高中語(yǔ)文《崔琰》原文及譯文
第1篇:高中語(yǔ)文《崔琰》原文及譯文
崔琰字季珪,清河?xùn)|武城人也。少樸訥,好擊劍,尚武事。自去家四年乃歸,以琴書(shū)自?shī)省?/p>
大將*袁紹聞而辟之。時(shí)士卒橫暴,掘發(fā)丘隴。琰諫曰:“昔孫卿有言:‘士不素教,*兵不利,雖湯武不能以戰(zhàn)勝!竦缆繁┕牵裎匆(jiàn)德,宜敕郡縣掩骼埋胔,示憎怛之愛(ài),追文王之仁!苯B以為騎都尉。后紹治兵黎陽(yáng),次于延津,琰復(fù)諫曰:“天子在許,民望助順,不如守境述職,以寧區(qū)宇”。紹不聽(tīng),遂敗于官渡。
太祖破袁氏,領(lǐng)冀州牧,辟琰為別駕從事,謂琰曰:“昨案戶籍,可得三十萬(wàn)眾,故為大州也!辩鼘(duì)曰:“今天下分崩,九州幅裂,二袁兄弟親尋干戈,冀方蒸庶暴骨原野。未聞王師仁聲先路,存問(wèn)風(fēng)俗,救其涂炭,而校計(jì)*兵,唯此為先,斯豈鄙州士女所望于明公哉!”太祖改容謝之。于時(shí)賓客皆伏失*。
太祖征并州,留琰傅文帝于鄴。世子仍出田獵,變易服乘,志在驅(qū)逐。琰書(shū)諫曰:“蓋聞盤(pán)于游田,《書(shū)》之所戒,魯隱觀魚(yú),《春秋》譏之。此周、孔之格言,二經(jīng)之明義。今邦國(guó)殄瘁,惠康未洽,士女企踵,所思者德。況公親御戎馬,上下勞慘,世子宜遵大路,慎以行正,思經(jīng)國(guó)之高略。而猥襲虞旅之賤服,忽馳騖而陵險(xiǎn),志雉兔之小娛,忘社稷之為重,斯誠(chéng)有識(shí)所以惻心也。唯世子燔翳①捐褶,以塞眾望,不令老臣獲罪于天”。
太祖為丞相,琰復(fù)為東西曹掾?qū)僬魇。初授東曹時(shí),教曰:“君有伯夷之風(fēng),史魚(yú)之直。貪夫慕名而清,壯士尚稱而厲,斯可以率時(shí)者已。故授東曹,往踐厥職!蔽簢(guó)初建,拜尚書(shū)。時(shí)未立太子,臨菑侯植有才而愛(ài)。太祖狐疑,以函令密訪于外。唯琰露板答曰:“蓋聞《春秋》之義,立子以長(zhǎng),加五官將②仁孝聰明,宜承正統(tǒng)。琰以死守之。”植,琰之兄女婿也。太祖貴其公亮,喟然嘆息,遷中尉。
琰嘗薦巨鹿楊訓(xùn),雖才好不足,而清貞守道,太祖即禮辟之。后太祖為魏王,訓(xùn)發(fā)表稱贊功伐,褒述盛德。時(shí)人或笑訓(xùn)希世浮偽,謂琰為失所舉。琰從訓(xùn)取表草視之與訓(xùn)書(shū)曰省表事佳耳時(shí)乎時(shí)乎會(huì)當(dāng)有變時(shí)琰本意譏論者好譴呵而不尋情理也。有白琰此書(shū)傲世怨謗者,太祖怒曰:“諺言‘生女耳’,‘耳’非佳語(yǔ)!畷(huì)當(dāng)有變時(shí)’,意指不遜。”于是罰琰為徒隸,使人視之,辭*不撓。太祖令曰:“琰雖見(jiàn)刑,而通賓客,門(mén)若市人,對(duì)賓客虬須直視,若有所瞋!彼熨n琰死。
(《三國(guó)志·魏書(shū)·崔琰傳》)
注:①翳,華蓋。褶:騎服。②五官將,指五官中郎將,曹丕時(shí)任此職。
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
a.領(lǐng)冀州牧領(lǐng):兼任
b.太祖改容謝之謝:道歉
c.太祖貴其公亮亮:光明
d.時(shí)人或笑訓(xùn)希世浮偽希:迎合
5.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
