狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《史記·蔡澤傳》原文與翻譯

第1篇:《史記·蔡澤傳》原文與翻譯

原文:

蔡澤者,燕人也,游學(xué)干諸侯小大甚眾,不遇。去之趙,見(jiàn)逐。之韓、魏,遇奪釜鬲①于途,蔡澤乃西入秦。將見(jiàn)昭王,使人宣言以感怒秦相范雎曰:“燕客蔡澤,天下雄俊弘辯智士也。彼一見(jiàn)秦王,秦王必困君而奪君之位!狈饿侣劊谷苏僦。蔡澤入,則揖范雎,范雎固不快。及見(jiàn)之,又倨。范雎讓之曰:“子嘗宣言欲代我相秦,寧有之乎?請(qǐng)聞其說(shuō)!”蔡澤曰:“若夫秦之商君、楚之吳起、越之大夫種,其卒然亦可愿與?”范雎知蔡澤之欲困己以說(shuō),復(fù)謬曰:“何為不可!若此三子②者,固義之至之,忠之節(jié)也。是故君子以義死難,視死如歸。生而辱,不如死而榮。士固有殺身以成名,惟義之所在,雖死無(wú)所恨,何為不可哉!”蔡澤曰:“今商君、吳起、大夫種之為人臣,是也;其君,非也。故世稱(chēng)三子致功而不見(jiàn)德,豈慕不遇世死乎!夫人之立功,豈不期于成全邪!身與名俱全者,上也。名可法而身死者,其次也。名在戮辱而身全者,下也!庇谑欠饿路Q(chēng)善。乃延入坐,為上客。

后數(shù)日入朝,言于秦昭王。昭王召見(jiàn)蔡澤,與語(yǔ),大說(shuō)之,拜為客卿。范雎因謝病請(qǐng)歸相印。昭王新說(shuō)蔡澤,遂拜為秦相,東收周室。蔡澤相秦?cái)?shù)月,人或惡之,俱誅,乃謝病歸相印,號(hào)為綱成君。居秦十余年,事昭王、孝文王、莊襄王,卒事始皇帝。為秦使于燕,三年而燕使太子丹入質(zhì)于秦。

太史公曰:韓非子稱(chēng)長(zhǎng)袖善舞,多錢(qián)善賈,信哉是言也!蔡澤等世所謂一切辯士,然游說(shuō)諸侯,至白首無(wú)所遇者,非計(jì)策之拙,所為說(shuō)力少也。及羈旅入秦,取秦相,垂功于天下者,固強(qiáng)弱之勢(shì)異也。然士亦有偶合,賢者多如此子,不得盡意,豈要?jiǎng)俚涝!然此子不困厄,惡能激乎!(《史記范睢蔡澤列傳》?/p>

注釋?zhuān)孩俑盒袕N炊具②三子:指商君、吳起、大夫種,他們都是功成被殺。

譯文:

蔡澤,燕國(guó)人.游學(xué)四方,向所在諸侯求取官位,(都沒(méi)有獲得機(jī)會(huì).)到趙國(guó),被驅(qū)逐.又前往韓,魏,在路上,所帶行廚炊具又都給別人搶去了,于是蔡澤只好向西到秦國(guó).蔡澤準(zhǔn)備去見(jiàn)秦昭王,就(用計(jì))先派人揚(yáng)言,用以激怒秦國(guó)宰相范雎,說(shuō):"燕人蔡澤,是天下見(jiàn)識(shí)高超,口辯厲害的智慧之人,他一拜見(jiàn)秦王,秦王一定會(huì)使你窘迫而(蔡澤)定會(huì)奪取你的相位."范雎聽(tīng)說(shuō)后,派人召蔡澤來(lái)見(jiàn).蔡澤進(jìn)見(jiàn),卻只長(zhǎng)揖之禮而不下拜,本來(lái)早就(惹得)范雎不高興.等到接見(jiàn)后,蔡澤的態(tài)度又很倨傲放肆,范雎于是責(zé)備他說(shuō):你曾經(jīng)揚(yáng)言要取代我做秦國(guó)宰相,難道有件事嗎請(qǐng)?jiān)试S我聽(tīng)聽(tīng)你的說(shuō)法!"蔡澤說(shuō):"假使像商君,吳起,大夫種那樣的結(jié)局,也可以作為祈向的愿望嗎"范雎料到蔡澤故意引用這三人之事,是要用這些說(shuō)辭來(lái)堵住自己的嘴.于是就詭辯地回答說(shuō):"為什么不可以!像這三個(gè)人,本來(lái)就是仁義的極致,忠誠(chéng)的標(biāo)準(zhǔn).因此君子為保持節(jié)義可以以身殉難,視死如歸.活著而受辱沒(méi),還不如為節(jié)義死去而榮耀.士人本來(lái)就有殺身成名的,只要仁義所在,即便死也無(wú)所怨恨,為什么不可以!"蔡澤說(shuō):"商君,吳起,大夫種作為人臣,做得對(duì);但那些君主,卻錯(cuò)了.所以,世人稱(chēng)這三人盡了忠孝之功而不得好報(bào),難道羨慕他們那樣不得好報(bào)而白死么人們建功立業(yè),難道不期望成全嗎!*命和功名都得成全的,這是最好的愿望.功名可以使后世景仰而*命卻失去的,這就次一等了;*命雖得茍全,但聲名卻蒙受污辱,這就是最下的一等了."聽(tīng)到這里,范雎稱(chēng)許蔡澤的話(huà).于是請(qǐng)他入座,待為上賓.

