狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

有關(guān)萬(wàn)圣節(jié)活動(dòng)的英文介紹

有關(guān)萬(wàn)圣節(jié)活動(dòng)的英文介紹

  萬(wàn)圣節(jié)有些什么活動(dòng)呢?不知道的朋友不妨來(lái)看看小編整理的一些萬(wàn)圣節(jié)的活動(dòng)介紹,看看有沒(méi)有你喜歡的吧!

  

  

  Across the UK, people throw parties to celebrate Halloween. The biggest Halloween party has to be in Sheffield at the end of October.

  A lot of people go there to experience Fright Night. Can you image a party with about 40,000 people?

  There are activities for people of all ages: fancy dress catwalk, urban dance, a monster in a fountain and a zombie garden, as well as the traditional apple bobbing and a competition for the best pumpkin lantern.

  

  This is a fun and competitive game which is very traditional. What you do is to place lots of apples in a large tub or a bowl of water - not too cold or too hot.

  This is because the participants or competitors have to take a bite from one of the apples without using their hands.

  Sometimes the participants are blindfolded, just to make it even more challenging and fun.

  

  Pumpkins are on salein shops and supermarkets from as early as the beginning of October.

  By the last week of October you can see pumpkin lanterns everywhere in shop windows and in people's houses.

  Although British people used to use potatoes and turnips, now they use pumpkins to make Jack-o-lanterns unique to the Halloween season.

  The name“Jack-o-lantern"comes from an Irish folktale about a man named Stingy Jack who, because of his bad nature, was doomed to roam the earth without a resting place and with only his lit lantern to light the way in the darkness.

  

  Children love this game! They dress up and then knock on the doors of people's houses in their neighbourhood asking for a ‘trick or treat’.

  The neighbour gives them chocolates, sweets or money as a ‘treat’.

  If there is no treat, the children play a trick on the neighbour, for example, they might throw soap at the window.

  It only happens once a year so even the stingiest adultsmightgive something to the kids as a treat!

  

  紐約市也特別在萬(wàn)圣節(jié)晚上舉行巡游,讓一群吸血鬼,僵尸(zombie),女巫,科學(xué)怪人等齊齊現(xiàn)身,還歡迎市民到場(chǎng)參觀,到會(huì)者不限年齡、性別,不分階級(jí)、國(guó)籍,即使你是膽小鬼,也可加入他們的行列,來(lái)個(gè)熱熱鬧鬧的人鬼嘉年華會(huì)。

  其實(shí)這些鬼怪都是人扮的,所以并不可怕,相反有些小鬼臉更非常可愛(ài),令人置身其中,就如參加大型化裝舞會(huì)一樣。

  在各式各樣的裝扮角色中,以女巫僵尸一族最多人扮演,而那些專賣萬(wàn)圣節(jié)用品的店鋪也特別準(zhǔn)備這類衣飾出售,以迎合大眾所需;與此同時(shí),生產(chǎn)商每年更會(huì)把當(dāng)年大熱的人物造型包括面具及衣物推出市場(chǎng),務(wù)求令更多人投入西方傳統(tǒng)節(jié)日的熱潮里,如在電影<哈利波特>的小巫師造型,已是許多孩子必選的扮演角色。

  格林威治村的萬(wàn)圣節(jié)巡游﹝Greenwich Village Halloween Parade﹞始于1973年,由一位面具工匠兼木偶演員Mr Ralph Lee發(fā)起,據(jù)說(shuō)最初他帶著朋友和孩童一起在鄰居處游行,后來(lái)漸漸演變成整個(gè)村的大型活動(dòng),而活動(dòng)中當(dāng)然少不了大型木偶表演,同時(shí),巡行的目的更希望每一個(gè)人都是參與者而不是旁觀者,所以即使人們只是抱著想看熱鬧的心態(tài),當(dāng)你踏進(jìn)村子里,很快便會(huì)被邀請(qǐng)參與巡行,成為他們的一份子。

  紐約市的.萬(wàn)圣節(jié)巡游每年都吸引成千上萬(wàn)的紐約人和游客參加,而巡游會(huì)在格林威治村﹝Greenwich Village﹞舉行,各隊(duì)伍約在夜晚上七時(shí)從第六大道與春天街交界﹝6th Avenue & Spring Street﹞起步,一直游行至第二十三街﹝6th Avenue & 23rdStreet﹞為止,全程大概多個(gè)小時(shí)。

  南瓜糕餅無(wú)論是來(lái)自亞洲,南美,非洲,歐洲,以至中東地區(qū)的參觀者,都可以把自己裝扮成各式各樣的人物,亦可帶備簡(jiǎn)單樂(lè)器,即時(shí)演奏本土的獨(dú)特音樂(lè),融合無(wú)疆界的風(fēng)土文化?赡芪乙郧皬奈磪⒓舆^(guò)萬(wàn)圣節(jié)的活動(dòng),更莫說(shuō)這么精彩的巡游,所以特別覺(jué)得有新鮮感。

  早于十月中,曼哈頓市已開(kāi)始“鬧鬼”了,在繁忙的街道上,已看見(jiàn)四處懸掛起萬(wàn)圣節(jié)的鬼怪裝飾,很多百貨公司也忙著把應(yīng)節(jié)禮品及衣物堆放在櫥窗里,吸引不少途人駐足觀看,而超級(jí)市場(chǎng)及街市亦擺放大大小小的南瓜售賣,供市民買回家布置家園或制作南瓜燈之用,當(dāng)然嘛,也有主婦烹煮南瓜作菜肴或糕餅,完全依足節(jié)慶傳統(tǒng)。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除