智囊(選錄)·資治通鑒白話版的原文及翻譯
語智部·富弼
作者:馮夢(mèng)龍
【原文】
契丹乘朝廷有西夏之憂,遣使來言關(guān)南之地。地是石晉所割,后為周世宗所取。富弼奉使,往見契丹主曰:“兩朝繼好,垂四十年,一旦求割地,何也?”契丹主曰:“南朝違約,塞雁門,增塘水,治城隍,籍民兵,將以何為?群臣請(qǐng)舉兵而南,吾謂不若遣使求地,求而不獲,舉兵未晚。”弼曰:“北朝忘章圣皇帝之大德乎?澶淵之役,茍從諸將言,北兵無得脫者。且北朝與富弼*通好,則人主專其利,而臣下無所獲;若用兵,則利歸臣下,而人主任其禍。故勸用兵者,皆為身謀耳。今*提封萬里,精兵百萬,北朝欲用兵,能保必勝乎?就使其勝,所亡士馬,群臣當(dāng)之與,抑人主當(dāng)之與?若通好不絕,歲*盡歸人主,群臣何利焉?”契丹主大悟,首肯者久之。弼又曰:“雁門者,備元昊也。塘水始于何承矩,事在通好前。城隍修舊,民兵亦補(bǔ)闕,非違約也!逼醯ぶ髟唬骸半m然,吾祖宗故地,當(dāng)見還耳。”弼曰:“晉以盧龍賂契丹,周世宗復(fù)取關(guān)南地,皆異代事,若各求地,豈北朝之利哉!(邊批:占上風(fēng)。)既退,劉六符曰:“吾主恥受金*,堅(jiān)欲十縣,何如?”弼曰:“本朝皇帝言:‘為祖宗守國(guó),豈敢望以土地與人?北朝所欲,不過租賦耳,朕不忍多殺兩朝赤子,故屈地增*以代之。’(邊批:占上風(fēng)。)若必欲得地,是志在敗盟,假此為辭耳!泵魅掌醯ぶ髡馘鐾C,引弼馬自近,謂曰:“得地則歡好可久。”弼曰:“北朝既以得地為榮,南朝必以失地為辱,兄弟之國(guó),豈可一榮一辱哉?”獵罷,六符曰:“吾主聞公榮辱之言,意甚感悟,今唯結(jié)姻可議耳。”弼曰:“婚姻易生嫌隙,本朝長(zhǎng)公主出嫁,赍送不過十萬緡,豈若歲*無窮之利哉!卞鲞報(bào),帝許增*。契丹主曰:“南朝既增我*,辭當(dāng)曰‘獻(xiàn)’!卞鲈唬骸澳铣癁樾,豈有兄獻(xiàn)于弟乎?”(邊批:占上風(fēng)。)契丹主曰:“然則為‘納’!保鲆嗖豢,契丹主曰:“南朝既以厚*遺我,是懼我矣,于二字何有?若我擁兵而南,得無悔乎?”弼曰:“本朝兼愛南北,(邊批:占上風(fēng)。)故不憚更成,何名為懼?或不得已而至于用兵,則當(dāng)以曲直為勝負(fù),非使臣之所知也!逼醯ぶ髟唬骸扒湮鸸虉(zhí),古有之矣!卞鲈唬骸白怨盼ㄌ聘咦娼璞回省.(dāng)時(shí)贈(zèng)遺,或稱獻(xiàn)納,其后頡利為太宗所擒。(邊批:占上風(fēng)。)豈復(fù)有此哉?”契丹主知不可奪,自遣人來議。帝用晏殊議,竟以“納”字與之。(邊批:可恨。)
〔評(píng)〕富鄭公與契丹主往復(fù)再四,句句占上風(fēng),而語氣又和婉,使人可聽。此可與李鄴侯參看,說辭之最善也。弼始受命往,聞一女卒,再往,聞一男生,皆不顧。得家書,未嘗發(fā),輒焚之,曰:“徒亂人意。”有此一片精誠(chéng),自然不辱君命。
文言文翻譯:
契丹趁著西夏人侵犯宋朝邊境的時(shí)候,派遣使者前來要求歸還關(guān)南的土地。這是五代時(shí)期石敬瑭為求契丹騎兵幫,割讓給契丹的土地之一,后來由后周世宗奪回。富弼奉命出使契丹,見到契丹主說:“兩國(guó)修好已經(jīng)有40年了,為什么現(xiàn)在突然提出割地呢?”契丹主說:“宋朝違背了盟約,派兵防守雁門關(guān),增辟水塘,整修城墻,征調(diào)民兵,這是要干什么呢?本王的臣子們都要求本王立即出兵南下,我的意思是先派使者要求割地,如果宋朝不答應(yīng),再出兵南下也不遲!