狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

南朝謝莊《月賦》原文及譯文

第1篇:南朝謝莊《月賦》原文及譯文

原文:

陳王初喪應(yīng)劉,端憂多暇。綠苔生*,芳?jí)m凝榭。悄焉疚懷,不怡中夜。乃清蘭路,肅桂苑;騰吹寒山,弭蓋秋阪。臨浚壑而怨遙,登崇岫而傷遠(yuǎn)。于時(shí)斜漢左界,北陸南躔;白露曖空,素月流天,沉吟齊章,殷勤陳篇。抽毫進(jìn)牘,以命仲宣。

仲宣跪而稱曰:臣東鄙幽介,長(zhǎng)自丘樊,昧道懵學(xué),孤奉明恩。

臣聞沉潛既義,高明既經(jīng),日以陽(yáng)德,月以*靈。擅扶桑于東沼,嗣若英于西冥。引玄兔于帝臺(tái),集素娥于*。?h?i*闕,?f魄示沖。順辰通燭,從星澤風(fēng)。增華臺(tái)室,揚(yáng)采軒宮。委照而吳業(yè)昌,淪精而漢道融。

若夫氣霽地表,云斂天末,洞庭始波,木葉微脫。菊散芳于山椒,雁流哀于*瀨;升清質(zhì)之悠悠,降澄輝之藹藹。列宿掩縟,長(zhǎng)河韜映;柔祗雪凝,圓靈水鏡;連觀霜縞,周除*凈。君王乃厭晨歡,樂宵宴;收妙舞,馳清縣;去燭房,即月殿;芳酒登,鳴琴薦。

若乃涼夜自凄,風(fēng)篁成韻,親懿莫從,羈孤遞進(jìn)。聆皋禽之夕聞,聽朔管之秋引。于是弦桐練響,音容選和。徘徊房露,惆悵陽(yáng)阿,聲林虛籟,淪池滅波。情紆軫其何托?訴皓月而長(zhǎng)歌。歌曰:

美人邁兮音塵闕,隔千里兮共明月;臨風(fēng)嘆兮將焉歇?川路長(zhǎng)兮不可越。

歌響未終,余景就畢;滿堂變?nèi)荩蒯迦缡。又稱歌曰:

月既沒兮露欲??,歲方晏兮無與歸;佳期可以還,微霜沾人衣!

陳王曰:"善。"乃命執(zhí)事,獻(xiàn)壽羞璧。敬佩玉音,復(fù)之無懌.

南朝謝莊所作,與宋玉《風(fēng)賦》、謝惠連《雪賦》并稱。

【月賦】譯文:

陳思王剛失去應(yīng)?、劉楨兩位文士,心中憂愁深深,多有閑暇之意。青*的蘚苔長(zhǎng)滿了臺(tái)*,落花狼藉紛紛飄下在池榭上。憂心悄悄,深夜輾轉(zhuǎn)反側(cè),怏怏不樂。于是命仆從灑掃蘭路,清理桂苑。吹凄涼的管樂在那寒冷的山間,驅(qū)馬駕車到那秋天的矮坡上。來在深谷水澗邊,幽怨緲緲;登上高高的山嶺,傷懷遠(yuǎn)遠(yuǎn)。這時(shí)銀河西斜,漸漸旋轉(zhuǎn),夜*深沉。白凈的露水迷蒙了整個(gè)夜空,皎潔的月光布滿了星天。陳思王低吟著《齊風(fēng)》,高歌著詩(shī)經(jīng)“陳篇”。便叫來木片毛筆,命令王粲作文。

王粲跪在地面說道:“我只是東邊小邑微不足道的人啊,從小在丘樊里長(zhǎng)大,既不諳道理,才學(xué)又不精,虛奉了您的深恩。我聽說地明義理,天懂經(jīng)義。日為陽(yáng)德,月為*靈。迎接朝日冉冉升起?d谷,送走夕陽(yáng)緩緩沉入昧谷。招引玉兔到帝臺(tái)來,會(huì)集嫦娥到*。月亮有盈缺啊,*示君王要及時(shí)彌補(bǔ)不足;月光有明昧啊,顯示君王要常帶謙沖之氣啊。月亮依序繞轉(zhuǎn),光徹寰宇;月亮進(jìn)入箕,畢二星的天區(qū),風(fēng)調(diào)雨順。它為臺(tái)*宮室增添了光華,為高車宮殿飛揚(yáng)文*。月光灑落,吳國(guó)事業(yè)繁榮興盛;玉華沈浸,漢家道統(tǒng)恢宏融和。”

