蘇州白馬澗的傳說故事賞析
第1篇:蘇州白馬澗的傳說故事賞析
1.白馬澗的傳說故事:白馬澗的由來
傳說太湖老龍王養(yǎng)個兒子是條小白龍,小白龍渾身潔白,人見人愛,龍王夫婦更是將它視作掌上明珠,百般溺愛。所以小白龍小時候無所畏懼,成天調(diào)皮搗蛋,捉弄蝦兵蟹將們。
有一天,他外出游玩,來到闔閭大城(今蘇州老城區(qū))上空,見下面草茵樹綠,就想把它收到龍王的疆界內(nèi),于是呼風喚雨,引來太湖水,要淹沒大城。幸好被觀音娘娘及時發(fā)現(xiàn),揮動楊柳枝,把水統(tǒng)統(tǒng)退去,闔閭大城才逃過一劫。
玉皇大帝大怒,老龍王為了保全兒子*命,答應小白龍去當吳王的坐騎,替吳王效勞,以此贖罪。小白龍自知犯錯,不敢再倔強,連夜?jié)摰絽峭醯酿B(yǎng)馬場,附于吳王心愛的赤兔馬身上。
從此,吳王胯下的戰(zhàn)馬變得神勇非凡,馱著吳王打了一個又一個的勝仗。
公元前496年,兩國在交界之地(今浙*嘉興)又擺開戰(zhàn)場,越王勾踐想出了一個怪誕戰(zhàn)術(shù),命300名死士自刎于陣前,趁吳*亂陣之際,命后備部隊沖向敵*,吳*潰不成*,越國取得大捷。吳王闔閭也在混亂中被砍傷了右足,陷入越*重重包圍,這時他胯下那匹棗紅馬一聲長嘯,馱著吳王消失在敵方視野之外。吳王闔閭雖被寶駒救下了一條*命,但因慘敗蒙羞,傷口又嚴重感染,又氣又羞,大叫一聲而亡,赤兔馬哀其主人,長嘶一聲,全身的棗紅*褪去,變成一匹白馬。原來小白龍傷悼一代雄王,一時忘形,露出了本相。后人為了紀念這匹神駒,便將這個地方命名為"白馬澗"。
千尺雪為明朝著名隱士趙宧光所題,清乾隆為此賦詩云:“泉飛千尺雪千丈,小篆三字銘云巒!
2.白馬澗的傳說故事:龍池的由來
吳王闔閭死后一年,天下大旱,陽山、華山、支硎山的泉流也枯竭了,眼看馬澗就將露出底來,白馬打算另外尋找泉流,用新泉補充馬澗的蓄水。白馬請它父親太湖老龍王幫忙,老龍王找到一處泉眼,離馬澗不遠,但泉眼被堵住了,只有鐵拐李才能搬掉堵泉之物。原來鐵拐李駕云路過,酒癮發(fā)作,取酒葫蘆飲酒,塞子不慎掉落泉眼上,化作一塊頑石把泉眼堵死了,神仙的東西只有自己能收回,別的神仙動不得。小白龍變做頑童,趁鐵拐李睡覺時搶走了他的拐杖,鐵拐李驚醒過來,追趕小白龍。小白龍停在泉眼邊要求他把塞子拿掉,才還其拐杖。鐵拐李追不上,只好答應。堵石一除,泉水噴涌出來,源源不斷流向馬澗,因與小白龍有關,后人便將此處叫做"龍池"。
3.白馬澗的傳說故事:謝越嶺的由來
越王勾踐做了吳國的俘虜,為離開吳王的視線賄賂吳國的太宰,得以在離姑蘇城20多里的白馬澗為吳王養(yǎng)馬,他們雖然生活艱苦,但監(jiān)視少了,可以與越國取得聯(lián)系,策劃復仇。期間勾踐百般討好白馬澗百姓,使吳王降低對越王勾踐的戒備。
勾踐熬到被放歸越國的那一天,在白馬澗一座平坦的小山嶺擺宴答謝這里的父老,老百姓很感動,為了讓子孫后代記住這件事,把這座小山嶺起名為"謝宴嶺"。勾踐復國后,白馬澗老百姓擺宴請勾踐喝酒,勾踐問起此山嶺的名稱,老百姓說是"謝宴嶺",是勾踐以前設宴答謝而留下的,勾踐大怒,命諸殺眾百姓,謀士解釋說:"是謝越嶺,吳國老百姓應該感謝您。"老百姓得以保全*命,從此這座小山頭就叫做"謝越嶺"。
第2篇:游蘇州白馬澗周記
在我們的期盼下,在一個陽光明媚的早晨,我們終于踏上了去蘇州白馬澗的旅程。
經(jīng)過一個多小時我們的說說笑笑,終于到了夢寐以求的白馬澗。走了一段后,我們就各小組分頭行動了。我和姜嚴沁、*、沈心瑜等一組,才剛走了沒多久,我們就發(fā)現(xiàn)了一片“世外桃源”,那是一片竹林,石子路的旁邊是一片碧綠的草地,極適合野餐。再繼續(xù)走,我們就看到了瀑布,也不知道是人工的還是天然的,只知道它十分漂亮,雖說不是飛流直下三千尺,但也令人神往。在瀑布的右邊可以通往一個小山坡,那里有一片銀杏林,要是在秋天,一定十分浪漫。小山坡的旁邊,有一個游樂設施,和我們太倉公園的一樣,是兩個人在上面一邊騎著腳踏板一邊欣賞景*。我和姜嚴沁坐一輛,剛剛開始,我們十分賣力,可謂是神速,慢慢的,我們慢了下來,開始欣賞景*,也開始聽這上面的音樂。聽到我們耳熟能詳?shù),便也跟著一起唱了起來,還和在我們后面不斷撞我們的沈心瑜他們交流了起來。到了終點,我意猶未盡,在離門口很近的一個游樂設施又玩了起來,那個設施叫“蹦極”,看到他們驚叫的樣子,我便覺得很有趣,也去興沖沖地買了票,但是又怕我和他們一樣,趕緊深呼吸,讓自己放松。輪到我了我抓緊安全帶,當我被拋上去時,卻全然沒有了那份緊張,只顧著看遠處的風景了。
最后,在那片“世外桃源”吃過午飯后,我們就前往楓橋夜泊的“案發(fā)現(xiàn)場”了。預知后事如何,請聽下回分曉。
第3篇:故事滁州西澗賞析
滁州西澗
唐韋應物
獨憐幽草澗邊生
上有黃鸝深樹鳴
春潮帶雨晚來急
野渡無人舟自橫
【注解】:
1.滁州:在今安徽滁縣以西。2.西澗:在滁縣城西,俗名稱上馬河。3.幽草:幽谷里的小草。
【韻譯】:
我憐愛生長在澗邊的幽草,澗上有黃鸝在深林中啼叫。春潮伴著夜雨急急地涌來,渡口無人船只隨波浪橫漂。
【評析】:
這是寫景詩的名篇,描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節(jié)。而疾高貴;后兩句寫帶魚春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊含一種不在其位,不得其用的無可奈和之憂傷。全詩表露了恬靜的胸懷和憂傷之情懷。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權(quán),不承擔相關法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除