在清明前一日或二日。相傳春秋時晉人公負(fù)其功臣介之推。介憤而隱于綿山。人公悔悟,燒山逼令出仕,之推抱樹焚死。人民同情介之推的遭遇,相約于其忌日禁火冷食,以為悼念。以后相沿成俗,謂之寒食。

  中(zhòng)酒:醉酒。晉張華《博物志》卷九:“人中酒落解,治之以湯,自漬即愈!

  見說:告知,說明。晉張華《博物志》卷三:“牽牛人乃驚問曰:‘何由至此?’此人見說來意,并問此是何處!币灿新犝f的意思。唐李白《送友人入蜀》詩:“見說蠶叢路,崎嶇落易行。”

  殷勤:熱情。

  縈牽:牽如。南朝宋鮑照《和王丞》:“明澗予沿越,飛蘿子縈牽!碧泣S滔《壺公山》詩:“清吟思卻隱,簪紱奈縈牽!

  短篷:指小船。元薩都剌《次韻與德明小友》之一:“煙雨短篷水口,人家亂石山前!

  南浦:虛指,暗用江淹《別賦》“送君南浦,傷如之何”。

  斷橋:實(shí)指,地處杭州西湖東北角,與白堤相連。自唐以來已有此名;蜓员久麑毜v橋,又名段家橋,今罕有稱者。唐張祜《杭州孤山寺》詩:“斷橋荒蘚澀,空院落華深!

  《臨江仙·暮春》鑒賞

  上闋寫念家。

  ”過盡征鴻來盡燕,故園消息茫然。“兩句把詞人郁結(jié)在胸中的思鄉(xiāng)之情,瞬間傾吐而出。“過盡征鴻來盡燕“用比興手法,以征鴻比喻飄泊異鄉(xiāng)的旅客,以歸燕興起思家的情感。在南宋詞人心目中,鴻雁不僅是傳統(tǒng)的捎信使者,更**了戰(zhàn)亂年頭的**者。然而鴻雁秋去春來,離鄉(xiāng)后猶能回到塞北;而這些南來的詞人卻永遠(yuǎn)遠(yuǎn)離故土。因而他們看到北歸的鴻雁,總有自嘆不如的感覺。

  ”故園消息茫然“作一頓挫,稍稍收束起句的迅發(fā)之勢。詞人把”望征鳴,看歸燕“的過程略去,僅是截生活中的一個橫斷面,加以盡情抒寫。這里兩個“盡”字用得極好,不僅表現(xiàn)了生活中這一特定的橫斷面,而且把詞人在很長一段時期內(nèi)望眼欲穿的神態(tài)概括在內(nèi)?梢韵胂***過多少希望與失望,有過多少次翹首云天與茫然四顧。詞筆至此,可稱絕妙。

  ”一春憔悴有誰憐?“表達(dá)了惆悵自憐的感情。從章法上講,它起著承上啟下的作用。按照常情,鴻雁秋分后由北飛南,春分后由南回北;燕子則是春社時來到,秋社時飛去。這里說“一春憔悴有誰憐”,則總括上文,說明從春分到春社,詞人都處于思鄉(xiāng)痛苦的煎熬之中,人也變得消瘦憔悴。在它樣凄苦的境遇中,沒有一個理解他的人。一種飄零之感,羈旅之愁幾欲滲透紙背。進(jìn)一步推想,其中不無對南實(shí)的投降派發(fā)出委婉的譏諷。寥寥七字,意蘊(yùn)言中,韻流弦外。

  ”懷家寒夜食,中酒落花天!坝X韻味濃醇,思致渺遠(yuǎn)!昂骋埂毕党幸陨先涠鴣。詞人懷念家鄉(xiāng),從春分、春社,直到寒食,幾乎經(jīng)歷了整個春天,故云“一春”;而詞中所截取的生活橫斷面,恰恰這寒食節(jié)的夜晚。趙氏先塋所在地河南已淪入金人之手,欲祭掃而不能,更增添了詞人思鄉(xiāng)的情懷。這兩句一實(shí)一虛,前一句敘事,后一句說景,化質(zhì)實(shí)為空靈,造成深邃悠遠(yuǎn)的意境!爸芯坡浠ㄌ臁币痪,乃從杜牧《睦州四韻》詩變化而來。小杜原句是“殘春杜陵客,中酒落花前”,詞人只換其中一字,以“天”代“前”,便發(fā)生了不同的藝術(shù)效果。其實(shí)“天”和“前”同屬一個韻部,不換亦無妨。那么他為什么要換呢?一是為了對仗工整,上句末字是表示時間的名詞“夜”,此句末字也必須用表示時間的名詞“天”;二是“天”字境界更為闊大,且能與起句“過盡征鴻來盡燕”相呼應(yīng),從而構(gòu)成一個藝術(shù)整體。把思家意緒,中酒情懷,便表現(xiàn)得迷離惝恍,奕奕動人。

  詞的下闋一轉(zhuǎn),由思家轉(zhuǎn)入歸家。

  ”見說江頭春浪渺,殷勤欲送歸船!岸淝槁砸粨P(yáng)起。詞人本已沉醉在思家的境界中,幾至不能自拔;然而忽然聽說江上春潮高漲,似乎聽到了要回故鄉(xiāng)的訊息,精神為之一振。這與前片起首二句恰好正反相成,遙為激射。前片“故園消息茫然”,表示失望,在感情上是一跌;此處則借江頭春汛,激起一腔回鄉(xiāng)的熱望,是一揚(yáng)。錢塘江上浩渺的春浪,似乎對人有情,主動來獻(xiàn)殷勤,要送他回家。江水有情,暗暗反襯出人之無情。詞人曾慨嘆“一春憔悴有誰憐”,在人世間無人理解他思鄉(xiāng)的痛苦,而江水卻能給以深切的同情,兩相對照,托諷何其深水!

  “別來此處最縈牽”一句,纏綿不盡,撩人無那。春浪來了,船兒靠岸了,詞人即將告別臨安,卻又舍不得離開。這種感情在特定的時代,特定的條件下產(chǎn)生,極為矛盾、復(fù)雜。趙長卿作為宗室之一,處境較好,南下的親朋友好友眾多,臨別之時他依依不舍,情不自禁地說了一聲“別來此處最縈牽”。詞人在這種欲去又流連、不去更思?xì)w的矛盾狀態(tài)中來刻畫內(nèi)心的痛苦,從中我們窺見到南宋時代上層貴族中一個現(xiàn)實(shí)的`人,一顆誠摯而又備受折磨的心。

  “短篷南浦雨,疏柳斷橋煙”以景作結(jié),寄情于景。在思鄉(xiāng)痛苦的煎熬中,憔悴而惆悵自憐,又加重思鄉(xiāng)之情,同時寫出了一種飄零之感,羈旅之愁?途铀l(xiāng)時間長了,客居之地又成了新的牽掛之地。表現(xiàn)了作者欲去又流連、不去更思?xì)w的難以割舍的復(fù)雜心情。

  全詞傷春更是傷己,寄寓了詩人漂泊之感,思鄉(xiāng)之愁,自憐(惆悵)之意,牽掛之情。

  《臨江仙·暮春》創(chuàng)作背景

  “靖康”之變后,北宋亡于金人,宗室紛紛南遷。有的人茍安一隅,整天****,醉生夢死。然而也有一些人不忘故國,時時通過他們的詩詞抒發(fā)懷念故國的感情,表達(dá)收復(fù)失地的愿望。在這樣的背景下詞人懷著悲愁與壯志寫下了這首抒懷詞。


《臨江仙·暮春》原文賞析3篇擴(kuò)展閱讀


《臨江仙·暮春》原文賞析3篇(擴(kuò)展1)

——臨江仙原文翻譯及賞析10篇

臨江仙原文翻譯及賞析1

  臨江仙·惠州改前韻

  九十日春都過了,貪忙何處追游。三分春色一分愁。雨翻榆莢陣,風(fēng)轉(zhuǎn)柳花球。

  我與使君皆白首,休夸少年風(fēng)流。佳人斜倚合江樓,水光都眼凈,山色總眉愁。

  翻譯

  春天過去了,一直忙忙碌碌,如今再想尋春,也不可能了?v然還有三分春色,那一分惆悵也無法免去。雨打榆莢零落,柳絮染塵成球,被風(fēng)吹得到處翻滾。

  我和知州您都是白發(fā)老人了,再不要說以前的年少風(fēng)流往事了。美麗的歌女斜靠在合江樓邊。水光清涼,山色美麗,總是讓人情不自禁為之感嘆。

  注釋

  九十日春:農(nóng)歷正月至三月。

  榆莢:榆樹果實(shí),初春時先于葉生,狀似錢而小,暮春時飄落。此句指雨打榆莢零落。

  柳花球:柳絮染塵成球。此句指風(fēng)吹絮球翻滾。

  使君:惠州知州詹范。

  合江樓:作者初至惠州時所居之所,在惠州東門,因東西二江匯合于此得名。

  創(chuàng)作背景

  宋哲宗紹圣三年(1096年)暮春。是時,東坡61歲,在惠州貶所宴飲州守詹范時,有感于仕途之變,便作下了這首詞。

  賞析

  上片,惜春傷春,無須“貪忙”,“追游”。與密州時作的同詞牌名的上片完全一樣,惜春。面對同樣的春,產(chǎn)生著同樣的心情。那時,朝廷****激烈,詞人回避,自求外任。而今,在貶所惠州,也是一個春季過去了(“九十日春都過了”),即風(fēng)華正茂的時候過去了,我閑置無所事事了(“貪忙何處追游”),無須“貪忙”、“追游”了。緊接著點(diǎn)化運(yùn)用葉道卿《賀圣詞》詞:“三分春色,二分愁悶,一分風(fēng)雨”而言春暮人愁(“三分春色一分愁”),日暮西山,人命危淺了,只是詞人未看到日后還有“風(fēng)雨”,哪怕是“一分風(fēng)雨”,未想到日后又要謫貶儋州;但他很快意識到,大自然的春天很快消失,自己的青春很快消失,如“雨翻榆莢陣”,如“風(fēng)轉(zhuǎn)柳花球”,沒有多少留戀,有的是終身遺恨。

  下片,嘆青春不再,人生暗淡。詞人此時處境**,心境凄涼,深感自己夕陽黃昏,硬是把棺材準(zhǔn)備好了。正因所處社會環(huán)境、**經(jīng)濟(jì)地位發(fā)生變化,自然他的思想感情、心理觀念隨之也發(fā)生變化,藝術(shù)欣賞及其作品的意境發(fā)生變化,所以他把密州時作的同詞牌的詞的下片作了修改。盡管它反映了詞人對人生的依戀和青春的惋惜之情,可意境發(fā)生了很大變化:仙境不見了,西王母、東皇太乙在東坡心中,早已消失了,再不是什么美好、理想、幸福的形象,更不是什么長生不老的象征了!拔遗c使君皆白首,休夸年少風(fēng)流”,惜青春已逝,風(fēng)流不再。我們已是蒼顏白發(fā),還談什么昔日風(fēng)流。這意味著一代人的結(jié)束!凹讶诵币泻辖瓨恰,唯有我那朝云,病魔纏身,“斜倚”而立,留戀著“合江樓”外的水光山色,哪怕它們是凈眼中的水光(“水光都眼凈”)和眉愁中的山色(“山色總眉愁”)。正是詞人在惠州感情上發(fā)生了變化,審美移情發(fā)生了變化,所以山光水色也變得“愁”容起來;從而暗示著詞人晚年人生暗淡無光了。

  全詞,上片寫春過春愁,傷春惜時,下片寫白首眉愁,傷感人生。人的感情發(fā)生變化,決定著詞的意境發(fā)生變化,決定著詞的用語的變化;\罩全詞的是一“愁”到底的灰蒙蒙的意味。

臨江仙原文翻譯及賞析2

  臨江仙·探梅

  老去惜花心已懶,愛梅猶繞江村。一枝先破玉溪春。更無花態(tài)度,全有雪精神。

  剩向空山餐秀色,為渠著句清新。竹根流水帶溪云。醉中渾不記,歸路月黃昏。

  翻譯

  老來惜花之心雖已減,愛梅還繞江村去探尋。玉溪梅花一枝先報春。毫無花兒柔媚嬌艷的姿態(tài),潔白雅淡全然是雪精神。

  欣賞青山秀色已嫌多余,只為梅花寫下清新詞句。竹林下流水帶走水上云。酒醉中全然記不得,回家路上月出天黃昏。。

  注釋

  臨江仙:詞牌名,原唐教坊曲,雙調(diào)五十八字,上下片各三*韻。

  老去:謂人漸趨衰老。

  心已懶:情意已減退。

  一枝先破:春天梅花先開。一枝,指梅花。破,綻開,開放。

  玉溪:水名,即江西信江,信江在玉山縣境叫玉溪。

  花態(tài)度:謂花的柔媚之態(tài)。態(tài)度,姿態(tài)。

  雪精神:如雪一樣高潔的精神。

  剩向:盡向。

  餐秀色:秀色可餐,極贊婦女容色之美,也可用以形容山川秀麗,此取后義。

  渠:他(方言),此即指梅。

  著句清新:寫清新的詞句。

  渾:簡直,全。

  賞析

  這首詞題旨在次句“愛梅”二字。故全篇將人與梅層層夾寫,寫出梅之幽姿逸韻,及詞人對梅花的鐘情留連,也就展示了作者的情趣和人格。

  起句:“老去惜花心已懶”,用筆逆入,以掃為生。次句“愛梅猶繞江村”,“猶”字與“已”字相對,突出梅花與眾卉之不同。年齒老大,無意賞花,乃人情之常,然而不能忘情者,唯梅而已。陸游詠梅詞云“幽姿不入少年場”,把少年繁華與爛漫花事并提,可見烈士暮年,偏賞梅花,有同嗜焉。下三句寫所見梅花!耙恢ο绕朴裣骸保匝矍懊坊ㄒ恢π背,打破了春色閉鎖的局面,透露了春之消息!坝裣,寫出溪水清澈,有碧玉之色,水流垮琮,亦有濺玉之聲。“更無”兩句,仍以梅花與一般花卉對比來寫。眾花開時,姹紫嫣紅,千嬌百媚,招蜂引蝶。所謂“花態(tài)度”,乃嬌媚俗艷之品。自來審美鑒賞中,有冰清玉潔、骨冷神清、風(fēng)清骨峻等語,所謂“雪精神”,即包含清、冷、峻、潔多種審美因素。“花態(tài)度”與“雪精神”之別,實(shí)為雅俗之辨,志士與庸人之分。

  上片寫梅之高潔可愛,下片寫詞人對梅花的鐘情留連。過片承“愛梅猶繞江村”句,謂尋梅直至溪山深處!皠傧蚩丈讲托闵,隱用前人詩句。晉陸機(jī)《日出東南隅行》詩:“鮮膚一向潤,秀色若可餐!倍鸥Α都讶恕吩姡骸敖^代有佳人,幽居在空谷!贝司涫钦f梅花比佳人秀色更可愛。這兩句意謂:我最愛到這山水幽靜處,飽餐梅之秀色,為它寫下新詩佳句,沉吟細(xì)品,覺沆瀣生牙頰間!爸窀魉畮啤保菍懨分車拔,也是詞人醉臥之境。宋人詠梅,往往以水云縈拂,以幽篁相伴,其他俗艷之物,皆不得濫入。結(jié)尾兩句,見詞人之忘情。醉來與梅花晤對,愜意舒心,留連忘返。臥枕竹根,仰觀流云,耳邊溪水濺濺,梅花清香沁人,人間是非,一時凈盡?梢哉f,這既是一首詠梅詞,也是一首記游詞。詞人乘興而來,踏月而歸,一日清賞,可抵十年塵夢。而空山寒梅,得此人相對,亦可免寂寞矣。

  創(chuàng)作背景

  神宗淳熙九年(1182)至光宗紹熙三年(1192),稼軒落職閑居,在江西上繞北靈山下的帶湖十易寒暑。據(jù)鄧廣銘《稼軒詞編年箋注》,這首《臨江仙》即作于此時。

臨江仙原文翻譯及賞析3

  原文:

  臨江仙·直自鳳凰城破后

  [宋代]朱敦儒

  直自鳳凰城破后,擘釵破鏡分飛。天涯海角信音稀。夢回遼海北,魂斷玉關(guān)西。

  月解重圓星解聚,如何不見人歸?今春還聽杜鵑啼。年年看塞雁,一十四番回。

  譯文及注釋:

