點心及小吃英語詞匯
點心及小吃英語詞匯
在英語的學(xué)習(xí)中,詞匯量的積累無疑是很重要的,點心小吃類的英語單詞你知道多少呢,下面是小編整理的一些英語單詞點心及小吃, 希望對大家有幫助。
點心及小吃英語詞匯 篇1
麥芬/松餅muffin 餡餅pie 小甜餅cookie 漢堡三明治deli sandwichs
法國長棍Baguette 羊角面包croissant 泡夫puff 拿破侖Napoleons
酥餅flaky pastry 唐那滋/油炸圈餅doughnut 蛋撻tart 大塊面包loaf
吐司toast 意大利面pasta 意粉spaghetti 意式寬面lasagne
意式干面tagliatelle 意式扁面Linguine 意式細(xì)面Vermicelli
提拉米蘇Tira Misu 面包皮crust 華夫餅干waffle 蘇打餅干soda cracker
杏仁餅干macaroon 核仁巧克力餅brownie 姜餅gingersnap 慕司mousse
果醬jam 糖漿syrup 薄荷mint 麥片oatmeal 圣代sundae
奶昔milkshake 火焰冰激凌baked Alaska 意式冰激凌Spumoni
奶油凍custard 羊乳酪feta 人造黃油Margarine 甜餡mincemeat
奶油蛋黃醬mornay sauce 果醬jam 柑桔果醬marmalade 楓糖醬maple syrup
蛋黃醬mayonnaise
點心及小吃英語詞匯 篇2
中式點心dim sum(飲茶Yum Cha) 油條twisted cruller 豆?jié){bean milk
豆腐花beancurd jelly 包子bum 豆沙包smashed bean bun 白粥congee
饅頭steamed bread 花卷twistbread 餛飩wonton 鍋貼fried wontons
水餃boiled dumpling 蒸蝦餃steamed prawn dumpling 血糯米black sticky rice
小籠包子small steamer bun 蝦餃shrimp dumpling 燒賣shao-mai
腸粉rice noodle roll 春卷spring roll 蔥油餅green onion pie
油餅cruller 千層糕layer cake 馬拉糕Cantonese sponge cake
八寶飯rice pudding 涼粉agar-agar jelly 河粉fried rice noodles
干炒牛河fried rice noodles w/beef 年糕rice cake 炒面chow mein
刀削面sliced noodles 炸醬面noodles w/soybean paste
打鹵面noodles w/gravy 陽春面plain noodles
芝麻糊sesame paste 蘿卜絲餅turnip strips cake 碗糕salty rice pudding
鳳梨酥pineapple cake 豆沙sweet bean paste 糯米sticky rice
點心及小吃英語詞匯 篇3
爆米花popcorn 牛肉干beef jerk 泡泡糖bubble gum
棒棒糖bonbon 水果糖konfyt 陳皮orange peel 棉花糖cotton candy
太妃糖toffee 香瓜子sunflower seed 番瓜子pumpkin seed
藕粉lotus root starch 香米fragrant rice 果凍jam
餡子filling 便當(dāng)lunchbox 自助餐buffet 零嘴snack
蜜餞tutti-frutti 蕎麥粉buckwheat 玉米粉cornmeal
酥油ghee 米粉rice flour 大西米sago 酒釀sweet fermented-rice
點心及小吃英語詞匯 篇4
爆米花popcorn
牛肉干beef jerk
泡泡糖bubble gum
棒棒糖bonbon
水果糖konfyt 陳皮orange peel
棉花糖cotton candy
太妃糖toffee
香瓜子sunflower seed
番瓜子pumpkin seed
藕粉lotus root starch
香米fragrant rice
果凍jam
餡子filling
便當(dāng)lunchbox
自助餐buffet
零嘴snack
蜜餞tutti-frutti
蕎麥粉buckwheat
玉米粉cornmeal
酥油ghee
米粉rice flour
大西米sago
酒釀sweet fermented-rice
燕窩bird’s nest
(法)塊菌truffle
榨菜preserved Szechuan vegetable
拓展:背單詞之追蹤詞源
背英文單字更進(jìn)階的方法,就是透過詞源。詞源法可以說是衍生法的.加強(qiáng)版,類似中文“六書”的說文解字。舉漢字為例,婦字的本義為女持帚,是個會意字。女字為象形字,描繪的是女性婀娜的身形,帚字是個指事字,指的是手中拿著的掃帚。手中拿著掃帚的女姓,代表已婚持家的`婦女。
英文的詞源法,除了上述的字首、字尾之外,還必須熟悉字根,如此一來,我們不只能舉一反三,還能舉一反十,舉一反百。舉例來說:
汽車的英文可以說 automobile,auto 是自己,mobile 是移動的、活動的,所以 automobile的本義就是自己能動的。
知道了auto是自己,那么automatic自動的、autograph親筆簽名(自己寫,graph寫)、autonomous自治的...便可輕易解決。
知道了mobile 是移動的 、活動的,mobile phone行動電話、手機(jī),mobilize動員,demobilize復(fù)員、解除動員,也就容易理解了。
往深度走,有時字首、字尾、字根難以劃分,網(wǎng)上有個常見“英文字根”(English Language Roots)的總表,把這三種主要的單詞成分匯整于一處,有興趣的讀者也可參考。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除