狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

英國詩人雪萊的詩名言摘抄

第1篇:英國詩人雪萊的詩名言摘抄

1、 ''淺水是喧嘩的, 深水是沉默的。 --雪萊''

2、 過去屬于死神,未來屬于你自己。 --雪萊

3、 在蕓蕓眾生的人海里 你敢否與世隔絕 獨善其身 任周圍的人們鬧騰 你卻漠不關(guān)心 冷落 孤寂 像一朵花在荒涼的沙漠 里 不愿向著微風(fēng)吐馨 --雪萊 <孤獨者>

4、 ''如果冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎? --雪萊 <西風(fēng)頌>''

5、 ''如果你過分珍愛自己的羽毛,不使它受一點損傷,那么你將失去兩只翅膀,永遠(yuǎn)不再能凌空飛翔 --雪萊''

6、 由于軟弱才能做的事情,倘若在做了之后還感到懊悔,那便是更加軟弱 --雪萊

7、 精明的人是精細(xì)考慮他自己利益的人;智慧的人是精細(xì)考慮他人利益的人。 --雪萊

8、 我們讀書越多,就越發(fā)現(xiàn)我們是無知的。 --雪萊

9、 撥開云霧,你會看到滿天的陽光。 --雪萊

10、 道德中最大的秘密是愛。 --雪萊

11、 ''a heavy weight of hours has chain''d and bow''d 。one too like thee: tameless, and swift, and proud。 歲月沉重如鐵'' 鏈 ,壓著的靈魂。原本同你一樣,高傲,飄逸,不馴。 --雪萊 <西風(fēng)頌>

12、 一個人如果不是真正有道德,就不可能真正有智慧。精明和智慧是非常不同的兩件事。精明的人是精細(xì)考慮他自己利益的人; 智 慧的人是精細(xì)考慮他人利益的人。 --雪萊

13、 陽光緊緊地?fù)肀Т蟮?月光在吻著海波 但這些接吻又有何益 要是你不肯吻我 --雪萊 <愛的哲學(xué)>

14、 權(quán)力像蔓延的瘟疫,遇到誰誰就會染上它 --雪萊

15、 人生,這偉大的奇跡,我們嘆為觀止,只因你如此奇妙無比-- --雪萊

16、 道德的最大秘密就是愛;或者說,就是逾越我們自己的本*,而溶于旁人的思想、行為或人格中存在的美。 --雪萊

17、 人有一顆產(chǎn)生感情的心,一個能思維腦,一條能說話的舌。 --雪萊

18、 ''最為不幸的人被苦難撫育成了詩人,他們把從苦難中學(xué)到的東西用詩歌教給別人。 --雪萊''

19、 最高的圣德便是為旁人著想 --雪萊

20、 詩是至上的幸福,至善的精神,至佳而且至高的瞬間幸福的記錄 (siandian 閃點情話網(wǎng))--雪萊

21、 陸地、海洋、天空,三者如兄弟 --雪萊

22、 冬天已經(jīng)到來,春天還會遠(yuǎn)嗎? --雪萊

23、 人們常以為犯小過無傷大雅,哪知更大的失敗常是有小過導(dǎo)引而來的。 --雪萊

24、 同王公于堂皇中顯渺小,賢達(dá)則在謙虛中見偉大。 --雪萊

25、 一首偉大的詩篇象一座噴泉一樣,總是噴出智慧和歡愉的水花。 --雪萊

26、 les ames se rencontrent sur les lèvres des amants。 靈魂在情人的嘴唇上相遇了。 - shelley 雪萊- --雪萊 < 網(wǎng)絡(luò)名言集>

27、 our sweetest songs are those that tell of saddest thoughts。一支最甜美的歌,往往是用于歌頌最悲傷思維的歌。 -- 雪 萊

28、 請把我枯死的思想向世界 吹落, 讓它像枯葉一樣促成新的生命! 哦,請聽從這一篇符咒似的詩歌, 就把我的話語,像是灰 燼 和火星, 從還未熄滅的爐火向人間播散! 讓預(yù)言的喇叭通過我的嘴唇把昏睡的大地喚醒吧! 西風(fēng)呵,如果冬天已經(jīng)來臨,春天還會遠(yuǎn)嗎? --雪萊 <西風(fēng)頌>

29、 美德的最大秘密就是愛,或者說,就是愈越我們自己的本*,而溶入旁人的思想、行為或人人格中存在的美 --雪萊

30、 惡德--不和、戰(zhàn)爭、悲慘;美德--和平、幸福、*。 --雪萊

31、 精明的人細(xì)考慮他自己利益的人;智慧的人是精細(xì)考慮他人利益的人。 --雪萊

32、 愛情,也是這樣,當(dāng)你走了, 它就微睡在對你的思戀上。 (節(jié)選) --雪萊 <致-->

33、 疲倦的風(fēng)啊,你漂流天空,像是被世界驅(qū)逐的客人 --雪萊 <世間的流浪者>

34、 任何法律都無權(quán)阻撓真理的實踐。 --雪萊

35、 詩人中的詩人: 1。噢,我最愛的人阿,為什么,我們的快樂如此短暫,如此纏綿? 2。你知道的,在沒有你陪伴的日子里,我 都 要淪落到庸俗下流的層次了 --雪萊

36、 道德中最大的秘密就是愛 --雪萊

37、 當(dāng)愛漸漸死去,人心不過是活著的墓穴。 --雪萊 <論愛>

第2篇:英國雪萊的詩歌

雪萊,英國著名浪漫主義詩人,被認(rèn)為是歷史上最出*的英語詩人之一。接下來小編搜集了英國雪萊的詩歌,僅供大家參考,希望幫助到大家。

一、《西風(fēng)頌》第五節(jié)

把我當(dāng)作你的豎琴,當(dāng)作那樹叢:

盡管我的葉落了,那有什么關(guān)系!

