袁宏道《游高梁橋記》的原文與譯文
第1篇:袁宏道《游高梁橋記》的原文與譯文
原文
高梁橋在西直門外,京師最勝地也。兩水夾堤,垂楊十余里,流急而清,魚之沉水底者,鱗鬣皆見。精藍(lán)棋置,丹樓珠塔,窈窕綠樹中。而西山之在幾席者,朝夕設(shè)*以娛游人。當(dāng)春盛時(shí),城中士女云集,縉紳士大夫非甚不暇,未有不一至其地者也。
三月一日,偕王生章甫、僧寂子出游。時(shí)柳梢新翠,山*微嵐,水與堤平,絲管夾岸。趺坐古根上,茗飲以為酒,浪紋樹影以為侑,魚鳥之飛沉,人物之往來以為戲具。堤上游人,見三人枯坐樹下若癡禪者,皆相視以為笑,而余等亦竊謂彼筵中人喧囂怒詬,山情水意,了不相屬,于樂何有也?少頃,遇同年黃昭質(zhì)拜客出,呼而下,與之語,步至極樂寺,觀梅花而返。
譯文
高梁橋在西直門外,是京城風(fēng)景最優(yōu)美的地方。兩條河夾著堤岸,垂楊柳蜿蜒了十余里,水流又急又清,魚沉到了水底,魚鱗和魚鰭都看得清楚。佛寺星羅棋布,紅樓朱塔,在綠樹的映襯下顯得格外的美麗。而從西山為游人所設(shè)下的坐席上看到的景致早晚都不一樣,仿佛是故意用來*游人的一樣。當(dāng)春意正濃時(shí),城里的達(dá)官貴人,只要不是特別的沒空都會(huì)來這里游覽一番。
三月一號(hào)那一天,帶著王?和和尚寂子一起去游覽。當(dāng)時(shí)的楊柳剛剛抽芽,山*霧靄冥蒙,水與河堤齊平,兩岸音樂聲不斷。盤腿坐在古樹根上,把茶當(dāng)作酒來品飲,綠樹浪影好似勸人暢飲的音樂和錦帛一般,清清的水讓我產(chǎn)生錯(cuò)覺,仿佛魚在天上飛,鳥在水里游一般,人來人往,也好似這景致的一部分。河堤上的游人看到我們?nèi)齻(gè)人呆坐在古樹上,像傻和尚一樣,紛紛相視而笑。而我們是在笑他們?cè)谶@里設(shè)下宴席,喧囂怒詬,和這美景絲毫不相襯,也不知樂從何來。過了一會(huì)兒,遇到了同一年登科的黃煒,叫他下來,與他交談了一會(huì)兒,步行到極樂寺觀賞了梅花,接著就回家了。
第2篇:袁宏道《晚游六橋待月記》原文和譯文
晚游六橋①待月記
袁宏道
【原文】
西湖最盛,為春為月②。一日之盛,為朝*,為夕嵐③。今歲春雪甚盛,梅花為寒所勒,與杏桃相次開發(fā),尤為奇觀。石簣④數(shù)為余言:傅金吾園中梅,張功甫玉照堂故物也,急往觀之。余時(shí)為桃花所戀,竟不忍去湖上。湖上由斷橋至蘇堤一帶,綠*紅霧,彌漫二十余里。歌吹為風(fēng),粉汗為雨,羅紈(wán)之盛⑤,多于堤畔之草,艷冶極矣。然杭人游湖,止午未申三時(shí);其實(shí)湖光染翠之工,山嵐設(shè)*之妙,皆在朝日始出,夕舂⑥未下,始極其濃媚。月景尤不可言,花態(tài)柳情,山容水意,別是一種趣味。此樂留與山僧游客受用,安可為俗士道哉!