  譯文

  自從汴京城離攻破后,妻離子散勞燕雙飛。逃到天涯海角的親人沒有音信。常常夢回遼海北,夜夜魂斷玉門關(guān)。

  殘月知道團(tuán)圓,牛良織女星知道團(tuán)聚,為何不見親人歸來?今年春天還在聽杜鵑悲啼。年年看鴻雁從邊塞飛來,至今已有十四回了。

  注釋

  臨江仙:原唐教坊曲名,后用為詞牌。原曲多用于詠水仙,故名。

  直自:自從。

  鳳凰城:指汴京。這句寫北宋欽宗靖康二年(1127)汴京陷落。

  擘釵(bāichāi):釵為古代婦女頭飾,常充當(dāng)定情信物,又或在分離時各執(zhí)一半,以為將來復(fù)合之憑證,謂之擘釵。白居易《長恨歌》:“釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿”。

  破鏡:據(jù)孟棨《本事詩》載,南朝陳將亡時,駙馬徐德言與樂昌公主破一銅鏡各執(zhí)一半,為重聚之憑,后果據(jù)此團(tuán)圓。擘釵、破鏡后常代指夫妻在戰(zhàn)亂中分離。

  遼海北:泛指東北海邊。

  玉關(guān):玉門關(guān),泛指西北地區(qū)。

  解(jiě):知道。

  杜鵑:據(jù)《成都志》載,蜀中有望帝,名杜宇,身死之后魂化為鳥,是為杜鵑。

  塞雁:秋天雁從塞上飛回,故稱塞雁。

  一十四番(fān)回:指看見雁南歸已經(jīng)十四次了。即作者南來已有十四個年頭。

  賞析:

  詞人借一位**江南女子懷念流落遠(yuǎn)方良人的口吻,描寫了國破家亡的痛苦。

  上闋寫女主人公自京城汴梁被金人所破后對離散了的親人的思念!爸弊曾P凰城破后”中的一個“直”字點(diǎn)明了自城破至今思念一直不斷,而這種思念又不同于一般的離別,還包含城破后“擘釵破鏡分飛”的驚恐與擔(dān)憂!半⑩O”與“破鏡”是離亂的象征,標(biāo)志著一個家庭在戰(zhàn)亂中的毀滅,意味著恩愛夫妻被生生拆散,而“分飛”則進(jìn)一步點(diǎn)明在倉皇中各奔東西彼此離散!疤煅暮=切乓粝 背小胺诛w”而來,進(jìn)一步描寫了親人的分離!皦艋剡|海北,魂斷玉關(guān)西”,寫出女主人公懷念良人的思緒的紛亂,“遼!迸c“玉關(guān)”本相距萬里,一在東北,一在西北,這里是泛指,表明女主人公不知良人流落何方,因而夢魂也無定向。

  下闋寫女主人公翹盼良人歸來而始終未歸,這仍然是朝暮思念的繼續(xù),而盼歸不歸則更增加了女主人公內(nèi)心的焦慮不安和痛苦失望。“月解重圓星解聚”對下句“如何不見人歸”是一個反襯,“解”字用得十分妥帖,“月”與“星”本是自在之物,無所謂知道與否,但詞人把月缺月圓、星散星聚的規(guī)律看作它們知道再圓再聚,這既有客觀的依據(jù)和現(xiàn)實(shí)的合理性,又寄托了詞人的主觀意識,使之更好地對下句進(jìn)行襯托!敖翊哼聽杜鵑啼”中的“還”字饒有意味,它暗示往年此時正闔家團(tuán)聚,而今只有自己一人獨(dú)聽子規(guī)啼血,哀不待言!澳昴昕慈悖皇姆亍边@兩句結(jié)尾尤耐人尋味,在內(nèi)容上反襯出詞人的失望乃至絕望的哀痛心境,在藝術(shù)上則唿應(yīng)上闕的“天涯海角”和“遼海北”、“玉關(guān)西”。上下貫通一氣,結(jié)構(gòu)顯得圓潤**。

  全詞筆調(diào)婉轉(zhuǎn),格調(diào)哀傷,詞情凄苦,在**社會所造成的離亂之苦中,重點(diǎn)描繪了一個家庭的悲劇,從一個側(cè)面反映了人民的深重苦難,它無異于一曲催人泣下的亂世悲歌,感人至深,催人淚下。

臨江仙原文翻譯及賞析4

  臨江仙·高詠楚詞酬午

  陳與義〔宋代〕

  高詠楚詞酬午日,天涯節(jié)序匆匆。榴花不似舞裙紅。無人知此意,歌罷滿簾風(fēng)。

  萬事一身傷老矣,戎葵凝笑墻東。酒杯深淺去年同。試澆橋下水,今夕到湘中。

  譯文及注釋

  譯文 石放聲吟誦楚辭,來度過端午。此時石漂泊在天涯遠(yuǎn)地,是一個匆匆過客。異鄉(xiāng)的石榴花再紅,也比不上京師里的舞者裙衫飄飛,那般艷麗。沒有人能理解石此時的心意,慷慨悲歌后,只有一身風(fēng)動涼過。萬事在如今,只是空有一身老病在。墻東的蜀葵,仿佛也在嘲笑石的凄涼。杯中之酒,看起來與往年相似,石將它澆到橋下的江水,讓江水會帶著流到湘江去。

  注釋午日:端午,酬:過,派遣。節(jié)序:節(jié)令!傲窕ā本洌貉晕枞贡仁窀t。這是懷念昔時生*歲月之意。戎葵:即蜀葵,花開五色,似木槿。

  賞析

  此詞是陳與義在公元1129據(jù)(建炎三據(jù))所作,這一據(jù),陳與義流寓湖南、湖北一帶;據(jù)《簡齋先生據(jù)譜》記載:“建炎三據(jù)己酉春在岳陽,四月,差知郢州;五月,避貴仲正寇,入洞庭。六月,貴仲正降,復(fù)從華容還岳陽。”高《宋史。陳與義傳》載:“及金人入汴,高宗南遷,遂避亂襄漢,轉(zhuǎn)湖湘,踚嶺橋!边@首《臨江仙》所反映的是國家遭受兵亂時節(jié),作者在端午節(jié)憑吊屈原,舊懷傷時,借此來抒發(fā)自己的愛國情懷。

  詞一開頭,一語驚人。“高詠《詞”,透露了在節(jié)日中的感傷必緒和壯闊,胸襟,屈原的高潔品格給詞人以激勵,往高昂地吟誦《辭,深感流落天涯之苦,節(jié)序匆匆,自己卻報國無志。陳與義在兩湖間流離之際,面對現(xiàn)實(shí)回想過去,產(chǎn)生無窮的感觸,往以互相映襯的筆法,抒寫“榴花不似舞裙紅”,用鮮艷燦爛的榴花比鮮紅的舞裙,回憶過去春風(fēng)得意、聲名籍籍時的情景。公元1122據(jù)(宣和四據(jù)),陳與義因《墨梅》詩為**所賞識,名震一時,諸貴要人爭相往來,歌舞宴會的頻繁,可想娛知。娛現(xiàn)在流落江湖,“兵甲無歸日,江湖送老身”(《晚晴野望》),難怪五月的榴花會如此觸動往對舊日的追憶。但是,“無人知此意,歌罷滿簾風(fēng)”,有誰能理解往此刻的心情呢?高歌《《辭》之后,滿簾生風(fēng),其慷慨悲壯之情,是可以想象的,但更加突出了作者的痛苦心情。從“高詠”到“歌罷”一曲《《辭》的時空之中,詞人以一“酬”字,交代了時間的過渡。酬即對付、打發(fā),這里有度過之意(杜牧《九日齊山登高》詩:“但將酩酊酬佳節(jié)”)。在這值得紀(jì)念的節(jié)日里,詞人心靈上的意識在歌聲中起伏流動!肮(jié)序匆匆”的感觸,“榴花不似舞裙紅”的懷舊,“無人知此意”的感喟,都托諸于激昂悲壯的歌聲里,娛“滿簾風(fēng)”一筆,更顯出作者情緒的激蕩,融情入景,令人體味到一種豪曠的氣質(zhì)和神態(tài)。

  詞的下闋,基調(diào)更為深沉!叭f事一身傷老矣”,一聲長嘆,包涵了作者對家國離亂、個人身世的多少感慨之情!人老了,一切歡娛都已成往事。正如往在詩中所詠的,“老矣身安用,飄然計本”(《初至邵陽逢入桂林使作書問其地之安危》),“孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬重”(《傷春》),其對自己歲數(shù)的悲嘆,與詞同調(diào)!叭挚|”句,是借蜀葵向太陽的屬性來喻自己始終如一的愛國思想。墻邊五月的葵花,迎著東方的太陽開顏!叭挚迸c“榴花”,都是五月的象征,詞人用此來映襯自己曠達(dá)豪宕的情懷!叭挚彪m為無情之物,但“凝笑”二字,則賦予葵花以人的情感,從娛更深刻地表達(dá)作者的思想感情。雖然據(jù)老流落往鄉(xiāng),但一股豪氣卻始終不渝。這“凝笑”二字,正是詞人自己的心靈寫照,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。最后三句寫此時此刻的心情。滿腔豪情,傾注于對屈原的懷念之中!熬票顪\”是以這一據(jù)之酒與前一據(jù)之酒比較,特寫時間的流逝。酒杯深淺相同,娛時非今日,不可同日娛語,感喟深遠(yuǎn)。用酒杯托意娛意在言外,在時間的流逝中,深化了“萬事一身傷老矣”的慨嘆。突出了作者的悲憤之情。情緒的激蕩,促使詞人對詩人屈原的高風(fēng)亮節(jié)的深情懷念,“試澆橋下水,今夕到湘中!泵鎸ο娼髡呒谰频尿\,加上這杯中之酒肯定會流到汨羅江的聯(lián)想,因娛滔滔江水之中,融合了詞人心靈深處的感情。從高歌其辭賦到酹酒江水,深深地顯示出詞人對屈原的憑吊,其強(qiáng)烈的懷舊心情和愛國情感,已付托于這“試澆”的動作及“橋下水,今夕到湘中”的遐想之中。

  元好問在《自題樂府引》中說:“世所傳樂府多矣,如……陳去非《懷舊》云:‘憶昔午橋橋下(應(yīng)作上)飲……’高云‘高詠《辭酬午日……’如此等類,詩家謂之言外句。含咀之久,不傳之妙,隱然眉睫間,惟具眼者乃能賞之!币源嗽~娛論,吐言天拔,豪情壯志,意在言外,確如遺山所說“含咀之久,不傳之妙,隱然眉睫間”。讀者從對“天涯節(jié)序匆匆”的惋惜聲中,從對“萬事一身傷老矣”的浩嘆中,從對“酒杯深淺去據(jù)同”的追憶里,可以領(lǐng)略到詞人“隱然眉睫間”的豪放的悲壯情調(diào)。黃升說《無住詞》“語意超絕,識者謂其可摩坡仙之壘也”(《中興以來絕句妙詞選》卷一),指的也是這種悲壯激烈的深沉格調(diào)。

  陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖**亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現(xiàn)在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風(fēng)格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

臨江仙原文翻譯及賞析5

  原文:

  臨江仙·六曲闌干三夜雨

  清代:納蘭性德

  塞上得家報云秋海棠開矣,賦此

  六曲闌干三夜雨,倩誰護(hù)取嬌慵。可憐寂寞粉墻東,已分裙釵綠,猶裹淚綃紅。

  曾記鬢邊斜落下,半床涼月惺忪。舊歡如在夢魂中,自然腸欲斷,何必更秋風(fēng)。

  譯文:

  塞上得家報云秋海棠開矣,賦此

  六曲闌干三夜雨,倩誰護(hù)取嬌慵?蓱z寂寞粉墻東,已分裙釵綠,猶裹淚綃紅。

  家里已經(jīng)下了三夜的雨,誰來保護(hù)這亭園里嬌弱的秋海棠?可惜粉墻的東邊寂靜無人,秋海棠花綠萼已分,紅花上帶著雨滴,好像哭泣的美人一樣。

  曾記鬢邊斜落下,半床涼月惺忪。舊歡如在夢魂中,自然腸欲斷,何必更秋風(fēng)。

  還記得海棠花曾在她的鬢邊落下,那時她睡眼惺忪,靜靜感受著這半床月亮的清涼一往日的歡樂時光仿佛在夢中,還沒等秋風(fēng)吹起,我就已經(jīng)痛斷肝腸。

  注釋:

  塞上得家報云秋海棠開矣,賦此

  臨江仙:詞牌名,唐教坊曲,為雙調(diào)**。全詞分兩片,上下片各五句,三*韻。塞上:塞邊,邊界上。家報:家中信息。秋海棠:又稱“八月春”、“斷腸花”,多年生草本植物,屬秋海棠科。此花葉大棵矮,背有明顯的紅絲,花小,聚生、粉色。

  六曲闌干三夜雨,倩誰護(hù)取嬌慵?蓱z寂寞粉墻東,已分裙釵綠,猶裹淚綃紅。

  六曲闌干:指代亭園。嬌慵:柔弱倦怠的樣子,這里指秋海棠花。此系以人擬花,為作者想象之語。粉墻:用白灰粉刷過的墻。裙衩:裙子和頭釵都是婦女的衣飾,這里以女子綠色裙衩比喻秋海棠綠色的枝葉。綃紅:生絲織成的薄紗、薄絹。

  曾記鬢邊斜落下,半床涼月惺忪。舊歡如在夢魂中,自然腸欲斷,何必更秋風(fēng)。

  惺忪:形容剛剛睡醒,神志、眼睛尚模糊不清的樣子。舊歡:指往日的歡樂情懷。

  賞析:

  詞前“塞上得家報云秋海棠開矣賦此”寥寥十三個字,如云出岫,把納蘭心中的孤寂感表達(dá)得淋漓盡致。離人在異鄉(xiāng)收到了家書,也許一低頭便柔腸寸斷了。

  上片化虛為實(shí),從想象中落筆,寫家中“粉墻東”那“嬌墉”、“寂寞”的秋海棠經(jīng)“三夜雨”后,嬌艷地開放。秋海棠香艷而多情,想來納蘭每每看見時必會想起心上人!耙逊秩柜镁G,猶裹淚綃紅”,花朵嬌紅,枝葉青綠,像極了紅衫綠裙的美人佇立在粉墻下。許多男人形容女子容貌時都愛說“花似人艷,人比花嬌”,似乎很矯情?烧嬲貝凵,某位女子真正地烙于體的心上時,就會懂得那一低頭的風(fēng)情,似花枝輕搖,又似花露滾落。而納蘭的妻子優(yōu)雅清麗,一如隨風(fēng)扭動腰肢的秋海棠般嬌而不艷。

  下片轉(zhuǎn)入追懷往昔,描繪了往日的美好時光和此時“腸欲斷”的凄苦之情。一句“曾記鬢邊斜落下,半床涼月惺忪”,表現(xiàn)出愛妻在納蘭心中就如夢幻中的仙子。詞中寫道:明明夜已深,她卻不知為何突然醒了,半抬的睡眼惺忪著,白日里摘下的秋海棠仍在鬢邊垂著,清冷的月光傾瀉半床,好像才從仙境而來的仙子,嬌媚慵懶!芭f歡如在夢魂中”,眼前的這一切是真還是假,是實(shí)還是虛,恐怕納蘭自己也無法分辨,愛妻的模樣早已深深地烙在他的心上。舊愛已逝,新歡如何,或許這位續(xù)娶的夫人深深地愛著納蘭,看到明媚的花兒開了,趕緊摘一朵垂于鬢下,歡喜地為夫君寫去家書,小女兒的情態(tài)躍然紙上。海棠還是那枝海裳,可她怎知自己那鬢垂海棠花的模樣像極了夫君昔年的舊人。塞外西風(fēng)呼嘯,連著天際的枯黃令離人更加愁苦。詞的最后寫道:身在塞外,心里卻時刻惦念著家中。逝去的時光只能在夢中再相見,而如今早已肝腸寸斷,秋風(fēng)又何必再來滋擾。

  通篇以花喻人,以人喻花,拿捏得當(dāng),既是極力描寫烘托寂寥苦澀之意,也不顯得矯揉造作,十分自然。

臨江仙原文翻譯及賞析6

  原文:

  鳩雨催成新綠,燕泥收盡殘紅。

  春光還與美人同。

  論心空眷眷,分袂卻匆匆。

  只道真情易寫,那知怨句難工。

  水流云散各西東。

  半廊花院月,一帽柳橋風(fēng)。

  譯文

  在鵓鳩烏的啼叫聲中,雨水降落,草木青蔥;燕子的新巢,都是落花和著泥土筑成。春光就好似美人一樣。在分開的時候,明明心里繾綣不舍,但還是匆匆分開。

  只知道真情是容易表達(dá)的,哪里知道分別的離情別緒,難以真切地表達(dá)。水流去、云散后,他們也將分別而各自東西了。離別時,明月照著半個花院,旅途中和風(fēng)輕輕吹著,像是在訴說著無邊的愁緒。

  注釋

  臨江仙:唐教坊曲,后用作詞牌,為雙調(diào)**。又名《謝新恩》、《雁后歸》、《畫屏春》、《庭院深深》、《采蓮回》、《想娉婷》、《瑞鶴仙令》、《鴛鴦夢》、《玉連環(huán)》。

  鳩(jiū)雨:相傳鵓鳩鳥每逢陰天就會將配偶趕走,等到天睛就又將其呼喚回來。因此民間有俗語說道:“天將雨,鳩逐婦!

