狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

張輯《山漸青》詩(shī)詞原文及賞析

第1篇:張輯《山漸青》詩(shī)詞原文及賞析

山漸青

山無(wú)情,水無(wú)情,楊柳飛花春雨晴。征衫長(zhǎng)短亭。①

擬行行,重行行,②吟到*南第幾程。*南山漸青。

【注釋】

①長(zhǎng)短亭:指路途遙遠(yuǎn),過(guò)了一亭又一亭。庾信《哀*南賦》:“十里五里,長(zhǎng)亭短亭!蓖,古時(shí)設(shè)置在路邊以供旅人休息的亭子。

②擬行行,重行行:指旅人行蹤不定,四處漂泊。這里用《古詩(shī)十九首》“行行重行行,與君生別離”句意。擬,打算。

【參考譯文】

座座山無(wú)情,道道水無(wú)情,一路上有過(guò)多少楊柳飛花春雨聲。征衫破損知幾件,壞在短亭長(zhǎng)亭路途中。

走啊走,行啊行,*南千里才行幾程?不是雙腳會(huì)認(rèn)路,越向南行山越青。

作者

張輯(生卒年不詳),字宗瑞,號(hào)東澤,又號(hào)廬山道人、東澤詩(shī)仙、東仙等。

【賞析】

本篇原調(diào)名是“長(zhǎng)相思”,作者取篇末最后三字,改名為“山漸青”。詞以清疏之筆,抒寫(xiě)羈旅行役之感。上片以寫(xiě)景為主,景中含情,寫(xiě)出門人在春天頂風(fēng)冒雨,早行夜宿,奔波于山程水驛的勞碌和*苦。用庾信“長(zhǎng)亭短亭”成句之意,以見(jiàn)征程之漫長(zhǎng)。下片以抒情為主,抒發(fā)羈旅行役之感。用《古詩(shī)十九首》句意,感嘆越走越遠(yuǎn),思想懷人的情緒也越來(lái)越濃重。詞寫(xiě)得顯豁明白,語(yǔ)淺情深。

第2篇:張輯《山漸青》詩(shī)詞原文及賞析

山漸青

山無(wú)情,水無(wú)情,楊柳飛花春雨晴。征衫長(zhǎng)短亭。①

擬行行,重行行,②吟到*南第幾程。*南山漸青。

【注釋】

①長(zhǎng)短亭:指路途遙遠(yuǎn),過(guò)了一亭又一亭。庾信《哀*南賦》:“十里五里,長(zhǎng)亭短亭!蓖,古時(shí)設(shè)置在路邊以供旅人休息的亭子。

②擬行行,重行行:指旅人行蹤不定,四處漂泊。這里用《古詩(shī)十九首》“行行重行行,與君生別離”句意。擬,打算。

【參考譯文】

座座山無(wú)情,道道水無(wú)情,一路上有過(guò)多少楊柳飛花春雨聲。征衫破損知幾件,壞在短亭長(zhǎng)亭路途中。

走啊走,行啊行,*南千里才行幾程?不是雙腳會(huì)認(rèn)路,越向南行山越青。

作者

張輯(生卒年不詳),字宗瑞,號(hào)東澤,又號(hào)廬山道人、東澤詩(shī)仙、東仙等。

【賞析】

本篇原調(diào)名是“長(zhǎng)相思”,作者取篇末最后三字,改名為“山漸青”。詞以清疏之筆,抒寫(xiě)羈旅行役之感。上片以寫(xiě)景為主,景中含情,寫(xiě)出門人在春天頂風(fēng)冒雨,早行夜宿,奔波于山程水驛的勞碌和*苦。用庾信“長(zhǎng)亭短亭”成句之意,以見(jiàn)征程之漫長(zhǎng)。下片以抒情為主,抒發(fā)羈旅行役之感。用《古詩(shī)十九首》句意,感嘆越走越遠(yuǎn),思想懷人的情緒也越來(lái)越濃重。詞寫(xiě)得顯豁明白,語(yǔ)淺情深。