過(guò)后幾天,范雎上朝,把蔡澤的情況向秦昭王作了稟報(bào).秦昭王召見(jiàn)蔡澤,同他談話(huà),大為喜悅,授予他客卿之位.范雎于是托言有病情昭王允話(huà)他歸還相印.秦召王新寵蔡澤,于是授予蔡澤宰相之位,并在他的輔佐下滅了東周.蔡澤做秦相幾個(gè)月后,有人說(shuō)他的壞話(huà),中傷他,蔡澤害怕被殺,于是就托言有病歸還相印,秦昭王封他為綱成君.在秦國(guó)十多年,奉事昭王,孝文王,莊襄王,最后奉事秦始皇.蔡澤作為秦國(guó)使者出使燕國(guó),在燕國(guó)三年,就讓太子丹被送入秦國(guó)當(dāng)了*.

太史公評(píng)論說(shuō):韓非子稱(chēng)"長(zhǎng)袖善舞,多錢(qián)善賈".這句話(huà)說(shuō)的真對(duì)啊.蔡澤等世上的一切辯士,雖然游說(shuō)諸侯,但(大都是)到了頭白也沒(méi)有入仕的機(jī)會(huì).這并非他們的計(jì)策拙劣,而是因?yàn)橛握f(shuō)的力度不大.等到入秦作客,取得卿相之位,功垂天下的原因,是(游說(shuō)力度)強(qiáng)弱形勢(shì)本來(lái)就不一樣,憑藉不同罷了.辯士也有偶然遇到好機(jī)會(huì)的;天下有很多象蔡澤一樣的賢能之人,卻沒(méi)有遇到好機(jī)會(huì),所以就不能盡展他們的才能,(這樣的事)又哪能一一數(shù)得盡呢!然而,蔡澤如果不被厄境所困,又哪能激勵(lì)自?shī)^呢!

第2篇:宗澤傳原文翻譯

宗澤是宋朝名將。剛直豪爽,沉毅知兵。進(jìn)士出身,歷任縣、州文官,頗有政績(jī)。下面就隨小編一起去閱讀宗澤傳原文翻譯,相信能帶給大家?guī)椭?/p>

宗澤傳原文

宗澤。字汝霖,婺州義烏人。母劉,夢(mèng)天大雷電,光燭其身,翌日而澤生。澤自幼豪爽有大志,登元?六年進(jìn)士第。廷對(duì)極陳時(shí)弊,考官惡直,置末*。

調(diào)大名館陶尉。呂惠卿帥?延,檄澤與邑令視河埽,檄至,澤適喪長(zhǎng)子,奉檄遽行;萸渎勚唬骸翱芍^國(guó)爾忘家者!边m朝廷大開(kāi)御河,時(shí)方隆冬,役夫僵仆于道,中使督之急。澤曰浚河細(xì)事,乃上書(shū)其帥曰:“時(shí)方凝寒,徒苦民而功未易集,少需之,至初春可不擾而辦。”卒用其言上聞,從之;萸浔贋閷伲o。

調(diào)衢州龍游令。民未知學(xué),澤為建庠序,設(shè)師儒,講論經(jīng)術(shù),風(fēng)俗一變,自此擢科者相繼。調(diào)晉州趙城令。下車(chē),請(qǐng)升縣為*,書(shū)聞,不盡如所請(qǐng)。澤曰:“承平時(shí)固無(wú)慮,它日有*,當(dāng)知吾言矣!敝R州掖縣。部使者得旨市牛黃,澤報(bào)曰:“方時(shí)疫癘,牛飲其毒則結(jié)為黃。今和氣橫流,牛安得黃?”使者怒,欲劾邑官。澤曰:“此澤意也。”獨(dú)銜以聞。通判登州。境內(nèi)官田數(shù)百頃,皆不毛之地,歲輸萬(wàn)余緡,率橫取于民,澤奏免之。

朝廷遣使由登州結(jié)女真,盟海上,謀夾攻契丹,澤語(yǔ)所親曰:“天下自是多事矣!蓖司?xùn)|陽(yáng),結(jié)廬山谷間。靖康元年,中丞陳過(guò)庭等列薦,假宗正少卿,充和議使。澤曰:“是行不生還矣!被騿(wèn)之,澤曰:“敵能悔過(guò)退師固善,否則安能屈節(jié)北庭以辱君命乎!弊h者謂澤剛方不屈,恐害和議,上不遣,命知磁州。