【注釋】
①六橋:西湖蘇堤上的六座橋,由南向北依次名為映波、鎖瀾、望山、壓堤、東浦、跨虹。②為春為月:意為是春天月夜。③夕嵐:傍晚山里的霧氣④石簣:即陶望齡,字周望,號(hào)石簣。明萬歷年進(jìn)士,袁宏道的朋友,*派作家。⑤羅紈之盛:羅紈,這里是指穿羅紈制作的衣服的人。⑥夕春(chōng):夕陽(1)勒:制約、控束。(2)石簣:即陶望齡,明代*派作家。(3)傅金吾:姓傅的宮廷宿衛(wèi),明代禁*中有金吾衛(wèi)。(4)張功甫:南宋將領(lǐng)張峻的孫子,玉照堂是其園林,有名貴梅花四尋址。(5)歌吹為風(fēng):美妙的音樂隨風(fēng)飄揚(yáng)。(6)粉汗為雨:帶粉香的汗水如雨流淌。(7)艷冶:艷麗妖冶。(8)午未申:指午時(shí)、未時(shí)、申時(shí)三個(gè)時(shí)辰,相當(dāng)于現(xiàn)在從上午十一時(shí)至下午五時(shí)的這一段時(shí)間。
【翻譯】:
《晚游六橋待月記》翻譯/袁宏道
西湖最美的時(shí)候,是春天,是月夜。白天最美時(shí)候,是*霧彌漫的早晨,是山嵐繚繞的傍晚。
今年春雪很盛,梅花被寒雪抑制住,后來才和桃花、杏花次第開放,這還是難得一見的奇觀。吾友陶望齡多次告訴我:「傅金吾園中的梅花,是宋代張功甫玉照堂中的舊東西,應(yīng)該要趕緊去欣賞欣賞啊!」我當(dāng)時(shí)被桃花迷戀住了,竟然舍不得離開湖上。
從斷橋到蘇堤這一帶,綠草如*、紅花似霧,彌漫有二十多里呢!歌吹的聲音恍若微風(fēng)陣陣吹來,仕女的粉汗有似紛紛的細(xì)雨飄落,穿羅衫、著紈褲,游客之多,還多過堤畔的小草。真是艷麗極了!
然而杭州人游覽西湖,卻僅僅在午、未、申三個(gè)時(shí)辰(上午十一時(shí)至下午五時(shí));其實(shí)翠綠染著湖光的美,嵐*添加山嶺的妙,都在朝日初升、夕陽未下的時(shí)候才最濃麗!
有月的夜景,其美更是難以形容。那花的姿態(tài)、柳的柔情,山的容顏、水的心意,更是別有一番情趣韻味。這種樂趣,只能留給山中的僧人和識(shí)趣的游客享用,哪能夠和凡夫俗子去說呢!
第3篇:袁宏道《滿井游記》的原文及譯文賞析
袁宏道《滿井游記》本文是一篇文字清新的記游小品,選自《袁中郎全集》,作者袁宏道。滿井是明清兩朝*近郊的一個(gè)風(fēng)景區(qū)。文章用精簡(jiǎn)的文字記游繪景、抒情寓理。歷歷如畫的景物描寫,透出京郊早春的*芳?xì)庀,寫出了作者?duì)春回大地的喜悅和對(duì)早春的欣賞和贊美,寓情于景,借景抒情,表達(dá)了作者曠達(dá)、樂觀的人生態(tài)度,以及對(duì)自由的向往。
燕地寒,花朝節(jié)后,余寒猶厲。凍風(fēng)時(shí)作,作則飛沙走礫。局促一室之內(nèi),欲出不得。每冒風(fēng)馳行,未百步輒返。
廿二日天稍和,偕數(shù)友出東直,至滿井。高柳夾堤,土膏微潤(rùn),一望空闊,若脫籠之鵠。于時(shí)*皮始解,波*乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣也。山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳條將舒未舒,柔梢披風(fēng),麥田淺鬣寸許。游人雖未盛,泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者,亦時(shí)時(shí)有。風(fēng)力雖尚勁,然徒步則汗出浹背。凡曝沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間皆有喜氣。始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。