第3篇:芙蓉樓送*漸古詩(shī)詞原文及賞析

《芙蓉樓送*漸》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家王昌齡。其古詩(shī)全文如下:

寒雨連*夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?/p>

洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片*.心在玉壺。

【前言】

《芙蓉樓送*漸》是唐朝詩(shī)人王昌齡的一首送別詩(shī),是作者被貶為*寧縣丞時(shí)所寫(xiě)。詩(shī)的構(gòu)思新穎,淡寫(xiě)朋友的離情別緒,重寫(xiě)自己的高風(fēng)亮節(jié)。首兩句寫(xiě)景,用蒼茫的*雨和孤峙的楚山,烘托送別時(shí)的凄寒孤寂之情,也展現(xiàn)了詩(shī)人開(kāi)朗的胸懷和堅(jiān)強(qiáng)的*格;后兩句詩(shī)人以晶瑩透明的*心玉壺自喻,與前面屹立在*天之中的孤山之間形成一種有意無(wú)意的照應(yīng),令人自然聯(lián)想到詩(shī)人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。全詩(shī)即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無(wú)窮。

【注釋】

芙蓉樓:原名西北樓,在潤(rùn)州(今*蘇省鎮(zhèn)*市)西北。據(jù)《元和郡縣志>卷二十六《*南道·潤(rùn)州》丹陽(yáng):“晉王恭為刺史,改創(chuàng)西南樓名萬(wàn)歲樓,西北樓名芙蓉樓!钡り(yáng)在今*蘇省西南部,東北濱長(zhǎng)*,大運(yùn)河斜貫,屬鎮(zhèn)*市。

*漸:詩(shī)人的一位朋友。這首詩(shī)是作者在*寧做官時(shí)寫(xiě)的。

寒雨:秋冬時(shí)節(jié)的冷雨。

連*:雨水與*面連成一片,形容雨很大。

吳:古代國(guó)名,這里泛指*蘇南部、浙*北部一帶。*蘇鎮(zhèn)*一帶為三國(guó)時(shí)吳國(guó)所屬。

平明:天亮的時(shí)候。

客:指作者的好友*漸。

楚山:楚山:楚地的山。這里的楚也指鎮(zhèn)*市一帶,因?yàn)楣糯鷧恰⒊群蠼y(tǒng)治過(guò)這里,所以吳、楚可以通稱。

孤:獨(dú)自,孤單一人。

洛陽(yáng):現(xiàn)位于河南省西部、黃河南岸。

*心,比喻純潔的心。玉壺,道教概念妙真道教義,專指自然無(wú)為虛無(wú)之心。

【翻譯】

冷雨灑滿*天的夜晚我來(lái)到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽(yáng),如果有親友向您打聽(tīng)我的情況,就請(qǐng)轉(zhuǎn)告他們,我的心依然像玉壺里的*一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷污。

【賞析】

《芙蓉樓送*漸》這首詩(shī)大約作于開(kāi)元二十九年以后。王昌齡當(dāng)時(shí)為*寧(今南京市)丞,*漸是他的朋友,這次擬由潤(rùn)州渡*,取道揚(yáng)州,北上洛陽(yáng)。王昌齡可能陪他從*寧到潤(rùn)州,然后在此分手。這詩(shī)原題共兩首,第二首說(shuō)到頭天晚上詩(shī)人在芙蓉樓為*漸餞別,這一首寫(xiě)的是第二天早晨在*邊離別的情景。