時(shí)太原失守,官兩河者率托故不行。澤曰:“食祿而避難,不可也。”即日單騎就道,從嬴卒十余人。磁經(jīng)敵騎蹂躪之余,*逃徙,帑廩枵然。澤至,繕城壁,浚湟池,治器械,募義勇,始為固守不移之計(jì)。上言:“邢、?場(chǎng)⒋擰⒄、限\逯莞饜罹???蛉耍?泄ヒ豢ぴ蛩目そ雜Γ?且豢ぶ??S惺?蛉!鄙霞沃???穎*灞?*芄。靳囁破真定???先∏煸矗?岳罟潭啥珊櫻?衷蟊?嫫浜螅?*??鎦笨鄞胖莩。泽擐甲禍\牽?鈄呈懇隕癖酃?渥咧???拋莼鰨?妒資?偌。?裱蚵斫鴆??ひ隕途?俊?/p>

康王再使金,行至磁,澤迎謁曰:“肅王一去不反,今敵又詭辭以致大王,愿勿行!蓖跛旎叵嘀。有詔以澤為副元帥,從王起兵入援。澤言宜急會(huì)兵李固渡,斷敵歸路,眾不從,乃自將兵趨渡,道遇北兵,遣秦光弼、張德夾擊,大破之。金人既敗,乃留兵分屯。澤遣壯士夜搗其*,破三十余砦。

時(shí)康王開(kāi)大元帥府,檄兵會(huì)大名。澤履*渡河見(jiàn)王,謂京城受?chē)站,入援不可緩。?huì)簽書(shū)樞密院事曹輔赍蠟封欽宗手詔,至自京師,言和議可成。澤曰:“金人狡譎,是欲款我?guī)煚。君父之望入援,何啻饑渴,宜急?直趨澶淵,次第進(jìn)壘,以解京城之圍。萬(wàn)一敵有異謀,則吾兵已在城下!蓖舨畯┑入y之,勸王遣澤先行,自是澤不得預(yù)府中謀議矣。

二年正月,澤至開(kāi)德,十三戰(zhàn)皆捷,以書(shū)勸王檄諸道兵會(huì)京城。又移書(shū)北道總管趙野、河?xùn)|北路宣撫范訥、知興仁府曾??媳?朐?H?私砸栽笪?瘢?淮稹T笠怨戮???紀(jì)吵麓閶緣蟹匠悖?純汕峋。泽???噸??罱?虼?悖?溝瞇?饋T竺?憬???黿鶉耍?苤?=鶉斯タ?攏?笄部籽逋?胝劍?職苤?T蠖冉鶉吮胤稿В?惹踩??锿???鶉斯?粒?苤?=鶉爍聰蚩?攏?ò鈦、孔彦?媳?謝鰨?執(zhí)蟀苤??/p>

澤兵進(jìn)至衛(wèi)南,度將孤兵寡,不深入不能成功。先驅(qū)云前有敵營(yíng),澤揮眾直前與戰(zhàn),敗之。轉(zhuǎn)戰(zhàn)而東,敵益生兵至,王孝忠戰(zhàn)死,前后皆敵壘。澤下令曰:“今日進(jìn)退等死,不可不從死中求生!笔孔渲厮,無(wú)不一當(dāng)百,斬首數(shù)千級(jí)。金人大敗,退卻數(shù)十余里。澤計(jì)敵眾十倍于我,今一戰(zhàn)而卻,勢(shì)必復(fù)來(lái),使悉其鐵騎夜襲吾*,則危矣。乃暮徙其*。金人夜至,得空營(yíng),大驚,自是憚澤,不敢復(fù)出兵。澤出其不意,遣兵過(guò)大河襲擊,敗之。王承制以澤為徽猷*待制。

時(shí)金人逼二帝北行,澤聞,即提*趨滑,走黎陽(yáng),至大名,欲徑渡河,據(jù)金人歸路邀還二帝,而勤王之兵卒無(wú)一至者。又聞張邦昌僭位,欲先行誅討。會(huì)得大元帥府書(shū),約移師近都,按*觀(guān)變。澤復(fù)書(shū)于王曰:“人臣豈有服赭袍、張紅蓋、御正殿者乎?自古奸臣皆外為恭順而中藏禍心,未有竊據(jù)寶位、改元肆赦、惡狀昭著若邦昌者。今二圣、諸王悉渡河而北,惟大王在濟(jì),天意可知,宜亟行天討,興復(fù)社稷!鼻已裕骸鞍畈齻紊猓騿⒓樾壑,望遣使分諭諸路,以定民心!庇稚蠒(shū)言:“今天下所屬望者在于大王,大王行之得其道,則有心慰天下之心。所謂道者,近剛正而遠(yuǎn)柔邪,納諫諍而拒諛佞,尚恭儉而抑驕侈,體憂(yōu)勤而忘逸樂(lè),進(jìn)公實(shí)而退私偽。”因累表勸進(jìn)。王即帝位于南京,澤入見(jiàn),涕泗交頤,陳興復(fù)大計(jì)。時(shí)與李綱同入對(duì),相見(jiàn)論國(guó)事,慷慨流涕,綱奇之。上欲留澤,潛善等沮之。除龍圖*學(xué)士、知襄陽(yáng)府。