你那非凡*的慷慨激越之情

定能從森林和我同奏出深沉的秋韻,

甜美而帶蒼涼。給我你迅猛的勁頭,

狂暴的精靈!化成我吧,借你的鋒芒!

請把我塵封的思想散落在宇宙

讓它像枯葉一樣促成新的生命!

哦,請聽從這一篇符咒似的詩歌,

就把我的心聲,像是灰燼和火星

從還未熄滅的爐火向人間播散!

讓預(yù)言的喇叭通過我的嘴巴

把昏睡的大地喚醒吧!哦,西風(fēng)啊,

如果冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?

二、《奧茲曼迪亞斯》

我遇見一位來自古國的旅人

他說:有兩條巨大的石腿

半掩于沙漠之間

近旁的沙土中,有一張破碎的石臉

抿著嘴,蹙[cù]著眉,面孔依舊威嚴(yán)

想那雕刻者,必定深諳其人情感

那神態(tài)還留在石頭上

而斯人已逝,化作塵*

看那石座上刻著字句:

“我是萬王之王,奧茲曼斯迪亞斯

功業(yè)蓋物,強者折服”

此外,蕩然無物

廢墟四周,唯余黃沙莽莽

寂寞荒涼,伸展四方。

三、《一朵枯萎的紫羅蘭》

這朵花的*芳,已經(jīng)消隱,

像你的吻對我吐露過的氣息;

這朵花的顏*,已經(jīng)凋隕,

它曾使我想起你獨有的光輝!

一個萎縮、僵死、空虛的形體,

擱置在我被冷落的胸襟,

以它冷漠、寂靜、無聲的安息

嘲弄我依舊熱烈的癡心。

我哭泣,淚水不能使它復(fù)生;

我嘆息,不再向我吐露氣息;

它靜默無聲無所怨憂的命運,

正和我應(yīng)得的那種一樣無異。

四、《孤獨者》

在蕓蕓眾生的人海里,

你敢否與世隔絕,獨善其身?

任周圍的人們鬧騰,

你卻漠不關(guān)心;冷落、孤寂,

像一朵花在荒涼的沙漠里,不愿向著微風(fēng)吐馨?

即使一個巴利阿人在印度叢林中,

孤單、瘦削、受盡同胞的厭惡,

他的命運之杯雖苦,

猶勝似一個不懂得愛的可憐蟲,

背著致命的負(fù)荷,貽害無窮,

那永遠(yuǎn)擺脫不了的擔(dān)負(fù)。

他微笑——這是悲哀最嚴(yán)厲的諷刺;

他說話——冷冷的言詞,不是從靈魂流露;

他和別人一樣行動,吃著美味的食物;——

然而,然而他盼望——雖然又害怕——死;

他渴望抵達(dá),雖然又像要逃避

那灰*生涯的最終的歸宿。

五、《致華茲華斯》

謳歌自然的詩人,你曾經(jīng)揮著淚,

看到事物過去了,就永不復(fù)返:

童年、青春、友情和初戀的光輝,

都像美夢般消逝,使你愴然。

這些我也領(lǐng)略。但有一種損失,

你雖然明白,卻只有我感到惋惜:

你像一顆孤星,它的光芒照耀過

一只小船,在冬夜的浪濤里;

你也曾像一座石徹的避難所,

在盲目紛爭的人海之中屹立;

在光榮的困苦中,你曾經(jīng)吟唱,

把你的歌獻(xiàn)給真理與只有之神——

現(xiàn)在你拋棄了這些,我為你哀傷,

前后相比,竟自判若二人。

六、《無常》

今天還微笑的花朵

明天就會枯萎;

我們愿留貯的一切

誘一誘人就飛。

什么是這世上的歡樂?

它是嘲笑黑夜的閃電,

雖明亮,卻短暫。

唉,美德!它多么脆弱!

友情多不易看見!

愛情售賣可憐的幸福,

你得拿絕望交換!

但我們?nèi)耘f得活下去,

盡管失去了這些喜悅,

以及“我們的”一切。

趁天空還明媚,蔚藍(lán),

趁著花朵鮮艷,

趁眼睛看來一切美好,

還沒臨到夜晚:

呵,趁現(xiàn)在時流還平靜,

作你的夢吧——且憩息,

等醒來再哭泣。

第3篇:英國--雪萊的詩句

惡德--不和、戰(zhàn)爭、悲慘;美德--和平、幸福、*。------

精明的人細(xì)考慮他自己利益的人;智慧的人是精細(xì)考慮他人利益的人。------

讀書越多,越感到腹中空虛。----------

讓我像森林一樣做你的詩琴,

哪伯我的葉像森林的葉凋落!

這兩者又美又悲的深沉秋音

你那呼嘯的浩蕩交響會囊括。

但愿你這剛烈的精神我也有!

但愿一往無前的你也就是我!

請把我已死的思想掃出宇宙,

就像你為催新生把落葉掃除!

而且憑著我這一詩歌的經(jīng)咒

把我的話語傳遍這人間各處,

像由未滅的爐中吹送出火花!

愿你通過我的嘴響亮地吹出

喚醒這人世的預(yù)言號聲!