夫不能以游墮事而瀟然于山石草木之間者,惟此官也。而此地適與余近,余之游將自此始,惡能無紀(jì)?己亥之二月也。
6.下列各組句子中,加點(diǎn)詞語意思相同的一項(xiàng)是()(3分)
a.欲出不得/得之心而寓之酒也b.未百步輒返/造飲輒盡,期在必醉
c.于時(shí)*皮始解/學(xué)而時(shí)習(xí)之d.麥田淺鬣寸許/遂許先帝以驅(qū)馳
7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(3分)
始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。
8.第①段寫城中的余寒景象,有什么作用?(3分)
9.下列對(duì)文章內(nèi)容的理解,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
a.本文通過對(duì)水光山*、柳條麥田的描寫,以及對(duì)游人的歡欣、魚鳥的悠然自得等情態(tài)的描繪,勾勒出一幅滿井春*圖。
b.作者寫初春景象,抓住了萬物復(fù)蘇的特點(diǎn),如“將舒未舒,柔梢披風(fēng)”一句,寫出了春回大地時(shí)柳枝初展的神韻。
c.“泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者”,將品茶、飲酒、騎驢觀賞等畫面合為一組鏡頭,寫出了游人絡(luò)繹不絕的盛況。
d.這篇游記,采用描寫、抒情、議論等多種表達(dá)方式,最后一段則以議論作結(jié),表明了作者寄情山水的志趣。
參考*:
6b
7(我這)才知道郊野之外未嘗沒有春天,可住在城里的人(卻)不知道啊。
8這是欲揚(yáng)先抑的寫法。(1分)烘托出作者“欲出不得”的壓抑煩悶之情;
(1分)反襯了滿井春意盎然的景象。(1分)
9c
二:
14.解釋下列句中加點(diǎn)詞的意思。(2分)
①廿二日天稍和()
②泉而茗者()
③柳條將舒未舒()
④呷浪之鱗()
15.從文段中找出與下列句子加點(diǎn)詞語意義和用法完全相同的一個(gè)句子。(2分)
①若脫籠之鵠
②娟然如拭
16.將畫線句子翻譯為現(xiàn)代漢語。(3分)
17.文中“晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣也”形容的景物是,其特點(diǎn)是(2分)(用自己的話概括)。
18.選文最后一段作者說自己“能不以游墮事而瀟然于山石草木間”!盀t”意為“瀟灑無牽掛”,你覺得文章中有哪些地方能體現(xiàn)作者的“瀟然”呢?試作分析。(3分)
參考*:
14.①暖和②喝茶③舒展④魚(每小題0.5分,共2分)
15.①“曝沙之鳥”;“呷浪之鱗”;“毛羽鱗鬣之間”;“郊田之外”;“山石草木之間”(1分,任答一例即可)
②“晶晶然如鏡”;“悠然自得”;“瀟然于山石草木之間”(1分,任答一例即可)
16.才知道郊外田野未必(未嘗)沒有春天,只是城里居住的人不知道有這樣的變化罷了(“始”、“未始”、“城居者”、“知”翻譯正確2分,整體表達(dá)流暢1分,共3分)。
17.水(春水)(1分)凍水初解的清澈(1分)(共2分)
18.找到相應(yīng)內(nèi)容(1分),分析如何體現(xiàn)(2分)。(共3分)
示例:“若脫籠之鵠”可以體現(xiàn)“瀟然”,因?yàn)檫@一句表現(xiàn)了作者目睹美景后心情愉快,舉止如鳥兒脫籠一般無拘無束與“瀟然”一詞很吻合。
體現(xiàn)“瀟然”的內(nèi)容有:游人活動(dòng)、動(dòng)物悠然、“惟此官”、“余之游將自此始,惡能無紀(jì)?”
譯文
*一帶氣候寒冷,每年二月花朝節(jié)過后,殘存的寒氣還很厲害。冷風(fēng)時(shí)常刮起,刮起就飛沙走石。(人)拘束在一室之中,想出去,但行不通。每次冒風(fēng)快速行走,卻走不到百步就被迫返回。