  論心:談心,傾心交談。

  眷(juàn)眷:依戀不舍的樣子。

  分袂(mèi):離別,分手。

  只道:相當(dāng)于“只知”。

  那知:即“哪知”,哪里曉得。

  工:細(xì)致,精巧。

  半廊(láng):一半回廊。

  柳橋風(fēng):指旅途中的和風(fēng)。

  賞析:

  乾道八年1772年,陸游四十八歲時,撤去夔州通判的職務(wù),到四川宣撫使王炎幕下任干辦公事兼撿法官。那年正月,從夔州赴宣撫使司所在地興元(今陜西省漢中市),二月途經(jīng)果州(今四川省南充)而寫下了此首詞。

  陸游到果州,已是“池館鶯花春漸老”(《果州驛》)的時刻。陸游在其間已寫了兩首詩,最后句寫到:花殘呼馬去,聊將俠氣壓春風(fēng)!狈閳@館名,亦在果州。故這首詞的開頭二句亦云:“鳩雨催成新綠,燕泥收盡殘紅!彪m正值二月,但已有晚春的景色!傍F雨”詞有其淵源陸游《秋陰》詩:“雨來鳩有語”;又三國吳時陸璣《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》卷下載鳩鳥:“陰則屏逐其匹,晴則呼之。語曰‘天將雨,鳩逐婦’是也。陸游祖父陸佃所作的《埤雅》亦引之。鳩雨一詞,即指此。鳩鳥呼喚聲中的雨水,把芳草、樹林,催成一片新綠;燕子在雨后,把滿地落英的殘紅花瓣和泥都銜盡了。綠肥紅褪,正是作者離果州時所見的實(shí)景;這兩句組成對偶,意象結(jié)集豐富,顏色對照鮮明,基調(diào)自然,對仗工整,是上片詞形象濃縮的焦點(diǎn),與王維《田園樂》詩的“桃紅復(fù)含宿雨,柳綠更帶春煙”,著色用對,有異曲同工之妙。接下來的三句,都從這二句生發(fā)。“春光還與美人同:論心空眷眷,分袂卻匆匆”把春光說成與美人一樣,在相聚的時候,彼此間無限眷戀,但說到分手就這樣依依不舍地分手了。這個比喻極為精當(dāng),深摯地體現(xiàn)出作者戀春又惜春的真摯感情。“空眷眷”的“空”,是惜別時追嘆之語,正是在“分袂卻匆匆”的時刻感覺前些時的“眷眷”已如夢幻成空。這里說春光,說美人,言外之意,還可能包括果州時相與宴游的朋友,以美人喻君子在詩詞中是很常見的。這三句由寫景轉(zhuǎn)為抒情,化濃密為清疏;疏而不薄,因有開頭二句為基礎(chǔ),從而能夠取得濃淡相濟(jì)的效果。有濃麗句,但很少一味濃麗到底;是抒情,但情中又往往帶著議論:這正是陸游詞的特點(diǎn)。上片即可看出陸詞的這種特點(diǎn)。

  上片歇拍,猶是情中帶議;下片換頭,即已情為議掩!爸坏勒媲橐讓憽,從惜別的常情著想,這早已是預(yù)料中的“那知怨句難工”,從內(nèi)心發(fā)出的感嘆是實(shí)踐后的體驗(yàn)。韓愈《荊潭唱和詩序》說:“歡愉之辭難工,而窮苦之言易好也!弊髡呦嘈胚@個道理,但其結(jié)果不是這樣,意思遞進(jìn)一層極言惜別之情的難以表達(dá)!八髟粕⒏魑鳀|!鄙昝鞔汗獠灰淄炝簦鎸懣椭信c果州告別,詞人與果州的朋友告別,天時人事融合在一起了,頗有李煜《浪淘沙》詞的“流水落花春去也,天上人間”句的筆意;當(dāng)然,寫詞時兩人處境不同,一輕松,一哀痛,內(nèi)在感情又迥然有別。

  陸游寫詞時,正要走上他渴望已久的從戎**的軍幕生活,惜春惜別,雖未免帶有些“怨”意;但對于仕宦前程,則是滿意的,故“怨”中實(shí)帶輕快之情。結(jié)尾兩句:“半廊花院月,一帽柳橋風(fēng)。”前句寫離開果州前的夜色之美,后句寫離開后旅途的晝景之美。

  花院明月,半廊可愛;柳橋輕風(fēng),一帽無嫌。作者陶醉在這樣的美景中,雖不言情,而輕快之情可見,這兩句也是形象美而對仗工的對偶句,濃密不如上片的起聯(lián),而清麗又似含蓄有加。用這兩句收束全詞,更覺美景撲人,余味未盡。

  這首詞上片以寫景起而以抒情結(jié),下片以抒情起而以寫景結(jié)。全詞僅插兩句單句,其余全部用對偶句。單句轉(zhuǎn)接靈活,又都意含兩面;對偶句有疏有密,起處濃密,中間清疏,結(jié)尾優(yōu)美含蓄。情景相配,疏密相間,明快而不淡薄,輕松而見精美,可以看出陸詞的特色和工巧。

臨江仙原文翻譯及賞析7

  原文:

  記得金鑾同唱第,春風(fēng)上國繁華。如今薄宦老天涯。十年岐路,空負(fù)曲江花。

  聞?wù)f閬山通閬苑,樓高不見君家。孤城寒日等閑斜。離愁難盡,紅樹遠(yuǎn)連霞。

  翻譯

  還記得當(dāng)年剛剛進(jìn)士登第時,春風(fēng)得意,自以為前途似錦?扇缃駞s是官職卑微身老天涯。分別十年以來(我一事無成)白白辜負(fù)了當(dāng)年新科進(jìn)士的宴會。

  聽說你要到的閬州有閬山可以通往神仙閬苑,可我登上高樓卻望不到你的家。獨(dú)處孤城寒日無端西斜,離別愁緒難以說盡,只見那經(jīng)霜的紅樹連接著遠(yuǎn)處的紅霞。

  創(chuàng)作背景

  歐陽修貶任滁州太守期間,一位同榜及第的朋友將赴任閬州(今四川閬中)通判,遠(yuǎn)道來訪,歐陽修席上作此詞相送。詞中的“曲江花”代指新科進(jìn)士的宴會,“閬苑”指傳說中神仙居住的地方。

臨江仙原文翻譯及賞析8

  臨江仙·一番荷芰生池沼

  一番荷芰生池沼,檻前風(fēng)送馨香。昔年于此伴蕭娘。

  相偎佇立,牽惹敘衷腸。

  時逞笑容無限態(tài),還如菡萏爭芳。別來虛遣思悠飏。

  慵窺往事,金鎖小蘭房。

  深秋寒夜銀河靜,月明深院中庭。西窗幽夢等閑成。

  逡巡覺后,特地恨難*。

  紅燭半條殘焰短,依稀暗背銀屏。枕前何事最傷情?

  梧桐葉上,點(diǎn)點(diǎn)露珠零。

  賞析/鑒賞

  【注釋】

 、馘已玻河M(jìn)不進(jìn),遲疑不決的樣子。

 、诎霔l:一作“半消”。

  【評解】

  深秋寒夜,西窗夢醒,紅燭半殘,明月照人。院中露滴梧桐的聲音,斷斷續(xù)續(xù)地傳來,使人更加傷凄。這首閨怨小詞,通過景物的描寫,委婉含蓄地透露了人物內(nèi)心的幽怨悲涼之情。

  【集評】

  《柳塘詞話》:尹鶚《杏園芳》第二句“教人見了關(guān)情”,末句“何時休遣夢相縈”,

  遂開柳屯田俳調(diào)。至其《臨江仙》“西窗幽夢等閑成,逡巡覺后,特地恨難*”,流遞于后,令讀者不能為懷。豈必曰《花間》、《尊前》,句皆婉麗也!

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:《滿宮花》、《臨江仙》二詞一寫宮怨,一寫閨怨。

  其時身值亂離,懷人戀闕,每緣情托諷。二詞皆清麗為鄰!杜R江仙》之結(jié)句,尤有婉約之思。

臨江仙原文翻譯及賞析9

  金鎖重門荒苑靜,綺窗愁對秋空。翠華一去寂無蹤。玉樓歌吹,聲斷已隨風(fēng)。

  煙月不知人事改,夜闌還照深宮。藕花相向野塘中,暗傷**,清露泣香紅。

  譯文

  層層宮門關(guān)鎖,荒涼的皇家園林異常安靜;我靠著窗戶,含愁望秋天的夜空。自從**去后,這里便一片寂靜,再也看不到**的蹤影。宮殿里歌聲樂聲,也早已斷絕,去追隨那一去不返的風(fēng)。

  云霧籠罩的朦朧之月,不知人事已經(jīng)變更,直到夜將盡時,還照耀著深宮。在荒廢的池塘中,蓮花正相對哭泣;她們像暗暗傷感**,清露如同淚珠,從清香的紅花上往下滴。

  注釋

  臨江仙:唐教坊曲名,后用為詞牌。原曲多用以詠水仙,故名。雙調(diào)五十八字或六十字,*韻。

  金鎖重(chóng)門:指重重宮門**鎖。

  荒苑(yuàn):荒廢了的皇家園林。苑,古時供帝王游賞獵狩的園林。

  綺(qǐ)窗:飾有彩繪花紋的窗戶。

  翠華:“翠羽華蓋”的省語,**儀仗所用的以翠鳥羽毛裝飾的旗子,此用以代指**。

  玉樓:指宮中樓閣。

  歌吹:歌唱和演奏音樂的聲音。。吹,鼓吹,指用鼓、鉦、簫、笳等樂器合奏的樂曲。

  煙月:在淡云中的月亮。

  夜闌:夜深。

  藕花:荷花。

  相向:相對。

  香紅:代指藕花。

  賞析

  趙崇祚編選《花間集》,據(jù)歐陽炯《花間集·敘》后題為“大蜀廣政三年夏四月”,為公元940年,即已收入此詞,是時距后蜀之亡(宋太祖乾德三年,公元965年),尚有****,故此詞或?yàn)榍笆裢跹?*(925年)所作。

  創(chuàng)作背景

  此詞的作者生活在動蕩的五代十國之際,他曾做過后蜀的永泰節(jié)度使,進(jìn)檢校太尉,加太保,可說是位極人臣。然而蜀主孟昶究竟是個扶不起*,后蜀終為趙宋所滅。鹿虔扆品性高潔,不仕新朝,得到了**之身。然面,當(dāng)他重游故地,看到當(dāng)年的雕梁畫棟變成了而今的殘垣斷壁時,不覺“中心搖搖”,一種強(qiáng)烈的黍離之悲油然升起在心頭。

  筆下全是景,景中全是情,是這首詞的最大特點(diǎn)。在詞人的筆下,完全是一片荒涼而凄清的景象。詞人雖也寫“金鎖”、“重門”、“綺窗”、“翠華”、“玉樓”,但這些不過是以當(dāng)年曾經(jīng)的繁華富麗來反襯此時的悄寂荒頹。揭示出正是這國破家亡的慘史才使得昔日的繁華如被雨打風(fēng)吹去。在詞中,詞人不用一句直接抒寫自己的感情,而是筆下全是景,幾乎將其目之所及、身之所感的景物寫盡了,但“情、景名為二,而實(shí)不可離”,誠然,沒有單純的寫景,寫景的目的總是為了抒發(fā)一種情懷,在這首詞中,詞人抒寫的是他的**之隱痛,因而景中蘊(yùn)含著的又全是一片哀情。

  王國維說:“以我觀物,則物皆著我之色彩”,在此詞中,詞人沒有讓自己露面,然而在詞的字里行間卻隱現(xiàn)著他“行邁靡靡”的身影,喟嘆著他“悠悠蒼天,彼何人哉”的心聲。“煙月不知人事改,夜闌還照深宮”,本是自然的場景,此刻卻染**詞人的心緒,于是,又升發(fā)出一種物是而人非之感。就這樣,“綺窗”帶**詞人的愁而對秋空,“藕花”含蘊(yùn)了詞人的哀而泣香紅,暗傷**,一縷幽恨,都賦予秋空、野塘。將無知亦無情的景物寫得如此富于情致,正是詞人內(nèi)心無限悲愴使然。“神于詩者,(善將情、景)妙合無垠”,作者以無一字寫情,而筆筆關(guān)情的高超技巧將內(nèi)心的黍離之悲抒寫得如此有致,使人們仿佛可以從他筆下的景物中看到他憂患的面影,聽到他悠長的嘆息聲

  這是一闋文人寫的最早的愛國詞。沈雄《古今詞話》上卷引倪元鎮(zhèn)《云林》稱此詞“而曲折盡變,有無限感慨淋漓處”。譚獻(xiàn)《鐔評〈詞辨〉》卷二:“哀悼感憤!彼^“曲折盡變”,是因?yàn)樗硎尽案锌、“感憤”,并非秉筆直書,而是通過“撫今追昔”移情于景,借景抒情,并以“煙月”、“藕花”無知之物,反襯人之悲傷,烘托、渲染,而愈覺其悲。

  鹿虔扆

  鹿虔扆(yǐ)五代詞人,生卒年、籍貫、字號均不詳。早年讀書古詩,看到畫壁有周公輔成王圖,即以此立志。后蜀進(jìn)士。累官學(xué)士,廣政間曾任永泰軍節(jié)度使、進(jìn)檢校太尉、加太保,人稱鹿太保。與歐陽炯、韓琮、閻選、毛文錫等俱以工小詞供奉后主孟昶,忌者號之為“五鬼”。蜀亡不仕。其詞今存6首,收于《花間集》,其詞含思凄惋,秀美疏朗,較少浮艷之習(xí),風(fēng)格近于韋莊,**作《臨江仙》。今有王國維輯《鹿太保詞》一卷。另據(jù)當(dāng)代知名學(xué)者考證,鹿虔扆曾在前蜀做官,而所謂“五鬼”之說,純屬虛構(gòu)。

臨江仙原文翻譯及賞析10

  臨江仙·閨思

  愁與西風(fēng)應(yīng)有約,年年同赴清秋。舊游簾幕記揚(yáng)州。一燈人著夢,雙燕月當(dāng)樓。

  羅帶鴛鴦塵暗澹,更須整頓風(fēng)流。天涯萬一見溫柔。瘦應(yīng)因此瘦,羞亦為郎羞。

  翻譯

  憂愁與西風(fēng)應(yīng)該早有盟約,它們年年一起相會在蕭瑟的清秋。長憶舊游于簾帷帳幕風(fēng)月繁華的揚(yáng)州,而今形單影只只能在孤燈下重溫舊夢,一覺醒來只見屋梁上雙燕棲宿明月流照高樓。

  繡鴛鴦的洛帶雖已因歲月的風(fēng)塵而暗淡,還是要梳妝打扮保持原來的美貌風(fēng)流。萬一天涯游子歸來見到我,我形容消瘦是為相思而消瘦,我形容憔悴而慚羞也是為他而慚羞。

  注釋

  清秋:清秋節(jié),即重陽節(jié)。

  揚(yáng)州:指風(fēng)月之地。

  羅帶鴛鴦(:繡有鴛鴦花紋的絲織合歡帶。

  塵暗澹:表示離別時間已久。

  澹:“淡”的異體字。

  風(fēng)流:指美好動人的風(fēng)韻,此處有使風(fēng)韻美好動人的意思。

  見:同現(xiàn),出現(xiàn)。設(shè)想情郎來到。

  溫柔:指溫柔鄉(xiāng),喻美色迷人之境,此指伊人香閨。

  因:一本作緣。

  創(chuàng)作背景

  南宋寧宗開禧二年(1206年),韓侂胄北伐失敗,次年被殺。史達(dá)**曾事韓侂胄而受牽連,被黥面發(fā)配外地。此詞應(yīng)該是史達(dá)祖在黥面發(fā)配外地時所作,這段時間史達(dá)祖的生活顛沛流離,十分困苦,與先前在臨安的光鮮生活形成鮮明對比。