時(shí)金人有割地之議,澤上疏曰:“天下者,太祖、太宗之天下,陛下當(dāng)兢兢業(yè)業(yè),思傳之萬(wàn)世,奈何遽議割河之東、西,又議割陜之蒲、解乎。自金人再至,朝廷未嘗命一將、出一師,但聞奸邪之臣,朝進(jìn)一言以告和,幕入一說(shuō)以乞盟,終致二圣北遷,宗社蒙恥。臣意陛下赫然震怒,大明黜陟,以再造王室。今即位四十日矣,未聞?dòng)写筇?hào)令,但見(jiàn)刑部指揮云‘不得?謄播赦文于河之東、西,陜之蒲、解’者,是褫天下忠義之氣,而自絕其民也。臣雖駑怯,當(dāng)躬冒矢石為諸將先,得捐軀報(bào)國(guó)恩足矣!鄙嫌[其言壯之。改知青州,時(shí)年六十九矣。開(kāi)封尹闕,李綱言綏復(fù)舊都,非澤不可。尋徙知開(kāi)封府。時(shí)敵騎留屯河上,金鼓之聲,日夕相聞,而京城樓櫓盡廢,兵民雜居,盜賊縱橫,人情洶々。澤威望素著,既至,首捕誅舍賊者數(shù)人。下令曰:“為盜者,贓無(wú)輕重,并從*法!庇墒潜I賊屏息,民賴(lài)以安。

王善者,河?xùn)|巨寇也。擁眾七十萬(wàn)、車(chē)萬(wàn)乘,欲據(jù)京城。澤單騎馳至善營(yíng),泣謂之曰:“朝廷當(dāng)危難之時(shí),使有如公一二輩,豈復(fù)有敵患乎。今日乃汝立功之秋,不可失也!鄙聘衅唬骸案也恍Я。”遂解*降。時(shí)楊進(jìn)號(hào)沒(méi)角牛,兵三十萬(wàn),王再興、李貴、王大郎等各擁眾數(shù)萬(wàn),往來(lái)京西、淮南、河南、北,侵掠為患。澤遣人諭以禍福,悉招降之。上疏請(qǐng)上還京。俄有詔:荊、襄、*、淮悉備巡幸。澤上疏言:“開(kāi)封物價(jià)市肆,漸同平時(shí)。將士、農(nóng)民、商旅、士大夫之懷忠義者,莫不愿陛下亟歸京師,以慰人心。其唱為異議者,非為陛下忠謀,不過(guò)如張邦昌輩,*與金人為地爾!背涌档顚W(xué)士、京城留守、兼開(kāi)封尹。

時(shí)金遣人以使偽楚為名,至開(kāi)封府,澤曰:“此名為使,而實(shí)覘我也!本衅淙耍驍刂。有詔所拘金使延置別館,澤曰:“國(guó)家承平二百年,不識(shí)兵革,以敵國(guó)誕謾為可憑信,恬不置疑。不惟不嚴(yán)攻討之計(jì),其有實(shí)欲賈勇思敵所愾之人,士大夫不以為狂,則以為妄,致有前日之禍。張邦昌、耿南仲輩所為,陛下所親見(jiàn)也。今金人假使偽楚,來(lái)覘虛實(shí),臣愚乞斬之,以破其奸。而陛下惑于人言,令遷置別館,優(yōu)加待遇,臣愚不敢奉詔,以彰國(guó)弱!鄙夏擞H札諭澤,竟縱遣之。言者附潛善意,皆以澤拘留金使為非。尚書(shū)左丞許景衡抗疏力辨,且謂:“澤之為尹,威名政績(jī),卓然過(guò)人,今之縉紳,未見(jiàn)其比。乞厚加任使,以成御敵治民之功!

真定、懷、衛(wèi)間,敵兵甚盛,方密修戰(zhàn)具為入攻之計(jì),而將相恬不為慮,不修武備,澤以為憂(yōu)。乃渡河約諸將共議事宜,以圖收復(fù),而于京城四壁,各置使以領(lǐng)招集之兵。又據(jù)形勢(shì)立堅(jiān)壁二十四所于城外,沿河鱗次為連珠砦,連結(jié)河?xùn)|、河北山水砦忠義民兵,于是陜西、京東西諸路人馬咸愿聽(tīng)澤節(jié)制。有詔如淮甸。澤上表諫,不報(bào)。

秉義郎岳飛犯法將刑,澤一見(jiàn)奇之,曰:“此將材也!睍(huì)金人攻汜水,澤以五百騎授飛,使立功贖罪。飛大敗金人而還,遂升飛為統(tǒng)制,飛由是知名。澤視師河北還,上疏言:“陛下尚留南都,道路籍籍,咸以為陛下舍宗廟朝廷,使社稷無(wú)依,生靈失所仰戴。陛下宜亟回汴京,以慰元元之心!辈粓(bào)。復(fù)抗疏言:“國(guó)家結(jié)好金人,欲以息民,卒之劫掠侵欺,靡所不至,是守和議果不足以息民也。當(dāng)時(shí)固有阿意順旨以叨富貴者,亦有不相詭隨以獲罪戾者。陛下觀(guān)之,昔富貴者為是乎?獲罪戾者為是乎?今之言遷幸者,猶前之言和議為可行者也;今之言不可遷者,猶前日之言和議不可行者也。惟陛下熟思而審用之。且京師二百年積累之基業(yè),陛下奈何輕棄以遺敵國(guó)乎!