風(fēng)啊,

冬天既快來,

春天難道還遠(yuǎn)嗎? -------

選擇?---雪萊

每一條道路上都有出發(fā)的人,

每個人頭頂上都有一方天空,

每一方天空上都有莫測的云,

每一朵云都兆示著命運。

無聲的選擇方向,一顆星辰或者一雙眼睛,

人怎樣選擇世界,

世界就怎樣地選擇人。

默默地選擇起點,

驕傲地選擇歸程,

夜間選擇黎明的人,

黎明選擇他為自由的風(fēng)。

選擇飛鳥或者一片落葉,

選擇巖石或者一陣灰塵。

誰在無可選擇中選擇,

他就是被選擇的人。

每個人都有一顆無名的心,

每顆心都有寂寞的時辰,

誰選擇寂寞的世界,

世界就選擇他的歌聲。

流星在選擇中下沉。

太陽在選擇中上升

雪萊的詩

1、<致華茲華斯?>

謳歌自然的詩人,你曾經(jīng)揮著淚,

看到事物過去了,就永不復(fù)返:

童年、青春、友情和初戀的光輝,

都像美夢般消逝,使你愴然。

這些我也領(lǐng)略。但有一種損失,

你雖然明白,卻只有我感到惋惜:

你像一顆孤星,它的光芒照耀過

一只小船,在冬夜的浪濤里;

你也曾像一座石徹的避難所,

在盲目紛爭的人海之中屹立;

在光榮的困苦中,你曾經(jīng)吟唱,

把你的歌獻(xiàn)給真理與只有之神--

現(xiàn)在你拋棄了這些,我為你哀傷,

前后相比,竟自判若二人。

2、<詩章?>

去吧!月下的荒野是如此幽暗,

流云已吞沒了黃昏最后的余暉:

去吧!晚風(fēng)很快地要把夜霧聚斂,

天庭的銀光就要被午夜所遮黑。

別停留!時光逝了!一切都在喊:

去吧!別以臨別的淚惹戀人悲苦;

她冷固而呆癡的眼不敢求你戀棧,

職責(zé)和疏懶都要你復(fù)歸于孤獨。

去吧,去吧!去到你幽寂的家鄉(xiāng),

把痛苦的淚灑在你凄涼的爐邊,

你可以望著暗影似*魂游蕩,

把憂郁和喜悅編織在自己心間。

你的頭上會飄飛著殘秋樹木的落葉,

春日的花和露會在你腳邊閃爍:

不是你的心,就是現(xiàn)世,必須變冷和寂滅,

那么,午夜和晨光、你和恬靜才能匯合。

午夜的愁云也有輪到它的寧息:

或者風(fēng)吹得倦了,或者中天一輪明月,

狂暴而不息的海洋總會停下瞬息;

凡是運動、*勞、或悲傷的,必到時安歇。

而你將安歇在墓中--但在此刻,

當(dāng)幻景還使你迷于那宅舍、亭園和荒野,

哎,你的記憶、悔恨和深思怎能擺脫

那嫵媚一笑的光*,兩人會談的音樂?

3、<致--?>

音樂,當(dāng)裊裊的余音消滅之時,

還在記憶之中震蕩--

花香,當(dāng)*芳的紫羅蘭凋謝時,

還在心魂之中珍藏。

玫瑰花,當(dāng)她的花時盡了,

用落紅為她的所愛鋪成錦床;

對你的思念也如此,待你遠(yuǎn)行了,

愛情就枕著思念進(jìn)入夢鄉(xiāng)。

4、<給瑪麗?>

哦,親愛的瑪麗,你能在這里多好,

你,和你那明亮開朗的棕*的眼睛,

你那甜美的話語,似小鳥,

向常春藤*里寂寞憂郁的伴侶。

傾吐愛情時的囀鳴,

那天地間最甜最美的聲音!

還有你的秀額--

更勝過這蔚藍(lán)*意大利的天穹。

親愛的的瑪麗,快來到我的身旁,

我失去了健康,當(dāng)你遠(yuǎn)在他鄉(xiāng);

你對于我,親愛的,

就像黃昏對于西方的星辰,

就像日落對于圓滿的月亮。

哦,親愛的瑪麗,但愿你在這里,

古堡的回聲也輕聲低語:[在這里!"

5、<愛情的玫瑰?>

之一

希望,奔騰在年青的心里,

經(jīng)不起歲月的折磨!

愛情的玫瑰長著密密的刺,

它欣欣吐苞的處所,

總是春寒料峭。

少年說:[這些紫花兒屬于我,"

但花兒才怒放就枯槁。

之二

贈給幻想的禮物多么珍貴,

可是才授與就被索還,

*芳的是那天國的玫瑰,

然而竟移植到地面,

它欣欣地開放,

但地上的奴隸將花瓣揉碎,

它才盛開,霎時就凋亡。

之三

歲月摧毀不了愛情,

但薄情寡義會使愛之花遭殃,

即使它正在幻想的綠蔭中怒放,

也會突然凋謝,使你猝不及防。

歲月摧毀不了愛情,

但薄情寡義卻會把愛情摧殘,

會毀壞它閃爍著朱紅光芒的神龕。

6、<愛底哲學(xué)?>

泉水總是向河水匯流,

河水又匯入海中,

天宇的輕風(fēng)永遠(yuǎn)融有

一種甜蜜的感情;

世上哪有什么孤零零?

萬物由于自然律

都必融匯于一種精神。

何以你我卻獨異?

你看高山在吻著碧空,

波浪也相互擁抱;

你曾見花兒彼此不容:

姊妹把弟兄輕蔑?

陽光緊緊地?fù)肀Т蟮兀?/p>

月光在吻著海波:

但這些接吻又有何益,

要是你不肯吻我?