  賞析

  上闋著重寫女主人公獨(dú)宿空房的孤寂心境。開首二句的構(gòu)思就極為精巧,詞人把抽象的“愁”情與無形的“西風(fēng)”都人格化,它們仿佛早有約會似的,每年要到清秋時節(jié)前來赴約,相聚在一起,這就巧妙地把女主人公的心情作了十分富有詩意的表達(dá)!芭f游簾幕記揚(yáng)州”是對思情的極為簡練而又非常具體的概括:女主人公當(dāng)年與她的情人在風(fēng)月繁華的揚(yáng)州曾有過一段令人銷魂的經(jīng)歷,他們曾在一起偎依相游,曾在簾幃帳幕中卿卿我我。而今“一燈人著夢,雙燕月當(dāng)樓”,寫出了閨中人孤獨(dú)寂寞的境況。詞人在這里以“雙燕”反襯女主人公獨(dú)宿空房的孤寂,燕影雙雙更比照出閨中人形單影只的凄楚。

  下闋寫女主人公思人時的微妙心理活動!傲_帶鴛鴦塵暗!北砻髋魅斯N盼游子久久不歸懶于梳妝打扮,鴛鴦帶已棄置久矣,但她又覺得應(yīng)該整頓精神保持自己儀容的美貌風(fēng)流!疤煅娜f一見溫柔”給這一心理活動作了交代:原來她怕天涯游子萬一歸來見到自己衣冠不整而失卻了愛戀的柔情密意。最后二句“瘦應(yīng)因此瘦,羞亦為郎羞”是女主人公內(nèi)心聲音的坦誠流露,她遙向遠(yuǎn)方的情人傾訴:我形容瘦損是因?qū)δ愕乃寄疃@般消瘦,人們看到我這樣憔悴而議論我,羞赧我,我甘愿為你而羞!至此一個癡情女子對愛情的忠貞之情已盡現(xiàn)無遺。

  這首**寫閨中人思念遠(yuǎn)方的游子。詞人借閨中人思念遠(yuǎn)方的游子之意寄托自己黥面受刑發(fā)配外地凄涼悲苦生活,而對過去美好生活的愁思和向往懷念。


《臨江仙·暮春》原文賞析3篇(擴(kuò)展2)

——《臨江仙 梅》原文及翻譯賞析3篇

《臨江仙 梅》原文及翻譯賞析1

  臨江仙·探梅

  老去惜花心已懶,愛梅猶繞江村。一枝先破玉溪春。更無花態(tài)度,全有雪精神。

  剩向空山餐秀色,為渠著句清新。竹根流水帶溪云。醉中渾不記,歸路月黃昏。

  翻譯

  老來惜花之心雖已減,愛梅還繞江村去探尋。玉溪梅花一枝先報春。毫無花兒柔媚嬌艷的姿態(tài),潔白雅淡全然是雪精神。

  欣賞青山秀色已嫌多余,只為梅花寫下清新詞句。竹林下流水帶走水上云。酒醉中全然記不得,回家路上月出天黃昏。。

  注釋

  臨江仙:詞牌名,原唐教坊曲,雙調(diào)五十八字,上下片各三*韻。

  老去:謂人漸趨衰老。

  心已懶:情意已減退。

  一枝先破:春天梅花先開。一枝,指梅花。破,綻開,開放。

  玉溪:水名,即江西信江,信江在玉山縣境叫玉溪。

  花態(tài)度:謂花的柔媚之態(tài)。態(tài)度,姿態(tài)。

  雪精神:如雪一樣高潔的精神。

  剩向:盡向。

  餐秀色:秀色可餐,極贊婦女容色之美,也可用以形容山川秀麗,此取后義。

  渠:他(方言),此即指梅。

  著句清新:寫清新的詞句。

  渾:簡直,全。

  賞析

  這首詞題旨在次句“愛梅”二字。故全篇將人與梅層層夾寫,寫出梅之幽姿逸韻,及詞人對梅花的鐘情留連,也就展示了作者的情趣和人格。

  起句:“老去惜花心已懶”,用筆逆入,以掃為生。次句“愛梅猶繞江村”,“猶”字與“已”字相對,突出梅花與眾卉之不同。年齒老大,無意賞花,乃人情之常,然而不能忘情者,唯梅而已。陸游詠梅詞云“幽姿不入少年場”,把少年繁華與爛漫花事并提,可見烈士暮年,偏賞梅花,有同嗜焉。下三句寫所見梅花!耙恢ο绕朴裣骸,言眼前梅花一枝斜出,打破了春色閉鎖的局面,透露了春之消息!坝裣,寫出溪水清澈,有碧玉之色,水流垮琮,亦有濺玉之聲!案鼰o”兩句,仍以梅花與一般花卉對比來寫。眾花開時,姹紫嫣紅,千嬌百媚,招蜂引蝶。所謂“花態(tài)度”,乃嬌媚俗艷之品。自來審美鑒賞中,有冰清玉潔、骨冷神清、風(fēng)清骨峻等語,所謂“雪精神”,即包含清、冷、峻、潔多種審美因素!盎☉B(tài)度”與“雪精神”之別,實(shí)為雅俗之辨,志士與庸人之分。

  上片寫梅之高潔可愛,下片寫詞人對梅花的鐘情留連。過片承“愛梅猶繞江村”句,謂尋梅直至溪山深處。“勝向空山餐秀色”,隱用前人詩句。晉陸機(jī)《日出東南隅行》詩:“鮮膚一向潤,秀色若可餐。”杜甫《佳人》詩:“絕代有佳人,幽居在空谷!贝司涫钦f梅花比佳人秀色更可愛。這兩句意謂:我最愛到這山水幽靜處,飽餐梅之秀色,為它寫下新詩佳句,沉吟細(xì)品,覺沆瀣生牙頰間!爸窀魉畮啤,是寫梅之周圍景物,也是詞人醉臥之境。宋人詠梅,往往以水云縈拂,以幽篁相伴,其他俗艷之物,皆不得濫入。結(jié)尾兩句,見詞人之忘情。醉來與梅花晤對,愜意舒心,留連忘返。臥枕竹根,仰觀流云,耳邊溪水濺濺,梅花清香沁人,人間是非,一時凈盡。可以說,這既是一首詠梅詞,也是一首記游詞。詞人乘興而來,踏月而歸,一日清賞,可抵十年塵夢。而空山寒梅,得此人相對,亦可免寂寞矣。

  創(chuàng)作背景

  神宗淳熙九年(1182)至光宗紹熙三年(1192),稼軒落職閑居,在江西上繞北靈山下的帶湖十易寒暑。據(jù)鄧廣銘《稼軒詞編年箋注》,這首《臨江仙》即作于此時。

《臨江仙 梅》原文及翻譯賞析2

  臨江仙·梅

  庭院深深深幾許,云窗霧閣春遲。為誰憔悴損芳姿,夜來清夢好,應(yīng)是發(fā)南枝。

  玉瘦檀輕無限恨,南樓羌管休吹。濃香吹盡有誰知,暖風(fēng)遲日也,別到杏花肥。

  古詩簡介

  《臨江仙·梅》是李清照的一首詠物詞,現(xiàn)存版本最早見于明人的《花草粹編》。

  此首《臨江仙》的字面通俗易懂,但其寓意,則可能被認(rèn)為是**的。人把未出場的男主人公(趙明誠)比做春天的和煦東風(fēng)(暖風(fēng)遲日),而擔(dān)心自己將成為芳姿憔悴、濃香吹盡的落梅。結(jié)拍二句“暖風(fēng)遲日也,別到杏花肥”,意謂春風(fēng)離梅而去,卻掉頭(“別到”)吹拂杏花,遂使之“肥”!“梅”是公認(rèn)的作者的化身,而“杏花”可喻指美女,其中的含義不言而喻。

  翻譯/譯文

  庭院一層層的有好多層,云簇閣樓的窗戶,淡淡的霧氣彌漫在四周,春天卻遲遲不來。思念讓容色憔悴,只有在夜晚的夢中才能相聚,向陽的梅枝也到了發(fā)芽的時節(jié)。

  梅花風(fēng)姿清瘦,南樓的羌笛不要吹奏哀怨的曲調(diào)。散發(fā)著濃濃的香味的梅花不知道被吹落多少?春日的暖風(fēng),別一下就讓時間來到杏花盛開的時節(jié)了。

  注釋

 、佟杜R江仙·梅》:此首或?yàn)槔钋逭招ХW陽修《蝶戀花》所作的數(shù)闋《臨江仙》之一。

  ②南枝:向南,亦即朝陽的梅枝。

 、塾袷萏摧p:謂梅花姿態(tài)清瘦,顏色淺紅。檀:原為木名,此處指淺絳色。

 、芮脊苄荽担阂庵^不要吹奏音調(diào)哀怨的笛曲《梅花落》。

 、菖L(fēng)遲日:語出孫光憲《浣溪沙》詞:“蘭沐初休曲檻前,暖風(fēng)遲日洗頭天!边t日:春日,語出杜審言《渡湘江》詩:“遲日園林悲昔游,今春花鳥作邊愁。”

 、薹剩哼@里指盛開。

  賞析/鑒賞

  這首詞以詠梅為題,用梅花暗喻詞人自己,把閨人幽獨(dú)的離思與韶華易逝的帳憫,極其高華而深至地表現(xiàn)了出來。

  “庭院深深深幾許”起句襲用歐詞,一字不改,而又融化不澀,別具意境。這種問鼎名篇的作法,表現(xiàn)了漱玉詞人的`魄力與藝術(shù)上的自信。以設(shè)問的口氣一連迭用三個“深”字,能在讀者心中喚起了一種院宇深邃,氣象雍容的聲情效果。迭字用得好,卻能形容盡妙,動人于不自覺之中……李清照這首《臨江仙》一、二兩句用得渾成而富有變化。因而避免了襲用成句容易造成的雷同之感!巴ピ骸本溲云渖睿霸拼啊本錉钇涓。一縱一橫,交相映襯,便將一座貴家池館的富麗與清幽的氣象勾畫出來了。云簇疏欞,霧迷高閣,這是何其縹緲清幽、高出塵寰的所在呵!按哼t”二字語義雙關(guān),包蘊(yùn)甚深,不可草草讀過。乍看起來,仿佛是主人公慨嘆春光的姍姍來遲。然而這僅是表面的理解。其實(shí),陽春有一序,天地?zé)o私,爛漫的春光是不會遺棄這**府第的,這個“遲”字所反映的意蘊(yùn)中不只是客觀的景物,而且是一種主觀的感情。作者是借春光不到的藝術(shù)構(gòu)思來表現(xiàn)春閨思婦的凄黯心緒。它同“羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)!薄坝耦伈患昂f色,猶帶昭陽日影來!钡鹊龋烧f是同其委婉的手法。“為誰憔悴損芳姿?”更設(shè)一問,以跌宕的筆觸,補(bǔ)足上文。指出了原來使閨中人賞春無緒、芳姿悴損的,不正是對遠(yuǎn)人的思念和被愛情的折磨嗎?幾經(jīng)鋪墊,到此才將一篇題旨揭出來!耙箒砬鍓艉茫瑧(yīng)是發(fā)南枝”,歇拍處點(diǎn)出梅花,承上巨啟下之筆,高華中帶有一些凄麗的意味!扒鍓簟蹦耸墙Y(jié)想而成的南柯相會。遠(yuǎn)人縱未得歸,這夢里的歡娛便也是一分消受了。

  以清詞寫苦思,倍增凄苦……她不是以梅花直接比人,而是把梅花同清夢聯(lián)系起來,因好夢而溯及梅花,又以“應(yīng)是”云云推測之詞,加以搖曳,愈覺意折層探,令人回味不盡。漱玉詞富于形象之美,尤長于活用比況類形容詞。如“綠肥紅瘦”與此處之“別到杏花肥”等,皆能別出巧思,一新耳目!靶踊ǚ省豹q言杏花盛開也。然而不用常語而換一“肥”字,把形容詞活用作謂語,就大增其直觀的美感。巧而不尖,新而不怪,真能超越凡庸,別開生面。此處著一“肥”字,上與“瘦”字關(guān)合,以梅花之玉瘦,襯紅杏之憨肥,益覺鮮明生動。同時兩相映帶,還點(diǎn)明了時間的跨度。從早梅綻蕊直盼到杏花開遍,***番花信風(fēng),已吹過十一番了。春光半過,伊人未歸,花落花開,只成孤賞。難怪園中的春色,盡作愁痕了。末尾以景結(jié)情,騷情雅韻,令人凄然無盡,洵為**中**。


《臨江仙·暮春》原文賞析3篇(擴(kuò)展3)

——臨江仙·梅原文翻譯及賞析3篇

臨江仙·梅原文翻譯及賞析1

  原文

  庭院深深深幾許,云窗霧閣春遲。為誰憔悴損芳姿。夜來清夢好,應(yīng)是發(fā)南枝。

  玉瘦檀輕無限恨,南樓羌管休吹。濃香吹盡有誰知。暖風(fēng)遲日也,別到杏花肥。

  譯文

  庭院一層層的有好多層,云簇閣樓的窗戶,淡淡的霧氣彌漫在四周,春天卻遲遲不來。思念讓容色憔悴,只有在夜晚的夢中才能相聚,向陽的梅枝也到了發(fā)芽的時節(jié)。

  梅花風(fēng)姿清瘦,南樓的羌笛不要吹奏哀怨的曲調(diào)。散發(fā)著濃濃的香味的梅花不知道被吹落多少?春日的暖風(fēng),別一下就讓時間來到杏花盛開的時節(jié)了。

  注釋

  ①《臨江仙·梅》:此首或?yàn)樵姡骸斑t日園林悲昔游,今春花鳥作邊愁!

 、薹剩哼@里指盛開。

  賞析

  這首詞以詠梅為題,用梅花暗喻詞人自己,把閨人幽獨(dú)的離思與韶華易逝的帳憫,極其高華而深至地表現(xiàn)了出來。

  “庭院深深深幾許”起句襲用歐詞,一字不改,而又融化不澀,別具意境。這種問鼎名篇的作法,表現(xiàn)了漱玉詞人的魄力與藝術(shù)上的自信。以設(shè)問的口氣一連迭用三個“深”字,能在讀者心中喚起了一種院宇深邃,氣象雍容的聲情效果。迭字用得好,卻能形容盡妙,動人于不自覺之中……李清照這首《臨江仙》一、二兩句用得渾成而富有變化。因而避免了襲用成句容易造成的雷同之感!巴ピ骸本溲云渖睿霸拼啊本錉钇涓。一縱一橫,交相映襯,便將一座貴家池館的富麗與清幽的氣象勾畫出來了。云簇疏欞,霧迷高閣,這是何其縹緲清幽、高出塵寰的所在呵!按哼t”二字語義雙關(guān),包蘊(yùn)甚深,不可草草讀過。乍看起來,仿佛是主人公慨嘆春光的姍姍來遲。然而這僅是表面的理解。其實(shí),陽春有一序,天地?zé)o私,爛漫的春光是不會遺棄這**府第的,這個“遲”字所反映的`意蘊(yùn)中不只是客觀的景物,而且是一種主觀的感情。作者是借春光不到的藝術(shù)構(gòu)思來表現(xiàn)春閨思婦的凄黯心緒。它同“羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)!薄坝耦伈患昂f色,猶帶昭陽日影來!钡鹊,可說是同其委婉的手法!盀檎l憔悴損芳姿?”更設(shè)一問,以跌宕的筆觸,補(bǔ)足上文。指出了原來使閨中人賞春無緒、芳姿悴損的,不正是對遠(yuǎn)人的思念和被愛情的折磨嗎?幾經(jīng)鋪墊,到此才將一篇題旨揭出來。“夜來清夢好,應(yīng)是發(fā)南枝”,歇拍處點(diǎn)出梅花,承上巨啟下之筆,高華中帶有一些凄麗的意味!扒鍓簟蹦耸墙Y(jié)想而成的南柯相會。遠(yuǎn)人縱未得歸,這夢里的歡娛便也是一分消受了。