备诲稣f:“北朝難道忘了真宗皇帝(章圣皇帝)的恩德嗎?當(dāng)年澶淵之役,如果當(dāng)時(shí)真宗皇帝采納了將*們的意見,北朝士兵有誰能夠活著回去呢?再說北朝和*修好,君王可以獨(dú)自享有所有的好處,而臣下沒有絲毫的利益。一旦雙方交戰(zhàn),如果勝利,功勞歸大臣所有;如果失敗,君王卻要承擔(dān)戰(zhàn)爭(zhēng)中所有的責(zé)任。因此臣子勸君王用兵,無非是出于自身利益的考慮。*疆域遼闊,精兵百萬,北朝想要出兵,一定會(huì)取得勝利嗎?就算僥幸獲勝,陣亡的士兵,損失的戰(zhàn)馬,這責(zé)任是由群臣來承擔(dān),還是由君王您來承擔(dān)呢?如果兩國(guó)修好,每年君王都可以享受到賞賜的金銀、絲絹,您的大臣能從中分到什么好處嗎?”契丹主聽后連連點(diǎn)頭。富弼接著說:“防守雁門關(guān)是為了防備西夏元昊;辟建水塘是由何承矩開始興建,這些事在兩國(guó)訂盟之前就已經(jīng)有了;至于修墻是因?yàn)槌菈^于老舊了,而征調(diào)民兵也是為了遞補(bǔ)*中的遺缺,并沒有違背任何盟約啊!逼醯ぶ髡f:“就算南朝沒有違背盟約,但關(guān)南是我祖先的土地,也應(yīng)當(dāng)歸還!备诲稣f:“后晉以盧龍地賄賂契丹,周世宗又從契丹人手中奪取回來,這些都是前朝的事了,如果各自索要舊地,北朝能得到什么好處嗎?”(邊批:占了上風(fēng)。)富弼告辭退下。劉六符對(duì)富弼說:“我王認(rèn)為每年接受南朝的歲*是一種恥辱,如果我王堅(jiān)持要求宋割地,你認(rèn)為如何呢?”富弼說:“本朝皇帝曾經(jīng)說:‘要為祖先固守國(guó)土,不敢隨便割讓土地。北朝希望得到的,無非是土地所產(chǎn)生的租稅收,朕不忍心看到兩國(guó)的無辜百姓因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)而喪命,因此可以增加每年的歲*來代替割地。’(邊批:占了上風(fēng)。)如果北朝堅(jiān)持要土地,那就是成心撕毀盟約,割地僅僅是個(gè)借口罷了。”第二天契丹主邀請(qǐng)富弼一起打獵,其間將富弼叫到身邊說:“如果契丹得到土地,那么兩國(guó)的友誼還可以長(zhǎng)久保持下去!备诲稣f:“假如北朝會(huì)因得到土地而榮耀,那么南朝必會(huì)因失去土地而感到屈辱難過。宋、契丹是兄弟之邦,怎么能做令一個(gè)覺得光榮,一個(gè)覺得屈辱的事呢?”狩獵結(jié)束以后,劉六符對(duì)富弼說:“聽完我王和先生所談?dòng)嘘P(guān)榮辱之事后,很有感悟,我想如今只有兩國(guó)結(jié)為親家才能鞏固兩國(guó)的友誼。”富弼說:“婚姻很容易會(huì)產(chǎn)生摩擦。再說本朝長(zhǎng)公主出嫁的時(shí)候,陪嫁的嫁妝不過才十萬元錢,哪里比得上每年獲贈(zèng)的歲銀呢!备诲鲭x開契丹后,便回國(guó)向仁宗報(bào)告了經(jīng)過,仁宗答應(yīng)增加歲銀。契丹主說:“南朝既然答應(yīng)每年再增加歲銀,盟約上也就應(yīng)該寫成‘獻(xiàn)’歲銀了!备诲稣f:“兩國(guó)既然結(jié)盟為兄弟,南朝是兄長(zhǎng),哪有兄長(zhǎng)給弟弟東西稱之為‘獻(xiàn)’的道理呢?”契丹主又說:“那稱之為‘納’如何?”富弼還是堅(jiān)持不妥協(xié)。