a.冀方蒸庶暴骨原野蒸庶:百姓
b.斯豈鄙州士女所望于明公哉明公:您
c.而猥襲虞旅之賤服襲:沿用
d.壯士尚稱而厲稱:名聲
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
a.崔琰宅心仁厚,關(guān)心百姓,敢于直諫,多次給上級(jí)提出合理的建議,都收到了很好的效果。
b.崔琰引經(jīng)據(jù)典,勸說(shuō)曹丕不要沉溺于個(gè)人享樂(lè),而應(yīng)該以社稷為重,認(rèn)真思考治理國(guó)家的方略。
c.曹*對(duì)崔琰給予了極高的評(píng)價(jià),認(rèn)為他能夠堅(jiān)守個(gè)人*守,起到了很好的榜樣作用。
d.崔琰個(gè)*剛直,不屈服于權(quán)勢(shì),雖然受到懲處,仍然剛直不阿,最終因此而丟了*命。
7.把文言文閱讀材料中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)世子仍出田獵,變易服乘,志在驅(qū)逐。(3分)
(2)今邦國(guó)殄瘁,惠康未洽,士女企踵,所思者德。(4分)
(3)唯世子燔翳捐褶,以塞眾望,不令老臣獲罪于天。(3分)
8.用“/”給下文斷句。(3分)(限劃6處)
琰從訓(xùn)取表草視之與訓(xùn)書(shū)曰省表事佳耳時(shí)乎時(shí)乎會(huì)當(dāng)有變時(shí)琰本意譏論者好譴呵而不尋情理也
參考*
4.c(應(yīng)為“誠(chéng)實(shí)”之意。)
5.c(應(yīng)為“穿”之意。)
6.a(“都收到了很好的效果”錯(cuò),原文有“紹不聽(tīng),遂敗于官渡”。)
7.(1)翻譯:世子(曹丕)頻繁外出打獵,(經(jīng)常)變換衣服和車輛,一心撲在追逐獵物上。(重點(diǎn)詞:仍、驅(qū)逐,一詞1分,大意1分)
(2)翻譯:現(xiàn)在國(guó)家貧困,(圣主的)恩惠沒(méi)有遍及(全國(guó)百姓),男男女女踮起腳跟(盼望),他們所思念盼望的就是您的大德。(重點(diǎn)詞:殄瘁、洽、企,一詞1分,大意1分)
(3)翻譯:希望世子您燒毀獵具車輛,丟掉騎服,來(lái)堵住大家的埋怨,不要讓我從老天爺那時(shí)獲罪。(重點(diǎn)詞:捐、望,一詞1分,大意1分)
8.琰從訓(xùn)取表草視之/與訓(xùn)書(shū)曰/省表/事佳耳/時(shí)乎時(shí)乎/會(huì)當(dāng)有變時(shí)/琰本意譏論者好譴呵而不尋情理也(對(duì)2處1分,錯(cuò)一個(gè)扣1分)
參考譯文
崔琰字季圭,清河郡東武城縣人,幼年質(zhì)樸木訥,喜愛(ài)劍術(shù)、武藝。自從離家之后,四年才回到故鄉(xiāng),以*琴讀書(shū)作為消遣。
曹*擊敗袁紹后,兼任為冀州牧,征召崔琰擔(dān)任別駕從事,得意地對(duì)崔琰說(shuō):“昨天統(tǒng)計(jì)戶籍,冀州有三十萬(wàn)人,所以這倒是個(gè)大州啊!”崔琰回答說(shuō):“目前天下分崩,九州離析,袁譚、袁尚兄弟相互征戰(zhàn),冀州百姓暴骨荒野。還沒(méi)聽(tīng)說(shuō)王師的仁聲先到,來(lái)慰問(wèn)百姓的生活狀況,解除*的苦難,卻先看到了統(tǒng)計(jì)武器人口,這難道是冀州百姓對(duì)您的期望嗎!”曹*立刻改變得意之*,向崔琰道歉。這時(shí)其他賓客都嚇得低頭變*。
