傅永,字修期,清河人也的原文及譯文賞析
第1篇:傅永,字修期,清河人也的原文及譯文賞析
傅永,字修期,清河人也。幼隨叔父洪仲自青州入魏,尋復(fù)南奔。有氣干,拳勇過人,能手執(zhí)鞍橋,倒立馳騁。年二十余,有友人與之書而不能答,請洪仲,洪仲深讓之而不為報。永乃發(fā)憤讀書,涉獵經(jīng)史,兼有才筆。
王肅之為豫州,以永為平南長史。蕭鸞遣魯康祚、趙公政侵豫州之太倉口,肅令永勒*士三千擊之。時康祚*于淮南,永舍淮北十有余里。永量吳、楚兵好以斫營為事,即夜分兵二部,出于營外。又賊若夜來,必于渡淮之所以火記其淺處。永既設(shè)伏,仍密令人以瓠盛火,渡南岸,當深處置之,教之云:“若有火起,即亦燃之!逼湟,康祚、公政等果親率*來斫營。東西二伏夾擊之,康祚等奔趨淮水。火既競起,不能記其本濟,遂望永所置火爭渡焉。水深溺死、斬首者數(shù)千級,生禽公政?奠袢笋R墜淮,曉而獲其尸,斬首并公政送京師。
裴叔業(yè)又圍渦陽,時高祖在豫州,遣永為統(tǒng)*,與高聰、劉藻、成道益、任莫問等救之。永曰:“深溝固壘,然后圖之!甭?shù)炔粡,一?zhàn)而敗。聰?shù)葪?,徑奔懸瓠,永獨收散卒徐還。賊追至,又設(shè)伏擊之,挫其鋒銳。聰、藻徙為邊民,永免官爵而已。
中山王英之征義陽,永為寧朔將*、統(tǒng)*,當長圍遏其南門。蕭衍將馬仙琕連營稍進,規(guī)解城圍。永乃分兵付長史賈思祖,令守營壘,自將馬步千人,南逆仙琕。賊俯*永,洞其左股,永出箭復(fù)入,遂大破之。仙琕燒營卷*而遁。英曰:“公傷矣,且還營!庇涝唬骸拔魸h祖捫足,不欲人知。下官雖微,國家一帥,奈何使虜有傷將之名!”遂與諸*追之,極夜而返。時年七十余矣,三*莫不壯之。
后除恒農(nóng)太守,非心所樂。時英東征鐘離,表請永,求以為將,朝廷不聽。永每言曰:“馬援、充國,竟何人哉?吾獨白首見拘此郡!”然于治民非其所長,故在任無多聲稱。后遷左將*、南袞州刺史。猶能馳*,盤馬奮槊,年逾八十,常諱言老,每自稱六十九。
(節(jié)選自《北史·傅永傳》,有刪節(jié))
4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)
a.洪仲深讓之而不為報謙讓。
b.蕭衍將馬仙琕連營稍進,規(guī)解城圍謀求。
c.自將馬步千人,南逆仙埤迎擊。
d.賊俯*永,洞其左股*穿。
5.以下各組句子中,能直接表現(xiàn)傅永有“氣干”(氣魄和才干)的一組是(3分)
①拳勇過人,能手執(zhí)鞍橋,倒立馳騁
②發(fā)憤讀書,涉獵經(jīng)史
③永既設(shè)伏,仍密令人以瓠盛火,渡南岸,當深處置之
④賊追至,又設(shè)伏擊之,挫其鋒銳
⑤永出箭復(fù)人,遂大破之
⑥時年七十余矣,三*莫不壯之
a.①③⑥b.①④⑤c.②⑤⑥d.②④⑤
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
a.傅永年輕時雖然勇武過人,但缺少學問。有朋友給他一本書,他竟然不理解,答不出朋友從書中提出的問題。
b.傅永足智多謀,料事準確。他摸準了入侵之敵的心理和行動規(guī)律,巧置迷惑敵人的標記,并設(shè)伏兵,一戰(zhàn)而大獲全勝。
c.傅永臨陣作戰(zhàn)勇敢,七十多歲時還親自率兵與前來解圍之敵決戰(zhàn),敵人用箭把他的大腿*傷,他拔出箭繼續(xù)戰(zhàn)斗,把敵人打得大敗。
d.傅永具有“烈士暮年,壯心不已”的情懷。中山王元英東征鐘離,上表請求讓傅永為將,未得到朝廷允
許,對此傅永頗有怨言;八十多歲了,他還能騎馬*箭弄矛。
7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)火既競起,不能記其本濟,遂望永所置火爭渡焉。(5分)
(2)下官雖微,國家一帥,奈何使虜有傷將之名!(5分)
參考*
4.a(責備)
5.b(②說明其勤奮讀書,⑥是從側(cè)面表現(xiàn))
6.a(應(yīng)為“有個朋友給他寫信,但是他不會回信”)
7.⑴(兩處)火都燃了起來,(敵*)便無法記住他們原來渡河的地方,于是就朝著傅永放置點火標記的地方爭相渡河。
(每分句1分,句意通順2分。關(guān)鍵詞譯錯酌情扣分)
⑵我雖然地位低微,但也是國家的一個將帥,怎能給賊寇留下個*傷我朝大將的名聲呢!