詔遣官迎奉六宮往金陵,澤上疏曰:“京師,天下腹心也。兩河雖未敉寧,特一手臂之不信爾。今遽欲去之,非惟一臂之弗廖,且并與腹心而棄之矣。昔景德間,契丹寇澶淵,王欽若*南人,即勸幸金陵,陳堯叟蜀人,即勸幸成都,惟寇準(zhǔn)毅然請(qǐng)親征,卒用成功。臣何敢望寇準(zhǔn),然不敢不以章圣望陛下!庇謼l上五事,其一言黃潛善、汪伯彥贊南幸之非。澤前后建議,經(jīng)從三省、樞密院,輒為潛善等所抑,每見(jiàn)澤奏疏,皆笑以為狂。

金將兀術(shù)渡河,謀攻汴京。諸將請(qǐng)先斷河梁,嚴(yán)兵自固,澤笑曰:“去冬,金騎直來(lái),正坐斷河梁耳!蹦嗣繉⒀苴吇⑦_(dá)趨鄭,以分?jǐn)硠?shì),戒諸將極力保護(hù)河梁,以俟大兵之集。金人聞之,夜斷河梁遁去。二年,金人自鄭抵白沙,去汴京密邇,都人震恐。僚屬入問(wèn)計(jì),澤方對(duì)客圍棋,笑曰:“何事張皇,劉衍等在外必能御敵!蹦诉x精銳數(shù)千,使繞出敵后,伏其歸路。金人方與衍戰(zhàn),伏兵起,前后夾擊之,金人果敗。

金將黏罕據(jù)西京,與澤相持。澤遣部將李景良、閻中立、郭俊民領(lǐng)兵趨鄭,遇敵大戰(zhàn),中立死之,俊民降,景良遁去。澤捕得景良,謂曰:“不勝,罪可;私自逃,是無(wú)主將也!睌仄涫滓葬摺<榷∶衽c金將史姓者及燕人何仲祖等持書(shū)來(lái)招澤,澤數(shù)俊民曰:“汝失利死,尚為忠義鬼,今反為金人持書(shū)相誘,何面目見(jiàn)我乎!睌刂,謂史曰:“我受此土,有死而已。汝為人將,不能以死敵我,乃欲以?xún)号诱Z(yǔ)誘我乎!币鄶刂。謂仲祖脅從,貸之。劉衍還,金人復(fù)入滑,部將張?智臚?齲?笱”?邇Ц噸??湮闈嵴揭孕柙??種粱??劍?釁鍤?叮?罱?肷儔芷浞媯?衷唬骸氨芏?瞪??蚊婺考?詮?!繃φ剿樂(lè)?T笪?旨保?餐跣?炱鏤邇Ь戎??炙藍(lán)?眨??賈粒?虢鶉舜笳劍?譜咧?T笥?稚ス椋?羝浼遙?孕?ㄖ??藎?鶉俗允遣桓捶付???/p>

山東盜起,執(zhí)政謂其多以義師為名,請(qǐng)下令止勤王。澤疏曰:“自敵圍京城,忠義之士憤懣爭(zhēng)奮,廣之東西、湖之南北、福建、*、淮,越數(shù)千里,爭(zhēng)先勤王。當(dāng)時(shí)大臣無(wú)遠(yuǎn)識(shí)大略,不能撫而用之,使之饑餓困窮,弱者填溝壑,強(qiáng)者為盜賊。此非勤王者之罪,乃一時(shí)措置乖謬所致耳。今河?xùn)|、西不從敵國(guó)而保山砦者,不知其幾;諸處節(jié)義之夫,自黥其面而爭(zhēng)先救駕者,復(fù)不知其幾。此詔一出,臣恐草澤之士一旦解體,倉(cāng)卒有急,誰(shuí)復(fù)有愿忠效義之心哉!

王策者,本遼酋,為金將,往來(lái)河上。澤擒之,解其縛坐堂上,為言:“契丹本宋兄弟之國(guó),今女真辱吾主,又滅而國(guó),義當(dāng)協(xié)謀雪恥!辈吒衅,愿效死。澤因問(wèn)敵國(guó)虛實(shí),盡得其詳,遂決大舉之計(jì),召諸將謂曰:“汝等有忠義心,當(dāng)協(xié)謀剿敵,期還二圣,以立大功!毖杂櫰拢T將皆泣聽(tīng)命。金人戰(zhàn)不利,悉引兵去。