新晴初霽后,霧靄裊裊升起地面,層云聚斂在天邊,洞庭波泛起漣漪,秋葉依稀飄揚(yáng)而下。秋菊在長(zhǎng)滿椒蘭的山徑散發(fā)出幽幽香氣,孤雁在急流的*灘發(fā)出哀哀長(zhǎng)鳴。皎潔的月亮悠然地升起,灑下明凈又迷蒙的清輝。眾多的星宿掩映在繁密的*飾里,銀河也藏住了它明亮的光輝。遼闊的大地覆蓋著晶瑩的*雪,寬廣的天空像水鏡一樣明凈;ハ噙B接的樓臺(tái)在月光底下像著上了一件潔白的素絹,階下干凈無塵得像凝上了一層白*。君王于是厭倦了清晨的歡會(huì),心醉神迷在夜晚的月*里。遂命令樂工優(yōu)伶收起歌舞,動(dòng)身馳驅(qū)到清縣;離開燭房,來到月殿。飲下美酒,*起鳴琴。

“涼夜凄清,黯然傷懷。風(fēng)過竹林,??成韻。至愛的親人莫要相隨,孤獨(dú)的同伴絡(luò)繹而來。聽水邊飛禽嚶嚶夕鳴,聆胡地羌笛奏出凄涼的商聲。于是琴聲響起,大家的音容隨著樂曲的節(jié)奏而不斷變換!斗柯丁非@梁縈回,《陽(yáng)阿》曲讓人心情惆悵。樂聲繁會(huì),響音虛清。它沉落在池塘里,刺滅了泛起的浮漚個(gè)個(gè)。憂情縈繞,向誰寄托?向那皎潔的月亮傾訴長(zhǎng)歌吧!”歌曰:

“佳人邁開纖纖步啊,音信一如魚沉雁杳;遠(yuǎn)隔千萬里啊,我與佳人同賞明月。

對(duì)清風(fēng)長(zhǎng)嘆啊,我將何時(shí)歇憩?關(guān)山迢遞啊,難以逾越來到你身邊!

歌聲未絕,月*將隱。滿堂變?nèi)荩蝗羰。王粲又歌唱道?/p>

“月落西山啊露水將??,年歲已晚啊歸鄉(xiāng)不易。佳期難再還啊,微霜沾我衣。”

陳王說:“好!”于是命令仆從,呈上壽羞壁,“請(qǐng)仲宣配上這玉璧,大家都不要再憂愁了!”

第2篇:南朝*淹《別賦》原文及翻譯

離別是人生總要遭遇的內(nèi)容,傷離傷別也是人們的普遍情感。下面給大家搜集整理了南朝*淹《別賦》原文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!

別賦

黯然銷魂者(1),唯別而已矣。況秦吳兮絕國(guó)(2),復(fù)燕宋兮千里(3);虼禾馐忌镲L(fēng)兮?起(4)。是以行子腸斷,百感凄惻。風(fēng)蕭蕭而異響,云漫漫而奇*。舟凝滯于水濱,車逶遲于山側(cè)(5),棹容與而詎前(6),馬寒鳴而不息。掩金觴而誰御(7),橫玉柱而沾軾(8)。居人愁臥,?u若有亡(9)。日下壁而沉*(10),月上軒而飛光。見紅蘭之受露,望青楸之離霜(11)。巡曾楹而空掩,撫錦幕而虛涼(12)。知離夢(mèng)之躑躅(13),意別魂之飛揚(yáng)(14)。故別雖一緒,事乃萬族(15):

至若龍馬銀鞍(16),朱軒繡軸(17),帳飲東都(18),送客金谷(19)。琴羽張兮簫鼓陳(20),燕趙歌兮傷美人(21);珠與玉兮艷暮秋,羅與綺兮嬌上春(22)。驚駟馬之仰秣(23),聳淵魚之赤鱗(24)。造分手而銜涕(25),感寂漠而傷神(26)。

乃有劍客慚恩(27),少年報(bào)士(28),韓國(guó)趙廁(29),吳宮燕市(30),割慈忍愛,離邦去里,瀝泣共訣(31),?^血相視(32)。驅(qū)征馬而不顧,見行塵之時(shí)起。方銜感于一劍(33),非買價(jià)于泉里(34)。金石震而*變(35),骨肉悲而心死(36)。