7、<給索菲亞>

之一

你多美,陸地和海洋的女仙

也很少象你這般美麗;

有如適合的衣著,隨身聯(lián)翩,

這是你那輕柔的肢體:

隨著生命在里面的跳躍,

你的肢體總在移動和閃耀。

之二

你那深邃的眼睛是一對星

閃著火焰,柔情而晶瑩,

會把最智慧的都看得發(fā)瘋;

那煽動火的風(fēng)是由歡欣

而生的思想,象海上的氣流,

它以你蕩漾的心作為枕頭。

之三

要是被你的眼所描繪的臉

只要聽到你急遽的琴聲;

那么,別奇怪吧:每當(dāng)你講到

癡心人的時候,我最為心跳。

之四

象是由旋風(fēng)所喚醒的海濤,

象是晨風(fēng)吹拂下的露珠,

象是小鳥聽到雷聲的*告,

象是被震撼而無言的生物

感到了不見的精靈,我的心呵

正似這一切,當(dāng)你的心臨近。

8、<世間的流浪者?>

告訴我,星星,你的光明之翼

在你的火焰的飛行中高舉,

要在黑夜的哪個巖洞里

你才折起翅膀?

告訴我,月亮,你蒼白而疲弱,

在天庭的路途上流離飄泊,

你要在日或夜的哪個處所

才能得到安詳?

疲倦的風(fēng)呵,你飄流無定,

象是被世界驅(qū)逐的客人,

你可還有秘密的巢穴容身

在樹或波濤上?

9、<你匆匆進(jìn)了墳?zāi)?>

你匆匆進(jìn)了墳?zāi)?要把什么尋找?

以你不息的意志,活躍的思想,

和為塵世役使的無目的的頭腦?

呵,你那熱情的心,對蒼白的希望

所假扮的一切美景,如此急跳!

還有你那好奇的精神,枉然猜想

生命是從哪兒來?要到哪兒去?

你要知道人所不知道的信息--

唉,你究竟何所向往,如此匆匆

走過了生之蔥綠可愛的途程,

避開歡樂,也避開悲傷,只一意

在幽暗的死之洞穴里尋求安身?

心呵,頭腦和思想!是什么東西

你們期望在那地下的墓穴承繼?

10、<無常?>

之一

今天還微笑的花朵

明天就會枯萎;

我們愿留貯的一切

誘一誘人就飛。

什么是這世上的歡樂?

它是嘲笑黑夜的閃電,

雖明亮,卻短暫。

之二

唉,美德!它多么脆弱!

友情多不易看見!

愛情售賣可憐的幸福,

你得拿絕望交換!

但我們?nèi)耘f得活下去,

盡管失去了這些喜悅,

以及[我們的"一切。

之三

趁天空還明媚,蔚藍(lán),

趁著花朵鮮艷,

趁眼睛看來一切美好,

還沒臨到夜晚:

呵,趁現(xiàn)在時流還平靜,

作你的夢吧--且憩息,

等醒來再哭泣。

11、<時間?>

幽深的海呵!年代是你的浪波;

時間底海呵,充滿深沉的悲傷,

你被眼淚的鹽水弄得多咸*!

你的波流浩蕩無邊,在你的水上

潮汐交替,那就是人生的界限!

你已倦于撲食,但仍在咆哮無饜,

把破碎的船吐在無情的岸沿;

你在平靜時險詐,風(fēng)濤起時可怕,

呵,誰敢航行一只小船,

在你幽深難測的洋面。

11、<哀歌?>

哦,世界!哦,時間!哦,生命!

我登上你們的最后一層,

不禁為我曾立足的地方顫抖;

你們幾時能再光華鼎盛?

噢,永不再有,--永不再有!

從白天和黑夜的胸懷

一種喜悅已飛往天外;

初春、盛夏和嚴(yán)冬給我的心頭

堆滿了悲哀,但是那歡快,

噢,永不再有,--永不再有!

12、<致愛爾蘭?>

之一

你記著,艾林!在你忍辱的海島

夏日也曾經(jīng)在一片綠夜上微笑,

風(fēng)在搖擺著谷田,同時掠過了

你海上的急旋而起伏的海濤!

你是一棵樹,將豐盛、和平與美

隱蔽過大西洋的親昵的海水,

而如今,花已雕殘,

那投過濃蔭的樹葉也已枯干;

只見*冷的手在摘它的枯果,

那寒氣直使樹根也為之萎縮。

之二

艾林呵,我可以

站在你的海邊,計算那涌來的

不斷沖擊在沙灘上的浪濤,

每一波就象是[時間"巨人手執(zhí)的

一只斧子,不斷破開[永恒"底界限;

行進(jìn)吧,巨人,繼續(xù)征服;永遠(yuǎn)

寂寞地行進(jìn)!在你無聲的步履下

多少邦國覆沒了,那幾千年來

不畏風(fēng)霜和雷電的金字塔,

也已在你的殘?zhí)は禄癁樘摕o。

還有那君王,唯有他獨自輝煌,

也不過是冬季活一天的苔蘚,

你輕輕一步就使他化為塵土。

你真是所向無敵呵,時間;一切

對你讓步,除了[堅定為善的意志"--

那心靈神圣的同情:只有它

始于你之前,又存在于你之后。

13、<致歌唱的康斯坦蒂?>

之一

像這般失落,像這般沉淪、消失,

也許真是死亡?康斯坦蒂。請你轉(zhuǎn)身!

