各類工廠的英語譯文
各類工廠的英語譯文
導(dǎo)語:漢語中的“工廠”譯成英語時(shí)譯法頗多,初學(xué)者不易區(qū)分,不好掌握,更難以正確運(yùn)用,本文就來解說“工廠”常見的幾種譯法,供大家參考。
一、 factory指一般的工廠、制造廠等,是最普通的`用語,可指任何制造物品的地方。例如:
clothing factory服裝廠 radio factory收音機(jī)廠
automobile factory汽車制造廠 food products factory食品廠
scientific instrument factory科學(xué)儀器廠
二、 works 多指鋼鐵等重工業(yè)方面的工廠,也可指化工廠,但有時(shí)名稱往往依照習(xí)慣。例如:
iron works煉鐵廠 glass works玻璃廠
iron and steel works / plant 鋼鐵廠 machine works機(jī)械廠
gas works煤氣廠 cement works水泥廠
chemical works化工廠 printing (house) works印刷廠
三、 plant往往指電力、機(jī)械和制造方面的重工業(yè)的工廠。例如:
arms plant兵工廠 bicycle plant自行車廠
sewing machine plant縫紉機(jī)廠 electrical plant電機(jī)廠
electric-power plant / a power plant發(fā)電廠
四、 mill原意是“磨坊”,只有面粉廠仍保留原意,現(xiàn)在常用來指輕工業(yè)方面的工廠。例如:
flour mill面粉廠 bar mill小型軋鋼廠
cotton textil mill棉紡廠 paper mill / factory 造紙廠
timber mill木材加工廠 woolen textile mill毛紡織廠
knitting mill針織廠
五、 workshop, shop除指工廠里的車間、工場之外,又可指工廠。例如:
carpenter shop木工場 repair shop機(jī)修廠
engineering shop機(jī)械加工廠 repair and spare parts workshop修配廠
六、 maker除指制造者、制作者之外,又可指工廠。例如:
motormaker汽車制造廠 watchmaker手表廠
七、 manufactory, manufacturer也可指工廠。例如:
glass manufactory玻璃廠 machine manufacturer 機(jī)械制造廠
八、 動(dòng)詞詞尾+ery或名詞詞尾+ery也可以表示工廠。例如:
bake→bakery面包廠/面包坊 smelt→smeltery冶煉廠
distill→distillery 釀酒廠 wine→winery葡萄酒釀造廠
pot→pottery陶瓷廠 tin→tinnery 煉錫廠
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除