  以清詞寫苦思,倍增凄苦……她不是以梅花直接比人,而是把梅花同清夢聯(lián)系起來,因好夢而溯及梅花,又以“應(yīng)是”云云推測之詞,加以搖曳,愈覺意折層探,令人回味不盡。漱玉詞富于形象之美,尤長于活用比況類形容詞。如“綠肥紅瘦”與此處之“別到杏花肥”等,皆能別出巧思,一新耳目!靶踊ǚ省豹q言杏花盛開也。然而不用常語而換一“肥”字,把形容詞活用作謂語,就大增其直觀的美感。巧而不尖,新而不怪,真能超越凡庸,別開生面。此處著一“肥”字,上與“瘦”字關(guān)合,以梅花之玉瘦,襯紅杏之憨肥,益覺鮮明生動。同時兩相映帶,還點(diǎn)明了時間的跨度。從早梅綻蕊直盼到杏花開遍,***番花信風(fēng),已吹過十一番了。春光半過,伊人未歸,花落花開,只成孤賞。難怪園中的春色,盡作愁痕了。末尾以景結(jié)情,騷情雅韻,令人凄然無盡,洵為**中**。


《臨江仙·暮春》原文賞析3篇(擴(kuò)展4)

——《臨江仙》閱讀及答案10篇

《臨江仙》閱讀及答案1

  臨江仙·惠州改前韻

  宋·蘇軾

  九十日春都過了,貪忙何處追游。三分春色一分愁。雨翻榆莢陣,風(fēng)轉(zhuǎn)柳花球。

  我與使君①皆白首,休夸少年風(fēng)流。佳人斜倚合江樓②,水光都眼凈,山色總眉愁。

  [注釋]①使君:時任惠州知州詹范。②合江樓:作者被貶初至惠州時所居之所,在惠州東門,因東西二江匯合于此得名。

  14.下列對本詩的理解和鑒賞,不正確的一項是(3分)

  A.詞的上片“三分春色一分愁”化用了葉道卿《賀圣詞》詞:“三分春色,二分愁悶,一分風(fēng)雨”而言春暮人愁。

  B.“雨翻榆莢陣,風(fēng)轉(zhuǎn)柳花球”兩句中,“翻”“轉(zhuǎn)”用得巧妙,生動形象地寫出了暮春時節(jié),榆莢被雨打得零落,柳絮被風(fēng)吹散的畫面。

  C.下片“水光都眼凈,山色總眉愁”運(yùn)用了擬人的修辭手法,山水被賦予人的動作和情感,使詞更富有感染力。

  D.本詞上片寫景,下片抒情,整首詞借景抒情,情景交融。語言風(fēng)格含蓄雋永,婉轉(zhuǎn)纏綿,是豪放派詩人蘇軾少有的婉約詩作。

  15.有詩評說,全詞籠罩著“一愁到底”的灰蒙蒙的意味。詩人的愁從何而來?請結(jié)合全詞做簡要賞析。(6分)

  答案:

  14. D【詞上片下片均有景有情,詞中“我與使君皆白首,休夸少年風(fēng)流”是直接抒情;“語言含蓄雋永,婉轉(zhuǎn)纏綿”也錯,“九十日春都過了,貪忙何處追游”等語句明白如話!

  15.①因傷春惜春而愁。上片“九十日春都過了”,直接交代此時為暮春時節(jié),“雨翻榆莢陣,風(fēng)轉(zhuǎn)柳花球”更是渲染了暮春的哀怨傷感的氣氛,詩人為春光易逝而愁。②因飄泊異鄉(xiāng)而愁。本詞為詩人被貶異鄉(xiāng)時所作,詩人由風(fēng)中飄飛的柳絮聯(lián)想到身處異鄉(xiāng),漂泊無依的自己,因而憂愁。③因青春不再而愁。下片詞人由逝去的春光聯(lián)想到自己逝去的青春,“我與使君皆白首,休夸少年風(fēng)流”用直抒胸臆的方式表達(dá)了青春年華易逝的愁情。(每答對1點(diǎn)給2分。)

《臨江仙》閱讀及答案2

  臨江仙·**穆父

  蘇軾

  一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。

  依然一笑作春溫。

  無波真古井,有節(jié)是秋筠。

  惆悵孤帆連夜發(fā),送行淡月微云。

  樽前不用翠眉輩。

  人生如逆旅,我亦是行人。

  【練習(xí)】

 。.“ 無波真古井,有節(jié)是秋筠” 句運(yùn)用了何種修辭手法? 贊揚(yáng)了友人什么樣的品格?(3 分)

 。.“ 人生如逆旅,我亦是行人” 句,有人認(rèn)為豪放達(dá)觀,有人認(rèn)為失意惆悵,你的看法呢? 請簡要分析。(3 分)

 。.“ 送行淡月微云” 營造了什么氛圍?

  參***:

  1.運(yùn)用了比喻和對偶的手法,贊揚(yáng)了友人淡泊、堅貞的品格.(3 分,“ 手法”2 分,每點(diǎn)1 分;“ 品格”1 分)

  2.① 是豪放達(dá)觀,意在勸慰他人。詩人認(rèn)為人生如行旅,人人都是漂泊的旅人,自當(dāng)隨遇而安。表現(xiàn)了詩人超然物外,恬淡自安的灑脫情懷。

 、 是失意傷悵。意在感傷自身。詩人認(rèn)為自己和友人一樣不幸。表達(dá)了詩人對仕宦浮沉的惆悵,對身世飄零的慨嘆。

  ③ 如說既有豪放達(dá)觀,又有失意惆悵,心境復(fù)雜,言之成理亦可。(3 分,其中“ 看法”1 分,聯(lián)系作品分析2 分)

 。.這句話關(guān)鍵字在送上,自古以來送行就有惜別、哀傷之情,但是詩人以淡月微云來營造氛圍卻非一般凡語可比,詩人選取這樣于天空之上的意象,重在表達(dá)對親人離去,自己曠達(dá)疏逸的胸襟和情懷,不是一般哀哀戚戚的低靡之詞,而月云本非淡微可形容,且他的疏淡細(xì)微更非一般人可以察覺,作者于細(xì)微之詞,以淡月微云,來表達(dá)了他的那一絲絲親人離別的愁緒,全句可謂淡雅悠遠(yuǎn)中略含絲絲愁緒,意境可謂高遠(yuǎn)!

《臨江仙》閱讀及答案3

  閱讀下面一首宋詞,回答問題。

  臨江仙

  陳與義①

  高詠楚詞酬午日,天涯節(jié)序匆匆。榴花不似舞裙紅②。無人知此意,歌罷滿簾風(fēng)。

  萬事一身傷老矣,戎葵③凝笑墻東。酒杯深淺去年同。試澆橋下水,今夕到湘中。

  【注】①陳與義:南宋愛國詞人。這首詞是作者流寓在湖南、湖北一帶時所作。②“榴花”句:言舞裙比石榴更紅。這是懷念昔時生*歲月之意。③戎葵:即蜀葵,夏日開花,有向陽特性。

  1.請簡要分析“戎葵”這一意象在詞中的作用。(4分)

  2.請概括這首詞所抒發(fā)的作者的情感。(4分)

  參***

  1.(4分)①以戎葵的向陽特性比喻作者自己始終如一的愛國情懷。(2分)②賦予戎葵“凝笑”的表情,變無情為有情,以此映襯作者自己豪邁曠達(dá)的情懷。(2分)(意思相近即可)(2)(4分)①對身世漂泊、事業(yè)無成的感慨。

  2.無人理解的凄涼。③始終如一的愛國情感。④對屈原的緬懷。(每點(diǎn)1分)

《臨江仙》閱讀及答案4

  臨江仙·送王緘①

  蘇軾

  忘卻成都來十載,因君未免思量。憑②將清淚灑江陽。故山知好在,孤客自悲涼。

  坐上別愁君未見,歸來欲斷無腸。殷勤且更盡離觴③。此身如傳舍④,何處是吾鄉(xiāng)!

  [注釋]①王緘:蘇軾亡妻王弗之弟。②憑:請,勞煩。③觴:酒杯。④傳舍:驛站。

  11.下列對這首詞相關(guān)內(nèi)容和寫法的分析,不正確的一項是(3分)

  A.開篇交代背景,詞人雖明言“忘卻”,實(shí)則難忘,一見妻弟“未免思量”。

  B.“憑將清淚灑江陽”一句抒發(fā)了詞人“莽紅塵何處覓知音”那樣的悲傷。

  C.“故山”兩句既表達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念之情,又有羈旅天涯的孤寂與悲涼。

  D.“何處是吾鄉(xiāng)”一句直抒胸臆,表達(dá)了詞人身不由己、漂泊無定的感慨。

  12.請結(jié)合全詞,說說你對“殷勤且更盡離觴”一句的理解。(3分)

  答案:(本題共2小題,6分)

  11.B(3分)[解析]“憑將清淚灑江陽”抒發(fā)了詞人思人、思鄉(xiāng)、離別、宦游等復(fù)雜情感;“莽紅塵何處覓知音”抒發(fā)的是知音難覓的感嘆。

  12.參***:在送別之際,詞人頻頻勸酒,以解離愁;表達(dá)了詞人對友人的依依不舍之情;也為下文酒后抒發(fā)感慨做鋪墊。

  評分意見:3分,意思相同即可。

《臨江仙》閱讀及答案5

  直自鳳凰城破后,擘釵破鏡分飛。天涯海角信音稀。夢回遼海北,魂斷玉關(guān)西。

  月解重圓星解聚,如何不見人歸?今春還聽杜鵑啼。年年看塞雁,一十四番回。

  注:此詞約作于靖康之變后十四年。鳳凰城,漢唐長安的美稱,這里借指宋都汴梁。

  試題一

  8.這首詞上闕寫離別主要借助了哪些意象?請簡要賞析。(5分)

  9.結(jié)合全詞,簡要分析詞中所表達(dá)的思想感情。(6分)

  8.(5分)這首詞的上闕借助“鳳凰城破”、“ 擘釵”、“破鏡”、“夢回遼!、“魂斷玉關(guān)”等文學(xué)意象,交待了時代背景,渲染了離別的痛苦,抒寫了對戰(zhàn)事的關(guān)注,在時代的大背景下寫與親人的離別,寄予了思親憂國的情懷。

  9.(6分)對離情別緒的抒寫中,寄寓了沉痛的家國淪落之感,是一曲深沉的時代哀歌。

  試題二

  1、簡析“今春一句還聽杜鵑啼”所包含的思想感情,并簡析還字的表達(dá)效果。

  2、這首詞在表情達(dá)意上運(yùn)用了以小見大的表現(xiàn)手法,請結(jié)合全詞簡要分析。

  解析:(1)在古代詩歌意象中,杜鵑的啼聲是悲切的,詩人往往借杜鵑啼鳴寫自己悲愁痛苦的心情;“還”則表明不是第一次,后面的“一十四番回”就表明年年如此。

  (2)從寫作角度分析,整個時代社會的悲劇通過夫妻的離散來表現(xiàn),抓住這一點(diǎn),就能較好的理解“以小見大”的手法。

  答案:(1)“今春還聽杜鵑啼”一句飽含著詩人多年來年年希望又年年失望的無限辛酸;新的一年,籠罩在他心頭的陰影仍是那樣沉重。一個“還”字,貫穿了過去與現(xiàn)在,交織著年年期望中的等待和等待中的失望,國破家亡的悲痛之情中亦暗含對南宋小朝廷偏安江南、不思復(fù)國的不滿與控訴。

  (2)詞的上片敘述了金兵攻占汴京后詩人拋妻別子、流落江南的痛苦,下片則寫對重逢的向往,表達(dá)了自己對家人的思念之情。此詞所寫夫妻離散的個人愁緒之深、之重,反映了整個時代的社會悲;所抒懷念親人的一己之情,亦包含了懷念故土的愛國意義。

  詞作鑒賞

  此詞約作于靖康之變后十四年。詞中對離情別緒的抒寫中,寄寓了沉痛的家國淪落之感,是一曲深沉的時代哀歌。作者個人身世中寄托**之悲,集中描寫一場巨大的事變對一個普通家庭的毀滅以及當(dāng)事者這場災(zāi)難中產(chǎn)生的心靈感受,反映了整個時代的大悲劇,這就**地開拓了詞境,賦予它廣闊的社會現(xiàn)實(shí)意義。

  詞一開始就開門見山,從金兵攻占汴京寫起!爸弊曾P凰城破后”,指1127年北宋都城汴京被占。鳳凰城,漢唐長安的美稱,以漢長安城中有鳳凰闕得名(見《三輔黃圖》),這里借指宋都!半⑩O破鏡分飛”,喻夫妻離散!半⑩O”,出自白居易《長恨歌》:“釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。”而“破鏡”一事,則見孟棨《本事詩。情感》“陳**舍人徐德言之妻,后主叔寶之妹,封樂昌公主,才色冠絕。時陳政方亂,德言知不相保,謂其妻曰:”以君之才容,國亡必入權(quán)豪之家,斯永絕矣。倘情緣未斷,猶冀相見,宜有以信之!似埔荤R,人執(zhí)其半“以”直自“句起,一上來就暗示汴京失守之前,主人公生活*靜,家庭團(tuán)聚,十分美滿。但作者又把這一切都推到幕后,只從美好事物的消失寫起,便極大地調(diào)動了每一位讀者的想象力,使他們不能自己地去尋味那些沒有寫出來的、與現(xiàn)實(shí)形成強(qiáng)烈對照的往事。這就是前輩詞論家所說的”掃處即生“之法,使全詞從開頭便抓住了讀者。

  同時,就前后的關(guān)系而言,這首句詞又明確交待了次句“擘釵破鏡”的緣由!半ⅰ迸c“破”,都是使動詞,這就是說,釵非自擘,鏡也非自破。而“分飛”二字,又遞進(jìn)一層,暗示著這場離散的程度,并為下文埋下伏筆。從用典上來看,唐玄宗與楊貴妃之“擘釵”,徐德言與樂昌公主之“破鏡”,皆因戰(zhàn)亂所致,作者用來反映主人公靖康之難中的.遭遇,可謂妙合無痕。

  “天涯海角信音稀”句是對分飛作進(jìn)一步的闡發(fā)。親人離散于天涯海角,無由尋覓。金兵攻下汴京后,許多人拋妻別子,流落江南,這位主人公也是如此。那一江之隔,竟他心中引起天涯海角的感受,其中所包含的歷史內(nèi)容是很豐富的。正是金兵的進(jìn)攻,才生生將親人拆散,而這條江便有了萬水千山的分量。因此,“天涯海角”雖是極言之,卻蘊(yùn)涵著相當(dāng)?shù)臍v史真實(shí)。“信音稀”,實(shí)際上是說音訊全無。

  “夢回遼海北,魂斷玉關(guān)西”是主人公對親人所之處的揣想。遼海,泛指遼東濱海之地,亦即上句的海角。玉關(guān),即玉門關(guān),今甘肅敦煌縣西北,亦即上句的天涯。這兩句雖都是借遼遠(yuǎn)的邊關(guān),表現(xiàn)主人公對親人流落的焦慮,其中卻又有賓主。金兵攻宋是從遼海而來,他們常把所擄的宋朝臣民帶回去為奴。因此,作者的重點(diǎn)是指遼海,玉關(guān)不過是陪襯而已。此處,作者將樂府詩簡質(zhì)的交待性描寫,轉(zhuǎn)化為一種帶有濃厚浪漫色彩的夢境,超越了時間與空間,超越了主體與客體,一個更高的層次上,展現(xiàn)了主人公愛情的真摯和執(zhí)著。同時,這兩句也使作品的思想意蘊(yùn)升華。因?yàn),現(xiàn)實(shí)生活中,主人公回不到北方,更找不到親人的蹤跡,而這一切,他都借助夢境加以實(shí)現(xiàn),實(shí)際是對現(xiàn)實(shí)的一種變相抗?fàn)。再者,“魂斷”的描寫也有著很深的涵義。作為凝聚度很高的抒情詞,作者不可能對主人公所牽掛的情事作詳細(xì)的交待,但是,他卻暗示了主人公對親人處境的深深憂慮。

  詞上片寫離別的痛苦,下片則寫對重逢的向往。

  過片“月解重圓星解聚,如何不見人歸?”承上啟下這里的星,顯然是指牽牛和織女。那傳說中的牛郎、織女的一年一度的天河會,雖然算不得美滿,可比起自己,卻是強(qiáng)過百倍。對比之下,主人公當(dāng)然會更加體會到這漫長的十四年,是多么堅固,多么難以消磨。盼來盼去,望穿雙眼,仍是“不見人歸”。那么,“人歸”二字,究竟屬誰?是指親人來到自己身邊呢,還是指自己歸回北方,與親人團(tuán)聚?顯然是后者。因?yàn)橹魅斯靼,大河有水,小河不干,只有收?fù)了失地,彼此才能結(jié)束流離生活,回到故鄉(xiāng),重新團(tuán)聚。而以“如何”領(lǐng)起的這一問句,浸透著他個人的失望,也浸透著一個民族的失望。

