十組古漢語近義詞辨析參考
十組古漢語近義詞辨析參考
我們在學(xué)習(xí)文言文的時候,會遇到許多意義相近的詞,如果不清楚它們之間的聯(lián)系和區(qū)別,很容易產(chǎn)生混淆。希望以下的辨析會為你帶來一些幫助。
1.逃·遁·亡
三者都指逃離某地,但“遁”多指悄悄溜走,不知去向,比“逃”更隱蔽,如“楚師夜遁”(《(左傳·莊公二十八年)》)。而“亡”特指逃亡到國外,如“寡人出亡二十年,乃今得反國”(《韓非子·外儲說左上》)。
2.騎·駢·驂·駟
這幾個詞均與馬有關(guān),其中一人一馬為一“騎”,如“每朝參往來,不過從兩三騎而已”(《北史·列傳 第十一之于謹(jǐn)》);兩馬并駕一車為“駢”,如“駢馳翼驅(qū)”(稽康《琴賦》);三匹馬拉一輛車為“驂”,如“載驂載駟”(《詩經(jīng)·小雅·采菽》); 同駕一輛車的四匹馬為“駟”,如“漢興……自天子不能具鈞駟”(《史記·平準(zhǔn)書》)。
3.饑·餓·饉
“饑”指一般的肚子餓,與“飽”相對,如“饑渴而頓踣”(柳宗元《捕蛇者說》);“餓”指嚴(yán)重的饑餓,指沒有飯吃而受到死亡的威脅,如“餓其體膚”(《孟子·二章》)!梆嚒焙汀梆~”常連用,五谷沒有收成叫“饑”,蔬菜和野菜都吃不上叫“饉”,如“征賦錢粟以實(shí)倉庫,且以救饑饉,備軍旅也”(《韓非子·顯學(xué)》)。
4屆·寺·觀
這三者都是供奉祭祀神佛的處所,但“廟”是一般的廟宇,其中奉祀的是“神”,如“唯誦佛經(jīng),修營塔廟而已”(《晉書·列傳六十三之何準(zhǔn)》);“寺”是佛教的,其中奉祀的`是“佛”,如“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中”(杜牧《江南春絕句》);另外寺大廟小,從規(guī)模上說,“寺”至少由三個大殿構(gòu)成,否則只能稱為“廟”。而“觀”是道教的,其中奉禮的是“仙”,如“玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去后栽”(劉禹錫《元和十年自郎州召至京師戲贈》)。
5.皮·革·膚
“皮”、“革”指獸皮,帶毛的叫“皮”,如“皮之不存,毛將焉附”(《左傳·僖公十四年》);去掉毛的叫“革”,如“羔羊之革”(《詩經(jīng)·召南·羔羊》);“膚”專指人的皮膚,如“衣不暖膚”(《商君書·算地》)。
6.寢·臥·眠·寐·睡·覺
這幾個詞都有睡覺的意思,其中“寢”指在床上睡覺,或病人躺在床上,不一定睡著,如“寡人夜者寢而不寐”(《公羊傳·僖公二年》);“臥”是趴在幾上睡覺,引申為躺在床上,也不一定睡著,如“隱幾而臥”(《孟子·公孫丑》);“眠”的本義是閉上眼睛(與“瞑”同字),引申為睡眠,如“余娥之山有獸焉,見人則眠”(《山海經(jīng)·東山經(jīng)》);“寐”是睡著,如“夙興夜寐”(《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》);“睡”是坐著打瞌睡,如“孝公時時睡,弗聽”(《史記·商君列傳》);“覺”是睡醒的意思,如“覺而起”(柳宗元《始得西山宴游記》)。
7.哀·戚·悲·悼
這四個詞都有悲傷的意思,但“戚”字一般是表示憂苦、悲哀,如“言之,貌若甚戚者”(柳宗元《捕蛇者說》);“哀”與“悲”有憐憫、同情的意思,“哀”的感情色彩要重一些,如“君將哀而生之乎”(柳宗元《捕蛇者說》);“悼”則是悲痛的意思,多用于對死者表示沉痛悼念,如“潘岳悼亡猶費(fèi)詞”(元稹《遣悲懷》)。
8.誹·謗·譏
這三個詞都是指責(zé)別人的過錯或短處,但是“誹”是指背地里議論、嘀咕,如“不誘于譽(yù),不恐于誹”(《荀子·非十二子》);“謗”一般指公開地指責(zé),如“厲王虐,國人謗王”(《國語·周語上》);“譏”是微言諷刺,如“譏罵舌如刀”(孔平仲《寄從道》)。
9.崩·薨·卒·死·沒
這五個詞都是指人死的意思,它反映了奴隸社會和封建社會里等級制度的森嚴(yán)。“天子死曰崩,諸侯死曰薨,大夫死曰卒,士曰不祿,庶人曰死!(《禮記·曲禮》)“沒”等于說“去世”,后來寫作“歿”。
10.負(fù)·任·擔(dān)·荷
這四個詞都是表示攜帶東西的方式,“負(fù)”是背,如“命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南”(《愚公移山》;“任”是抱,如“悲靈均之任石”(郭璞《江賦》):“擔(dān)”是挑,如“鬼言,步行太遲?晒策f相擔(dān),何如”(《搜神記·宋定伯捉鬼》);“荷”是扛,如“晨興理荒穢,戴月荷鋤歸”(陶淵明《歸園田居》)。 (孫亞玲 趙大勇)
古漢語簡介
古漢語分為書面語和口頭語兩種,由于古代人民的口頭語言,現(xiàn)在已經(jīng)無法聽到,我們常說的古代漢語只指書面語言。
古代的漢語的書面形式從有文字記載到五四運(yùn)動,已經(jīng)有三千多年的歷史。一般可以把古漢語分為遠(yuǎn)古、上古、中古、近古四個時期。
遠(yuǎn)古指從殷商時期,上古指的是周秦兩漢時期,中古指的是魏晉南北朝隋唐宋時期,近古指的是元明清時期。
我們通常學(xué)習(xí)和研究的古代漢語指的是文言文。文言文的范圍很廣,先秦兩漢的典籍,是正統(tǒng)的文言文。而六朝以后模仿先秦兩漢的作品寫成的古文也是文言文,如唐宋八大家(韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石、曾鞏)的文章,蒲松齡的《聊齋志異》,龔自珍的《病梅館記》等都是文言文,都是古代漢語學(xué)習(xí)、研究的內(nèi)容。至于古白話,它不是我們學(xué)習(xí)的內(nèi)容,主要是因?yàn)樗c現(xiàn)代漢語的差異不大。如佛經(jīng)、唐宋傳奇、宋元話本、明清白話小說等,它們是現(xiàn)代漢語的直接淵源,與現(xiàn)代漢語的區(qū)別很小。即使其中保留著一些文言的詞語和語法規(guī)則,只要我們學(xué)會文言,古白話也能理解。因而古白話不是我們學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。而學(xué)習(xí)文言文這一部分,又偏重于散文而不重學(xué)詩。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除