狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《五柳先生傳》原文和翻譯

第1篇:五柳先生傳原文和翻譯

《五柳先生傳》原文

陶淵明〈東晉〉

先生不知何許人也,亦不詳其姓字。宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解,每有會(huì)意,便欣然忘食。*嗜(shì)酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之。造飲輒(zhé)盡,期在必醉。既醉而退,曾(zēng)不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簞(dān)瓢屢空,晏(yān)如也。常著文章自?shī),頗示己志,忘懷得失,以此自終。

贊曰:黔婁有言,不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。其言茲若人之儔(chóu)乎!銜觴賦詩(shī),以樂(lè)其志無(wú)懷氏之民歟(yū)?葛天氏之民歟(yū)?

《五柳先生傳》譯文

五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因?yàn)樽≌赃呌形蹇昧鴺洌陀盟隽俗约旱奶?hào)。他安安靜靜的,很少說(shuō)話,不羨慕榮華利祿。喜歡讀書,不過(guò)分在字句上下功夫,每當(dāng)對(duì)書中意旨有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就高興連飯都忘了吃。他有嗜酒的天*,因?yàn)榧依锔F,所以經(jīng)常沒(méi)有酒喝。親戚朋友知道他有這種嗜好,有時(shí)擺了酒叫他來(lái)喝。他一來(lái)就要把酒喝光,希望一定喝醉。喝醉了就回家去,并不裝模作樣,說(shuō)走就走。簡(jiǎn)陋的居室里冷冷清清,遮不住風(fēng)和陽(yáng)光。粗布短衣上面打了很多補(bǔ)丁,飯籃子和瓢里經(jīng)常是空的,可是他安然自若,經(jīng)常寫文章來(lái)消遣時(shí)光,從文中也稍微透露出自己的志趣。他從不把得失放在心上,這樣過(guò)完了自己的一生。

贊語(yǔ)說(shuō):黔婁的妻子曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“不為貧賤而憂心忡忡,不熱衷于發(fā)財(cái)做官!睆倪@句話看,他應(yīng)該是五柳先生這類人吧?一邊喝酒一邊吟詩(shī),為自己抱定的志向而感到無(wú)比快樂(lè)。他大概是無(wú)懷氏時(shí)候的百姓,或者是葛天氏治下的百姓吧?

第2篇:五柳先生傳翻譯和原文

五柳先生傳突出了他對(duì)高潔志趣和人格的堅(jiān)持,接下來(lái)小編為大家推薦的是五柳先生傳翻譯和原文,歡迎閱讀。

五柳先生傳原文

先生不知何許人也,亦不詳其姓字。宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解,每有會(huì)意,便欣然忘食。*嗜(shì)酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之。造飲輒(zhé)盡,期在必醉。既醉而退,曾(zēng)不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簞(dān)瓢屢空,晏(yān)如也。常著文章自?shī),頗示己志,忘懷得失,以此自終。

贊曰:黔婁有言,不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。其言茲若人之儔(chóu)乎!銜觴賦詩(shī),以樂(lè)其志無(wú)懷氏之民歟(yū)?葛天氏之民歟(yū)?

五柳先生傳翻譯

五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因?yàn)樽≌赃呌形蹇昧鴺洌陀盟隽俗约旱奶?hào)。他安安靜靜的,很少說(shuō)話,不羨慕榮華利祿。喜歡讀書,不過(guò)分在字句上下功夫,每當(dāng)對(duì)書中意旨有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就高興連飯都忘了吃。他有嗜酒的天*,因?yàn)榧依锔F,所以經(jīng)常沒(méi)有酒喝。親戚朋友知道他有這種嗜好,有時(shí)擺了酒叫他來(lái)喝。他一來(lái)就要把酒喝光,希望一定喝醉。喝醉了就回家去,并不裝模作樣,說(shuō)走就走。簡(jiǎn)陋的居室里冷冷清清,遮不住風(fēng)和陽(yáng)光。粗布短衣上面打了很多補(bǔ)丁,飯籃子和瓢里經(jīng)常是空的,可是他安然自若,經(jīng)常寫文章來(lái)消遣時(shí)光,從文中也稍微透露出自己的志趣。他從不把得失放在心上,這樣過(guò)完了自己的一生。

贊語(yǔ)說(shuō):黔婁的妻子曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“不為貧賤而憂心忡忡,不熱衷于發(fā)財(cái)做官!睆倪@句話看,他應(yīng)該是五柳先生這類人吧?一邊喝酒一邊吟詩(shī),為自己抱定的志向而感到無(wú)比快樂(lè)。他大概是無(wú)懷氏時(shí)候的百姓,或者是葛天氏治下的百姓吧?

第3篇:《五柳先生傳》原文和翻譯

原文:

先生不知何許人也,亦不詳其姓字。宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。*嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。常著文章自?shī),頗示己志。忘懷得失,以此自終。

贊曰:黔婁有言:"不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。"其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩(shī),以樂(lè)其志,無(wú)懷氏之民歟?葛天氏之民歟?

翻譯:

五柳先生不知道是什么地方的人,也不知道他的姓名和表字。住宅旁邊有五棵柳樹,就把它當(dāng)作自己的號(hào)。他安安靜靜的,很少說(shuō)話,不羨慕榮華利祿。喜歡讀書,只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過(guò)分探究,每對(duì)書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì),就高興得忘了吃飯。他本*嗜酒,家里窮不能常喝。親戚舊友知道他這種情況,有時(shí)擺酒叫他來(lái)喝。他去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉。喝醉了就回家,竟不舍不得離開。簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩,不能遮蔽風(fēng)和陽(yáng)光。粗布短衣上打了補(bǔ)丁,飯籃子和瓢里經(jīng)常是空的,他安然自若。經(jīng)常寫文章自我*,稍微表露出自己的志趣。他忘記心中的得與失,這樣過(guò)完自己的一生。

評(píng)論說(shuō):黔婁的妻子曾經(jīng)說(shuō)過(guò):"不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官。"這話大概說(shuō)的是五柳先生一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩(shī),把自己的志趣當(dāng)作快樂(lè)。(他是)無(wú)懷氏的百姓嗎?或者是葛天氏的百姓吧?

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除