(每分句1分,句意通順2分。關(guān)鍵詞譯錯酌情扣分)
參考譯文
傅永,字修期,是清河人。幼時跟隨叔父傅洪仲投奔北魏,不久又投奔南方。他很有氣魄和才干,勇力過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上馳騁。他二十多歲的時候,有個朋友給他寫信,但是他不會回信,就請教洪仲,洪仲嚴厲地責備地,不幫他回信。傅永于是發(fā)奮讀書,廣泛閱讀經(jīng)書和史書,兼有文韜武略。
王肅做豫州使的時候,朝廷任命傅永做王肅的平南長史。齊將領(lǐng)魯康祖.趙公政侵犯豫州的太倉口,王肅命令傅永抗擊他們。傅永考慮齊的*隊喜歡以劫營為能事,而且賊人如果夜襲,必然要在渡過淮水的地方用火來標記它的淺水處。傅永設(shè)下埋伏之后,仍然秘密地派人用壺盛著火油,渡到河南岸,在水深的地方安置下,囑咐他們說:“如果有火起,就把這火油點著!边@天夜里,魯康祖.趙公政等果然親自率領(lǐng)部隊來劫營。東西兩邊的伏兵一起夾擊,魯康祖等人向淮水逃奔;鹌鸷,便無法標記他們原來渡河的地方,于是他們便向傅永所放置火油的地方爭渡。河水很深,淹死很多人,斬首的有幾千人,活捉了趙公政。魯康祖連人帶馬掉進淮河里,早晨找到了他的尸體,斬下腦袋后連同趙公政一起送到了京師。
裴叔業(yè)又圍困渦陽,當時皇帝正在豫州,派遣傅永為統(tǒng)*,與高聰.劉藻等一起解圍。傅永說:“挖很深的溝壑,筑堅固的壁壘,然后圖謀解救渦陽之圍!备呗?shù)热瞬宦爮乃囊庖,結(jié)果一交鋒就失敗了。高聰?shù)葋G盔棄*逃到懸浮瓦壺的地方,傅永獨自收拾了散兵慢慢地返回,賊兵追來,他又設(shè)下埋伏還擊,打擊了敵*的銳氣。后來劉藻充*邊遠地區(qū),傅永僅僅是被免官而已。還沒過十天,傅永被詔為汝*鎮(zhèn)將。
中山王元英征討義陽,傅永是寧朔將*.統(tǒng)*,他擔當包圍任務(wù)來阻遏義陽的南門。齊將馬仙琕扎營相連,逐漸挺進,謀劃著解救圍困。傅永于是分出一部分*隊給長史賈思祖,命令他堅守兵營堡壘,自己率領(lǐng)騎兵和步兵一千多人,向南迎擊馬仙琕。賊人從上面用箭*傅永,*穿了他的左腿,傅永拔出箭再次沖進敵陣,于是大敗敵*,馬仙琕燒毀營寨卷起盔*逃跑。中山王說:“您受傷了!還是回營寨吧!备涤勒f:“以前漢高祖摸著腳趾頭,是不想被人知道自己受傷了。我雖然地位低微,但也是國家的一個統(tǒng)領(lǐng),怎能給賊寇留下個*傷我朝大將的名聲呢!”于是和眾將士一起追趕敵人,深夜才回。當時他已經(jīng)七十多歲了,三*將士沒有不認為這件事情是豪壯的。
后來他擔任恒農(nóng)太守,但這不是他心里所喜歡的職務(wù)。當時,中山王元英向東征伐鐘離,上奏請求讓傅永擔任將*,朝廷沒有接受。傅永常常說:“東漢的馬援、西漢的充國,究竟是什么人?為什么唯獨我這老將被拘束在這里!”但他在管理人方面不太擅長,所以在任時沒有特別好的名聲。后來擔任左將*、南袞州刺史。還能馳騁*箭,騎馬挺矛,年紀已經(jīng)過了八十,經(jīng)常避諱說老,總說自己是六十九歲。
第2篇:郭文字文舉河內(nèi)軹人也原文及譯文賞析