在你烏黑的眼中,確有光一般的力量,

即使你發(fā)出來的聲音

在你唇際燃燒,卻也歸于沉寂;

然而它像香氣,居于你的頭發(fā)、你的呼吸,

并像火焰一般從你的觸擊中騰起。

即使當(dāng)我寫詩,我燃燒的雙頰也都潤濕,

哎,撕碎的心能夠滴血,但不會失去記憶。

之二

一個無聲無息的畏懼,像看不見的迅變。

卻在年輕的睡眠中能夠感知,

狂野、甜蜜、說不出的奇異,

你現(xiàn)在以迅疾的升調(diào)呼吸。

你那令人心醉的旋律,

似乎能夠撕裂天頂,

在我的肩頭,翅膀已經(jīng)生成,

去追隨它那莊嚴(yán)的歷程,

飛至有盈有虧的月亮的后面,

飛至大自然最遠(yuǎn)星球的極限,

直到世界最幽暗的墻壁也全然消亡。

之三

她的聲音盤旋于我的心靈-一

以溫柔、催眠的翅膀投下影子,

那雪白指尖里的活力和血液

把魅力施給了弦樂器。

我神智迷狂,我呼吸急促--

血液在我體內(nèi)靜心傾聽;

擁擠的*影,又快又密,

落至我感情洋溢的眼睛;

我的心像火焰一般顫栗,

像展露,在陽光中消失,

我治化于令人消魂的狂喜。

之四

康斯坦蒂,沒有你,我就沒有生命。

當(dāng)你的歌聲傾瀉,像地球上的空氣,

以悅耳的音調(diào)充滿了一切物體。--

現(xiàn)在你的聲音是迅疾的狂風(fēng)暴雨,

我仿佛處于升騰的恍惚,

安然掠過海波和巖石,

欣喜若狂,像早晨的一朵浮云。

當(dāng)?shù)褂持浅降乃嫦萦诔良拧?/p>

西面的群島漫溢著夏夜的氣息,

它久久遠(yuǎn)留,帶著鮮花的芳香,

讓我的心靈懸浮于妖嬈的飛翔。

14、<啊,假若有輛白云小車屬于我?>

啊,假若有輛白云小車屬于我!

當(dāng)月亮在大海的上方披散著

一縷縷晶瑩發(fā)亮的白*綠發(fā),

真希望狂風(fēng)能為我織就云車。

啊,假若有輛白云小車屬于我,

我就乘風(fēng)破浪,揚帆啟航,

奔向崇山峻嶺和多石的湖泊--

15、<為<塔索>而作的歌?>

我愛過--哈!我們的生活就是愛情;

但是,當(dāng)我們停止了呼吸和運動,

我的確認(rèn)為愛情也隨即告終。

我那時不像現(xiàn)在這樣,

總的是淵博的學(xué)問、光輝的思想,

想著人類曾經(jīng)想過的一切問題、

以及自然展露的全部事實--

可我仍在戀愛,仍在思索,

然而奇怪,我的心能夠暢飲

如此失望的*物,

并且戀愛,生存--

如果我思索,我的思路極為迅疾,

我將過去與現(xiàn)在混為一體,

想到的是一件丑于一件的事實。

有時候,我看到眼前飛翔著

一個銀*精靈的形體,

啊,萊奧諾拉,它像你一般,

于是我坐著--將它凝視,

直至它從窗戶的格柵消逝,

并且發(fā)出一聲哀鳴,

猶如一棵小草在溪邊的嘆息。

注:更多精*文章請關(guān)注三聯(lián)詩詞賞析欄目。

雪萊的詩

讀書養(yǎng)氣 2023-05-19 21:11:29

當(dāng)一盞燈破碎了(1822年)

1

當(dāng)一盞燈破碎了,

它的光亮就滅于灰塵;

當(dāng)天空的云散了,

*虹的輝煌隨即消隱。

要是琵琶斷了弦,

優(yōu)美的樂音歸于沉寂;

要是嘴把話說完,

愛的韻味很快就忘記。

2

有如樂音和明光

必和琵琶與燈盞并存,

心靈*不出歌唱

假如那精氣已經(jīng)消沉:

沒有歌,只是哀悼,

像吹過一角荒墟的風(fēng),

像是哀號的波濤

為已死的水手敲喪鐘。

3

兩顆心一旦結(jié)合,

愛情就離開精制的巢,

而那較弱的一個

必為它有過的所煎熬。

哦,愛情!你在哀吟

世事的無常,何以偏偏

要找最弱的心靈

作你的搖籃、居室、靈棺?

4

它以熱情顛疲你,

有如風(fēng)暴把飛鴉搖蕩;

理智將會嘲笑你,

有如冬日天空的太陽。

你的巢穴的椽木

將腐爛,而當(dāng)冷風(fēng)吹到,

葉落了,你的華屋

就會把你暴露給嘲笑。

雪萊

你難道會忘卻那些幸福的時光?

我們已經(jīng)在愛的林苑把他門埋葬

堆在已經(jīng)僵冷的尸體上的

不是泥土,而是鮮花和綠葉

鮮花,是那失去了的歡樂

綠葉是至今猶存的希望

忘卻那些死去的,失去的?哦

還有他們的*魂會來尋求報復(fù)

記憶,將使心靈化為墳

悔恨,會在精神抑郁時潛入

用*森的耳語向你訴說

歡樂,一旦失去便是痛苦

雪萊的名言

一:淺水是喧嘩的,深水是沉默的。

二:人們常以為犯小過無傷大雅,哪知更大的失敗常是有小過導(dǎo)引而來的。--雪萊

三:咱們愈是領(lǐng)悟,愈覺得自我的貧乏。

四:冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?--雪萊?滕州生活網(wǎng)(tz365)

五:道德的最大秘密就是愛;或者說,就是逾越咱們自我的本*,而溶于旁人的思想行為或人格中存在的美名言/名句。

六:既定的命運雖暗淡,改變卻只能加深他的災(zāi)難。

七:詩人們是祭司,對不可領(lǐng)會的靈感加以解釋;是鏡子,反映未來向此刻投*的巨影;是言辭,表現(xiàn)他們自我所不明白的事物;是號角,為戰(zhàn)斗而歌唱,卻感不到所要鼓舞的是什么;是力量,在推動一切,而不為任何東西所推動。詩人們是世界上未經(jīng)公認(rèn)的立法者。--<詩辯>