或乃邊郡未和,負(fù)羽從*(37)。遼水無極(38),雁山參云(39)。閨中風(fēng)暖,陌上草薰。日出天而耀景(40),露下地而騰文(41),鏡朱塵之照爛(42),襲青氣之*??43)。攀桃李兮不忍別,送愛子兮沾羅裙(44)。

至如一赴絕國(guó),詎相見期(45)。視喬木兮故里(46),決北梁兮永辭(47)。左右兮魂動(dòng),親賓兮淚滋。可班荊兮贈(zèng)恨(48),惟尊酒兮敘悲(49)。值秋雁兮飛日,當(dāng)白露兮下時(shí)。怨復(fù)怨兮遠(yuǎn)山曲,去復(fù)去兮長(zhǎng)河湄(50)。

又若君居淄右(51),妾家河陽(yáng)(52)。同瓊佩之晨照(53),共金爐之夕香(54),君結(jié)綬兮千里(55),惜瑤草之徒芳(56)。慚幽閨之琴瑟,晦高臺(tái)之流黃(57)。?此青苔*(58),秋帳含茲明月光,夏簟清兮晝不暮(59),冬?凝兮夜何長(zhǎng)(60)!織錦曲兮泣已盡,回文詩(shī)兮影獨(dú)傷(61)。

儻有華*上士(62),服食還山(63)。術(shù)既妙而猶學(xué),道已寂而未傳(64)。守丹灶而不顧(65),煉金鼎而方堅(jiān)(66),駕鶴上漢,驂鸞騰天(67)。暫游萬里,少別千年(68)。惟世間兮重別,謝主人兮依然(69)。

下有芍*之詩(shī)(70),佳人之歌(71)。桑中衛(wèi)女,上宮陳娥(72)。春草碧*,春水淥波(73),送君南浦(74),傷如之何!至乃秋露如珠,秋月如?(75),明月白露,光*往來,與子之別,思心徘徊。

是以別方不定(76),別理千名(77),有別必怨,有怨必盈(78),使人意奪神駭,心折骨驚(79)。雖淵云之墨妙(80),嚴(yán)樂之筆精(81),金閨之諸彥(82),蘭臺(tái)之群英(83),賦有凌云之稱(84),辯有雕龍之聲(85),誰能摹暫離之狀,寫永訣之情者乎!

翻譯

最使人心神沮喪、失魂落魄的,莫過于別離啊。何況秦國(guó)吳國(guó)啊是相去極遠(yuǎn)的國(guó)家,更有燕國(guó)宋國(guó)啊相隔千里。有時(shí)春天的苔痕啊剛剛滋生,驀然間秋風(fēng)啊蕭瑟初起。因此游子離腸寸斷,各種感觸凄涼悱惻。風(fēng)蕭蕭發(fā)出與往常不同的聲音,云漫漫而呈現(xiàn)出奇異的顏*。船在水邊滯留著不動(dòng),車在山道旁徘徊而不前,船槳遲緩怎能向前劃動(dòng),馬兒凄涼地嘶鳴不息。蓋住金杯吧誰有心思喝酒,擱置琴瑟啊淚水沾濕車前軾木。居留家中的人懷著愁思而臥,恍然若有所失。映在墻上的陽(yáng)光漸漸地消失,月亮升起清輝灑滿了長(zhǎng)廊?吹郊t蘭綴含著秋露,又見青楸蒙上了飛霜。巡行舊屋空掩起房門,撫弄錦帳枉生清冷悲涼。想必游子別離后夢(mèng)中也徘徊不前,猜想別后的魂魄正飛蕩飄揚(yáng)。

所以離別雖給人同一種意緒,但具體情況卻不相同:

至于像高頭駿馬配著鑲銀的雕鞍,漆成朱紅的車駕飾有采繪的輪軸,在東都門外搭起蓬帳餞行,送別故舊于金谷名園。琴弦發(fā)出羽聲啊簫鼓雜陳,燕趙的悲歌啊令美人哀傷;明珠和美玉啊艷麗于晚秋,綾羅和紈綺啊嬌媚于初春。歌聲使駟馬驚呆地仰頭咀嚼,深淵的魚也躍出水面聆聽。等到分手之時(shí)噙著淚水,深感孤單寂寞而黯然傷神。