二十二日天氣略微暖和,我和幾個(gè)朋友出東直門,到了滿井。高大的柳樹夾立在堤旁,肥沃的土地有些濕潤(rùn),一望這兒空曠開闊,(覺得自己)好像是逃脫籠子的天鵝。這時(shí)河上的薄*剛剛?cè)诨,波光才剛剛開始明亮,像魚鱗似的浪紋一層一層,清澈得可以看到河底,波光光亮的樣子,水面亮晶晶好像剛剛打開的鏡匣,清冷的光輝突然從鏡匣中*出來一樣。山巒被晴天融化的積雪洗過,美好的樣子好像剛被擦過一樣;鮮艷美好而又明亮嫵媚,又像美麗的少女洗了臉剛梳好的發(fā)髻一樣。柳條將要舒展卻還沒有舒展開來,柔軟的梢頭在風(fēng)中散開,像獸頸上的長(zhǎng)毛的(麥苗)高一寸左右。游人雖然還不多,但汲泉水煮茶的,拿著酒杯唱歌的,身著艷裝騎驢的,也時(shí)時(shí)能看到。風(fēng)力雖然還很強(qiáng),但空著手走路也會(huì)汗流浹背。(那些在)沙灘上曬太陽的鳥,在水面上戲水的魚,都悠然自得,一切動(dòng)物都透出喜悅的氣息。我這才知道郊野之外未嘗沒有春天,可是住在城里的人卻不知道(有這樣的變化啊)。
不會(huì)因?yàn)橛瓮娑⒄`公事,能無拘無束瀟灑在山石草木之間游玩的,只有我這種清閑的官了吧。而且滿井這地方正好接近我的住處,我的郊游打算從這里開始,怎能沒有記述?這是明萬歷二十七年二月。
寫作背景
萬歷二十六年(1598年),袁宏道收到在京城任職的哥哥袁宗道的信,讓他進(jìn)京。他只好收斂起游山玩水的興致,來到*,被授予順天府(治所在*)教授。第二年,升為國(guó)子監(jiān)助教,《滿井游記》寫于這一年的早春二月,他和幾個(gè)朋友一起游覽了京郊的滿井,心情愉悅,文章在此背景寫成。
賞析
開頭先點(diǎn)出時(shí)地節(jié)令。燕地舊俗以*歷二月十五花朝節(jié)。這一天人們要到野外去玩賞春光。可是,這一年過了花朝節(jié),余寒仍然很厲害,可見北方天氣寒冷,春天來遲了。
作者在文中是寫春游,但先寫不能游。反映了作者“不拘格套”和“發(fā)人所不能發(fā)”的文學(xué)主張。下接幾句承上文“余寒猶厲”,著重寫風(fēng)沙的厲害。風(fēng)是“凍風(fēng)”,有起凍結(jié)*之感;而且時(shí)常刮,一刮風(fēng),就沙礫飛揚(yáng),簡(jiǎn)直沒法出門。一出門,冒風(fēng)快走,不到百來步就擋不住要回頭。這是寫渴望出游與不能出游的矛盾。作者是一位喜游愛動(dòng)的人,花朝節(jié)已經(jīng)過了,也不知花事如何,因而探春出游之意早已按捺不住,但卻被寒風(fēng)沙礫所阻,不得不“局促一室之內(nèi)”,其懊喪和郁悶可想而知。
以下,作者記敘了廿二日偕友游滿井時(shí)所見的融融春光!柏ザ仗焐院汀睅拙,狀寫天氣和心情。一個(gè)“和”字,既寫天氣的和暖,也透露出作者心情的解凍,于是立即同幾位朋友出東直門,到滿井去。“高柳夾堤,土膏微潤(rùn)”,是出郊所見;一個(gè)“局促室內(nèi),欲出不得”的人,忽然來到野外,看到堤岸兩旁高高的柳樹,聞到滋潤(rùn)的泥土芳香,心頭不禁漾出一股春天的喜悅。他四望郊原,一片空闊,快活的心情就像脫籠之鳥之樣,飛向那遼闊的春天原野!叭裘摶\之鵠”,鵠就是天鵝,這是著力描寫從局促困居的境況下解脫出來的喜悅。