八:同王公于堂皇中顯渺小,賢達(dá)則在謙虛中見偉大。--雪萊

九:最為不幸的人被苦難撫育成了詩人,他們把從苦難中學(xué)到的東西用詩歌教給別人。?copyright tz365

十:詩人是一只夜鶯,棲息在黑暗中,用完美的聲音唱歌,以安慰自我的寂寞;詩人的聽眾被一位看不見的音樂家的曲調(diào)所顛倒,覺得自我受了感動,情緒和暢,卻不知何以如此或何故如此。--<詩辯>?滕州生活網(wǎng)tz365

十一:惡德--不和戰(zhàn)爭悲慘;美德--和平愉悅*。

十二:道德的最大秘密就是愛;或者說,就是逾越咱們自我的本*,而溶于旁人的思想行為或人格中存在的美。?滕州生活網(wǎng)(tz365)

十三:在創(chuàng)造宇宙的時候,上帝當(dāng)然自我給自我確定了目的,那就是為了他的創(chuàng)造物的愉悅。因此,能夠完全合理地認(rèn)為,他使用了一切的手段,也就是說為了完成他的宏圖,其中排除了一切不可能*。為了給那照著他自我的至高的形象造出的人安排一個居住之處,他無疑是慎重地排除了一切的害一切的惡。他明白他的權(quán)力之大,他預(yù)見他行動的后果,他無疑把他的創(chuàng)造物造成適合于他們將要居住的世界,適合于注定讓他們遭遇到的環(huán)境。?tz365

十四:期望會使人年輕,正因期望和青春是一對同胞兄弟。

十五:記取吧人類,正因知識對于你,正如廣闊的河水之于埃及。

十六:毀滅的只是*命,不是安寧。

十七:天庭的光永明,地上的*影無常;象鋪有**玻璃的屋頂,*命以其*澤玷污了永恒的白光,直到死亡踏碎它為止。

*:咱們讀書越多,就越發(fā)現(xiàn)咱們是無知的。?滕州生活網(wǎng)(tz365)

十九:一個人如果是真正的有道德,就不可能真正有智慧。出處:,轉(zhuǎn)載請保留。?tz365

二十:感情不是時光的奴隸。

二十一:精明的人是精細(xì)思考他自我利益的人;智慧的人是精細(xì)思考他人利益的人。

二十二:感情就象燈光,同時照兩個人,光輝并不會減弱。

二十三:人有一顆產(chǎn)生感情的心,一個能思維腦,1條能說話的舌。

二十四:信仰是一種感情,這種感情的力量,就同其他各種感情一樣,恰好同激動的程度成正比--雪萊

二十五:嘴唇是一對愛人兩個靈魂交會的地方。?copyright tz365

二十六:一首偉大的詩篇象一座噴泉一樣,總是噴出智慧和歡愉的水花。

二十七:過去屬于死神,未來屬于自我。

二*:人生,這偉大的奇跡,咱們嘆為觀止,只因你如此奇妙無比--?滕州生活網(wǎng)(tz365)

二十九:如果你過分珍愛自我的羽毛,不使它受一點損傷,那么你將失去兩只翅膀,永遠(yuǎn)不再能夠凌空飛翔。--雪萊()

三十:天庭的光永明,地上的*影無常;象鋪有**玻璃的屋頂,*命,以其*澤玷污了永恒的白光,直到死亡踏碎它為止。

三十一:一首偉大的詩篇象一座噴泉一樣,總是噴出智慧和歡愉的水花。--雪萊?tz365

三十二:過去屬于死神,未來屬于你自我。

三十三:*勤的蜜蜂永沒有時刻悲哀。

三十四:一個人如果不是真正有道德,就不可能真正有智慧。精明和智慧是十分不一樣的兩件事。精明的人是精細(xì)思考他自我利益的人;智慧的人是精細(xì)思考他人利益的人--雪萊

三十五:我從沒有和那偉大的宗教發(fā)生過關(guān)聯(lián),正因按照那偉大的宗教的偉大的教義,誰都只能從那人群中選出一男或一女,不論其余的是何等的聰明何等的美麗,咱們卻只能從慘淡記憶中把他們忘記,啊,這就是當(dāng)今所具有的道德和法律。在這條路上行走著可憐而疲倦的奴隸,唉,他們最之后到墳?zāi)顾频募彝ツ抢,這家庭從來立足于這世界的大道上方,帶上被束縛的兄弟姐妹或許是吃醋的勁敵,從此踏上那漫漫的旅途既遙遠(yuǎn)又迷離。

三十六:感受不到光明是正因本身*暗。

三十七:偉大的詩篇即是永遠(yuǎn)噴出智慧和歡欣之水的噴泉。

三*:我的寫作既不圖利也不求名,寫詩并加以發(fā)表,但是是我的手段,目的則在于傳達(dá)我和他人之間的同情,而這種同情王是我對于同類的強烈無邊的愛激勵我去爭取的一種感情。