又有自慚未報(bào)主人恩遇的劍客,和志在報(bào)恩的少年俠士,如聶政擊殺韓相俠累、豫讓欲刺趙襄子于宮廁,專諸殺吳王、荊軻行刺秦王,他們舍棄慈母嬌妻的溫情,離開自己的邦國(guó)鄉(xiāng)里,哭泣流淚地與家人訣別,甚至擦拭淚血互相凝視。騎上征馬就不再回頭,只見路上的塵土不斷揚(yáng)起。這正是懷著感恩之情以一劍相報(bào),并非為換取聲價(jià)于黃泉地底。鐘磬震響嚇得儒夫臉*陡變,親人悲慟得盡哀而死。

有時(shí)候邊境發(fā)生了戰(zhàn)爭(zhēng),挾帶弓箭毅然去從*。遼河水一望無際,雁門山高聳入云。閨房里風(fēng)晴日暖,野外道路上綠草*芳。旭日升臨天際燦爛光明,露珠在地上閃耀絢麗的**,透過紅*的霧靄陽(yáng)光分外絢爛,映入春天草木的霧氣*霞彌漫。手攀著桃李枝條啊不忍訣別,為心愛的丈夫送行啊淚水沾濕了衣裙。

至于一旦到達(dá)絕遠(yuǎn)的國(guó)度,哪里還有相見的日期。望著高大的樹木啊記下這故鄉(xiāng)舊里,在北面的橋梁上啊訣別告辭。送行的左右仆從啊魂魄牽動(dòng),親戚賓客啊落淚傷心?梢凿佋O(shè)樹枝而坐啊把怨情傾訴,只有憑借杯酒啊敘述心中的傷悲。正當(dāng)秋天的大雁啊南飛之日,正是白*的霜露啊欲下之時(shí),哀怨又惆悵啊在那遠(yuǎn)山的彎曲處,越走越遠(yuǎn)啊在那長(zhǎng)長(zhǎng)的河流邊。

又如郎君住在淄水西面,妾家住在黃河北岸。曾佩帶瓊玉一起浴沐著晨光,晚上一起坐在香*裊裊的金爐旁。郎君結(jié)綬做官啊一去千里,可惜妾如仙山瓊草徒然*芳。慚對(duì)深閨中的琴瑟無心*奏,重帷深掩遮暗了高*上的流黃。春天樓宇外關(guān)閉了青翠的苔*,秋天帷帳里籠罩著潔白的月光;夏天的竹席清涼啊白日遲遲未暮,冬天的燈光昏暗啊黑夜那么漫長(zhǎng)!為織錦中曲啊已流盡了淚水,組成回文詩(shī)啊獨(dú)自顧影悲傷。

或有華山石室中修行的道士,服用丹*以求成仙。術(shù)已很高妙而仍在修煉,道已至“寂”但尚未得到真情。一心守?zé)挼ぴ畈粏柺朗拢瑹挼び诮鸲Χ庵菊龍?jiān)。想騎著黃鶴直上霄漢,欲乘上鸞鳥飛升青天。一剎那可行可萬,天上小別人間已是千年。唯有世間啊看重別離,雖已成仙與世人告別啊仍依依不舍。

下界有男女詠“芍*”情詩(shī),唱“佳人”戀歌。衛(wèi)國(guó)桑中多情的少女,陳國(guó)上宮美貌的春娥。春草染成青翠的顏*,春水泛起碧綠的微波,送郎君送到南浦,令人如此哀愁情多!至于深秋的霜露像珍珠,秋夜的明月似玉?,皎潔的月光珍珠般的霜露,時(shí)光逝去又復(fù)來,與您分別,使我相思徘徊。

所以盡管別離的雙方并無一定,別離也有種種不同的原因,但有別離必有哀怨,有哀怨必然充塞于心,使人意志喪失神魂滯沮,心理、精神上受到巨大的創(chuàng)痛和震驚。雖有王褒、揚(yáng)雄絕妙的辭賦,嚴(yán)安、徐樂精深的撰述,金馬門前大批俊彥之士,蘭臺(tái)上許多文才杰出的人,辭賦如司馬相如有“凌云之氣”的美稱,文章像騶?]有“雕鏤龍文”的名聲,然而有誰能描摹出分離時(shí)瞬間的情狀,抒寫出永訣時(shí)難舍難分之情呢!