澤疏諫南幸,言:“臣為陛下保護(hù)京城,自去年秋冬至于今春,又三月矣。陛下不早回京城,則天下之民何所依戴!背Y政殿學(xué)士。又遣子穎詣行闕上疏曰:“天下之事,見(jiàn)幾而為,待時(shí)而動(dòng),則事無(wú)不成。今收復(fù)伊、洛而金酋渡河,捍蔽滑臺(tái)而敵國(guó)屢敗,河?xùn)|、河北山砦義民,引領(lǐng)舉踵,日望官兵之至。以幾以時(shí)而言之,中興之兆可見(jiàn),而金人滅亡之期可必,在陛下見(jiàn)幾乘時(shí)而已。”又言:“昔楚人城郢,史氏鄙之。今聞?dòng)兄加趦x真教習(xí)水戰(zhàn),是規(guī)規(guī)為偏霸之謀,非可鄙之甚者乎?傳聞四方,必謂中原不守,遂為*寧控扼之計(jì)耳!毕仁,澤去磁,以州事付兵馬鈐轄李侃,統(tǒng)制趙世隆殺之。至是,世隆及弟與興以兵三萬(wàn)來(lái)歸,眾懼其變,澤曰:“世隆本吾一校爾,何能為!笔缆≈,責(zé)之曰:“河北陷沒(méi),吾宋法令與上下之分亦陷沒(méi)邪?”命斬之。時(shí)世興佩*侍側(cè),眾兵露刃庭下,澤徐謂世興曰:“汝兄誅,汝能奮志立功,足以雪恥!笔琅d感泣。

金人攻滑州,澤遣世興往救,世興至,掩其不備,敗之。

澤威聲日著,北方聞其名,常尊憚之,對(duì)南人言,必曰宗爺爺。

澤疏言:“丁進(jìn)數(shù)十萬(wàn)眾愿守護(hù)京城,李成愿扈從還闕,即渡河剿敵,楊進(jìn)等兵百萬(wàn),亦愿渡河,同致死力。臣聞‘多助之至,天下順之’。陛下及此時(shí)還京,則眾心翕然,何敵國(guó)之足憂(yōu)乎?”又奏言:“圣人愛(ài)其親以及人之親,所以教人孝;敬其兄以及人之兄,所以教人弟。陛下當(dāng)與忠臣義士合謀肆討,迎復(fù)二圣。今上皇所御龍德宮儼然如舊,惟淵圣皇帝未有宮室。望改修寶?宮以為迎奉之所,使天下知孝于父、弟于兄,是以身教也!鄙夏私翟t擇日還京。

澤前后請(qǐng)上還京二十余奏,每為潛善等所抑,憂(yōu)憤成疾,疽發(fā)于背。諸將入問(wèn)疾,澤矍然曰:“吾以二帝蒙塵,積憤至此。汝等能殲敵,則我死無(wú)恨!北娊粤魈樵唬骸案也槐M力!”諸將出,澤嘆曰:“‘出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟!币钊,風(fēng)雨晝晦。澤無(wú)一語(yǔ)及家事,但連呼“過(guò)河”者三而薨。都人號(hào)慟。遺表猶贊上還京。贈(zèng)觀(guān)文殿學(xué)士、通議大夫,謚忠簡(jiǎn)。

澤質(zhì)直好義,親故貧者多依以為活,而自奉甚薄。常曰:“君父?jìng)?cè)身嘗膽,臣子乃安居美食邪!”始,澤詔集群盜,聚兵儲(chǔ)糧,結(jié)諸路義兵,連燕、趙豪杰,自謂渡河克復(fù)可指日冀。有志弗就,識(shí)者恨之。

子穎,居戎幕,素得士心。澤薨數(shù)日,將士去者十五,都人請(qǐng)以穎繼父任。會(huì)朝廷已命杜充留守,乃以穎為判官。充反澤所為,頗失人心,穎屢爭(zhēng)之,不從,乃請(qǐng)持服歸。自是豪杰不為用,群聚城下者復(fù)去為盜,而中原不守矣。穎官終兵部郎中。

宗澤傳的翻譯(部分)

宗澤,字汝霖,婺州義鳥(niǎo)人,宗澤從小就豪爽有大志,無(wú)佑六年考中進(jìn)士,在朝廷應(yīng)對(duì)時(shí)極力指陳時(shí)弊,考官討厭他的耿直,把他放在第三*采取.

宗澤調(diào)任大名府館陶縣尉.呂惠卿統(tǒng)管?延,下公文要宗澤與縣令巡視黃河堤防.公文到達(dá)時(shí),正碰上宗澤長(zhǎng)子喪亡,但宗澤還是拿上公文立即動(dòng)身.呂惠卿得知此事,說(shuō):“他可說(shuō)是個(gè)為國(guó)而忘家的人.”不久,朝廷正在大規(guī)模疏浚御河,當(dāng)時(shí)正是隆冬時(shí)節(jié),不少服役的人凍僵了倒在路旁,可宮廷派出的使者仍然緊急催督.宋澤認(rèn)為疏浚御河是個(gè)小事,于是向上級(jí)統(tǒng)帥呈遞文書(shū)說(shuō):“現(xiàn)時(shí)正值嚴(yán)寒,這樣做只會(huì)讓百姓受苦卻不容易見(jiàn)到功效,還是稍微等待一段時(shí)間,到了開(kāi)春,就可以不受?chē)?yán)寒干擾而繼續(xù)施工了,”上級(jí)統(tǒng)帥把他的意見(jiàn)稟奏皇上,最終被采納.呂惠卿征召他為屬官,他推辭了。

靖康元年,中丞陳過(guò)庭等聯(lián)名舉薦,擔(dān)任和議使,宗澤說(shuō):“這次出行不能活著回來(lái)了.”有人問(wèn)他為什么,他說(shuō):"金人能悔過(guò)撤*當(dāng)然好,不然的話(huà),我怎么能夠在敵營(yíng)屈節(jié)而有辱君命呢!”參與商議的大臣們認(rèn)為宗澤剛正不屈,擔(dān)心會(huì)妨害和議之事,因此皇上沒(méi)有派他出使.而任命他為磁州知州。