三十九:吻是靈魂與靈魂相遇在愛人的嘴唇上。

四十:人們常以為犯小過無傷大雅,哪知更大的失敗常是有小過導(dǎo)引而來的。

四十一:東天已經(jīng)到來,春天還會遠(yuǎn)嗎?--雪萊

四十二:微笑,實在是仁愛的象征,愉悅的源泉,親近別人的媒介。有了笑,人類的感情就溝通了。

四十三:過去屬于死神,未來屬于你自我。--雪萊

四十四:道德中最大的秘密就是愛。

四十五:冬天已經(jīng)到來,春天還會遠(yuǎn)嗎?--雪萊

四十六:饑餓和感情統(tǒng)治著世界。()?滕州生活網(wǎng)tz365

四十七:一首詩則是*命的真正的形象,用永恒的真理表現(xiàn)了出來。?tz365

四*:一切崇高的詩都是無限的,好像一顆橡實,潛藏著所有的橡樹。咱們固然能夠拉開一層層的罩紗,但是潛藏在意韻深處的*的美卻從不曾完全被揭露過。

四十九:一個人如果不是真正有道德,就不可能真正有智慧。

五十:一個人如果不是真正有道德,就不可能真正有智慧。精明和智慧是十分不一樣的兩件事。精明的人是精細(xì)思考他自我利益的人;智慧的人是精細(xì)思考他人利益的人。

五十一:期望會使你年輕,正因期望和青春是同胞兄弟。--雪萊?copyright tz365

五十二:水是喧嘩的,深水是沉默的。

五十三:讀書越多,越感到腹中空虛。--雪萊?滕州生活網(wǎng)(tz365)

五十四:期望會使你年輕,正因期望和青春乃是同胞兄弟。

五十五:由于軟弱才能做的事情,倘若在做了之后還感到懊悔,那便是更加軟弱。

五十六:如果你十分珍愛自我的羽毛,不使它受一點損傷,那么,你將失去兩只翅膀,永遠(yuǎn)不再能夠凌空飛翔。

五十七:所有時代的詩人都在為一首不斷發(fā)展著的[偉大詩篇"作出貢獻(xiàn)。

1。一個人如果不是真正有道德,就不可能真正有智慧。精明和智慧是非常不同的兩件事。精明的人是精細(xì)考慮他自己利益的人;智慧的人是精細(xì)考慮他人利益的人。

2。我的寫作既不圖利也不求名,寫詩并加以發(fā)表,不過是我的手段,目的則在于傳達(dá)我和他人之間的同情,而這種同情王是我對于同類的強烈無邊的愛激勵我去爭取的一種感情。

3。愛情就象燈光,同時照兩個人,光輝并不會減弱。

4。過去屬于死神,未來屬于你自己。

5。在創(chuàng)造宇宙的時候,上帝當(dāng)然自己給自己確定了目的,那就是為了他的創(chuàng)造物的幸福。因此,可以完全合理地認(rèn)為,他使用了一切的手段,也就是說為了完成他的宏圖,其中排除了一切不可能*。為了給那照著他自己的至高的形象造出的人安排一個居住之處,他無疑是慎重地排除了一切的害、一切的惡。他明白他的權(quán)力之大,他預(yù)見他行動的后果,他無疑把他的創(chuàng)造物造成適合于他們將要居住的世界,適合于注定讓他們遭遇到的環(huán)境。

6。*勤的蜜蜂永沒有時間悲哀。

7。我們愈是學(xué)習(xí),愈覺得自己的貧乏。

8。道德中最大的秘密就是愛。

9。我從沒有和那偉大的宗教發(fā)生過關(guān)系,因為按照那偉大的宗教的偉大的教義,誰都只能從那人群中選出一男或一女,不論其余的是何等的聰明何等的美麗,我們卻只能從慘淡記憶中把他們忘記,啊,這就是當(dāng)今所具有的道德和法律。在這條路上行走著可憐而疲倦的奴隸,唉,他們終于來到墳?zāi)顾频募彝ツ抢,這家庭從來立足于這世界的大道上面,帶上被束縛的朋友或許是吃醋的勁敵,從此踏上那漫漫的旅途既遙遠(yuǎn)又迷離。

10。一首偉大的詩篇象一座噴泉一樣,總是噴出智慧和歡愉的水花。

11。道德的最大秘密就是愛;或者說,就是逾越我們自己的本*,而溶于旁人的思想、行為或人格中存在的美名言/名句。

12。記取吧人類,因為知識對于你,正如廣闊的河水之于埃及。

13。精明的人是精細(xì)考慮他自己利益的人;智慧的人是精細(xì)考慮他人利益的人。

14。既定的命運雖暗淡,改變卻只能加深他的災(zāi)難。

15。beware o man - for knowledge must to thee,like the great flood to egytp,ever be。

16。感受不到光明是因為本身*暗。

17。天庭的光永明,地上的*影無常;象鋪有**玻璃的屋頂,生命,以其*澤玷污了永恒的白光,直到死亡踏碎它為止。

18。希望會使人年輕,因為希望和青春是一對同胞兄弟。

19。詩人是一只夜鶯,棲息在黑暗中,用美好的聲音唱歌,以安慰自己的寂寞;詩人的聽眾被一位看不見的音樂家的曲調(diào)所顛倒,覺得自己受了感動,心情和暢,卻不知何以如此或何故如此。 --<詩辯>

20。詩人們是祭司,對不可領(lǐng)會的靈感加以解釋;是鏡子,反映未來向現(xiàn)在投*的巨影;是言辭,表現(xiàn)他們自己所不理解的事物;是號角,為戰(zhàn)斗而歌唱,卻感不到所要鼓舞的是什么;是力量,在推動一切,而不為任何東西所推動。詩人們是世界上未經(jīng)公認(rèn)的立法者。 --<詩辯>

21。由于軟弱才能做的事情,倘若在做了之后還感到懊悔,那便是更加軟弱。

22。詩總是和喜悅相伴的;詩所接觸的一切心靈,都敞開自己來接受那個與詩中愉快相混合的智慧。在世界的童年時期,詩人自身和他們的聽眾都不完全理解詩的優(yōu)美:因為詩超越了意識,并且高于意識,以一種神圣的不可知的方式起著作用;這里,偉大的原因和效果緊密接合,表現(xiàn)了一切力量和光輝,但須留給后來的世代,加以探索和估量。--<詩辯>

23。讀書越多,越感到腹中空虛。

24。吻是靈魂與靈魂相遇在愛人的嘴唇上。 (嘴唇是一對愛人兩個靈魂交會的地方。)

25。讓預(yù)言的號角奏鳴吧!哦,西風(fēng)啊,如果冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?