郭文,字文舉,河內(nèi)軹人也。少愛山水,尚嘉遁。年十三,每游山林,彌旬忘反。父母終,服畢,不娶,辭家游名山,歷華*之崖,以觀石室之石函。洛陽陷,乃步擔入?yún)桥d余杭大辟山中窮谷無人之地,倚木于樹,苫覆其上而居焉,亦無壁障。時猛獸為暴,入屋害人,而文獨宿十余年,卒無患害。恒著鹿裘葛巾,不飲酒食肉,區(qū)種菽麥,采竹葉木實,貿(mào)鹽以自供。人或酬下價者,亦即與之。后人識文,不復(fù)賤酬。食有余谷,輒恤窮匱。人有臻遺,取其粗者,示不逆而已。有猛獸殺大麋鹿于庵側(cè),文以語人,人取賣之,分錢與文。文曰:“我若須此,自當賣之。所以相語,正以不須故也!甭?wù)呓脏祰@之。獵者時往寄宿,文夜為擔水而無倦*。余杭令顧飏與葛洪共造之,而攜與俱歸。飏以文山行或須皮衣,贈以韋袴褶一具,文不納,辭歸山中。飏追遣使者置衣室中而去,文亦無言,韋衣乃至爛于戶內(nèi),竟不服用。
王導聞其名,遣人迎之,文不肯就船車,荷擔徒行。既至,導置之西園,園中果木成林,又有鳥獸麋鹿,因以居文焉。于是朝士成共觀之,文頹然箕踞,傍若無人。溫嶠嘗問文曰:“人皆有六親相娛,先生棄之何樂?”文曰:“本行學道,不謂遭世亂,欲歸無路,是以來也。”又問曰:“饑而思食,壯而思室。自然之*,先生安獨無情乎?”文曰:“情由憶生,不憶故無情!庇謫栐唬骸跋壬毺幐F山,若疾病遭命,則為烏鳥所食,顧不酷乎?'’文曰:“藏埋者亦為螻蟻所食,復(fù)何異乎!”又問曰:“猛獸害人,人之所畏,而先生獨不畏邪?”文曰:“人無害獸之心,則獸亦不害人!庇謫栐唬骸捌埵啦粚,身不得安。今將用先生以濟時,若何?”文曰:“山草之人,安能佐世!”導嘗眾客共集,絲竹并奏,試使呼之。文瞪眸不轉(zhuǎn),跨躡華堂如行林野。居導園七年,未嘗出入。一旦忽求還山,導不聽。后逃歸臨安,結(jié)廬舍于山中。臨安令萬寵迎置縣中及蘇峻反破余杭而臨安獨全人皆異之以為知機
(選自《晉書卷九十四隱逸》)
4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()
a.余杭令顧飏與葛洪共造之造:拜訪b.食有余谷,輒恤窮匱恤:救濟
c.取其粗者,示不逆而已逆:違背,拂人意。d.采竹葉木實,貿(mào)鹽以自供貿(mào):購買
5.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是()
a.臨安令萬寵迎/置縣中/及蘇峻反破余杭/而臨安獨全/人皆異之以為知機
b.臨安令萬寵迎/置縣中/及蘇峻反破余杭/而臨安獨全/人皆異之/以為知機
c.臨安令萬寵迎置縣中/及蘇峻反/破余杭/而臨安獨全/人皆異之以為知機
d.臨安令萬寵迎置縣中/及蘇峻反/破余杭/而臨安獨全/人皆異之/以為知機
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是()
a.郭文自幼喜歡游山玩水,到山林中去游玩,10多天也不回家。后來父母死了,他守孝完了以后,也不想成家立業(yè),干脆離別家鄉(xiāng),到名山大川游歷。
b.王導聽說郭文的名聲大,派人請他出山。郭文不肯坐船乘車,自己挑了擔子徒步行走。朝中官員都來看望郭文,郭文卻一副無精打采的樣子,視若無人。