契丹主說:“宋既然答應(yīng)每年給本王豐厚的歲銀和絲絹,害怕本王會(huì)南侵,改一個(gè)字又有什么關(guān)系呢?如果我率領(lǐng)*隊(duì)南下,宋難道就不后悔嗎?”富弼說:“兩國(guó)*的生命宋都兼愛,(邊批:占了上風(fēng)。)因此希望兩國(guó)能夠和平,這哪里是害怕呢?如果真是到了不得已的地步,非得兩國(guó)交戰(zhàn)不可,將會(huì)以理之曲直來決出勝負(fù),那么結(jié)果就不是充當(dāng)和平使者的我所能預(yù)料的了!逼醯ぶ髡f:“你不要太固執(zhí)了,其實(shí)改動(dòng)一兩個(gè)字,在歷史上早就有過先例了!备诲稣f:“歷史上只有唐高祖曾經(jīng)因向突厥人借兵,為了酬謝突厥人,或稱之為‘獻(xiàn)納’?墒呛髞硗回士珊诡R利被唐太宗擒獲,F(xiàn)在怎么能讓那樣的情形再現(xiàn)呢?”契丹主知道沒有辦法說服富弼,就私下派遣使者到宋朝議和。結(jié)果仁宗采納晏殊的意見,竟然采用了“納”字。(邊批:可恨。)
評(píng)譯
富弼和契丹主先后進(jìn)行了四次面談,句句話都占了上風(fēng),而語氣溫和、態(tài)度委婉,讓人很容易接受。富弼的這番說辭,可以和李鄴侯相媲美,是外出使臣談話的最高境界。富弼第一次奉命前往契丹的時(shí)候正好遇上自己的女兒死了,第二次再去契丹的時(shí)候,家中添了一個(gè)男孩,但是富弼都沒有回家探望。收到家書也沒有拆閱就順手燒毀了,他說:“看家書只會(huì)擾亂我的思緒!庇羞@樣一片忠誠(chéng),自然也就能做到不辱君命了。
第2篇:智囊(選錄)·資治通鑒白話版的原文及翻譯
語智部·富弼
作者:馮夢(mèng)龍
【原文】
契丹乘朝廷有西夏之憂,遣使來言關(guān)南之地。地是石晉所割,后為周世宗所取。富弼奉使,往見契丹主曰:“兩朝繼好,垂四十年,一旦求割地,何也?”契丹主曰:“南朝違約,塞雁門,增塘水,治城隍,籍民兵,將以何為?群臣請(qǐng)舉兵而南,吾謂不若遣使求地,求而不獲,舉兵未晚!卞鲈唬骸氨背率セ实壑蟮潞?澶淵之役,茍從諸將言,北兵無得脫者。且北朝與富弼*通好,則人主專其利,而臣下無所獲;若用兵,則利歸臣下,而人主任其禍。故勸用兵者,皆為身謀耳。今*提封萬里,精兵百萬,北朝欲用兵,能保必勝乎?就使其勝,所亡士馬,群臣當(dāng)之與,抑人主當(dāng)之與?若通好不絕,歲*盡歸人主,群臣何利焉?”契丹主大悟,首肯者久之。弼又曰:“雁門者,備元昊也。塘水始于何承矩,事在通好前。城隍修舊,民兵亦補(bǔ)闕,非違約也!逼醯ぶ髟唬骸半m然,吾祖宗故地,當(dāng)見還耳。”弼曰:“晉以盧龍賂契丹,周世宗復(fù)取關(guān)南地,皆異代事,若各求地,豈北朝之利哉!(邊批:占上風(fēng)。)既退,劉六符曰:“吾主恥受金*,堅(jiān)欲十縣,何如?”弼曰:“本朝皇帝言:‘為祖宗守國(guó),豈敢望以土地與人?北朝所欲,不過租賦耳,朕不忍多殺兩朝赤子,故屈地增*以代之。’(邊批:占上風(fēng)。)若必欲得地,是志在敗盟,假此為辭耳。”明日契丹主召弼同獵,引弼馬自近,謂曰:“得地則歡好可久!卞鲈唬骸氨背纫缘玫貫闃s,南朝必以失地為辱,兄弟之國(guó),豈可一榮一辱哉?”獵罷,六符曰:“吾主聞公榮辱之言,意甚感悟,今唯結(jié)姻可議耳!卞鲈唬骸盎橐鲆咨酉,本朝長(zhǎng)公主出嫁,赍送不過十萬緡,豈若歲*無窮之利哉!卞鲞報(bào),帝許增*。契丹主曰:“南朝既增我*,辭當(dāng)曰‘獻(xiàn)’。”