第3篇:南朝*淹《恨賦》原文及翻譯

《恨賦》,南朝梁文學(xué)家*淹作!逗拶x》是六朝抒情駢賦中的名篇。下面給大家搜集整理了南朝*淹《恨賦》原文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!

原文

試望平原,蔓草縈骨,拱木斂魂。人生到此,天道寧論?于是仆本根人,心驚不已。直念古者,伏恨而死。

至如秦帝按劍,諸侯西馳。削平天下,同文共規(guī),華山為城,紫淵為池。雄圖既溢,武力未畢。方架黿鼉以為梁,巡海右以送日。一旦魂斷,宮車晚出。

若乃趙王既虜,遷于房陵。薄暮心動(dòng),昧旦神興。別艷姬與美女,喪金輿及玉乘。置酒欲飲,悲來填膺。千秋萬歲,為怨難勝。

至如李君降北,名辱身冤。拔劍擊柱,吊影慚魂。情往上郡,心留雁門。裂帛系書,誓還漢恩。朝露溘至,握手何言?

若夫明妃去時(shí),仰天太息。紫臺(tái)稍遠(yuǎn),關(guān)山無極。搖風(fēng)忽起,白日西匿。隴雁少飛,代云寡*。望君王兮何期?終蕪絕兮異域。

至乃敬通見抵,罷歸田里。閉關(guān)卻掃,塞門不仕。左對(duì)儒人,顧弄稚子。脫略公卿,跌宕文史。志沒地,長(zhǎng)懷無已。

及夫中散下獄,神氣激揚(yáng)。濁醪夕引,素琴晨張。秋日蕭縈,浮云無光。郁青霞之奇意,入修夜之不??。

或有孤臣危涕,孽子墜心。遷客海上,流戌隴*,此人但聞悲風(fēng)汩起,血下沽衿。亦復(fù)合*茹嘆,銷落湮沉。

若乃騎疊跡,車屯軌,黃塵匝地,歌吹四起。無不*斷火絕,閉骨泉里。

已矣哉!春草暮兮秋風(fēng)驚,秋風(fēng)罷兮春草生。綺羅畢兮池館盡,琴瑟滅兮丘壟平。自古皆有死,莫不飲恨而吞聲。

縈(yíng):纏繞。黿(yuán):鱉。鼉(tuó):一種鱷。溘(kè):忽然。跌宕(dàng):沉湎。(jī):懷抱,帶。醪(láo):酒。(yáng):光明。衿(jīn):衣襟。

翻譯

秋*連天,平原萬里。

這里是古戰(zhàn)場(chǎng)的殘跡。放眼望去,只有那纏繞著尸骨的蔓草和那*森的枯木。它如同一座收斂魂魄的地獄,凄涼,蕭索。如果人生已經(jīng)走到這一步,又怎能知曉天道安在?

滿目孤愁,心懷萬般傷痛,腦海中仿佛又憶起隨時(shí)間遠(yuǎn)去的亡靈。想那孤壘荒涼,危亭曠望,有多少人終因飲恨余生而心死神傷?

秦始皇舉起手中的劍指向東方,而九國(guó)聯(lián)*的百萬雄師也已經(jīng)舉兵西進(jìn)。

諸侯征戰(zhàn)數(shù)百年,天地旋轉(zhuǎn),日月無光。最終秦皇削平了天下,而所有異國(guó)的文明也都隨著*光劍影化為碎片,流向虛空。

依仗華山之險(xiǎn)為城,紫淵之深為池,平定天下的雄圖大業(yè)已經(jīng)完成,而殘暴的本*終究沒有改變。架起黿作為梁木,又流放了百萬*作為開邊的士兵。*山飄搖,風(fēng)雨無情,三十年的紅顏轉(zhuǎn)瞬逝,只落的個(gè)茫然使心驚!戍客斷魂之日,卻已魂歸西天......

趙王被俘虜后,終于離開了祖輩守衛(wèi)百年的千里疆土,駕著哀鳴的馬,身后跟著灑下熱淚的臣子,向房陵進(jìn)發(fā)。

每當(dāng)夕陽(yáng)西下的時(shí)候,想起那一樁樁歷歷在目的往事,雕梁玉砌,皇宮寶殿隨水波無情的東流;貞浟怂恢蓝嗌俅,每一次都久久的不能釋然……

別了故地的艷姬美女,丟棄了華貴的金車玉乘。想舉杯痛飲的時(shí)候,悲傷便如那連天雪浪般傾瀉出來……可恨可嘆啊,蹉跎英雄志,蒼老少年情!

