送元二使安西古詩拼音版
第1篇:送元二使安西古詩拼音
導(dǎo)語:此詩是中華詩壇不可多得的一首奇詩。奇就奇在,它不同于一般的送別詩;它巧妙地借助于時(shí)空的轉(zhuǎn)換,營造了耐人尋味的惜別氛圍,達(dá)到了令人震撼的的藝術(shù)感染力.以下是小編為大家分享的送元二使安西古詩拼音,歡迎借鑒!
送元二使安西
王維
weichengzhāoyùyìqīngchen
渭城朝雨浥輕塵,
kesheqīngqīngliǔsexīn
客舍青青柳*新。
quànjūngēngjìnyībēijiǔ
勸君更盡一杯酒,
xīchūyángguānwúgùren
西出陽關(guān)無故人。
注釋
元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。
使:到某地;出使。
安西:指唐代安西都護(hù)府,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣附近。
渭城:秦時(shí)咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐時(shí)屬京兆府咸陽縣轄區(qū),在今西安市西北,渭水北岸。
浥:(yì):濕潤。
客舍:旅店。
柳*:即指初春嫩柳的顏*。
君:指元二。
更:再。
陽關(guān):漢朝設(shè)置的邊關(guān)名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關(guān)同是出塞必經(jīng)的關(guān)口。《元和郡縣志》云,因在玉門之南,故稱陽關(guān)。在今甘肅省敦煌縣西南。
故人:老朋友。
更盡:先飲完。
譯文
清晨的細(xì)雨打濕了渭城的浮塵;
青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。
請(qǐng)你再飲一杯離別的酒吧;
因?yàn)槟汶x開陽關(guān)之后,在那里就見不到老朋友了。
[送元二使安西古詩拼音]相關(guān)文章:
第2篇:送元二使安西古詩拼音版
送元二使安西是唐代詩人王維創(chuàng)作的一首詩。下面是關(guān)于送元二使安西古詩拼音版的內(nèi)容,歡迎閱讀!
送元二使安西
wèichéngzhāoyǔyìqīngchén
渭城朝雨浥輕塵,
kèshèqīngqīngliǔsèxīn
客舍青青柳*新。
quànjūngēngjìnyìbēijiǔ
勸君更盡一杯酒,
xīchūyángguānwúgùrén
西出陽關(guān)無故人。
注釋
元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。
使:到某地;出使。
安西:指唐代安西都護(hù)府,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣附近。
渭城:秦時(shí)咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐時(shí)屬京兆府咸陽縣轄區(qū),在今西安市西北,渭水北岸。
浥:(yì):濕潤。
客舍:旅店。
柳*:即指初春嫩柳的顏*。
君:指元二。
更:再。
陽關(guān):漢朝設(shè)置的邊關(guān)名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關(guān)同是出塞必經(jīng)的關(guān)口!对涂たh志》云,因在玉門之南,故稱陽關(guān)。在今甘肅省敦煌縣西南。
故人:老朋友。
更盡:先飲完。
譯文
清晨的細(xì)雨打濕了渭城的浮塵;
青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。
請(qǐng)你再飲一杯離別的酒吧;
因?yàn)槟汶x開陽關(guān)之后,在那里就見不到老朋友了。
第3篇:古詩送元二使安西詩意
作者在寫《送元二使安西》這首詩歌的時(shí)候,是好友元二奉朝廷之命到西北新疆安西,而作者也在那天給他送行,表達(dá)了王維對(duì)朋友真摯深厚的感情。接下來由小編為大家整理了古詩送元二使安西詩意,希望對(duì)大家能有所幫助!
送元二使安西
作者:王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳*新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。
注釋
元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。
使:到某地;出使。
安西:指唐代安西都護(hù)府,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣附近。
渭城:秦時(shí)咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐時(shí)屬京兆府咸陽縣轄區(qū),在今西安市西北,渭水北岸。
浥:(yì):濕潤。
客舍:旅店。
柳*:即指初春嫩柳的顏*。
君:指元二。
更:再。
陽關(guān):漢朝設(shè)置的邊關(guān)名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關(guān)同是出塞必經(jīng)的關(guān)口!对涂たh志》云,因在玉門之南,故稱陽關(guān)。在今甘肅省敦煌縣西南。
故人:老朋友。
更盡:先飲完。
譯文
清晨的細(xì)雨打濕了渭城的浮塵;
青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。
請(qǐng)你再飲一杯離別的酒吧;
因?yàn)槟汶x開陽關(guān)之后,在那里就見不到老朋友了。
《送元二使安西》詩意:
前面兩句:清晨的小雨,淅淅瀝瀝,它打濕了渭城那條沒有盡頭的驛道上的塵土,塵土也變得沉重不再飛揚(yáng)。旅店旁邊的柳樹的枝條也被打濕了。被打濕的柳樹看起來很翠綠清新。(作者用“朝雨”說明雨剛剛下不久。)而雨水又是剛剛打濕塵土就停止了。從長安去新疆的路上,平日里都是塵土飛揚(yáng),而如今卻格外清爽,好像是天從人愿似的。這是一幅*調(diào)清新、明朗的圖景。讓人感覺無論是清朗的天氣還是清爽的路道,還是青青的旅館或者翠綠的楊柳,都充滿了積極向上的輕快節(jié)奏。
后面兩句:直接表達(dá)了詩人對(duì)朋友前路珍重的殷勤的祝福。隱含了詩人對(duì)朋友的未來的深切關(guān)懷之情。他直接表述自己的情感:朋友啊,我的好朋友,你再多喝一杯酒吧。因?yàn)槌隽岁栮P(guān),你就沒有可以陪你喝酒聊天的老朋友了。在送行時(shí)候,勸遠(yuǎn)行者再喝一杯酒不僅僅是讓遠(yuǎn)行者多帶走一份情誼,更希望遠(yuǎn)行者能再多留一會(huì)兒,而且能夠打破因?yàn)椴簧岬枚a(chǎn)生的沉默。詩人這個(gè)描述法既有小節(jié)的細(xì)膩甜蜜美也有著形象活潑的印象美。
[古詩送元二使安西詩意]相關(guān)文章:
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除