弼曰:“南朝為兄,豈有兄獻(xiàn)于弟乎?”(邊批:占上風(fēng)。)契丹主曰:“然則為‘納’。”,弼亦不可,契丹主曰:“南朝既以厚*遺我,是懼我矣,于二字何有?若我擁兵而南,得無悔乎?”弼曰:“本朝兼愛南北,(邊批:占上風(fēng)。)故不憚更成,何名為懼?或不得已而至于用兵,則當(dāng)以曲直為勝負(fù),非使臣之所知也。”契丹主曰:“卿勿固執(zhí),古有之矣。”弼曰:“自古唯唐高祖借兵突厥。當(dāng)時(shí)贈(zèng)遺,或稱獻(xiàn)納,其后頡利為太宗所擒。(邊批:占上風(fēng)。)豈復(fù)有此哉?”契丹主知不可奪,自遣人來議。帝用晏殊議,竟以“納”字與之。(邊批:可恨。)
〔評(píng)〕富鄭公與契丹主往復(fù)再四,句句占上風(fēng),而語氣又和婉,使人可聽。此可與李鄴侯參看,說辭之最善也。弼始受命往,聞一女卒,再往,聞一男生,皆不顧。得家書,未嘗發(fā),輒焚之,曰:“徒亂人意。”有此一片精誠(chéng),自然不辱君命。
文言文翻譯:
契丹趁著西夏人侵犯宋朝邊境的時(shí)候,派遣使者前來要求歸還關(guān)南的土地。這是五代時(shí)期石敬瑭為求契丹騎兵幫,割讓給契丹的土地之一,后來由后周世宗奪回。富弼奉命出使契丹,見到契丹主說:“兩國(guó)修好已經(jīng)有40年了,為什么現(xiàn)在突然提出割地呢?”契丹主說:“宋朝違背了盟約,派兵防守雁門關(guān),增辟水塘,整修城墻,征調(diào)民兵,這是要干什么呢?本王的臣子們都要求本王立即出兵南下,我的意思是先派使者要求割地,如果宋朝不答應(yīng),再出兵南下也不遲!备诲稣f:“北朝難道忘了真宗皇帝(章圣皇帝)的恩德嗎?當(dāng)年澶淵之役,如果當(dāng)時(shí)真宗皇帝采納了將*們的意見,北朝士兵有誰能夠活著回去呢?再說北朝和*修好,君王可以獨(dú)自享有所有的好處,而臣下沒有絲毫的利益。一旦雙方交戰(zhàn),如果勝利,功勞歸大臣所有;如果失敗,君王卻要承擔(dān)戰(zhàn)爭(zhēng)中所有的責(zé)任。因此臣子勸君王用兵,無非是出于自身利益的考慮。*疆域遼闊,精兵百萬,北朝想要出兵,一定會(huì)取得勝利嗎?就算僥幸獲勝,陣亡的士兵,損失的戰(zhàn)馬,這責(zé)任是由群臣來承擔(dān),還是由君王您來承擔(dān)呢?如果兩國(guó)修好,每年君王都可以享受到賞賜的金銀、絲絹,您的大臣能從中分到什么好處嗎?”契丹主聽后連連點(diǎn)頭。富弼接著說:“防守雁門關(guān)是為了防備西夏元昊;辟建水塘是由何承矩開始興建,這些事在兩國(guó)訂盟之前就已經(jīng)有了;至于修墻是因?yàn)槌菈^于老舊了,而征調(diào)民兵也是為了遞補(bǔ)*中的遺缺,并沒有違背任何盟約啊!逼醯ぶ髡f:“就算南朝沒有違背盟約,但關(guān)南是我祖先的土地,也應(yīng)當(dāng)歸還。”富弼說:“后晉以盧龍地賄賂契丹,周世宗又從契丹人手中奪取回來,這些都是前朝的事了,如果各自索要舊地,北朝能得到什么好處嗎?”(邊批:占了上風(fēng)。)富弼告辭退下。劉六符對(duì)富弼說:“我王認(rèn)為每年接受南朝的歲*是一種恥辱,如果我王堅(jiān)持要求宋割地,你認(rèn)為如何呢?”富弼說:“本朝皇帝曾經(jīng)說:‘要為祖先固守國(guó)土,不敢隨便割讓土地。北朝希望得到的,無非是土地所產(chǎn)生的租稅收,朕不忍心看到兩國(guó)的無辜百姓因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)而喪命,因此可以增加每年的歲*來代替割地!