c.郭文搭建簡陋的草棚作為棲身之所,當時山中猛獸肆虐,而郭文獨宿山中十余年竟安然無恙。打獵的人經(jīng)常到他那兒寄宿,并在夜里為他挑水,毫無厭倦之*。
d.郭文在王導的園子里住了七年,一直不曾出園。有一天他提出要求回歸山林,王導不答應(yīng)。后來郭文尋了個機會逃出,欲繼續(xù)過與猛獸為友的日子。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)人或酬下價者,亦即與之。后人識文,不復(fù)賤酬。(5分)
(2)先生獨處窮山,若疾病遭命,則為烏鳥所食,顧不酷乎?(5分)
參考*
4.d5.d6.c
7.(1)有的人給他很低的價錢,他也就換給了他。后來人們認識了解了郭文,就不再給他很低的價錢了!被颉薄跋聝r”“賤價”各1分,大意2分)
(2)先生一個人住在深山里,如果碰上生病送了命,就會被鳥獸吃掉,難道不殘酷嗎?(“窮”“為……所”“顧”各1分,大意對2分)
參考譯文
郭文,字文舉,是河內(nèi)郡軹縣人。年輕時熱愛自然山水,崇尚避世隱居。十三歲時,每次游歷山水,往往流連忘返,十多天不回來。父母去世,服孝完畢,不結(jié)婚,離家而去,游歷名山大川,經(jīng)過華*山時,觀賞考察石室中的石函。洛陽陷落后,挑著擔子進入?yún)桥d余杭大辟山中無人*的地方,把木頭斜靠在大樹上,上面蓋上草墊子,就住在那里面,四周也沒有墻壁。當時經(jīng)常有猛獸作亂,進入住宅傷害人,然而郭文在這樣的條件下一個人住了十年,竟沒有遭到禍患?偸侵蛊ひ路,頭上包著葛布巾,不喝酒不吃肉,開墾出一土地,種點豆子和小麥。采摘竹葉和樹上的果實,換鹽來交換自己生活。有的人給他很低的價錢,他也就換給了他。后來人們認識了解了郭文,就不再給他很低的價錢了。他除了吃飯之外還有些剩余的谷物,總是救濟那些貧窮的人。別人到他家送東西給他,總是接受一點不太好的,以表示不拂人家的好意。有一次有一頭猛獸在他的小屋旁邊咬死了一只大麇鹿,郭文告訴了別人.他們把它拿去賣了,分了一些錢給郭文。郭文說:“我如果需要錢,我就會自己去賣。之所以告訴你們,正是因為我不需要錢。”聽的人心里都很感慨。打獵的人經(jīng)常到郭文那兒寄宿,郭文夜里為他們挑水,臉上毫無厭倦之*。余杭令顧飏與葛洪一起去拜訪他,帶著他一起回來。顧飏認為他走山路也許需要皮襖,贈給他熟皮制成的皮襖一件,郭文沒有要,辭別了他們,回到了山中。顧飏派手下人追他,把衣服放在了他的小屋中,郭文沒有說什么,這件皮衣竟爛在了小屋中,郭文最終也沒有穿它。
王導聽說了他的大名,派人去迎接他,郭文不肯坐車船,而是挑著擔子自己走。到了以后王導把他安置在西園內(nèi),園中果樹成林,又有鳥獸麇鹿,因而讓郭文住在那里。朝中的官員都跑去看他,郭文沒精打采伸腿坐著,旁若無人。溫嶠曾經(jīng)問郭文說:“人人都有親戚朋友來往.以此為樂,先生您拋棄了他們,有什么快樂呢?”郭文說:“本想學道成仙的,沒有想到碰到了動蕩的時代,要想回去也沒辦法了,所以只好這樣!庇謫査f:“餓了就想吃飯,年紀大了就想成家這是自然而然的,先生怎么單單沒有這些欲望呢?”