“*皮始解”幾句寫春水之美!*皮始解,波*乍明”,用對(duì)偶的句式,點(diǎn)出余寒已退,薄*初消,春水開始呈現(xiàn)出澄明的*澤!笆肌、“乍”二字扣緊早春景象,十分貼切!镑[浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光乍出于匣也”,是寫微風(fēng)吹過水面,漾起魚鱗般的波紋,清澈的流水閃閃發(fā)光,好像清晨剛打開鏡匣,反*出鏡子的清光一樣。“鏡之新開”、“冷光乍出”的“新開”、“乍出”,與“*以始解,波*乍明”的“始解”、“乍明”,一是形容一天的起點(diǎn),二是形容一年的起點(diǎn),相互呼應(yīng),同一機(jī)杼,有節(jié)候感,足見作者觀察的細(xì)致和刻畫的工巧。另外,用新開匣的明鏡來比喻明亮的春水,顯得優(yōu)美熨貼。
“山巒為晴雪所洗”幾句,是寫春山之美。山巒的積雪被晴日所融化,青蔥的山*如同經(jīng)過洗試一般,顯得鮮妍明媚,好像剛洗過臉的美人正在梳掠她的發(fā)髻。“始掠”的“始”字,表明美人晨妝剛罷。這個(gè)比喻,與上面開匣明鏡的春水的比喻,雖然分別指山和水,卻一氣相通,由明鏡而帶出對(duì)鏡梳妝的美人,這就把春山春水融成一體,給人相互生發(fā)的*美感。
寫水寫山之后,轉(zhuǎn)筆寫植物。楊柳是敏感的春天使者,也是春*的象征!傲鴹l將舒未舒”,寫柳芽剛吐,枝頭鵝黃嫩綠,宛如朵朵蓓蕾,欲開還閉,別有一種風(fēng)韻!叭嵘遗L(fēng)”,則寫出楊柳的動(dòng)態(tài)美。輕柔的柳梢,雖然還沒有垂下萬縷金絲,卻已經(jīng)迎著春風(fēng)低昂而舞了。用一“柔”字、“披”字,寫早春楊柳的風(fēng)姿,很傳神。這幾句寫楊柳,回應(yīng)前面“高柳夾堤”一句,而作進(jìn)一步的領(lǐng)略觀賞!胞溙餃\鬣寸許”,則回應(yīng)前面“土膏微潤(rùn)”一句,視線由高而低:那一望無際的平疇上,淺綠的麥苗已經(jīng)從芳潤(rùn)的泥土中探出頭來,剛剛只有寸把長(zhǎng)呢,整齊得像短短的馬鬃一樣。作者以極其簡(jiǎn)練的文字,把景物的特征和自己的審美感受鮮明地表現(xiàn)出來,每一句都滲透著喜悅的感**。
以上幾小段,從初到野外的第一印象寫起,進(jìn)而逐層展示春水之美,春山之美,楊柳之美,麥苗之美,構(gòu)成了一幅北國(guó)郊原的早春風(fēng)光圖,這是描寫早春風(fēng)光的第一大層次。
接著寫早春的游人。余寒剛過,盛春未到,游人也還不多。但是春天畢竟來了,第一批郊游者也跟著來了。作者寫了游人的幾種情態(tài):“泉而茗者”,是飲泉水煮茶的,顯得清雅而悠閑;“罍而歌者”,是邊喝酒邊唱歌的,顯得豪爽而痛快;“紅裝而蹇者”,寫穿著艷麗服裝的女子,騎著毛驢緩緩而得,顯得從容而舒適!耙鄷r(shí)時(shí)有”,是說經(jīng)?梢钥吹。這一句反接“游人雖未盛”一句,說明游春者已頗有人在。作者對(duì)這些最早到郊外來尋春的游人,顯然是欣賞而懷有好感的。“風(fēng)力雖未勁,然徒步則汗出浹背”,這兩句是抒寫自己的感受,盡管郊原的風(fēng)還很有點(diǎn)勁道,但徒步而游,從背上沁出的汗水中,卻分明可以感到暖融融的春意了。這一節(jié)從游人著筆,寫出各得其樂的種種情態(tài),無異是一幅郊原春游圖。他們既領(lǐng)略著最早的春光,又給余寒初退、大地回春的景*增添了不少的生氣和暖意。這一倒敘之筆,成為描寫早春風(fēng)光的第二大層次。
“凡曝沙之鳥”幾句,寫大自然中的生物。“曝沙之鳥”,指在沙灘上曬太陽的鳥兒;“呷浪之鱗”,指在水波中呼吸的魚兒。曝沙,描寫鳥的安閑恬靜;呷浪,刻畫魚的自由天真。作者通過魚鳥一動(dòng)一靜的情態(tài),概括了生物在春光中的悠然自得之感。他甚至發(fā)現(xiàn)和感受到鳥的羽毛和魚的鱗鰭之間,都洋溢著一股“喜氣”。所謂“替山川寫照,為魚鳥傳神”,作者以畫工的手段、詩人的敏感,把早春景*寫活了。這一節(jié)著眼于大自然的生物,構(gòu)成了春光描寫的第三大層次。