(邊批:占了上風(fēng)。)如果北朝堅(jiān)持要土地,那就是成心撕毀盟約,割地僅僅是個(gè)借口罷了。”第二天契丹主邀請(qǐng)富弼一起打獵,其間將富弼叫到身邊說:“如果契丹得到土地,那么兩國(guó)的友誼還可以長(zhǎng)久保持下去!备诲稣f:“假如北朝會(huì)因得到土地而榮耀,那么南朝必會(huì)因失去土地而感到屈辱難過。宋、契丹是兄弟之邦,怎么能做令一個(gè)覺得光榮,一個(gè)覺得屈辱的事呢?”狩獵結(jié)束以后,劉六符對(duì)富弼說:“聽完我王和先生所談?dòng)嘘P(guān)榮辱之事后,很有感悟,我想如今只有兩國(guó)結(jié)為親家才能鞏固兩國(guó)的友誼!备诲稣f:“婚姻很容易會(huì)產(chǎn)生摩擦。再說本朝長(zhǎng)公主出嫁的時(shí)候,陪嫁的嫁妝不過才十萬元錢,哪里比得上每年獲贈(zèng)的歲銀呢!备诲鲭x開契丹后,便回國(guó)向仁宗報(bào)告了經(jīng)過,仁宗答應(yīng)增加歲銀。契丹主說:“南朝既然答應(yīng)每年再增加歲銀,盟約上也就應(yīng)該寫成‘獻(xiàn)’歲銀了!备诲稣f:“兩國(guó)既然結(jié)盟為兄弟,南朝是兄長(zhǎng),哪有兄長(zhǎng)給弟弟東西稱之為‘獻(xiàn)’的道理呢?”契丹主又說:“那稱之為‘納’如何?”富弼還是堅(jiān)持不妥協(xié)。契丹主說:“宋既然答應(yīng)每年給本王豐厚的歲銀和絲絹,害怕本王會(huì)南侵,改一個(gè)字又有什么關(guān)系呢?如果我率領(lǐng)*隊(duì)南下,宋難道就不后悔嗎?”富弼說:“兩國(guó)*的生命宋都兼愛,(邊批:占了上風(fēng)。)因此希望兩國(guó)能夠和平,這哪里是害怕呢?如果真是到了不得已的地步,非得兩國(guó)交戰(zhàn)不可,將會(huì)以理之曲直來決出勝負(fù),那么結(jié)果就不是充當(dāng)和平使者的我所能預(yù)料的了!逼醯ぶ髡f:“你不要太固執(zhí)了,其實(shí)改動(dòng)一兩個(gè)字,在歷史上早就有過先例了!备诲稣f:“歷史上只有唐高祖曾經(jīng)因向突厥人借兵,為了酬謝突厥人,或稱之為‘獻(xiàn)納’?墒呛髞硗回士珊诡R利被唐太宗擒獲,F(xiàn)在怎么能讓那樣的情形再現(xiàn)呢?”契丹主知道沒有辦法說服富弼,就私下派遣使者到宋朝議和。結(jié)果仁宗采納晏殊的意見,竟然采用了“納”字。(邊批:可恨。)
評(píng)譯
富弼和契丹主先后進(jìn)行了四次面談,句句話都占了上風(fēng),而語氣溫和、態(tài)度委婉,讓人很容易接受。富弼的這番說辭,可以和李鄴侯相媲美,是外出使臣談話的最高境界。富弼第一次奉命前往契丹的時(shí)候正好遇上自己的女兒死了,第二次再去契丹的時(shí)候,家中添了一個(gè)男孩,但是富弼都沒有回家探望。收到家書也沒有拆閱就順手燒毀了,他說:“看家書只會(huì)擾亂我的思緒。”有這樣一片忠誠(chéng),自然也就能做到不辱君命了。
第3篇:資治通鑒的原文及翻譯
《資治通鑒》,由北宋司馬光主編的一部多卷本編年體史書,共294卷,歷時(shí)19年完成。下面是關(guān)于資治通鑒的原文及翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!