當(dāng)時(shí)太原失守,在兩河地區(qū)任職的官員全都借故推委不肯前往.宗澤說(shuō):“食國(guó)家俸祿卻躲避困難,這不行。碑(dāng)天就獨(dú)自騎馬赴任,只帶了十多個(gè)瘦弱的士兵.到達(dá)選后,修繕城墻.疏浚城河,整治兵城,招募義勇,開(kāi)始作固守不動(dòng)的打算.皇上嘉獎(jiǎng)他,任命他為河北義兵都總管.金兵攻破真定,率*南取慶源,從李固渡渡黃河,由于擔(dān)心宗澤帶兵從后面追蹤,就調(diào)遣幾千騎兵直奔磁州城,索澤披*登上城樓,命令將士用神臂弓*箭,使金兵逃跑,又打開(kāi)城門(mén):追擊敵*,殺敵數(shù)百人.所繳獲的羊馬金帛,全部犒賞士兵.

靖康二年正月,索澤到達(dá)開(kāi)德.他準(zhǔn)備憑借孤*進(jìn)兵救援京城,都統(tǒng)陳淬說(shuō)敵*氣勢(shì)正盛,不可輕舉妄動(dòng).宗澤大怒,準(zhǔn)備殺了他,諸將請(qǐng)求寬恕陳淬,讓他能在陣前以死效命.索澤命令陳淬進(jìn)*,遇到金兵,陳淬戰(zhàn)勝了敵人.

宗澤領(lǐng)兵到達(dá)衛(wèi)南,考慮到將孤兵寡,不深入敵營(yíng)不能成功.先頭部隊(duì)回報(bào)說(shuō)前面有敵人*營(yíng),宗澤就率*向前直奔敵營(yíng),與敵戰(zhàn)斗,打敗了敵人.宗澤領(lǐng)兵轉(zhuǎn)戰(zhàn)東進(jìn).可是敵人增援的生力*到了,王孝忠戰(zhàn)死,前后都是敵人的營(yíng)盤(pán),宗澤下令說(shuō):“今天進(jìn)與退同樣都是死,我們不能不從死中求生.”士兵知道總是一死,無(wú)不以一當(dāng)百,殺敵幾千人.金兵大敗,潰退幾十里.宗澤考慮到敵*十多倍于已,現(xiàn)在這一戰(zhàn)出其不意,敵*勢(shì)必再來(lái)文言文,假使他們出動(dòng)全部騎兵在夜聞偷襲我*,就危險(xiǎn)了,于是就連夜轉(zhuǎn)移了自己的*隊(duì).金兵當(dāng)晚到達(dá),只得到一座空營(yíng).非常驚恐,從此害怕宗澤,不敢再出兵.宗澤出其不意,又派兵過(guò)黃河襲擊敵*,打敗了他們。

第3篇:蔡澤傳文言文翻譯

蔡澤傳是史記中的一個(gè)經(jīng)典篇章,以下是小編收集的相關(guān)信息,僅供大家閱讀參考!

蔡澤傳

蔡澤者,燕人也,游學(xué)于諸侯。去之趙,見(jiàn)逐。之韓、魏,遇奪釜鬲①于途,蔡澤乃西入秦。將見(jiàn)昭王,使人宣言以感怒秦相范雎曰:燕客蔡澤,天下雄俊弘辯智士也,彼一見(jiàn)秦王,秦王必困君而奪君之位。范雎聞,使人召之。蔡澤入,則揖范雎,范雎固不快。及見(jiàn)之,又倨。范雎讓之曰:子嘗宣言欲代我相秦,寧有之乎?請(qǐng)聞其說(shuō)!蔡澤曰:若夫秦之商君、楚之吳起、越之大夫種,其卒然亦可愿與?范雎知蔡澤之欲困己以說(shuō),復(fù)謬曰:何為不可!若此三子②者,固義之至之,忠之節(jié)也。是故君子以義死難,視死如歸。生而辱,不如死而榮。士固有殺身以成名,惟義之所在,雖死無(wú)所恨,何為不可哉!蔡澤曰:今商君、吳起、大夫種之為人臣,是也;其君,非也。故世稱(chēng)三子致功而不見(jiàn)德,豈慕不遇世死乎!夫人之立功,豈不期于成全邪!身與名俱全者,上也。名可法而身死者,其次也。名在戮辱而身全者,下也。于是范雎稱(chēng)善。乃延入生,為上客。

后數(shù)日入朝,言于秦昭王。昭王召見(jiàn)蔡澤,與語(yǔ),大說(shuō)之,拜為客卿。范雎因謝病請(qǐng)歸相印。昭王新說(shuō)蔡澤,遂拜為秦相,東收周室。蔡澤相秦?cái)?shù)月,人或惡之,俱誅,乃謝病歸相印,號(hào)為綱成君。居秦十余年,事昭王、孝文王、莊襄王,卒事始皇帝。為秦使于燕,三年而燕使太子丹入質(zhì)于秦。