  “今春還聽杜鵑啼”一句飽含著他十三年來,年年希望又年年失望的無限辛酸。新的一年,籠罩他心頭的陰影仍是那樣沉重。那杜鵑啼聲,以其*古典詩詞的傳統(tǒng)意象中所特有的凄切悲苦的含義,宣告了主人公所遭受的又一次打擊。一個“還”字,貫穿了過去與現(xiàn),交織著年年期望中的等待和等待中的失望,又對以后的狀況作了一定的暗示。這句看似覺*常,實(shí)則出筆極為沉重,有千鈞不敵之力。

  作者最后寫下了“年年看塞雁,一十四番回”二句作為全詞的結(jié)尾,也作為對作品整體感情的概括!叭弊郑猩线|海和玉關(guān)。“塞雁”可以是眼前之景,作者對此觸物起興。作為一種年年準(zhǔn)時經(jīng)過的候鳥,寒雁能克服一切大自然的障礙,勇敢地向目的地進(jìn)發(fā),相形之下,主人公由衷地感到人不如雁。而*古代傳統(tǒng)上有著魚雁傳書的傳說,因此,雁就又帶有雙關(guān)意味,暗承前“天涯海角信音稀”一句。十四年來,他一次次地關(guān)注著那邊塞飛來的大雁,焦急地等待著親人的消息,而時光不斷地飛逝過去,結(jié)果仍是“信音稀”。寫到這里,連“魚雁傳書”這樣美麗的幻想也不復(fù)存了,可見現(xiàn)實(shí)是何等的殘酷。詞人看來,人的重逢固然最好,即便能夠“信音”相通也聊可慰藉,而現(xiàn),二者都成了泡影,那么,主人公的心情不得不較之過去任何時候更為沉重了。

  這首詞的妙處于將十四年間國破家亡,到處流浪的種種切身經(jīng)歷濃縮于一瞬,集中筆墨描寫戰(zhàn)亂時最富表現(xiàn)力的一段。此詞不僅拓展詞這種文學(xué)樣式的表現(xiàn)范圍,而且小中見大,反映了一個時代的大悲劇,其意義不可等閑視之。

《臨江仙》閱讀及答案6

  臨江仙

  【五代】牛希濟(jì)

  洞庭波浪飐晴天,君山一點(diǎn)凝煙。此中真境屬神仙。玉樓珠殿,相映月輪邊。

  萬里*湖秋色冷,星辰垂影參然。橘林霜重更紅鮮。羅浮山下,有路暗相連。

  【注】羅浮山:道教的“第七洞天”,相傳為葛洪煉丹處。

  14.下列對這首詞的理解和賞析,不恰當(dāng)?shù)膬身検牵?分)

  A.“飐”是風(fēng)吹物動之意,寫出因湖面廣闊,風(fēng)吹浪動,似外與天接,凸顯湖面之廣。

  B.“一點(diǎn)”是詞人在湖面遙望君山的直觀感覺,以此強(qiáng)烈對比,意在表現(xiàn)君山的嬌小。

  C.上片的后三句描寫君山的神秘朦朧,并展開想象,使得景色奇麗而富有情致。

  D.下片寫秋夜增寒,著一“冷”字,天地之低溫,詞人體膚心理之寒冷都融匯于此字。

  E.下片寫星斗下垂,湖面視野開闊,橘林更顯紅顏嬌美,含蓄地寫出極富詩意的美景。

  15.這首詞主要采用了哪種表現(xiàn)手法?請結(jié)合有關(guān)詞句簡要分析。(6分)

  參***:

  14.BE(B.“意在表現(xiàn)君山的嬌小”分析有誤,應(yīng)是反襯出湖面之廣。E.“含蓄”的說法不對。答對一項給2分,答對兩項給5分。)

  15.虛實(shí)結(jié)合。(2分)上片實(shí)寫眼前所見之洞庭湖與君山,后由君山展開想象,“玉樓珠殿,相映月輪邊”是對仙境的想象。(2分)下片先實(shí)寫眼前所見之景,后由洞庭湖聯(lián)想到羅浮山,表達(dá)了夜游洞庭湖的舒暢閑適,也表達(dá)了對仙境的向往。(2分)

《臨江仙》閱讀及答案7

  臨江仙·惠州改前韻

  宋·蘇軾

  九十日春都過了,貪忙何處追游。三分春色一分愁。雨翻榆莢陣,風(fēng)轉(zhuǎn)柳花球。

  我與使君①皆白首,休夸少年風(fēng)流。佳人斜倚合江樓②,水光都眼凈,山色總眉愁。

  [注釋]①使君:時任惠州知州詹范。②合江樓:作者被貶初至惠州時所居之所,在惠州東門,因東西二江匯合于此得名。

  14.下列對本詩的理解和鑒賞,不正確的一項是(3分)

  A.詞的上片“三分春色一分愁”化用了葉道卿《賀圣詞》詞:“三分春色,二分愁悶,一分風(fēng)雨”而言春暮人愁。

  B.“雨翻榆莢陣,風(fēng)轉(zhuǎn)柳花球”兩句中,“翻”“轉(zhuǎn)”用得巧妙,生動形象地寫出了暮春時節(jié),榆莢被雨打得零落,柳絮被風(fēng)吹散的畫面。

  C.下片“水光都眼凈,山色總眉愁”運(yùn)用了擬人的修辭手法,山水被賦予人的動作和情感,使詞更富有感染力。

  D.本詞上片寫景,下片抒情,整首詞借景抒情,情景交融。語言風(fēng)格含蓄雋永,婉轉(zhuǎn)纏綿,是豪放派詩人蘇軾少有的婉約詩作。

  15.有詩評說,全詞籠罩著“一愁到底”的灰蒙蒙的意味。詩人的愁從何而來?請結(jié)合全詞做簡要賞析。(6分)

  答案:

  14. D【詞上片下片均有景有情,詞中“我與使君皆白首,休夸少年風(fēng)流”是直接抒情;“語言含蓄雋永,婉轉(zhuǎn)纏綿”也錯,“九十日春都過了,貪忙何處追游”等語句明白如話!

  15.①因傷春惜春而愁。上片“九十日春都過了”,直接交代此時為暮春時節(jié),“雨翻榆莢陣,風(fēng)轉(zhuǎn)柳花球”更是渲染了暮春的哀怨傷感的氣氛,詩人為春光易逝而愁。②因飄泊異鄉(xiāng)而愁。本詞為詩人被貶異鄉(xiāng)時所作,詩人由風(fēng)中飄飛的柳絮聯(lián)想到身處異鄉(xiāng),漂泊無依的自己,因而憂愁。③因青春不再而愁。下片詞人由逝去的春光聯(lián)想到自己逝去的青春,“我與使君皆白首,休夸少年風(fēng)流”用直抒胸臆的方式表達(dá)了青春年華易逝的愁情。(每答對1點(diǎn)給2分。)

《臨江仙》閱讀及答案8

  閱讀下面兩首詞,完成下面小題。

  臨江仙·梅 李清照(宋)

  庭院深深深幾許,云窗霧閣春遲。為誰憔悴損芳姿,夜來清夢好,應(yīng)是發(fā)南枝。

  玉瘦檀輕無限恨,南樓羌管休吹。濃香吹盡有誰知,暖風(fēng)遲日也,別到杏花肥。

  鷓鴣天·賞荷 蔡松年(金)

  秀樾橫塘十里香,水花晚色靜年芳。胭脂雪瘦薰沉水,翡翠盤高走夜光。

  山黛遠(yuǎn),月波長,暮云秋影蘸瀟湘。醉魂應(yīng)逐凌波夢,分付西風(fēng)此夜涼。

  22. 兩首詞均為詠物詞,但第一首詞描寫的是 (季節(jié))的景色,第二首詞描寫的是 (季節(jié))的景色。

  23. 李詞中的“玉瘦檀輕無限恨”與蔡詞中的“胭脂雪瘦薰沉水”兩句都用到了“瘦”字,其表達(dá)效果有什么不同?請簡要分析。

  【答案】22. 冬季(或晚冬) 秋天(或初秋)

  23. 李詞中的“瘦”字寫出了晚冬時候梅花花朵凋零、花枝清瘦的特點(diǎn)。主人公以花自喻,表現(xiàn)出了主人公因思念離人而心生 埋怨,以至憔悴瘦損的哀婉形象。蔡詞中的“瘦”字表現(xiàn)出了荷花的纖細(xì)柔美,以此襯托荷葉的豐腴飽滿,寫出了荷花亭亭玉立的姿態(tài),表達(dá)了詞人月下賞荷時的愉悅、閑適之情。

  【解析】

  【22題詳解】

  本題考查學(xué)生分析把握詩詞內(nèi)容要點(diǎn)能力。解答此類題,通讀詩詞,整體把握詩詞內(nèi)容大意,在此基礎(chǔ)上明確題目要求,根據(jù)題目要求回歸詩詞,抓住相關(guān)的意象,詞句進(jìn)行分析,把握詩詞內(nèi)容要點(diǎn),回答問題。本題要求分別指出這兩首詞是什么季節(jié)的景物。第一首,根據(jù)題目“梅”,詞中“云窗霧閣春遲”(意思是“云簇閣樓的窗戶,淡淡的霧氣彌漫在四周,春天卻遲遲不來”)“玉瘦檀輕”(梅花風(fēng)姿清瘦)推斷出該詞描繪的是冬季,或說是晚冬季節(jié)的景色。第二首詞,根據(jù)題目“賞荷”上片描繪的荷花情形,以及下片中“暮云秋影”“西風(fēng)”“夜涼”判定該詞描繪的應(yīng)該是秋天,確切說應(yīng)該是初秋季節(jié)的景物。

  【23題詳解】

  本題考查學(xué)生詩詞比較閱讀能力。解答此類題,首先通讀要進(jìn)行比較閱讀的詩詞,整體把握詩詞內(nèi)容大意,在此基礎(chǔ)上明確題目要求,根據(jù)題目要求回歸詩詞,找到要進(jìn)行比較閱讀部分,結(jié)合具體內(nèi)容仔細(xì)分析,指出異同。本題要求簡要分析李詞中的“玉瘦檀輕無限恨”與蔡詞中的“胭脂雪瘦薰沉水”兩句都用到了“瘦”字,其表達(dá)效果有什么不同。題干要求分析兩首詞中“瘦”的表達(dá)效果有什么不同。具體作答時,分別結(jié)合兩首詞具體內(nèi)容,分析各自的“瘦”的表達(dá)效果即可。李詞中的“玉瘦檀輕無限恨”意思是說晚冬的梅花姿態(tài)清瘦,顏色淺紅,這里的“瘦”表面是說梅花清瘦,其實(shí)是以梅花來比喻自己,說照付趙明誠離家時間長,一致自己印思念丈夫而憔悴瘦損猶如眼前晚冬清瘦的梅花,所以這個“廋”字既寫出了晚冬時候梅花花朵凋零、花枝清瘦的特點(diǎn)。又表現(xiàn)出了主人公因思念丈夫而心生埋怨,以至憔悴瘦損的哀婉形象。蔡詞中“胭脂雪瘦薰沉水”是寫水中荷花,“胭脂雪”,蘇有詩云“臥聞海棠花,泥污燕脂雪!币饧t白相雜之色!俺了奔闯料悖|房熏用!半僦┦荨笔钦f紅白相雜之色的荷花纖細(xì)柔美,就是纖細(xì)柔美的荷花暗香襲人。用“瘦”字襯托出下一句“翡翠盤高走夜光”中荷葉的豐腴飽滿,寫出了荷花亭亭玉立的姿態(tài)。詞人月下賞荷花,看到荷花纖細(xì)柔美,荷葉豐腴飽滿,纖細(xì)柔美的荷花散發(fā)出沁人心脾的.清香,一個“瘦”字充分表達(dá)出詞人月下賞荷時的愉悅、閑適之情。

  【點(diǎn)睛】詩歌比較閱讀與單篇詩歌的閱讀沒有本質(zhì)上的區(qū)別,只有兩點(diǎn)外在的、形式上的區(qū)別:一是閱讀的對象在數(shù)量上的區(qū)別;二是對比閱讀多了一代“作比較”這一程度。作答此類題,首先要審清題干,找出題干要求的比較閱讀點(diǎn);然后依照比較閱讀點(diǎn),在單篇詩歌賞析的基礎(chǔ)上進(jìn)行求同尋異,進(jìn)行比較鑒賞。

《臨江仙》閱讀及答案9

 。ǘ╅喿x下面這首詩,然后回答問題。(共11分)

  臨江仙

  晁補(bǔ)之

  謫宦江城無屋買,殘僧野寺相依。松問藥臼竹問衣。水窮行到處,云起坐看時。

  一個幽禽(注)緣底事,苦來醉耳邊啼? 月斜西院愈聲悲。青山無限好,猶道不如歸。

  注:指杜鵑,傳說杜鵑的叫聲猶人言“不如歸去”

  8.試分析這首詞的前兩句在全詞中的作用。(5分)

  9.詞的下片中哪個意象是詞人自身內(nèi)心情感的外化?請對此具體分析。(6分)

  答案:

  8、(1).前兩句交代了詞人當(dāng)時的處境,為全詞定下了苦悶的情感基調(diào)。(2分)“謫宦”和“無屋買”點(diǎn)明被貶的境遇,(1分)“殘僧”和“野寺”畫出了寺廟的偏僻荒涼。(1分)如此殘破不堪而詞人還得與之相依為命,足見其命運(yùn)、境遇的凄慘。(1分)

《臨江仙》閱讀及答案10

  臨江仙·夜登小閣,記洛中舊游

  陳與義

  憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。長溝流月去無聲。杏花疏影里,吹笛到天明。 二十余年如一夢,此身雖在堪驚。閑登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。

  注:①這首詞大概是在公元1135年(南宋高宗紹興五年)陳與義退居浙江湖州青墩鎮(zhèn)壽圣院僧舍時所作,追憶了二十多年前(北宋**之前)宋**政和年間在洛中與好友們游樂的往事。②午橋:在北宋河南洛陽南,唐朝裴度有別墅在此。

  1)杏花疏影里,吹笛到天明運(yùn)用了什么表現(xiàn)手法?請結(jié)合詞句內(nèi)容簡要分析。(4分)

  答案:①運(yùn)用了動靜結(jié)合的表現(xiàn)手法。(1分)②借杏花疏影、景色幽香的靜景和伴著清韻悠遠(yuǎn)的笛聲歡歌到天明的動景,(2分)③描寫了作者當(dāng)年在良辰美景中與朋友一起借著酒興盡情戲鬧的游樂情形。(1分)

  2)全詞圍繞閑的心緒,作者發(fā)出了怎樣的感慨?(4分)

  答案:①從洛陽舊游到如今偏寓江南之閑,感慨國事的盛衰興亡;②從昔日與英豪交往到如今此身獨(dú)在之閑,感慨個人知交零落;③從二十多年的轉(zhuǎn)瞬即逝到夜登小閣之閑,感慨時光飛逝而功業(yè)無成。(答對其中兩點(diǎn)即給4分,答題意思對即可)。


《臨江仙·暮春》原文賞析3篇(擴(kuò)展5)

——臨江仙·櫻桃落盡春歸去原文翻譯及賞析3篇

臨江仙·櫻桃落盡春歸去原文翻譯及賞析1

  原文

  櫻桃落盡春歸去,蝶翻金粉雙飛。子規(guī)啼月小樓西,玉鉤羅幕,惆悵暮煙垂。

  別巷寂寥人散后,望殘煙草低迷。爐香閑裊鳳凰兒,空持羅帶,回首恨依依。

  翻譯

  譯文

  宗廟難獻(xiàn)的櫻桃已落盡——全都隨著春天歸去,無知的粉蝶兒還是尋樂雙飛。杜宇轉(zhuǎn)化的子規(guī)在小樓西面夜夜泣血鳴啼。倚著樓窗的玉鉤羅幕了望,惆悵地看著幕煙低垂。