《資治通鑒·肥水之戰(zhàn)》原文
太元七年……冬,十月,秦王堅(jiān)會(huì)群臣于太極殿,議曰:“自吾承業(yè),垂三十載,四方略定,唯東南一隅,未沾王化。今略計(jì)吾士卒,可得九十七萬,吾欲自將以討之,何如?”秘書監(jiān)朱肜曰:“陛下恭行天罰,必有征無戰(zhàn),晉主不銜璧*門,則走死*湖,陛下返*士民,使復(fù)其桑梓,然后回輿東巡,告成岱宗,此千載一時(shí)也!”堅(jiān)喜曰:“是吾志也。”
尚書左仆*權(quán)翼日:“昔紂為無道,三仁在朝,武王猶為之旋師。今晉雖微弱,未有大惡。謝安、桓沖皆*表偉人,君臣輯睦,內(nèi)外同心。以臣觀之,未可圖也!眻(jiān)嘿然良久,曰:“諸君各言其志!
太子左衛(wèi)率石越曰:“今歲鎮(zhèn)守斗①,福德在吳。伐之,必有天殃。且彼據(jù)長(zhǎng)*之險(xiǎn),民為之用,殆未可伐也!”堅(jiān)曰:“昔武王伐紂,逆歲違卜。天道幽遠(yuǎn),未易可知。夫差、孫皓皆保據(jù)*湖,不免于亡。今以吾之眾,投鞭于*,足斷其流,又何險(xiǎn)之足恃乎!”對(duì)曰:“三國(guó)之君皆x虐無道,故敵國(guó)取之,易于拾遺。今晉雖無德,未有大罪,愿陛下且案兵積谷,以待其釁!庇谑侨撼几餮岳,久之不決。堅(jiān)曰:“此所謂筑室道旁,無時(shí)可成。吾當(dāng)內(nèi)斷于心耳!”
群臣皆出,獨(dú)留陽平公融,謂之曰:“自古定大事者,不過一二臣而已。今眾言紛紛,徒亂人意,吾當(dāng)與汝決之。”對(duì)曰:“今伐晉有三難:天道不順,一也;晉國(guó)無釁,二也;我數(shù)戰(zhàn)兵疲,民有畏敵之心,三也。群臣言晉不可伐者,皆忠臣也,愿陛下聽之!眻(jiān)作*曰:“汝亦如此,吾復(fù)何望!吾強(qiáng)兵百萬,資仗如山;吾雖未為令主,亦非暗劣。乘累捷之勢(shì),擊垂亡之國(guó),何患不克,豈可復(fù)留此殘寇,使長(zhǎng)為國(guó)家之憂哉!”融泣曰:“晉未可滅,昭然甚明。今勞師大舉,恐無萬全之功。且臣之所憂,不止于此。陛下寵育鮮卑、羌、羯,布滿畿甸,此屬皆我之深仇。太子獨(dú)與弱卒數(shù)萬留守京師,臣懼有不虞之變生于腹心肘掖,不可悔也。臣之頑愚,誠(chéng)不足采;王景略一時(shí)英杰,陛下常比之諸葛武侯,獨(dú)不記其臨沒之言乎!”堅(jiān)不聽。于是朝臣進(jìn)諫者眾,堅(jiān)曰:“以吾擊晉,校其強(qiáng)弱之勢(shì),猶疾風(fēng)之掃秋葉,而朝廷內(nèi)外皆言不可,誠(chéng)吾所不解也!”
文言文參考譯文
太元七年……冬天的十月,秦王苻堅(jiān)在太極殿會(huì)見群臣,苻堅(jiān)提議說:“自從我繼承了大業(yè),至今將近三十年,四方大體上安定,只有東南方的那一塊地方,還沒有蒙受君王的教化,F(xiàn)在約略計(jì)算我的士兵,能夠達(dá)到九十七萬人,我想親自率兵去征討他們,怎么樣?”秘書監(jiān)朱肜說:“陛下奉行天意懲罰東晉,一定能不戰(zhàn)而勝,如果東晉的國(guó)君不口銜璧玉到*門(投降稱臣),就一定會(huì)逃跑客死他鄉(xiāng)。陛下使(逃難到南方去的)中原士民回到他們的家鄉(xiāng),然后調(diào)轉(zhuǎn)車駕東巡,在泰山祭告天地慶祝大功告成,這是一千年才有的一個(gè)時(shí)機(jī)啊!避迗(jiān)高興地說:“這就是我的愿望啊。”
尚書左仆*權(quán)翼說:“過去商紂王無道,但微子、箕子、比干三位仁人在朝,周武王尚且因此而撤兵。如今東晉雖然衰微弱小,但沒有大的罪惡,謝安、桓沖又都是*南一帶才識(shí)卓越的人,他們君臣和睦,內(nèi)外同心,以我來看,不可圖謀!”苻堅(jiān)沉默了很長(zhǎng)時(shí)間,說:“諸君各自說說自己的意見!