26。一首偉大的詩篇象一座噴泉一樣,總是噴出智慧和歡愉的水花。

27。惡德--不和、戰(zhàn)爭、悲慘;美德--和平、幸福、*。

28。淺水是喧嘩的,深水是沉默的。

29。道德的最大秘密就是愛;或者說,就是逾越我們自己的本*,而溶于旁人的思想、行為或人格中存在的美。

30。人生,這偉大的奇跡,我們嘆為觀止,只因你如此奇妙無比--

31。愛情不是時光的奴隸。

32。一切崇高的詩都是無限的,好像一顆橡實,潛藏著所有的橡樹。我們固然可以拉開一層層的罩紗,可是潛藏在意韻深處的*的美卻從不曾完全被揭露過。

33。毀滅的只是生命,不是安寧。

34。饑餓和愛情統(tǒng)治著世界。

35。微笑,實在是仁愛的象征,快樂的源泉,親近別人的媒介。有了笑,人類的感情就溝通了。

36。最為不幸的人被苦難撫育成了詩人,他們把從苦難中學(xué)到的東西用詩歌教給別人。

37。if winter comes,can spring be far behind?冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?

38。詩確是神圣之物。倘若詩沒有高飛到那工于盤算的梟所從來不敢飛翔的一些永恒領(lǐng)域,從那里帶來光和火,那么美德,愛情,愛國,友誼又算得了什么呢,我們生息其間的宇宙的美景又算得了什么呢,我們對此岸的安慰和彼岸的期求又算得了什么呢?--<詩辯>

39。所有時代的詩人都在為一首不斷發(fā)展著的[偉大詩篇"作出貢獻(xiàn)。

40。如果你十分珍愛自己的羽毛,不使它受一點損傷,那么,你將失去兩只翅膀,永遠(yuǎn)不再能夠凌空飛翔。

41。一首詩則是生命的真正的形象,用永恒的真理表現(xiàn)了出來。

1、<致華茲華斯 >

謳歌自然的詩人,你曾經(jīng)揮著淚,

看到事物過去了,就永不復(fù)返:

童年、青春、友情和初戀的光輝,

都像美夢般消逝,使你愴然。

這些我也領(lǐng)略。但有一種損失,

你雖然明白,卻只有我感到惋惜:

你像一顆孤星,它的光芒照耀過

一只小船,在冬夜的浪濤里;

你也曾像一座石徹的避難所,

在盲目紛爭的人海之中屹立;

在光榮的困苦中,你曾經(jīng)吟唱,

把你的歌獻(xiàn)給真理與只有之神--

現(xiàn)在你拋棄了這些,我為你哀傷,

前后相比,竟自判若二人。

2、<詩章 >

去吧!月下的荒野是如此幽暗,

流云已吞沒了黃昏最后的余暉:

去吧!晚風(fēng)很快地要把夜霧聚斂,

天庭的銀光就要被午夜所遮黑。

別停留!時光逝了!一切都在喊:

去吧!別以臨別的淚惹戀人悲苦;

她冷固而呆癡的眼不敢求你戀棧,

職責(zé)和疏懶都要你復(fù)歸于孤獨。

去吧,去吧!去到你幽寂的家鄉(xiāng),

把痛苦的淚灑在你凄涼的爐邊,

你可以望著暗影似*魂游蕩,

把憂郁和喜悅編織在自己心間。

你的頭上會飄飛著殘秋樹木的落葉,

春日的花和露會在你腳邊閃爍:

不是你的心,就是現(xiàn)世,必須變冷和寂滅,

那么,午夜和晨光、你和恬靜才能匯合。

午夜的愁云也有輪到它的寧息:

或者風(fēng)吹得倦了,或者中天一輪明月,

狂暴而不息的海洋總會停下瞬息;

凡是運動、*勞、或悲傷的,必到時安歇。

而你將安歇在墓中--但在此刻,

當(dāng)幻景還使你迷于那宅舍、亭園和荒野,

哎,你的記憶、悔恨和深思怎能擺脫

那嫵媚一笑的光*,兩人會談的音樂?

3、<致-- >

音樂,當(dāng)裊裊的余音消滅之時,

還在記憶之中震蕩--

花香,當(dāng)*芳的紫羅蘭凋謝時,

還在心魂之中珍藏。

玫瑰花,當(dāng)她的花時盡了,

用落紅為她的所愛鋪成錦床;

對你的思念也如此,待你遠(yuǎn)行了,

愛情就枕著思念進(jìn)入夢鄉(xiāng)。

4、<給瑪麗 >

哦,親愛的瑪麗,你能在這里多好,

你,和你那明亮開朗的棕*的眼睛,

你那甜美的話語,似小鳥,

向常春藤*里寂寞憂郁的伴侶。

傾吐愛情時的囀鳴,

那天地間最甜最美的聲音!

還有你的秀額--

更勝過這蔚藍(lán)*意大利的天穹。

親愛的的瑪麗,快來到我的身旁,

我失去了健康,當(dāng)你遠(yuǎn)在他鄉(xiāng);

你對于我,親愛的,

就像黃昏對于西方的星辰,

就像日落對于圓滿的月亮。

哦,親愛的瑪麗,但愿你在這里,

古堡的回聲也輕聲低語:[在這里!"

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除