狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

淚的告白歌詞翻譯

淚的告白歌詞翻譯

  篇一:淚的告白中文歌詞翻譯

  kokia-ありがとう

  作詞:kokia

  作曲:kokia

  編曲:日向敏文

  演唱:kokia(吉田亞紀(jì)子)

  誰もが筑かぬうちに 何かを失っている

  フット筑けばあなたはいない 思い出だけを殘して?

  忙しい時の中 言葉を失った任用達(dá)のように

  髪角にあふれたノラネコのように

  聲にならない叫びが聞こえてくる

  もしも、もう一度あなたに會えるなら

  立った一言伝えたい ありがとう ありがとう

  時には 傷つけあっても あなたを感じていたい.

  重いではせめてもの慰め 何時までもあなたはここにいる

  もしも、もう一度あなたに會えるなら

  立った一言伝えたい ありがとう ありがとう

  もしも、もう一度あなたに會えるなら

  立った一言伝えたい

  もしも、もう一度あなたに會えるなら

  立った一言伝えたい

  ありがとう ありがとう

  時には 傷つけあっても

  あなたを感じていたい

  ありがとう

  中譯文:

  無論是誰,都會在不經(jīng)意間失去什么。

  不經(jīng)意間,你已經(jīng)悄然離去。

  空留下了一段回憶

  心急慌忙之間,我不知該如何開口

  就像一個個木偶

  就像是街角游蕩的野貓

  聽到的都是不能辨認(rèn)聲音

  如果能夠再一次與你相會的話

  我只想告訴一句話

  謝謝

  謝謝

  即使被時間所傷害

  我也希望能夠感覺到你的'存在

  即使只有回憶來安慰

  無論何時你都在此處

  如果能夠再一次與你相會的話

  我只想告訴一句話

  謝謝

  謝謝

  如果能夠再一次與你相會的話

  我只想告訴一句話

  謝謝

  謝謝

  即使被時間所傷害

  我也希望能夠感覺到你的存在

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除