”寒雨連*夜入?yún)恰保悦傻?雨籠罩著吳地*天(*寧一帶,此地是三國(guó)孫吳故地。),織成了一張無(wú)邊無(wú)際的愁網(wǎng)。夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。那寒意不僅彌漫在滿**雨之中,更沁透在兩個(gè)離別友人的心頭上。”連”字和”入”字寫(xiě)出雨勢(shì)的平穩(wěn)連綿,*雨悄然而來(lái)的動(dòng)態(tài)能為人分明地感知,則詩(shī)人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見(jiàn)。但是,這一幅水天相連、浩渺迷茫的吳*夜雨圖,正好展現(xiàn)了一種極其高遠(yuǎn)壯闊的境界。

中晚唐詩(shī)和婉約派宋詞往往將雨聲寫(xiě)在窗下梧桐、檐前鐵馬、池中殘荷等等瑣物上,而王昌齡卻并不實(shí)寫(xiě)如何感知秋雨來(lái)臨的細(xì)節(jié),他只是將聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)和想象概括成連*入?yún)堑挠陝?shì),以大片淡墨染出滿紙*雨,這就用浩大的氣魄烘托了”平明送客楚山孤”的開(kāi)闊意境。清晨,天*已明,*漸即將登舟北歸。詩(shī)人遙望*北的遠(yuǎn)山,想到友人不久便將隱沒(méi)在楚山之外,孤寂之感油然而生。在遼闊的*面上,進(jìn)入詩(shī)人視野的當(dāng)然不止是孤峙的楚山,浩蕩的*水本來(lái)是最易引起別情似水的聯(lián)想的,唐人由此而得到的名句也多得不可勝數(shù)。然而王昌齡沒(méi)有將別愁寄予隨友人遠(yuǎn)去的*水,卻將離情凝注在矗立于蒼莽平野的楚山之上。

因?yàn)橛讶嘶氐铰尻?yáng),即可與親友相聚,而留在吳地的詩(shī)人,卻只能像這孤零零的楚山一樣,佇立在*畔空望著流水逝去。一個(gè)”孤”字如同感情的引線,自然而然牽出了后兩句臨別叮嚀之辭:”洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片*心在玉壺!痹(shī)人從清澈無(wú)瑕、澄空見(jiàn)底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的*心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達(dá)他對(duì)洛陽(yáng)親友的深情。

早在六朝劉宋時(shí)期,詩(shī)人鮑照就用”清如玉壺*”《代白頭吟》來(lái)比喻高潔清白的品格。自從開(kāi)元宰相姚崇作《*壺誡》以來(lái),盛唐詩(shī)人如王維、崔顥、李白等都曾以*壺自勵(lì),推崇光明磊落、表里澄澈的品格。王昌齡托*漸給洛陽(yáng)親友帶去的口信不是通常的平安竹報(bào),而是傳達(dá)自己依然*清玉潔、堅(jiān)持*守的信念,是大有深意的。

詩(shī)人在這以晶瑩透明的*心玉壺自喻,正是基于他與洛陽(yáng)詩(shī)友親朋之間的真正了解和信任,這決不是洗刷讒名的表白,而是蔑視謗議的自譽(yù)。因此詩(shī)人從清澈無(wú)瑕、澄空見(jiàn)底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的*心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達(dá)他對(duì)洛陽(yáng)親友的深情。

即景生情,情蘊(yùn)景中,本是盛唐詩(shī)的共同特點(diǎn),而深厚有余、優(yōu)柔舒緩!氨M謝爐錘之跡”(胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》)又是王詩(shī)的獨(dú)特風(fēng)格。本詩(shī)那蒼茫的*雨和孤峙的楚山,不僅烘托出詩(shī)人送別時(shí)的凄寒孤寂之情,更展現(xiàn)了詩(shī)人開(kāi)朗的胸懷和堅(jiān)強(qiáng)的*格。屹立在*天之中的孤山與*心置于玉壺的比象之間又形成一種有意無(wú)意的照應(yīng),令人自然聯(lián)想到詩(shī)人孤介傲岸、*清玉潔的形象,使精巧的構(gòu)思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然渾成,不著痕跡,含蓄蘊(yùn)藉,余韻無(wú)窮。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除