太祖征討并州,留下崔琰在鄴下輔佐文帝。文帝照樣外出打獵,改換服裝車輛,興趣全放在追逐獵物上。崔琰上疏規(guī)勸說(shuō):“您的父親親自領(lǐng)兵打仗,上上下下*勞*苦,您應(yīng)該遵循正道,謹(jǐn)慎地端正品行,思考治理國(guó)家的最好策略,對(duì)內(nèi)有所鑒戒,對(duì)外發(fā)揚(yáng)先賢的節(jié)*,深深思考太子的責(zé)任,珍重自身修養(yǎng),F(xiàn)在卻降低身份,穿上管理山澤者的卑賤服飾,急急地四處奔馳,身臨險(xiǎn)境,志向僅在于獲取野雞、兔子這樣的小*,忘了國(guó)家社稷才是最為重要的,這實(shí)在是有識(shí)之士所以痛心的地方。希望您燒毀*獵用具,舍棄行獵服裝,以消除眾人的怨責(zé),不要讓老臣得罪上天。”
曹*為丞相時(shí),崔琰又擔(dān)任東西曹掾?qū)籴缡。最初給崔琰授職東曹時(shí),曹*下令說(shuō):“您有伯夷的清高,史魚(yú)的正直,貪鄙的人會(huì)仰慕你的名聲而清廉,壯士會(huì)尊敬你的聲譽(yù)而砥礪意志,這就可以引領(lǐng)時(shí)代風(fēng)氣了。因此授官為東曹,可速去上任!蔽簢(guó)剛建立時(shí),崔琰官拜尚書(shū)。當(dāng)時(shí),還未立太子,臨淄侯曹植有才,很得曹*的寵愛(ài)。曹*心中也猶豫不決,就用函令秘密在外查訪意見(jiàn)。只有崔琰公開(kāi)回應(yīng)說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)《春秋》大義,應(yīng)該立長(zhǎng)子為繼承人,五官將曹丕仁厚孝順聰明,應(yīng)該繼承正統(tǒng),我誓死堅(jiān)持這種意見(jiàn)!辈苤彩谴掮绺绲呐觯*認(rèn)為崔琰公正明白非?少F,贊嘆不已,提拔他擔(dān)任中尉。
崔琰曾推薦巨鹿人楊訓(xùn),此人雖才干有所不足,卻能清正廉潔監(jiān)守道義,曹*就立即以禮召請(qǐng)。后來(lái)曹*當(dāng)了魏王,楊訓(xùn)上表盛贊曹*的功勛和德行。當(dāng)時(shí)有人譏笑楊訓(xùn)迎合世俗,浮淺虛偽,并說(shuō)崔琰薦舉不當(dāng)。崔琰就從楊訓(xùn)處拿了上表的草稿來(lái)看,然后寫(xiě)信給楊訓(xùn)說(shuō):“我仔細(xì)看過(guò)你的草稿,內(nèi)容不錯(cuò)而已。這只是一時(shí)的機(jī)會(huì)罷了,應(yīng)該會(huì)有變動(dòng)的時(shí)機(jī)!”崔琰的本意,在于譏諷那些評(píng)論的人喜歡指摘?jiǎng)e人,而不推尋情理。卻有人說(shuō)他這封信目空一切,發(fā)牢騷說(shuō)怪話。曹*生氣地說(shuō):“俗話講‘生女兒罷了!’‘罷了’并不是好話。‘應(yīng)該會(huì)有變動(dòng)的時(shí)機(jī)’,意思更是失禮!庇谑橇P崔琰為徒隸,又派人去監(jiān)視,發(fā)現(xiàn)崔琰的言談表情毫不屈服。曹*就下令說(shuō):“崔琰雖然受到責(zé)罰,卻還與賓客相見(jiàn),門(mén)庭若市,對(duì)賓客也吹胡子瞪眼睛,好像有什么不滿怨怒!庇谑敲畲掮詺。
第2篇:《三國(guó)志·崔琰列傳》文言文原文及翻譯
三國(guó)志?