  入夜后小巷里一片岑寂,人們都以紛紛散去,凄然欲絕面對煙草低迷。爐里的香煙閑繞著繪飾鳳凰的衾枕。但見她愁容滿面空持羅帶,怎能不令人回首恨依依。

  注釋

  ①櫻桃落盡:是初夏的典型景象,以之寓危亡之痛!抖Y記·月令》:“仲夏之月,天子以含桃(櫻桃)先薦寢廟”。詩余》均多作“裙帶”,此似以喻指小周后。

  賞析

  此詞是李煜在涼城被圍中所作。公元974年(開寶七年)十月,宋兵攻金陵,次年十一月城破。詞當(dāng)作于公元975年(開寶八年)初夏。全詞意境,皆從“恨”字生出:圍城危急,無力抵御緬懷往事,觸目傷情.開頭“櫻桃”二句,以初夏”櫻桃落盡”的典型景物寓危亡之痛。此時甚感宗廟難保,櫻桃難獻(xiàn),而又隨春而歸去“落盡”,傷痛良深!钡本湟苑鄣麩o知,回翔取樂,反襯并加深悔恨心情.“子規(guī)”句,加深了**之預(yù)感.句中”小樓西”的西字,不是簡單的表方位,而是宋兵自西而來,故予以特別關(guān)注!坝胥^羅幕”,點(diǎn)明以上見聞是從小樓窗口所及。倚窗銷愁,愁偏侵襲,望幕煙之低垂,對長空而惆悵,為國勢朝不保夕而自傷。過片寫內(nèi)景,時間自暮入夜!皠e巷”句寫街巷人散初夜寂寥的景況,渲染環(huán)境氣氛。“望殘”句,刻畫出凄然欲絕的惆悵之人面對“煙草低迷”的.寂寥天的形象。接寫室內(nèi)的爐香悠閑繚繞著帶有“鳳凰兒”文的衾枕,卻見她空持羅帶的愁容。江山如此危殆,美人如此憔悴,凄慘,怎能不“回首恨依依”。結(jié)句點(diǎn)出一“恨”字,回貫全篇.全詞所發(fā)之**哀怨,深切感人。

臨江仙·櫻桃落盡春歸去原文翻譯及賞析2

  櫻桃落盡春歸去,蝶翻金粉雙飛。子規(guī)啼月小樓西,玉鉤羅幕,惆悵暮煙垂。

  別巷寂寥人散后,望殘煙草低迷。爐香閑裊鳳凰兒,空持羅帶,回首恨依依。

  臨江仙·櫻桃落盡春歸去譯文及注釋

  譯文

  宗廟難獻(xiàn)的櫻桃已落盡——全都隨著春天歸去,無知的粉蝶兒還是尋樂雙飛。杜宇轉(zhuǎn)化的子規(guī)在小樓西面夜夜泣血鳴啼。倚著樓窗的玉鉤羅幕了望,惆悵地看著幕煙低垂。

  入夜后小巷里一片岑寂,人們都以紛紛散去,凄然欲絕面對煙草低迷。爐里的香煙閑繞著繪飾鳳凰的衾枕。但見她愁容滿面空持羅帶,怎能不令人回首恨依依。

  注釋

  1.櫻桃:初夏時結(jié)果實(shí),古代有帝王以櫻桃獻(xiàn)宗廟的傳統(tǒng)!抖Y記·月令》中記載:“仲夏之月,天子以含桃(櫻桃)先薦寢廟。落盡:凋謝之意。

  2.翻:翻飛。

  3.金粉:婦女裝飾用的鉛粉,這里借指蝴蝶的翅膀。全句意謂蝴蝶翻飛著銀灰色的翅膀雙雙飛舞。

  4.子規(guī):鳥名,即杜鵑鳥的別名。古代傳說失國的蜀帝杜宇,被其臣相所逼,遜位后隱居山中,其魂化為杜鵑。又經(jīng)常于夜間嗚叫,令人生悲,故古人有“杜鵑啼血”之說。白居易《琵琶行》中有“其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴”之句。

  5.啼月:指子規(guī)在夜里啼叫。

  6.寂寥:冷冷清清。

  7低迷:《古今詞統(tǒng)》、《古今詞話》、《歷代詩余》等本中均作“凄迷”。低迷,模糊不清。

  8.閑裊:形容細(xì)長柔軟的東西隨風(fēng)輕輕擺動,這里指香煙繚繞悠閑而緩慢上升的樣子。

  9.鳳凰兒:指繡有鳳凰花飾的絲織品。這里指飾有鳳凰圖形的或制成風(fēng)凰形狀的香爐。

  10.持:拿著。羅帶:絲帶。

  11.恨依依:形容愁恨綿綿不斷的樣子。

  臨江仙·櫻桃落盡春歸去賞析

  詞的上片主要是寫主人公獨(dú)處傷懷,春怨無歸的悵恨、無奈之情。首句由寫景入,點(diǎn)明時間、環(huán)境,先營造出了一種春盡無歸的氛圍,暗示著主人公傷春懷憂的情勢,也昭示出全詞的主旨和思路。“蝶翻”句是反寫,眼中所見之活潑歡快,更映襯出主人公內(nèi)心的孤苦無奈。三句“子規(guī)啼月小樓西”,有聽覺,有視覺,而且點(diǎn)明時間已是夜半之后,主人公卻依舊難以入眠,顯見是愁思紛擾,怨恨滿心。雖然櫻桃、蝴蝶、杜鵑等都是景物,但其中恐怕亦另有深意。有人說,“櫻桃落盡”和“子規(guī)啼月”都是用典,意寓為:“用櫻桃難獻(xiàn)宗廟、杜宇(子規(guī))失國的兩個典故,寫傷逝之情、**的預(yù)感,用心良深。”(蒲仁、梅龍《南唐二主詞全集》)。分析起來,不失其理。李煜這位南唐后主盡管做得很不稱職,但國勢危亡、百姓罹難這樣的大事他還是心中有數(shù)的,只是己無大計、士無良策,雖然終日憂思,但卻無可奈何,所以在這里以典喻今,以思婦喻憂恨,當(dāng)是不可免的。想必當(dāng)此圍城之時能作此春怨詞,思婦的哀怨和他本人的愁苦相通是更主要的原因。接下來二句寫內(nèi)景,時空的轉(zhuǎn)移依然無法抹去思婦的感傷,所以惆悵不盡,眼中的一切都有了難遣的情懷。

  詞的下片起首即是“寂寥”,承上片而來,一腔心事雖未直言而出,但孤苦伶仃之意已躍然紙上。望穿秋水,望斷云橋,“望殘煙草低迷”,具體、形象、生動,把前句的“寂寥”賦予了更鮮活的內(nèi)容。“爐香”句是寫暗夜空室的實(shí)景,由外轉(zhuǎn)內(nèi),由遠(yuǎn)及近,這一轉(zhuǎn)眼本身就說明了主人公的情迷意亂。而室內(nèi)的景色還比“門巷”更“寂寥”,“閑裊”襯“空持”,一個孤苦無依、憂思無解的形象已呼之欲出。全詞最后一句當(dāng)是詞眼,一個“恨”倒貫全篇,其中是否有李煜于**之憂中“回首”自己、檢討往昔的寓意,亦未可知。

  全詞寫景徐徐道來,寫情卻有突兀之語,全詞意境皆由“恨”生,并由“恨”止。在寫法上是虛實(shí)相生、內(nèi)外結(jié)合,時空轉(zhuǎn)換自然、順暢,筆意靈活,喻象空泛,直抒胸臆卻不失含蓄,柔聲輕訴卻極其哀婉動人,正如陳廷焯《別調(diào)集》中所云:“低回留戀,宛轉(zhuǎn)可憐,傷心語,不忍卒讀!


《臨江仙·暮春》原文賞析3篇(擴(kuò)展6)

——臨江仙·梅宋詞3篇

臨江仙·梅宋詞1

  《梅花》

  庭院深深深幾許,云窗霧閣春遲。為誰憔悴損芳姿,夜來清夢好,應(yīng)是發(fā)南枝。

  玉瘦檀輕無限恨,南樓羌管休吹。濃香吹盡有誰知,暖風(fēng)遲日也,別到杏花肥。

  古詩簡介

  《臨江仙·梅》是李清照的一首詠物詞,現(xiàn)存版本最早見于明人的《花草粹編》。

  此首《臨江仙》的字面通俗易懂,但其寓意,則可能被認(rèn)為是**的。人把未出場的男主人公(趙明誠)比做春天的和煦東風(fēng)(暖風(fēng)遲日),而擔(dān)心自己將成為芳姿憔悴、濃香吹盡的落梅。結(jié)拍二句“暖風(fēng)遲日也,別到杏花肥”,意謂春風(fēng)離梅而去,卻掉頭(“別到”)吹拂杏花,遂使之“肥”!“梅”是公認(rèn)的作者的化身,而“杏花”可喻指美女,其中的含義不言而喻。

  譯文

  庭院一層層的有好多層,云簇閣樓的窗戶,淡淡的霧氣彌漫在四周,春天卻遲遲不來。思念讓容色憔悴,只有在夜晚的夢中才能相聚,向陽的梅枝也到了發(fā)芽的時節(jié)。

  梅花風(fēng)姿清瘦,南樓的羌笛不要吹奏哀怨的曲調(diào)。散發(fā)著濃濃的香味的梅花不知道被吹落多少?春日的'暖風(fēng),別一下就讓時間來到杏花盛開的時節(jié)了。

  注釋

 、佟杜R江仙·梅》:此首或?yàn)槔钋逭招ХW陽修《蝶戀花》所作的數(shù)闋《臨江仙》之一。

 、谀现Γ合蚰,亦即朝陽的梅枝。

 、塾袷萏摧p:謂梅花姿態(tài)清瘦,顏色淺紅。檀:原為木名,此處指淺絳色。

 、芮脊苄荽担阂庵^不要吹奏音調(diào)哀怨的笛曲《梅花落》。

 、菖L(fēng)遲日:語出孫光憲《浣溪沙》詞:“蘭沐初休曲檻前,暖風(fēng)遲日洗頭天!边t日:春日,語出杜審言《渡湘江》詩:“遲日園林悲昔游,今春花鳥作邊愁!

 、薹剩哼@里指盛開。

  賞析/鑒賞

  這首詞以詠梅為題,用梅花暗喻詞人自己,把閨人幽獨(dú)的離思與韶華易逝的帳憫,極其高華而深至地表現(xiàn)了出來。

  “庭院深深深幾許”起句襲用歐詞,一字不改,而又融化不澀,別具意境。這種問鼎名篇的作法,表現(xiàn)了漱玉詞人的魄力與藝術(shù)上的自信。以設(shè)問的口氣一連迭用三個“深”字,能在讀者心中喚起了一種院宇深邃,氣象雍容的聲情效果。迭字用得好,卻能形容盡妙,動人于不自覺之中……李清照這首《臨江仙》一、二兩句用得渾成而富有變化。因而避免了襲用成句容易造成的雷同之感!巴ピ骸本溲云渖,“云窗”句狀其高。一縱一橫,交相映襯,便將一座貴家池館的富麗與清幽的氣象勾畫出來了。云簇疏欞,霧迷高閣,這是何其縹緲清幽、高出塵寰的所在呵!按哼t”二字語義雙關(guān),包蘊(yùn)甚深,不可草草讀過。乍看起來,仿佛是主人公慨嘆春光的姍姍來遲。然而這僅是表面的理解。其實(shí),陽春有一序,天地?zé)o私,爛漫的春光是不會遺棄這**府第的,這個“遲”字所反映的意蘊(yùn)中不只是客觀的景物,而且是一種主觀的感情。作者是借春光不到的藝術(shù)構(gòu)思來表現(xiàn)春閨思婦的凄黯心緒。它同“羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)!薄坝耦伈患昂f色,猶帶昭陽日影來。”等等,可說是同其委婉的手法。“為誰憔悴損芳姿?”更設(shè)一問,以跌宕的筆觸,補(bǔ)足上文。指出了原來使閨中人賞春無緒、芳姿悴損的,不正是對遠(yuǎn)人的思念和被愛情的折磨嗎?幾經(jīng)鋪墊,到此才將一篇題旨揭出來。“夜來清夢好,應(yīng)是發(fā)南枝”,歇拍處點(diǎn)出梅花,承上巨啟下之筆,高華中帶有一些凄麗的意味。“清夢”乃是結(jié)想而成的南柯相會。遠(yuǎn)人縱未得歸,這夢里的歡娛便也是一分消受了。

  以清詞寫苦思,倍增凄苦……她不是以梅花直接比人,而是把梅花同清夢聯(lián)系起來,因好夢而溯及梅花,又以“應(yīng)是”云云推測之詞,加以搖曳,愈覺意折層探,令人回味不盡。漱玉詞富于形象之美,尤長于活用比況類形容詞。如“綠肥紅瘦”與此處之“別到杏花肥”等,皆能別出巧思,一新耳目。“杏花肥”猶言杏花盛開也。然而不用常語而換一“肥”字,把形容詞活用作謂語,就大增其直觀的美感。巧而不尖,新而不怪,真能超越凡庸,別開生面。此處著一“肥”字,上與“瘦”字關(guān)合,以梅花之玉瘦,襯紅杏之憨肥,益覺鮮明生動。同時兩相映帶,還點(diǎn)明了時間的跨度。從早梅綻蕊直盼到杏花開遍,***番花信風(fēng),已吹過十一番了。春光半過,伊人未歸,花落花開,只成孤賞。難怪園中的春色,盡作愁痕了。末尾以景結(jié)情,騷情雅韻,令人凄然無盡,洵為**中**。


《臨江仙·暮春》原文賞析3篇(擴(kuò)展7)

——李煜唐詩《臨江仙》 (菁選3篇)

李煜唐詩《臨江仙》1

  《臨江仙》

  櫻桃落盡春歸去,蝶翻輕粉雙飛。子規(guī)啼月小樓西。玉鉤羅幕,惆悵暮煙垂。

  別巷寂寥人散后,望殘煙草低迷。香爐閑裊鳳凰兒。空持羅帶,回首恨依依。

  【注釋】

  1.櫻桃:初夏時結(jié)果實(shí),古代有帝王以櫻桃獻(xiàn)宗廟的傳統(tǒng)!抖Y記·月令》中記載:“仲夏之月,天子以含桃(櫻桃)先薦寢廟。落盡:凋謝之意。

  2.翻:翻飛。

  3.金粉:婦女裝飾用的鉛粉,這里借指蝴蝶的翅膀。全句意謂蝴蝶翻飛著銀灰色的翅膀雙雙飛舞。

  4.子規(guī):鳥名,即杜鵑鳥的別名。古代傳說失國的蜀帝杜宇,被其臣相所逼,遜位后隱居山中,其魂化為杜鵑。又經(jīng)常于夜間嗚叫,令人生悲,故古人有“杜鵑啼血”之說。白居易《琵琶行》中有“其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴”之句。

  5.啼月:指子規(guī)在夜里啼叫。

  6.寂寥:冷冷清清。

  7.低迷:《古今詞統(tǒng)》、《古今詞話》、《歷代詩余》等本中均作“凄迷”。低迷,模糊不清。

  8.閑裊:形容細(xì)長柔軟的東西隨風(fēng)輕輕擺動,這里指香煙繚繞悠閑而緩慢上升的樣子。

  9.鳳凰兒:指繡有鳳凰花飾的絲織品。這里指飾有鳳凰圖形的或制成風(fēng)凰形狀的香爐。

  10.持:拿著。羅帶:絲帶。

  11.恨依依:形容愁恨綿綿不斷的樣子。

  【翻譯】

  宗廟難獻(xiàn)的櫻桃已落盡-----全都隨著春天歸去,無知的粉蝶兒還是尋樂雙飛,杜宇轉(zhuǎn)化的子規(guī)在小樓西面夜夜泣血鳴啼,倚著樓窗的玉鉤羅幕了望,惆悵地看著幕煙低垂。入夜后小巷里一片岑寂,人們都以紛紛散去,凄然欲絕面對煙草低迷。爐里的香煙閑繞著繪飾鳳凰的衾枕,但見她愁容滿面空持羅帶,怎能不令人回首恨依依。

  【鑒賞】

  此詞是李煜在涼城被圍中所作,開寶七年(974)十月,宋兵攻金陵,次年十一月城破,詞當(dāng)作于開寶八年(975)初夏。全詞意境,皆從”恨”字生出:圍城危急,無力抵御緬懷往事,觸目傷情.開頭”櫻桃”二句,以初夏”櫻桃落盡”的典型景物寓危亡之痛.此時甚感宗廟難保,櫻桃難獻(xiàn),而又隨春而歸去”落盡”,傷痛良深.”蝶翻”句以粉蝶無知,回翔取樂,反襯并加深悔恨心情.”子規(guī)”句,加深了**之預(yù)感.句中”小樓西”的西字,不是簡單的表方位,而是宋兵自西而來,故予以特別關(guān)注.”玉鉤羅幕”,點(diǎn)明以上見聞是從小樓窗口所及.倚窗銷愁,

  愁偏侵襲,望幕煙之低垂,對長空而惆悵,為國勢朝不保夕而自傷.過片寫內(nèi)景,時間自暮入夜.”別巷”句寫街巷人散初夜寂寥的景況,渲染環(huán)境氣氛.”望殘”句,刻畫出凄然欲絕的惆悵之人面對”煙草低迷”的寂寥天的形象.接寫室內(nèi)的爐香悠閑繚繞著帶有”鳳凰兒”文的衾枕,卻見她空持羅帶的愁容.江山如此危殆,美人如此憔悴,凄慘,怎能不”回首恨依依”!結(jié)句點(diǎn)出一”恨”字,回貫全篇.全詞所發(fā)之**哀怨,深切感人。

李煜唐詩《臨江仙》2

  原文:

  夜飲東坡醒復(fù)醉,歸來仿佛三更。家童鼻息已雷鳴。敲門都不應(yīng),倚杖聽江聲。長恨此身非我有,何時忘卻營營?夜闌風(fēng)靜縠紋*。小舟從此逝,江海寄馀生。

  簡析

  遷謫黃州的郁憤,似乎全已在東坡夜飲中舒泄。來歸臨打開亭寓所,妙在"仿佛三更",或許不到三更?醉中誰能辨清!"敲門"是白費(fèi)勁了——小小家童竟也有如雷的鼾聲。好在寓所臨江,聽江聲比自比鼾聲有味,但醉立到天亮也累,"倚仗"正物我兩適!

