賀知章《回鄉(xiāng)偶書(shū)》古詩(shī)翻譯賞析【通用5篇】
在我們平凡的日常里,大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)或者使用過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)按內(nèi)容可分為敘事詩(shī)、抒情詩(shī)、送別詩(shī)、邊塞詩(shī)、山水田園詩(shī)、懷古詩(shī)(詠史詩(shī))、詠物詩(shī)等。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面的5篇賀知章《回鄉(xiāng)偶書(shū)》古詩(shī)翻譯賞析是由小編精心整理的回鄉(xiāng)偶書(shū)范文模板,歡迎閱讀參考。
創(chuàng)作背景 篇一
我離別家鄉(xiāng)的時(shí)間已經(jīng)很長(zhǎng)了,回家后才感覺(jué)到家鄉(xiāng)的人事變遷實(shí)在是太大了。只有門(mén)前那鏡湖的碧水,在春風(fēng)吹拂下泛起一圈一圈的波紋,還和五十多年前一模一樣。
其 篇二
我在年少時(shí)離開(kāi)家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來(lái)。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻越來(lái)越少。兒童們看見(jiàn)我,沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)的。他們笑著詢(xún)問(wèn):這客人是從哪里來(lái)的呀?
作品注釋 篇三
離別家鄉(xiāng)歲月多,近來(lái)人事半消磨⑹。
惟有門(mén)前鏡湖水⑺,春風(fēng)不改舊時(shí)波。
其 篇四
少小離家老大回⑵,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰⑶。
兒童相見(jiàn)不相識(shí)⑷,笑問(wèn)客從何處來(lái)⑸。
其 篇五
回鄉(xiāng)偶書(shū)二首⑴
書(shū)山有路勤為徑,學(xué)海無(wú)涯苦作舟。小編為大家分享的5篇賀知章《回鄉(xiāng)偶書(shū)》古詩(shī)翻譯賞析就到這里了,希望在回鄉(xiāng)偶書(shū)的寫(xiě)作方面給予您相應(yīng)的幫助。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀(guān)點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除