千古功名仍在,但生前卻是寂寞不幸,功名啊功名,你終比不上一腔悲憤的積怨!

李廣利打過大漠,北進(jìn)數(shù)千里,所過之處,白刃一指,血海汪洋。只嘆是三年征戰(zhàn),終抵不過胡人的八萬鐵騎。

他低頭受降的時(shí)候,征戰(zhàn)的光輝只變成千古的罵名,留的個(gè)叛國(guó)背主的記憶……拔出長(zhǎng)劍,**的擊在虛幻的玉柱上,時(shí)空里的虛影和冤魂不禁打了個(gè)冷戰(zhàn)。

情系著漢家宮室,身卻只能留在這雁門!斷裂的玉帛怎能容的下千言萬語,此時(shí)只消一句,“我赴黃泉去,來世再報(bào)恩!”

不知多少年后的早上,窗上的水珠悄悄的劃開了天幕的迷茫,生死離別,此時(shí)若能相見,又該說些什么呢?

明妃即將離去的時(shí)候,仰天長(zhǎng)嘆,嘆身世不爭(zhēng),更嘆這世間無情。

遠(yuǎn)了,遠(yuǎn)了,紫臺(tái)的宮禁馬車已消失不見,遠(yuǎn)望關(guān)山蒼茫,萬里之遙,又豈可一朝飛渡?

長(zhǎng)空里蕭蕭的風(fēng)響中,白晝的太陽(yáng)漸漸的西沉。隴地的大雁開始成群的南飛,而帶狀的浮云也惟留下一行單調(diào)和孤楚。此刻君王又在那宮室里思量著什么呢?走過大漠,穿過異域,卻是“千載琵琶做胡語,分明怨恨曲中論!”

庚信罷業(yè)歸田,閉門謝客,終日傷神嘆息。家里的孺人稚子依舊,可那終不過是一場(chǎng)虛無啊。沒有了公卿的地位,便連一個(gè)小小的文吏也終視其不見。

遠(yuǎn)大的志向破滅之日,惟有那不休的嘆惋啊。也惟有因此,才有了“暮年詩(shī)賦動(dòng)*關(guān)”的千古悲情!

行將下獄的時(shí)候,神氣還是那樣的激揚(yáng)。

一杯濁酒,在每個(gè)黃昏時(shí)獨(dú)自慢飲,一架素琴,在每個(gè)黎明的時(shí)候獨(dú)自*奏,眼前所見,惟有那秋之蕭瑟,云羅萬里,*晦無光……

恍惚中那浩蕩青冥騰空掠起,把長(zhǎng)夜映的光芒萬丈……

孤苦的老臣曾經(jīng)留下悔恨的淚水,不孝的子孫也終會(huì)因?yàn)樽约旱臒o知而心碎。萬頃滔天的浪花里,也許可以回憶起從前流放到隴水的經(jīng)歷。

那天聽到這個(gè)噩耗的時(shí)候,心傷隨著冬日的風(fēng),久久盤旋,無法散去。淚水迷離,更是難以停止。當(dāng)沾上衣襟的不再是淚水,而是鮮血的時(shí)候,我們又能品味到其中多少的*楚呢?

念此去往來尋覓,終見不到折戟沉沙的悲壯,也終覓不到黃塵古道邊的無奈……

千百年過去了,馬蹄已經(jīng)重重疊疊的埋葬了數(shù)十個(gè)王朝,車輪的軌跡也終映成天河般的絢麗……

黃*滾滾翻騰著,哀歌從每個(gè)心靈深處的角落逐漸響起……

血淚泣盡,流逝于時(shí)間,斷送于黃沙。惟有大漠的孤*消散了,惟有最后一匹駿馬的白骨緩緩沒入那幽咽的寒泉……

這一切的一切,都將近結(jié)束了……

數(shù)千載春秋變幻,數(shù)百載風(fēng)雨飄搖,春草還生,秋風(fēng)乍起……

綺羅黯淡了它的流光,池館剝落了它的紅瓦,琴瑟的弦斷盡了,丘壟也終漸化為平川……

*山不變,而國(guó)已變幻,人生自古誰無死?想到這里,還有誰不為這萬古之恨默默的抽泣……

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除