賣油翁原文
賣油翁原文
賣油翁
歐陽修 宋
陳康肅公善射,當(dāng)世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。
康肅問曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:”爾安敢輕吾射!”翁曰:”以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:”我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。
此與莊生所謂解牛斫輪者何異?
賣油翁翻譯
康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領(lǐng)而自夸。曾經(jīng)(有一次),(他)在家里(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下?lián),站在那里斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八九箭,但只是微微點點頭。陳堯咨問賣油翁:“你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說:“沒有別的(奧妙),不過是手法熟練罷了。”陳堯咨(聽后)氣憤地說:“你怎么敢輕視我射箭(的本領(lǐng))!”老翁說:“憑我倒油(的經(jīng)驗)就可以懂得這個道理。”于是拿出一個葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。于是說:“我也沒有別的(奧妙),只不過是手熟練罷了。”陳堯咨笑著將他送走了。這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區(qū)別呢?
賣油翁賞析
該文敘賣油翁以純熟的酌油技術(shù)折服了自命不凡的善射手陳堯咨。故事告訴人們一個深刻的道理:實踐出真知,熟能生巧。作品由始至終沒有一句夸贊賣油翁的話,但賣油翁那純樸厚直、懷技而謙謹(jǐn)?shù)男蜗笠央S著他的言行舉止充分地展現(xiàn)出來。
第一段寫陳堯咨射箭和賣油翁看射箭。文章一開始用極簡潔的語言交代了陳堯咨善射,而“自矜努”、“善射竹”、“當(dāng)世無雙”突出了他射箭技術(shù)的熟練;“以此自矜”又寫出他沾沾自喜韻驕矜態(tài)度。賣油翁“釋擔(dān)”、“久而不去”,表明他被陳堯咨射箭所吸引,想看個究竟。看見陳堯咨射箭“十中八九斗”,只是微微地點了點頭。“睨之”、“微頷”神態(tài)的描述,準(zhǔn)確而傳神。既表示對陳堯咨熟練的射箭技術(shù)的肯定,又寫出他尚有不滿意的靜觀神情。一個是稍有成績,就沾沾自喜,一個是看了半天,沒有一句贊揚(yáng)和捧場的話,表現(xiàn)出頗不以為意的神態(tài)。作者在不動聲色的敘述中,初步揭示了這兩個不同身份、不同地位的人對待射箭技術(shù)的不同態(tài)度,這就構(gòu)成了矛盾并使讀者產(chǎn)生了懸念,由此,引出了進(jìn)一步的敘述。
第二段寫賣油翁自錢孔瀝油。這段一開始,通過陳堯咨和賣油翁的兩組對話,進(jìn)一步對照地寫出兩人對射箭技術(shù)的不同看法,不同態(tài)度。“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”陳堯咨連著發(fā)出兩旬問話,顯得盛氣凌人,并流露出對賣油翁輕視的態(tài)度;而賣油翁的回答卻是淡然一句:“無他,但手熟爾”,語氣平靜,表現(xiàn)出賣油翁的從容和自信。賣油翁的神情和語氣激怒了陳堯咨,陳氣呼呼地斥責(zé)賣油翁“爾安敢輕吾射”,這就進(jìn)一步表現(xiàn)出陳的狂妄自大、咄咄逼人。老翁卻仍然是坦然沉著,用冷靜的語氣回答:“以我酌油知之。”接著作者連用“取”,“置”、“覆”、“酌”、“瀝”幾個動詞,井然有序地而又十分簡潔,十分準(zhǔn)確地描述了賣油翁瀝油的過程,表現(xiàn)了他沉著鎮(zhèn)靜,從容不迫的度態(tài)。有這樣的高超和熟練的技術(shù),卻仍然毫不夸飾地說:“我亦無他,惟手熟爾。”和陳堯咨的自矜態(tài)度相對照,賣油翁樸實、謙遜、毫不驕矜的品德不是躍然如在眼前。“我亦無他,惟手熟爾”,這是文章畫龍點睛之筆,作者兩次點這句活,強(qiáng)調(diào)和突出了本文敘事的主旨所在,亦即強(qiáng)調(diào)和突出了本文的中心思想。文章的最后,用一句話交代了陳堯咨態(tài)度的轉(zhuǎn)變和事情的結(jié)束。一個“笑”字,也是傳神之筆,無須多加筆墨,就表示出陳堯咨從賣油翁的行動中受到啟示并心悅誠服;“笑而遣之”,這樣處置,也符合陳堯咨的身份。這個結(jié)尾簡潔、含蓄、發(fā)人深省。
襯托手法的運(yùn)用是該文寫作的特點。這篇文章記了兩件事,一件是陳堯咨射箭,一件是賣油翁瀝油;這兩件事在文章中不是并列的,而是有輕重、主次之分的。賣油翁瀝油是主體部分,陳堯咨射箭是次要部分,是陪襯。寫陳堯咨善射“十中八九”,更加突出了賣油翁自錢孔瀝油而錢不濕的高超、精湛的技藝。寫陳堯咨稍有成績就自夸自傲起來,就反襯了賣油翁謙虛樸實的美德。寫陳堯咨氣勢逼人,就映襯了賣油翁從容不迫的態(tài)度。由于有陳堯咨射箭這一段作有力的鋪墊和襯托,就把主體部分充分地凸現(xiàn)出來了。寫陳堯咨射箭作者用“十中八九”簡括地加以敘述,而對于賣油翁瀝油,用了一連串的動詞將其過程較詳細(xì)地寫出來。敘述詳略得當(dāng),主次分明,更加突出了文章的重點?傊,襯托手法的運(yùn)用,使得這篇一百三十五個字的短文敘述疏密相間,又重點突出;明白曉暢,又委婉生動;主題思想表達(dá)得鮮明突出,又引人深思,富有啟發(fā)意義。
賣油翁創(chuàng)作背景
陳堯咨性情剛戾,但辦事決斷。他做地方官時注重水利,知永興軍(今陜西)時,發(fā)現(xiàn)長安飲水十分困難。便組織人力,疏通了龍首渠,解決了人民的生活用水問題。但陳堯咨為人盛氣凌人,為政”用刑慘急,數(shù)有杖死者”。 [5] 宋英宗治平四年(1067年),歐陽修遭飛語中傷,自請外任,在出知亳州時作該文,記載了關(guān)于陳堯咨的一個故事。歐陽修想通過這件小事,表達(dá)熟能生巧的道理。
賣油翁作者介紹
歐陽修(1007—1072),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,謚號文忠,生于四川綿陽,籍貫吉州永豐(今屬江西)人,北宋文學(xué)家、史學(xué)家、政治家,唐宋八大家之一。天圣八年(1030年)進(jìn)士。累擢知制誥、翰林學(xué)士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學(xué)上主張明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運(yùn)動的領(lǐng)袖。散文說理暢達(dá),抒情委婉。詩風(fēng)與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽文忠公集》。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除