郭文說:“欲望是由于人們老去想它而產(chǎn)生的,不想也就沒有欲望。”又問他:“先生—個人住在深山里,如果碰上生病送了命,就會被鳥獸吃掉,難道不殘酷嗎?”郭文說:“埋葬在地下的人也是被螞蟻吃掉的,有什么兩樣!庇謫査骸懊瞳F是要傷害人類的,世上的人都很害怕,先生您偏偏不怕嗎?”郭文說:“人如果沒有害獸的心思,獸也不會害人!庇謫査骸叭绻鐣话矊,人們也不得安身,F(xiàn)在將請您出仕做官以濟時匡政,怎么樣?”郭文說:“山野草莽之人,怎么能夠輔佐朝政!蓖鯇г(jīng)會集各位賓客,歌舞宴會,試著讓人去請郭文來。郭文目不斜視,兩眼直瞪瞪地向前,走在華麗的殿堂猶如穿行在山間荒野。住在王導西園中七年,沒有出來過。一天早晨,忽然要回到山里去,王導沒有同意。后來逃跑了,回到臨安,在山里蓋了房子住下。臨安令萬寵把他接去縣里。等到蘇峻謀反時,攻破了余杭,但臨安獨得保全.人們都認為他與眾不同,并能知天意。
第3篇:傅永字修期的閱讀*附譯文翻譯
“傅永,字修期”閱讀*(附譯文翻譯)
下面的文言文,完成6~10題。
傅永,字修期,清河人也。幼隨叔父洪仲入魏,尋復(fù)南奔。有氣干,拳勇過人,能手執(zhí)鞍橋,倒立馳騁。年二十余,有友人與之書而不能答,請洪仲,洪仲深讓之而不為報。永乃發(fā)憤讀書,涉獵經(jīng)史,兼有才干。為崔道固城局參*,與道固俱降,入為平齊百姓。
王肅之為豫州,以永為平南長史。齊將魯康祖、趙公政侵豫州之太倉口,肅令永擊之。永量吳、楚兵好以斫營為事,又賊若夜來,必于渡淮之所以火記其淺處。永既設(shè)伏,仍密令人以瓠盛火,渡南岸,當深處置之,教云:“若有火起,即亦燃之!逼湟梗底、公政等果親率領(lǐng)來斫營。東西二伏夾擊之,康祖等奔趨淮水;鸺雀偲穑荒苡浧浔緷,遂望永所置火爭渡。水深溺死,斬首者數(shù)千級,生禽公政?底嫒笋R墜淮,曉而獲其尸,斬首并公政送京師。
裴叔業(yè)又圍渦陽,時帝在豫州,遣永為統(tǒng)*,與高聰、劉藻、成道益、任莫問等救之。永曰:“深溝固壘,然后圖之。”聰?shù)炔粡,一?zhàn)而敗。聰?shù)葪?奔懸瓠,永獨收散卒徐還。賊追至,又設(shè)伏擊之,挫其銳。藻徙邊,永免官爵而已。不經(jīng)旬,詔永為汝*鎮(zhèn)將,帶汝*太守。
中山王英之征義陽,永為寧朔將*、統(tǒng)*,當長圍遏其南門。齊將馬仙碑連營稍進,規(guī)解城圍。永乃分兵付長史賈思祖,令守營壘,自將馬步千人,南逆仙碑。賊俯*永,洞其左股,永出箭復(fù)入,遂大破之。仙碑燒營卷*而遁。英曰:“公傷矣!且還營!庇涝唬骸拔魸h祖捫足,不欲人知。下官雖微,國家一帥,奈何使虜有傷將之名!”遂與諸*追之,極夜而返。時年七十余矣,三*莫不壯之。
后除恒農(nóng)太守非心所樂時英東征鐘離表請永求以為將朝廷不聽永每言曰馬援充國競何人哉吾獨白首見拘此郡然于御人非其所長,故在任無多聲稱。后為南袞州刺史。年逾八十,猶能馳*,盤馬奮槊,常諱言老。每自稱六十九。
6.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是???????????????????????(??)