通過以上三個(gè)層次描寫,得出一個(gè)審美結(jié)論:“始知郊田之外,未始無春,而城居者未之知也!贝涸诮继镏,而居住在城里的人還不知道。這幾句與開頭“局促一室之內(nèi),欲出不得”對(duì)照,可以感到作者的欣慰之情。他在郊田之外,領(lǐng)略到初春的氣息和大自然的蓬勃生機(jī),心頭的郁悶荒寒到這時(shí)便為之一掃。另外這與前面的“凍風(fēng)時(shí)作,作則飛沙走礫”的景象,也形成鮮明的對(duì)比!笆贾继镏,未始無春”,這是作者郊游滿井的結(jié)論!笆贾倍,得之于目接神遇的深切感受,也就是說,當(dāng)他站立在郊田之外,沐浴著大好春光的時(shí)候,對(duì)于那些長(zhǎng)期蟄居城內(nèi),感受不到早春氣息的人,有些感慨。其寓意不局限在感知春*上,而含有引發(fā)人們擺脫塵俗,向往大自然的美好情懷。
以上寫景,寫人,旁及魚鳥,然后拍入到人自身!胺蚰懿灰杂螇櫴,而瀟然于山石草木之間者,惟此官也!边@幾句是說:能夠自由自在地遨游于山石草木之間,而不至于因?yàn)橛瓮娑⒄`公事的,只有我這個(gè)官員啊。當(dāng)時(shí)他正在作順天府學(xué)教官,是個(gè)閑職,因而有時(shí)間縱情遨游,不怕耽誤公事!拔┐斯僖病钡摹拔弊,頗有自傲之感,他不因官小職閑而懊惱,反而為此深自慶幸沒有那種庸俗的封建官場(chǎng)習(xí)氣,流露出袁中郎獨(dú)特的*情與個(gè)*,抒發(fā)了作者渴望回歸自然的思想感情。
結(jié)尾“此地適與余近”,從字面上是說此地剛好與他的住處接近,但這個(gè)“近”字,不僅指空間距離的相近,也指*情品格的相近。這里就體現(xiàn)了物人交融、如逢知己之感!坝嘀螌⒆源耸肌保硎具@一次滿井之游,將成為一個(gè)值得紀(jì)念的開端,記下這美好的第一印象。把感受化為文字,是為了鞏固記憶,時(shí)時(shí)回顧,充分流露了作者的眷眷珍惜之情。事實(shí)上,作者在寫萬歷二十六年(1598年),已經(jīng)游過滿井,而且寫了一首詩;但他在這里卻說“余之游將自此始”。這大概是因?yàn)檫@一次的感受特別深刻,所以把它作為一個(gè)美好的開端。最后點(diǎn)明寫這篇游記的時(shí)間是“己亥二月”,也就是萬歷二十七年(1599年)二月。
這篇游記在藝術(shù)手法方面也較有特*。
一反面是白描的運(yùn)用。作者寫景,不堆砌詞藻,而是用極為簡(jiǎn)練的筆法勾勒出來。如寫水為“波*乍明,鱗浪層層,清澈見底”,寫柳條為“將舒未舒,柔梢披風(fēng)”。這種表現(xiàn)方法,沒有夸張、渲染和烘托,而形象卻鮮明如畫。
另一方面是擬人和比喻的修辭格。作者寫山,用倩女新妝作喻,寫魚鳥,說它們洋溢著喜氣,都是用了擬人的寫法。這種表現(xiàn)方法,可以增加景物的動(dòng)感或“靈氣”,同時(shí)也融入作者的主觀情感。把景物擬人化,是袁宏道常用的寫景方法。在本文,這種寫法也很突出。比喻的表現(xiàn)方法雖然很常見,但袁宏道運(yùn)用起來自有他的新奇之處。在這篇游記中,比喻大多是用來寫景的,如上文分析過的寫水寫山的句子;但也有的是寫人(自身)的,如形容自己出城游玩為“脫籠之鵠”。這些比喻恰當(dāng),因?yàn)槭浅鲎宰髡呱钋械捏w會(huì)和感受。
這篇游記描寫北國(guó)早春氣象,既能傳達(dá)出山川景物之神,又處處洋溢著作者悠然神往的情感。作者從城居不見春敘起,接著寫郊外探春,并逐層寫出郊原早春景*的誘人,而最后歸結(jié)道:“始知郊田之外,未始無春,而城居者未之知也。”回應(yīng)開頭困居局促之狀,迥然有苦樂之異和天淵之別,表現(xiàn)了作者厭棄喧囂塵俗的城市生活,寄意于山川草木的瀟灑情懷。通篇寫景都滲透著這種灑脫而悠然的感情,使文字具有一種清新恬靜的田園氣息。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除