太子左衛(wèi)率石越說:“今年木星和土星守護(hù)吳地(東晉),福德都在東晉一邊,攻打他們必然遭致上天的災(zāi)禍,而且他們依仗著長(zhǎng)*的天險(xiǎn),百姓為他們所用,恐怕不可以攻打他們啊!避迗(jiān)說:“過去周武王攻打紂王,違背太歲和卦辭。天理幽深,不易明白。吳王夫差和三國(guó)時(shí)期吳王孫浩都依仗著長(zhǎng)*及兩岸的湖泊,仍不能免于滅亡。如今憑借我眾多的士卒,向長(zhǎng)*投去馬鞭,足以使它斷流,他們又能依仗什么天險(xiǎn)呢!”石越回答說:“被滅亡的三個(gè)君主都是荒淫無道的昏君,因此敵國(guó)打敗他們,比從地上撿起東西來還要容易,F(xiàn)在的晉國(guó)雖然沒有德行,但也沒有大的罪行,希望陛下暫且按兵不動(dòng),囤積糧谷,來等待晉國(guó)的罪過。”在這種情況下群臣各自陳說利處和弊處,很長(zhǎng)時(shí)間不能決定下來。苻堅(jiān)說:“這就是所謂的在道路邊建造房屋,沒有什么時(shí)候能夠造成。我應(yīng)該由自己來決斷。”
眾大臣都出去了,只留下了陽平公苻融。苻堅(jiān)對(duì)他說:“自古決定大事的,只不過一兩個(gè)大臣而已,F(xiàn)在眾說紛紜,白白地?cái)_亂人心。我應(yīng)當(dāng)與你一同決定此事。”苻融回答說:“現(xiàn)在攻打晉國(guó)有三個(gè)不利因素:天理不順,這是其一;晉國(guó)自身沒有罪過,這是其二;我*征戰(zhàn)頻繁,士兵疲憊不堪,百姓也產(chǎn)生了畏敵之心,這是其三。群臣當(dāng)中說晉國(guó)不可攻打的人,都是忠臣,希望陛下能夠聽從他們的意見!避迗(jiān)變了臉*說:“你也像這樣,我還指望誰呢!我有百萬強(qiáng)兵,財(cái)物兵器堆積如山;我雖然不是什么賢明的國(guó)君,但也并非昏庸之人。乘著捷報(bào)頻傳的勢(shì)頭,去攻打垂死掙扎的國(guó)家,為何還要擔(dān)心不能攻克呢?怎能再留下這些殘敵,讓他們長(zhǎng)久地成為國(guó)家的憂患呢!”苻融哭泣著說:“晉國(guó)不可以消滅,這是很顯然的事情。如今使*隊(duì)勞頓,大舉出兵,恐怕不會(huì)取得萬無一失的成功。況且我所擔(dān)憂的,還不止這些。陛下寵信厚養(yǎng)鮮卑人、羌人、羯人,使們遍布京城地區(qū),這些人是我們深深仇恨的大敵。如果只留下太子和幾萬弱兵守衛(wèi)京師,我擔(dān)心在京師會(huì)有不能預(yù)料的嚴(yán)重變故發(fā)生,到那時(shí)后悔就來不及了。(如果)我見解愚拙,果真不值得采納;(那么)王景略是當(dāng)代杰出的人士,陛下時(shí)常把他比作諸葛亮,難道您不記他的臨終遺言嗎!”苻堅(jiān)仍然不聽。在這種情況下朝臣紛紛向苻堅(jiān)進(jìn)諫,苻堅(jiān)說:“憑借我們的實(shí)力攻打晉朝,比較雙方的強(qiáng)弱之勢(shì),(前秦攻打東晉)猶如疾風(fēng)掃秋葉一樣輕松,然而朝廷內(nèi)外卻都說不能攻打,這確實(shí)是我所不理解的!”
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除