a.渡南岸,當深處置之??????置:放置
b.火既競起,不能記其本濟????本:原來
c.自將馬步千人,南逆仙埤????將:率領(lǐng)
d.藻徙邊,永免官爵而已?????徙:遷徙
“傅永,字修期”閱讀*(附譯文翻譯)
7.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法相同的一組是??????????????????(??)
a.①與道固俱降?????????②吾母與弟在漢,幸蒙其賞賜
b.①必于渡淮之所以火記其淺處??②以勇氣聞于諸侯
c.①永乃分兵付長史賈思祖????②乃瞻衡宇,載欣載奔
d.①公傷矣!且還營???????②臣死且不避,卮酒安足辭
8.下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是????????????????????(??)
a.后除恒農(nóng)/太守非心所樂/時英東征鐘離/表請永/求以為將/朝廷不聽/永每言曰/馬援/充國/競何人哉/吾獨白首見拘此郡
b.后除恒農(nóng)太守/非心所樂/時英東征鐘離/表請永/求以為將/朝廷不聽/永每言曰/馬援/充國/競何人哉/吾獨白首見拘此郡
c.后除恒農(nóng)太守/非心所樂/時英東征鐘籬/表請/永求以為將/朝廷不聽/永每言曰/馬援/充國/競何人哉/吾獨白首見拘此郡
d.后除恒農(nóng)太守/非心所樂/時英東征鐘離/表請永/求以為將/朝廷不聽永/每言曰/馬援充國/競何人哉/吾獨白首見拘此郡!
9.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的理解,不正確的一項是?????????????????????????????(??)
a.傅永年少時就武藝超群,但20多歲時卻不能答對朋友在一篇文章中提出的問題,后來通過發(fā)憤讀書,終于兼具文武之才。
b.傅永足智多謀,料事如神,他摸準了南齊入侵之敵的心理,巧置疑標,妙施伏兵之計,一戰(zhàn)而大獲全勝。
c.解渦陽之圍時,在高聰?shù)热瞬宦爮淖鲬?zhàn)意見而導致戰(zhàn)敗后,傅永沒有氣餒,而是收拾殘兵,利用伏擊轉(zhuǎn)敗為勝。
d.傅永臨陣勇猛過人,70多歲了還率領(lǐng)千余人與前來解圍之敵決戰(zhàn),且不顧腿傷沖入敵陣,把敵人打得大敗而逃。
10.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(10分)
(1)洪仲深讓之而不為報。(3分)
(2)深溝固壘,然后圖之。(3分)
(3)昔漢祖捫足,不欲人知。下官雖微,國家一帥,奈何使虜有傷將之名!(4分)
參考*:
6、d流放????????7、c、都作副詞:于是(a“與”介詞:跟/連詞:和;b“以”介詞:用/介詞:憑;d“且”副詞:暫且/表讓步的連詞:尚且。)
8、b(標點:后除恒農(nóng)太守,非心所樂。時英東征鐘離,表請永,求以為將,朝廷不聽。永每言曰:“馬援、充國,競何人哉?吾獨白首見拘此郡!”
9、a(“不能答對朋友在一篇文章中提出的問題”,理解有誤,應(yīng)為“有個朋友給他寫信,但是他不會回信”!案涤,字修期”閱讀*(附譯文翻譯)
10、(1)洪仲嚴厲地責備他,不幫他回信。(“深”、“讓”、“報”各1分,共3分)
(2)深挖溝壑,固筑壁壘,然后圖謀解救渦陽之圍。(“深”、“固”用作動詞,“圖”1分,)
(3)以前漢高祖摸著腳趾頭,是不想被人知道自己受了傷。我雖然地位低微,但也是國家的一個統(tǒng)帥,怎么能給賊寇(敵人)留下個*傷我朝大將的名聲呢!