  賞析

  這首詞作于神宗元豐五年,即東坡黃州之貶的第三年。全詞風(fēng)格清曠而飄逸,寫作者深秋之夜在東坡雪堂開懷暢飲,醉后返歸臨皋住所的情景,表現(xiàn)了詞人退避社會、厭棄世間的人生理想、生活態(tài)度和要求徹底解脫的出世意念,展現(xiàn)了作者曠達(dá)而又傷感的心境。

  上片首句“夜飲東坡醒復(fù)醉”,一開始就點(diǎn)明了夜飲的地點(diǎn)和醉酒的程度。醉而復(fù)醒,醒而復(fù)醉,當(dāng)他回臨皋寓所時,自然很晚了。“歸來仿佛三更”,“仿佛”二字,傳神地畫出了詞人醉眼朦朧的情態(tài)。這開頭兩句,先一個“醒復(fù)醉”,再一個“仿佛”,就把他縱飲的豪興淋漓盡致地表現(xiàn)出來了。

  接著,下面三句,寫詞人已到寓所、在家門口停留下來的情景:“家童鼻息已雷鳴。敲門都不應(yīng),倚杖聽江聲!弊吖P至此,一個風(fēng)神瀟灑的人物形象,一位襟懷曠達(dá)、遺世**的“幽人”躍然紙上,呼之欲出。其間浸潤的,是一種達(dá)觀的人生態(tài)度,一種超曠的精神世界,一種獨(dú)特的個性和真情。

  上片以動襯靜,以有聲襯無聲,通過寫家僮鼻息如雷和作者諦聽江聲,襯托出夜靜人寂的境界,從而烘托出歷盡宦海浮沉的詞人心事之浩茫和心情之孤寂,使人遐思聯(lián)翩,從而為下片當(dāng)中作者的人生反思作好了鋪墊。

  下片一開始,詞人便慨然長嘆道:“長恨此身非我有,何時忘卻營營?”這奇峰突起的深沉喟嘆,既直抒胸臆又充滿哲理意味,是全詞樞紐。

  以上兩句精粹議論,化用莊子“汝身非汝有也”、“全汝形,抱汝生,無使汝思慮營營”之言,以一種透徹了悟的哲理思辨,發(fā)出了對整個存在、宇宙、人生、社會的懷疑、厭倦、無所希冀、無所寄托的深沉喟嘆。這兩句,既飽含哲理又一任情性,表達(dá)出一種無法解脫而又要求解脫的人生困惑與感傷,具有震撼人心的力量。

  詞人靜夜沉思,豁然有悟,既然自己無法掌握命運(yùn),就當(dāng)全身免禍。顧盼眼前江上景致,是“夜闌風(fēng)靜縠紋*”,心與景會,神與物游,為如此靜謐美好的大自然深深陶醉了。于是,他情不自禁地產(chǎn)生脫離現(xiàn)實(shí)社會的浪漫**的遐想,唱道:“小舟從此逝,江海寄馀生!彼么肆汲矫谰埃{一葉扁舟,隨波流逝,任意東西,他要將自己的有限生命融化在無限的大自然之中。

  “夜闌風(fēng)靜彀紋*”,表面上看來只是一般寫景的句子,其實(shí)不是純粹寫景,而是詞人主觀世界和客觀世界相契合的產(chǎn)物。它引發(fā)出作者心靈痛苦的解脫和心靈矛盾的超越,象征著詞人追求的寧靜安謐的理想境界,接以“小舟”兩句,自是順理成章。蘇東坡**上受到沉重打擊之后,思想幾度變化,由入世轉(zhuǎn)向出世,追求一種精神**、合乎自然的人生理想。在他復(fù)雜的人生觀中,由于雜有某些老莊思想,因而在痛苦的逆境中形成了曠達(dá)不羈的性格!靶≈蹚拇耸牛<拟派,這余韻深長的歇拍,表達(dá)出詞人瀟灑如仙的曠達(dá)襟懷,是他不滿世俗、向往**的心聲。

李煜唐詩《臨江仙》3

  【年代】:宋

  【作者】:史達(dá)祖——《臨江仙》(二)

  【內(nèi)容】

  倦客如今老矣,舊時可奈春何!

  幾曾湖上不經(jīng)過。

  看花南陌醉,駐馬翠樓歌。

  遠(yuǎn)眼愁隨芳草,湘裙憶著春羅。

  枉教裝得舊時多。

  向來歌舞地,猶見柳婆娑。

  【鑒賞】:

  史達(dá)祖是南宋著名詞人,一生未能功成名就,史書對他也沒能詳細(xì)記載,人們對他的了解,只能根據(jù)一些零碎散亂的記載。據(jù)傳,他是宋寧宗當(dāng)朝權(quán)臣韓侂胄非?粗氐囊粋小堂吏。開禧二年(1206年),韓侂胄北伐失敗,次年被斬,城門失火,殃及池魚,史達(dá)祖也遭罷職,并被發(fā)配邊地。作者就是借這首詞來抒發(fā)他**之后對往生活的眷戀。

  史達(dá)祖生卒年無考。據(jù)張镃泰**辛酉(1201)四十九歲時所作《梅溪詞序》,稱“史生邦卿”,又云“余老矣,生須發(fā)未白”,則當(dāng)時最多四十歲。依此推之,被刑以后,年近五十,所以這首詞的第一句就說“倦客如今老矣”。他自稱“倦客”,是由于經(jīng)歷了生活的挫折,對人世產(chǎn)生了厭倦情緒的緣故!芭f時可奈春何!”感嘆的意味很重。每年的春天,還像舊時一樣如期來到人間,可是作者的心情已與過去大不相同,他只能發(fā)出無可奈何花落去的感嘆了。下文轉(zhuǎn)入回憶,說往年經(jīng)常在西湖一帶游賞觀光,幾無虛日。

  “看花南陌醉,駐馬翠樓歌”是全詞中最精采的語句。它用華麗的字面勾畫出了一幅由色彩、聲音和動態(tài)所組成的形象鮮明的生活圖景,概括了作者過去那段看花賞景、飲酒聽歌的繁華熱鬧的生活經(jīng)歷。史達(dá)祖的詞善于描寫,所以清人王士禛用“極妍盡態(tài)”來稱贊他,由這兩句可見一斑。寫到下片,又把回憶的內(nèi)容集中在**之類的人物身上!斑h(yuǎn)眼愁隨芳草,湘裙憶著春羅”兩句,顯然是從五代詞人牛希濟(jì)《生查子》的名句“記得綠羅裙,處處憐芳草”演化而來,史達(dá)祖著意增添了“愁”、“憶”兩個字,從而使他重新寫出來的詞句的抒**彩更加濃烈,抒情作用也更加直接。“枉教裝得舊時多”一句,起著由回憶過去轉(zhuǎn)到述說當(dāng)前的過渡和連接的作用,意思是說,盡管現(xiàn)在仍可看到一些裝飾得比舊時模樣更好的****,但卻引不起作者舊日的歡快情緒了。結(jié)尾的“向來歌舞地,猶見柳婆娑”要與上片的“看花”、“駐馬”兩句合看,因?yàn)樗鼈冎g有聯(lián)系,也有對比,而從中展示的則是一種由于今昔變化而引發(fā)出來的感嘆與悲傷。

  西湖邊上的婀娜柳枝臨風(fēng)婆娑而舞,只能令人追憶當(dāng)年之歌喉舞腰而已。史達(dá)祖雖然算得南宋詞人中的一家,但畢竟開創(chuàng)不多,建樹不大。他承襲婉約詞的傳統(tǒng)而以詠物見長,在摹寫春雨春燕以及花柳神態(tài)上刻意求工,寫出了幾個比較新穎別致的句子。這首《臨江仙》,由于有一定的生活經(jīng)歷作基礎(chǔ),寫來還算有些深度,放在他的《溪詞》中,也就稱得上是一首上乘之作。


《臨江仙·暮春》原文賞析3篇(擴(kuò)展8)

——李清照宋詞《臨江仙·庭院深深深幾許》賞析

李清照宋詞《臨江仙·庭院深深深幾許》賞析1

  臨江仙·庭院深深深幾許

  作者:宋·李清照

  (歐陽公作《蝶戀花》,有“深深深幾許”之句,予酷愛之。用其語作“庭院深深”數(shù)闕,其聲即舊《臨江仙》也。)

  庭院深深深幾許?云窗霧閣常扃。柳梢梅萼漸分明。春歸秣陵樹,人老建康城。

  感月吟風(fēng)多少事,如今老去無成。誰憐憔悴更凋零。試燈無意思,踏雪沒心情。

  【注釋】

  [1]扃(jiong1):門環(huán)、門閂等。在此謂門窗關(guān)閉。

  [2]人老建康城:一作「人客建安城」;建康,又作「遠(yuǎn)安」。

  【賞析】

  南渡以后,清照詞風(fēng),從清新枯,變?yōu)樯n涼沉郁,這首《臨江仙》是她南渡以后的第一首能準(zhǔn)確編年的詞作。國破家亡,奸人當(dāng)?shù),個中愁苦,只能用曲筆婉達(dá)。少女時代的清純,中年時代的憂郁,一化而為老年時期的沉隱悲愴。這首詞不單是她個人的悲嘆,而且道出了成千上萬想望恢復(fù)中原的人之心情。

  詞作上片寫春歸大地,詞人閉門幽居,思念親人,自憐飄零!巴ピ荷钌钌顜自S?云窗霧閣常扃”,首二句寫詞人閉門幽居。首句與歐陽修《蝶戀花》詞一樣,連用三個“深”字,前兩個“深”字為形容詞,形容庭院之深;后一個“深”字為動詞,作疑問句,加重語氣,強(qiáng)調(diào)深。連疊三個“深”字,乃比興之作。貌寫閨情,實(shí)蘊(yùn)國恨。次句是用韓文公《華山仙女詩》“云窗霧閣事恍惚,重重翠幕深金屏”,再加強(qiáng)“深”的意境,“常扃”與陶靖節(jié)《歸去來辭》“門雖設(shè)而常關(guān)”,同一機(jī)杼,孤寂之心,憂憤之情,躍然紙上。詞境靜穆,不言愁苦,而使人更難為懷。云霧繚繞著樓閣,門窗常常緊閉,雖不深而似深,這是對庭院之深的具體描寫。云霧繚繞是自然狀況,是地處閩北高山地區(qū)建安所特有的,而門窗“常扃”,則是詞人自己關(guān)閉的了。這表明詞人自我幽閉閣中,不愿步出門外,甚至不愿看見外面景況,所以不僅閉門而且關(guān)窗。第三句寫的就是詞人所不愿見到的景物:“柳梢梅萼漸分明!绷彝戮G,梅萼泛青,一片早春、大地復(fù)蘇的風(fēng)光。寫景如畫,不設(shè)色,淡墨鉤線,著一“漸”字,為點(diǎn)睛之筆。李清照是位感情十分豐富細(xì)膩的詞人,對大自然的細(xì)微變化,有著**的悟性!把├镆阎盒胖痢(《漁家傲》)、“春到長門春草青,江梅些子破,未開勻”(《小重山》),在這些早期作品里,表現(xiàn)的是喜春之情?扇缃駞s怕見春光。結(jié)二句寫的就是怕見春光的原因:“春歸秣陵樹,人客建安城!薄帮髁辍,即金陵、建康。建康,是詞人與丈夫趙明誠共同生活過的地方,也是他們恩愛夫妻死別的地方(趙明誠于建炎三年八月病死建康),至今丈夫還埋葬在那兒。詞人想象春天回到建康,春風(fēng)吹綠了那兒的樹,可是她再也不能與丈夫一起觀賞那兒的春光了。她只身飄泊,暫時客居建安,千里迢迢,戰(zhàn)亂頻仍,連親自去他墳上祭奠也不可能,自是不忍心看到這春光。這兩句內(nèi)涵極其豐富,所蘊(yùn)含的痛楚情懷是相當(dāng)深沉的。兩句鋪敘,合時、合地,境界自成!按簹w”,時間概念:“秣陵樹”空間概念,意謂南宋偏安建康又一度春光來臨了:“人老”,“老”字,時間概念,“建康城”空間概念,痛北人將老死南陲,創(chuàng)造出一種悲慟欲絕的境界。

  詞作下片,承上片怕觸景傷懷,進(jìn)而追憶往昔,對比目前,感到一切心灰意冷!案性乱黠L(fēng)多少事?如今老去無成”,今昔對比,無限感喟!案性乱黠L(fēng)”,即“吟風(fēng)弄月”,指以風(fēng)月等自然景物為題材寫詩填詞,形容心情悠閑自在。李清照與趙明誠是一對有較**化修養(yǎng)的恩愛夫妻,他們共迷金石,同醉詩文,烹茗煮酒,展玩賞鑒,沉醉于富有詩意的幸福生活之中。李清照以其女性的獨(dú)特**和文學(xué)修養(yǎng),以春花秋菊為題材,曾寫過不少好詞。“多少事”,以強(qiáng)調(diào)語氣,表示很多,記也記不清了?扇缃窆律硪蝗,年老飄零,心情不好,什么事也做不成!盁o成”,這里并不是一般意思上的事業(yè)無成,而是承上詞意,指對“風(fēng)月”不感興趣,也不敢去接觸,什么也寫不出來。至此,詞人情緒極為激動,不禁呼出:“誰憐憔悴更凋零”!破碎山河無人收拾,詞人憔悴瘦損、流落江南。詞人在《永遇樂》中曾以“風(fēng)鬟霧鬢”描繪她的“如今憔悴”!罢l憐”二字,表明詞人身處異鄉(xiāng),孤身一人,無人可訴。而一個“更”字,道出了詞人的心境日漸一日的.悲凄。結(jié)末,“試燈無意思,踏雪沒心情”。這二句并非寫實(shí),而是舉出她一生**象最深、與她夫妻生活最有關(guān)系,作為“感月吟風(fēng)”絕佳題材的事件!霸嚐簟,宋人最重元宵節(jié)。每逢元霄,燈市總是熱鬧非常,往往在節(jié)前幾天就陸續(xù)張燈,稱之為試燈。詞人在《永遇樂》中曾回憶當(dāng)年:“中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟(jì)楚!薄疤ぱ,宋周輝《清波雜志》卷八載:“頃見易安族人言,明誠在建康日,易安每值天大雪,即頂笠披蓑,循城遠(yuǎn)覽以尋詩,得句必邀其夫賡和,明誠每苦之也!边@兩件事,在空間上,從北(汴京)到南(建康);在時間上,從詞人青年時期到中年時期。當(dāng)年,她對這兩件事都很感興趣,可如今,卻認(rèn)為“無意思”、“沒心情”,與上片的怕見春光遙相呼應(yīng),進(jìn)一步表露了詞人對一切都感到心灰意冷。下片以對往昔生活的追懷、眷戀與如今飄零異地、悲凄傷感相對比,寫出一位年老憔悴、神情倦怠的女詞人形象。

  整首詞作幾乎是以口語入詞,明白曉暢,又極準(zhǔn)確、深刻地表達(dá)了詞人彼時的心理狀態(tài),對比手法的運(yùn)用,情感抒發(fā)的深沉,都給人留下極深的印象。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除