證明用英語怎么說
Certificate,當然如果是不同的證明用不同的單詞:比如說收入證明-Income Certificate; 在學證明-Schooling Certificate等等
certificate of authentication 認證證明
另外還有:
1.certificate of weight 重量證明書
2.certificate of inspection certifying quality & quantity in triplicate issued by C.I.B.C. 由中國商品檢驗局出具的品質(zhì)和數(shù)量檢驗證明書一式三份
3.phytosanitary certificate 植物檢疫證明書
4.plant quarantine certificate 植物檢疫證明書
5.fumigation certificate 熏蒸證明書
6.certificate stating that the goods are free from live weevil 無活蟲證明書(熏蒸除蟲證明書)
7.sanitary certificate 衛(wèi)生證書
8.health certificate 衛(wèi)生(健康)證書
9.analysis certificate 分析(化驗)證書
10.tank inspection certificate 油倉檢驗證明書
11.record of ullage and oil temperature 空距及油溫記錄單
12.certificate of aflatoxin negative 黃曲霉素檢驗證書
13.non-aflatoxin certificate 無黃曲霉素證明書
14.survey report on weight issued by C.I.B.C. 中國商品檢驗局簽發(fā)之重量檢驗證明書
15.inspection certificate 檢驗證書
16.inspection and testing certificate issued by C.I.B.C. 中國商品檢驗局簽發(fā)之檢驗證明書
十一屆全國人大常委會第十九次會議25日下午經(jīng)表決,通過了車船稅法。根據(jù)該法的規(guī)定,乘用車的計稅依據(jù)將按排氣量大小分檔計征 。
請看相關(guān)報道:
According to the draft law, taxes on vehicles with engines smaller than 2.0 liters, which account for 87 percent of China's cars, will be reduced and vehicle owners should submit tax certificates in order to qualify for a road-worthinecertificate.
根據(jù)草案,2.0升以下小排量車的車船稅將會減少,車主需要提交繳納車船稅證明才能辦機動車行駛證。國內(nèi)87%的車輛為2.0升以下的小排量車 。
上面報道中的road-worthinecertificate就是“機動車行駛證”,是準予機動車在我國境內(nèi)道路上行駛的法定證件。該證上詳細記載了許多重要的信息,包括license plate number(車牌號碼)、車主姓名、engine serial number(發(fā)動機號)和vehicle identification code(車架號碼)、載重量或者乘坐人數(shù)、初次登記日期以及annual vehicle inspection(年度檢驗)記錄等。
新出臺的vehicle and vessel taxation(車船稅)是按機動車的engine capacity(發(fā)動機排量)來分檔計征的,旨在提高energy efficiency(能源效率)和公眾的environmental awareness(環(huán)保意識),鼓勵人們購買和使用fuel-efficient vehicles(節(jié)能車)。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除