太史公曰:韓子稱(chēng)長(zhǎng)袖善舞,多錢(qián)善賈,信哉是言也!蔡澤等世所謂一切辯士,然游說(shuō)諸侯,至白首無(wú)所遇者,非計(jì)策之拙,所為說(shuō)力少也。及羈旅入秦,取秦相,垂功于天下者,固強(qiáng)弱之勢(shì)異也。然士亦有偶合,賢者多如此子,不得盡意,豈要?jiǎng)俚涝!然此子不困厄,惡能激乎。ā妒酚浄额〔虧闪袀鳌罚?/p>

【譯文】

蔡澤,燕國(guó)人。游學(xué)四方,向所在諸侯求取官位,(都沒(méi)有獲得機(jī)會(huì)。)到趙國(guó),被驅(qū)逐。又前往韓、魏,在路上,所帶行廚炊具又都給別人搶去了,于是蔡澤只好向西到秦國(guó)。蔡澤準(zhǔn)備去見(jiàn)秦昭王,就(用計(jì))先派人揚(yáng)言,用以激怒秦國(guó)宰相范雎,說(shuō):燕人蔡澤,是天下見(jiàn)識(shí)高超、口辯厲害的智慧之人,他一拜見(jiàn)秦王,秦王一定會(huì)使你窘迫而(蔡澤)定會(huì)奪取你的相位。范雎聽(tīng)說(shuō)后,派人召蔡澤來(lái)見(jiàn)。蔡澤進(jìn)見(jiàn),卻只長(zhǎng)揖之禮而不下拜,本來(lái)早就(惹得)范雎不高興。等到接見(jiàn)后,蔡澤的態(tài)度又很倨傲放肆,范雎于是責(zé)備他說(shuō):你曾經(jīng)揚(yáng)言要取代我做秦國(guó)宰相,難道有件事嗎?請(qǐng)?jiān)试S我聽(tīng)聽(tīng)你的說(shuō)法!蔡澤說(shuō):假使像商君、吳起、大夫種那樣的結(jié)局,也可以作為祈向的愿望嗎?范雎料到蔡澤故意引用這三人之事,是要用這些說(shuō)辭來(lái)堵住自己的嘴。于是就詭辯地回答說(shuō):為什么不可以!像這三個(gè)人,本來(lái)就是仁義的極致,忠誠(chéng)的標(biāo)準(zhǔn)。因此君子為保持節(jié)義可以以身殉難,視死如歸;钪苋铔](méi),還不如為節(jié)義死去而榮耀。士人本來(lái)就有殺身成名的,只要仁義所在,即便死也無(wú)所怨恨,為什么不可以!蔡澤說(shuō):商君、吳起、大夫種作為人臣,做得對(duì);但那些君主,卻錯(cuò)了。所以,世人稱(chēng)這三人盡了忠孝之功而不得好報(bào),難道羨慕他們那樣不得好報(bào)而白死么!十人建功立業(yè),難道不期望成全嗎!*命和功名都得成全的,這是最好的愿望。功名可以使后世景仰而*命卻失去的,這就次一等了;*命雖得茍全,但聲名卻蒙受污辱,這就是最下的一等了。聽(tīng)到這里,范雎稱(chēng)許蔡澤的話(huà)。于是請(qǐng)他入座,待為上賓。過(guò)后幾天,范雎上朝,把蔡澤的情況向秦昭王作了稟報(bào)。秦昭王召見(jiàn)蔡澤,同他談話(huà),大為喜悅,授予他客卿之位。范雎于是托言有病情昭王允話(huà)他歸還相印。秦召王新寵蔡澤,于是授予蔡澤宰相之位,并在他的輔佐下滅了東周。蔡澤做秦相幾個(gè)月后,有人說(shuō)他的壞話(huà),中傷他,蔡澤害怕被殺,于是就托言有病歸還相印,秦昭王封他為綱成君。在秦國(guó)十多年,奉事昭王、孝文王、莊襄王,最后奉事秦始皇。蔡澤作為秦國(guó)使者出使燕國(guó),在燕國(guó)三年,就讓太子丹被送入秦國(guó)當(dāng)了*。太史公評(píng)論說(shuō):韓非子稱(chēng)長(zhǎng)袖善舞,多錢(qián)善賈。這句話(huà)很可信啊。蔡澤等世上的一切辯士,雖然游說(shuō)諸侯,但(大都是)到了頭白也沒(méi)有入仕的機(jī)會(huì)。這并非他們的計(jì)策拙劣,而是因?yàn)橛握f(shuō)的力度不大。等到入秦作客,取得卿相之位,功垂天下的原因,是(游說(shuō)力度)強(qiáng)弱形勢(shì)本來(lái)就不一樣,憑藉不同罷了。辯士也有偶然遇到好機(jī)會(huì)的;天下有很多象蔡澤一樣的賢能之人,卻沒(méi)有遇到好機(jī)會(huì),所以就不能盡展他們的才能,(這樣的事)又哪能一一數(shù)得盡呢!然而,蔡澤如果不被厄境所困,又哪能激勵(lì)自?shī)^呢!

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀(guān)點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除