原文:
崔琰字季圭,清河?xùn)|武城人也。少樸訥,好擊劍,尚武事。年二十三,鄉(xiāng)移為正,始感激,讀《論語(yǔ)》、韓詩(shī)。至年二十九,乃結(jié)公孫方等就鄭玄受學(xué)。學(xué)未期,徐州黃巾賊攻破北海,時(shí)谷糴縣乏,玄罷謝諸生。琰既受遣,而寇盜充斥,西道不通。自去家四年乃歸,以琴書(shū)自?shī)省?/p>
大將*袁紹聞而辟之。時(shí)士卒橫暴,掘發(fā)丘隴。琰諫曰:“昔孫卿有言:‘士不素教,*兵不利,雖湯武不能以戰(zhàn)勝!竦缆繁┕,民未見(jiàn)德,宜敕郡縣掩骼埋胔,示憎怛之愛(ài),追文王之仁。”紹以為騎都尉。后紹治兵黎陽(yáng)次于延津琰復(fù)諫曰天子在許民望助順不如守境述職以寧區(qū)宇紹不聽(tīng)遂敗于官渡。
太祖破袁氏,領(lǐng)冀州牧,辟琰為別駕從事,謂琰曰:“昨案戶籍,可得三十萬(wàn)眾,故為大州也!辩鼘(duì)曰:“今天下分崩,九州幅裂,二袁兄弟親尋干戈,冀方蒸庶暴骨原野。未聞王師仁聲先路,存問(wèn)風(fēng)俗,救其涂炭,而校計(jì)*兵,惟此為先,斯豈鄙州士女所望于明公哉!”太祖改容謝之。于時(shí)賓客皆伏失*。
太祖征并州,留琰傅文帝于鄴。世子仍出田獵,變易服乘,志在驅(qū)逐。琰書(shū)諫曰:“蓋聞盤(pán)于游田,《書(shū)》之所戒,魯隱觀魚(yú),《春秋》譏之。世子宜遵大路,慎以行正,思經(jīng)國(guó)之高略。唯世子燔翳捐褶,以塞眾望,不令老臣獲罪于天”。
太祖為丞相,琰復(fù)為東西曹掾?qū)籴缡。魏?guó)初建,拜尚書(shū)。時(shí)未立太子,臨淄侯植有才而愛(ài)。太祖狐疑,以函令密訪于外。惟琰露板答曰:“蓋聞春秋之義,立子以長(zhǎng),加五官將仁孝聰明,宜承正統(tǒng)。琰以死守之。”植,琰之兄女婿也。太祖貴其公亮,喟然嘆息,遷中尉。
(節(jié)選自《三國(guó)志·崔琰列傳》)
?譯文:
崔琰字季圭,清河郡東武城縣人。年少時(shí)*格樸實(shí),言辭遲鈍,喜好擊劍,熱衷于武事。二十三歲時(shí),鄉(xiāng)里按規(guī)定將他轉(zhuǎn)為正卒,才開(kāi)始感慨發(fā)奮,研讀《論語(yǔ)》、韓詩(shī)。到了二十九歲時(shí),就結(jié)交公孫方等人,到鄭玄門(mén)下求學(xué)。學(xué)習(xí)不到一年,徐州黃巾*攻占北海,當(dāng)時(shí)糧食供應(yīng)缺乏,鄭玄就停學(xué)辭退了各位學(xué)生。崔琰已被遣放回去,可是賊盜強(qiáng)寇到處都是,西去的道路不通,自離開(kāi)家鄉(xiāng)四年后才回到家,在家中用*琴讀書(shū)的方式來(lái)自我消遣。