翻譯:
傅永,字修期,是清河人。幼年隨叔父傅洪仲與張幸從南青州歸順北魏,不久又向南逃亡。他有氣魄和才干,勇力過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上馳騁。他二十多歲的時候,有個朋友給他寫信,但是他不會回信,就請教洪仲,洪仲嚴厲地責備他,不幫他回信。傅永于是發(fā)奮讀書,廣泛閱讀經(jīng)書和史書,兼有文韜武略。做了崔道固的城局參*,與崔道固一起投降北魏,做了平齊郡的平民。。
王肅做豫州使的時候,任命傅永做王肅的平南長史。齊國將領(lǐng)魯康祖、趙公政侵犯豫州的太倉口,王肅命令傅永抗擊他們。傅永考慮吳、楚的*隊喜歡以偷襲敵營為能事,而且賊人如果夜襲,必然要在渡過淮水的地方用火來標記它的淺水處。傅永設(shè)下埋伏之后,仍然秘密地派人用壺盛著火油,渡到河南岸,在水深的地方安置下,囑咐他們說:“如果有火起,就把這火油點著。”這天夜里,魯康祖、趙公政等果然親自率領(lǐng)部隊來劫營。東西兩邊的伏兵一起夾擊,魯康祖等人逃奔向淮水;鹌鸷,便無法標記他們原來渡河的地方,于是他們便向傅永所放置火油的地方爭渡。河水很深,淹死很多人,斬首的有幾千人,活捉了趙公政。魯康祖連人帶馬掉進淮河里,早晨找到了他的尸體,斬下腦袋后連同趙公政一起送到了京師。
裴叔業(yè)圍困渦陽,當時皇帝正在豫州,派遣傅永為統(tǒng)*,與高聰、劉藻、成道益、任莫問等一起解圍?傅永說:“挖很深的溝壑,筑堅固的壁壘,然后圖謀解救渦陽之圍!备呗?shù)热瞬宦爮乃囊庖,結(jié)果一交鋒就失敗了。高聰?shù)葋G盔棄*逃到懸浮瓦壺的地方,傅永獨自收拾了散兵慢慢地返回,賊兵追來,他又設(shè)下埋伏還擊,打擊了敵*的銳氣。后來劉藻充*邊遠地區(qū),傅永僅僅是被免官而已。還沒過十天,傅永被詔為汝*鎮(zhèn)將,兼任汝*太守。
中山王元英征討義陽,傅永任寧朔將*、統(tǒng)*,他擔當包圍任務(wù)來阻遏義陽的南門。齊將馬仙埤扎營相連,逐漸挺進,謀劃著解救圍困。傅永于是分出一部分*隊給長史賈思祖,命令他堅守兵營堡壘,自己率領(lǐng)騎兵和步兵一千多人,向南迎擊馬仙碑。賊人從上面用箭*傅永,*穿了他的左腿,傅永拔出箭再次沖進敵陣,于是大敗敵*,馬仙埤燒毀營寨卷起盔*逃跑。中山王說:“您受傷了!還是回營寨吧。”傅永說:“以前漢高祖摸著腳趾頭,是不想被人知道自己受傷了。我雖然地位低微,但也是國家的一個統(tǒng)領(lǐng),怎能給賊寇留下個*傷我朝大將的名聲呢!”于是和眾將士一起追趕敵人深夜才回。當時他已經(jīng)七十多歲了,三*將士沒有人不認為他是豪壯勇猛的。
后來他擔任恒農(nóng)太守但這不是他心里所喜歡的職務(wù)。年紀已經(jīng)過了八十,還能馳騁*箭,騎馬挺矛,經(jīng)常避諱說老,總說自己是六十九歲回到京城后,授任他為光祿大夫,死后,追封為齊州刺史
“傅永,字修期”閱讀*(附譯文翻譯)
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除