大將*袁紹聽(tīng)說(shuō)后征召崔琰。當(dāng)時(shí)袁紹的士兵專橫暴虐,挖掘墳?zāi),崔琰?guī)勸說(shuō):“昔日荀況有過(guò)這樣的話:‘對(duì)士兵平素不進(jìn)行教訓(xùn),戰(zhàn)斗力就不會(huì)強(qiáng)大,即使是商湯、周武王那樣的人,也不能憑借這樣的士兵取得勝利!F(xiàn)在道路上尸骨暴露,百姓未見(jiàn)到您的德政,應(yīng)該命令各個(gè)郡縣掩埋尸骸,以顯示您憂傷百姓疾苦的愛(ài)心,效仿周文王的仁德!痹B讓崔琰作了騎都尉。后來(lái)袁紹出兵作戰(zhàn)到黎陽(yáng)縣,駐扎在延津,崔琰又規(guī)勸說(shuō):“天子現(xiàn)在許昌,百姓希望支持順從天子的一方,我部不如謹(jǐn)守治境,盡到臣子的職責(zé),使自己境內(nèi)得到安寧!痹B卻不聽(tīng)從,于是在官渡大敗。
曹*擊敗袁紹后,兼任為冀州牧,征召崔琰擔(dān)任別駕從事,對(duì)崔琰說(shuō):“昨天我考察了冀州的戶籍,可以得到三十萬(wàn)*隊(duì),所以這是一個(gè)大州。 贝掮卮鹫f(shuō):“目前天下分崩,九州離析,袁譚、袁尚兄弟相互征戰(zhàn),冀州百姓暴骨荒野。還沒(méi)聽(tīng)說(shuō)王師的仁聲先到,來(lái)慰問(wèn)百姓的生活狀況,解除*的苦難,卻去計(jì)算*隊(duì)數(shù)量,只把這看作首要的事情,這難道是冀州百姓對(duì)您的期望嗎!”曹*立刻表情一變,向他道歉。當(dāng)時(shí)其他賓客都嚇得低頭變*。
太祖征討并州,留下崔琰在鄴下輔佐文帝。世子依舊外出打獵,改換服裝車輛,興趣全放在追逐獵物上。崔琰上疏規(guī)勸說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)沉溺在出游打獵之中,是《尚書(shū)》所戒止的,魯隱公到棠地觀看捕魚(yú),《春秋》譏諷了他。您應(yīng)該遵循正道,謹(jǐn)慎地端正自己的行為,思考治理國(guó)家的高明謀略,希望您燒毀*獵用具,舍棄行獵服裝,來(lái)滿足人們的期望,不要讓老臣得罪上天!
曹*為丞相時(shí),崔琰又擔(dān)任東西曹掾?qū)僬魇。魏?guó)剛建立時(shí),崔琰官拜尚書(shū)。當(dāng)時(shí),還未立太子,臨淄侯曹植有才,很得曹*的寵愛(ài)。曹*心中也猶豫不決,就用函令秘密在外查訪意見(jiàn)。只有崔琰用不封口的奏章公開(kāi)回應(yīng)說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)《春秋》大義,應(yīng)該立嫡長(zhǎng)子為太子,加上五官將曹丕仁厚孝順聰明,應(yīng)該繼承正統(tǒng),我誓死堅(jiān)持這種意見(jiàn)。”曹植是崔琰哥哥的女婿,曹*認(rèn)為崔琰公正明白非?少F,贊嘆不已,提拔他擔(dān)任中尉。
第3篇:裴琰之原文翻譯
《裴琰之》選自《太平廣記》,大家有學(xué)習(xí)過(guò)這篇文言文嗎?下面給大家整理了裴琰之原文翻譯,一起來(lái)看看吧!
原文
裴琰之作同州司戶,年才弱冠,但以行樂(lè)為事,略不為案牘。刺史譙國(guó)公李崇義怪之△問(wèn)戶佐。佐曰:“司戶達(dá)官兒郎,恐不閑書(shū)判!奔葦(shù)日,崇義謂琰之曰:“同州事物固系,司戶尤甚,公何不別求京官,無(wú)為滯此司也。”琰之唯諾。復(fù)數(shù)日,曹事委積,諸竊議以為琰之不知書(shū),△遨游耳。他日,崇義召之,厲*形言,將奏免之。
琰之出,謂其佐曰:“文案幾何?”對(duì)曰:“遽者二百余!辩唬骸坝泻味,如此逼人。”命每案后連紙十張,仍命五六人△供研墨點(diǎn)筆。左右勉唯而已。琰之不之聽(tīng),語(yǔ)主案者略言事意,倚柱而斷之,詞理縱橫,文華燦爛,手不停輟,落紙如飛。傾州官僚,觀者如堵墻,驚嘆之聲不已也。案達(dá)于崇義,崇義初曰:“司戶解判邪?”戶佐曰:“司戶太高手筆!比晕粗嬉,比四五十案,詞*彌精。崇義悚怍,召琰之,降階謝曰:“公之詞翰若此何忍藏鋒成鄙夫之過(guò)。”是日名動(dòng)一州。
(選自《太平廣記》)
【注釋】①司戶:官名,主管戶籍。②閑:熟習(xí)。③系:繼,連接,這里引申為繁多。④遽者:這里指需緊急辦理的案件。⑤勉唯:勉強(qiáng)答應(yīng)。⑥翰:毛筆,引申為文辭。
翻譯
裴琰之擔(dān)任同州司戶的時(shí)候,剛剛二十歲,每天以玩樂(lè)為主要的事,一點(diǎn)也不關(guān)心處理公文。刺史譙國(guó)公李崇義怪罪他而去詢問(wèn)戶佐,戶佐說(shuō):“司戶是大家的孩子,恐怕不善于處理公文!边^(guò)了數(shù)日,李崇義對(duì)裴琰之說(shuō):“同州的公務(wù)繁忙,司戶尤為突出。你何不另外謀求個(gè)京城里的官當(dāng),沒(méi)有必要滯留在這里。”裴琰之只好點(diǎn)頭稱是。又過(guò)了數(shù)日,司戶應(yīng)該辦理的公文堆積。大家偷偷議論,以為裴琰之不會(huì)撰寫(xiě)公文,只會(huì)玩樂(lè)。后來(lái)李崇義召見(jiàn)裴琰之,嚴(yán)厲地對(duì)他說(shuō),要請(qǐng)示朝廷將他免職。裴琰之出來(lái)問(wèn)戶佐:“有多少公文案卷?”戶佐回答說(shuō):“著急處理的有二百多份!迸徵f(shuō):“我以為有多少呢,竟如此逼迫人!”他命令每件等待處理的案卷后面附上十張紙,又命令五六個(gè)人給他研墨點(diǎn)筆,左右的人勉強(qiáng)去做了。裴琰之不聽(tīng)詳細(xì)情況,只讓主辦各個(gè)案卷的事物的人員匯報(bào)事情的大概情況,他倚著柱子處理。詞意奔放,文筆華美,手沒(méi)有停下來(lái)的時(shí)候,寫(xiě)完的紙如飛落下。州府的官員都趕來(lái)了,圍觀的人像墻一樣,驚異贊嘆聲音不斷。處理完的公文案卷送到李崇義那里,李崇義一開(kāi)始還問(wèn):“司戶會(huì)處理公文嗎?”戶佐說(shuō):“司戶手筆太高了!”李崇義仍然不知道裴琰之的奇異才能。等到他看了四五十卷,發(fā)現(xiàn)詞句語(yǔ)言非常精采。李崇義驚奇慚愧,將裴琰之找來(lái),走下臺(tái)階謝罪說(shuō):“你的文章如此好,何必隱藏鋒芒,這都是我的過(guò)錯(cuò)!”當(dāng)天裴琰之的聲名就震動(dòng)了全州。
練習(xí)題
15.用“/”給文中畫(huà)浪線的句子斷句(限斷兩處)。(2分)
公之詞翰若此何忍藏鋒成鄙夫之過(guò)。
16.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。(4分)
(1)同州事物固系()(2)厲*形言()
(3)比四五十案()(4)詞*彌精()
17.用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)出文中畫(huà)橫線句子的意思。(4分)
(1)琰之不之聽(tīng),語(yǔ)主案者略言事意。
譯文:
(2)觀者如堵墻,驚嘆之聲不已也。
譯文:
18.根據(jù)文意,填入下列句子“△”橫線處的詞,最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是(▲)(2分)
①刺史譙國(guó)公李崇義怪之△問(wèn)戶佐。
②諸竅議以為琰之不知書(shū),△遨游耳。
命每案后連紙十張,仍命五六人△供研墨點(diǎn)筆。
a.①但②且③以b.①且②為③而
c.①以②但③為d.①而②但③以
19.裴琰之出身名門(mén)才華橫溢,但據(jù)史料記載其官位并不顯赫,請(qǐng)根據(jù)選文,推斷原因。(3分)
答:
【參考*】
15.公之詞翰若此/何忍藏鋒/成鄙夫之過(guò)。
【解析】試題分析:此題考查學(xué)生對(duì)句讀的掌握,要求學(xué)生熟讀該句,讀出含義,然后斷句。
【考點(diǎn)定位】理解或翻譯文中的句子。能力層級(jí)為理解b。
16.(1)本來(lái)(2)臉*,表情(3)等到(4)更加
【解析】試題分析:本題考查學(xué)生對(duì)文言詞語(yǔ)意義的理解。實(shí)詞與虛詞的積累,是培養(yǎng)閱讀文言文能力的基礎(chǔ),理解文言文中詞語(yǔ)的含義時(shí),要聯(lián)系原句來(lái)理解,不可孤立地理解單個(gè)字詞的含義。另外,還要注意詞語(yǔ)的特殊用法,比如古今異義詞、一詞多義、通假字、詞類活用等,盡量做到解釋準(zhǔn)確、恰當(dāng)!*”“比”的古今異義。
【考點(diǎn)定位】理解常見(jiàn)文言實(shí)詞在文中的含義。能力層級(jí)為理解b。
17.(1)(裴琰之)告訴主辦案子的人大致匯報(bào)案情(即可)。
(2)圍觀的人堵得像墻一樣,驚異贊嘆的聲音不斷。
18.d【解析】試題分析:此題考查學(xué)生的對(duì)文言虛詞的理解和運(yùn)用。仔細(xì)閱讀文段,了解文段大意,個(gè)人你就每句話的意思分析所用虛詞。怪之問(wèn)戶佐,表順承關(guān)系,故用“而”。諸竊議以為琰之不知書(shū),遨游耳。表轉(zhuǎn)折,故用“但”。所以d項(xiàng)正確
19.①裴琰之喜歡游玩,工作漫不經(jīng)心。②他為人特立獨(dú)行(恃才放曠)。③處事方式不合常理。未能獲得當(dāng)時(shí)官員(主流社會(huì))的認(rèn)同。
【解析】試題分析:此題考查學(xué)生對(duì)文章內(nèi)容的把握,根據(jù)對(duì)他的描寫(xiě)和時(shí)人的評(píng)價(jià)可知,①裴琰之喜歡游玩,工作漫不經(jīng)心。②他為人特立獨(dú)行(恃才放曠)。③處事方式不合常理。未能獲得當(dāng)時(shí)官員(主流社會(huì))的認(rèn)同。故官位不高。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除