孔子家語儒行解原文及翻譯
第1篇:孔子家語儒行解原文及翻譯
孔子家語·儒行解原文及翻譯
儒行解
孔子在衛(wèi),冉求言于季孫曰:「國有圣人而不能用,欲以求治,是猶卻步而欲求及前人,不可得已。今孔子在衛(wèi),衛(wèi)將用之。己有才而以資鄰國,難以言智也,請以重*迎之。季孫以告哀公,公從之?鬃蛹戎,舍哀*焉。公自阼階,孔子賓階升堂立侍。公曰:「夫子之服,其儒服與?」孔子對曰:「丘少居魯,衣逢掖之衣。長居宋,冠章甫之冠。丘聞之,君子之學(xué)也,博其服以鄉(xiāng),丘未知其為儒服也。」公曰:「敢問儒行?」孔子曰:「略言之則不能終其物,悉數(shù)之則留?w未可以對!拱Ч,孔子侍坐曰:「儒有席上之珍以待聘,夙夜強(qiáng)學(xué)以待問,懷忠信以待舉,力行以待取,其自立有如此者。儒有衣冠,中動作順,其大讓如慢,小讓如偽,大則如威,小則如鬼,難進(jìn)而易退,粥粥若無能也,其容貌有如此者。儒有居處齊難,其起坐恭敬,言必誠信,行必忠正,道涂不爭險(xiǎn)易之利,冬夏不爭*陽之和;愛其死以有待也,養(yǎng)其身以有為也,其備預(yù)有如此者。儒有不寶金玉,而忠信以為寶,不祈土地,而仁義以為土地;不求多積多文以為富;難得而易祿也,易祿而難畜也;非時(shí)不見,不亦難得乎?非義不合,不亦難畜乎?先勞而后祿,不亦易祿乎?其近人情,有如此者。儒有委之以財(cái)貨而不貪,淹之以樂好而不淫,劫之以眾而不懼,阻之以兵而不懾;見利不虧其義,見死不更其守;?剛卟換冢?湊卟輝?過言不再,流言不極;不斷其威,不習(xí)其謀;其特立有如此者。儒有可親而不可劫,可近而不可迫,可殺而不可辱;其居處不過,其飲食不溽;其過失可徵辯,而不可面數(shù)也;其剛毅有如此者。儒有忠信以為*?伲?褚逡暈?砷?戴仁而行,抱德而處;雖有*,不更其所;其自立有如此者。儒有一畝之宮,環(huán)堵之室,蓽門圭窬,蓬戶甕牖,易衣而出,并日而食;上答之,不敢以疑,上不答之,不敢以諂;其為士有如此者。儒有今人以居,古人以{尤旨},今世行之,后世以為楷,若不逢世,上所不受,下所不推;詭諂之民,有比黨而危之,身可危也,其志,不可奪也;雖危起居,猶竟信其志,乃不忘百姓之病也;其憂思有如此者。儒有博學(xué)而不窮,篤行而不倦,幽居而不淫,上通而不困;禮必以和,優(yōu)游以法;慕賢而容眾,毀方而瓦合;其寬裕有如此者。儒有內(nèi)稱不避親,外舉不避怨;程功積事,不求厚祿,推賢達(dá)能,不望其報(bào);君得其志,民賴其德,茍利國家,不求富貴;其舉賢援能,有如此者。儒有澡身浴德,陳言而伏;靜言而正之,而上下不知也;默而翹之,又不急為也;不臨深而為高,不加少而為多;世治不輕,世亂不沮;同己不與,異己不非;其特立獨(dú)行,有如此者。儒有上不臣天子,下不事諸侯,慎靜尚寬,底厲廉隅,強(qiáng)毅以與人,博學(xué)以知服;雖以分國,視之如錙銖,弗肯臣仕;其規(guī)為有如此者。儒有合志同方,營道同術(shù),并立則樂,相下不厭;久別則聞,流言不信,義同而進(jìn),不同而退,其交有如此者。夫溫良者,仁之本也;慎敬者,仁之地也;寬裕者,仁之作也;遜接者,仁之能也;禮節(jié)者,仁之貌也;言談?wù),仁之文?歌樂者,仁之和也;分散者,仁之施也;儒皆兼此而有之,猶且不敢言仁也;其尊讓有如此者。儒有不隕?于貧賤,不充詘于富貴;不溷君王,不累長上,不閔有司,故曰儒。今人之名儒也,忘常以儒相詬疾!拱Ч鹊寐劥搜砸,言加信,行加敬。曰:「終歿吾世,弗敢復(fù)以儒為戲矣!
文言文翻譯:
孔子在衛(wèi)國,冉求對季孫氏說:“國家有圣人卻不能用,這樣想治理好國家,就像倒著走而又想趕上前面的人一樣,是不可能的,F(xiàn)在孔子在衛(wèi)國,衛(wèi)國將要任用他,我們自己有人才卻去幫助鄰國,難以說是明智之舉。請您用豐厚的聘禮把他請回來!奔緦O氏把冉求的建議稟告了魯哀公,魯哀公聽從了這一建議。
孔子回到魯國,住在魯哀公招待客人的館舍里。哀公從大堂東面的臺階走上來迎接孔子,孔子從大堂西面的臺階上來覲見哀公,然后到大堂里,孔子站著陪哀公說話。
魯哀公問孔子說:“先生穿的衣服,是儒者的服裝嗎?”
孔子回答說:“我小時(shí)候住在魯國,穿的是寬袖的衣服;長大后住在宋國,戴的是緇布做的禮冠。我聽說,君子學(xué)問要廣博,穿衣服要隨其鄉(xiāng)俗。我不知道這是不是儒者的服裝!
魯哀公問:“請問儒者的行為是什么樣的呢?”
孔子回答說:“粗略地講講,不能把儒者的行為講完;如果詳細(xì)地講,講到侍御的人侍奉以致疲倦也難以講完!
魯哀公讓人設(shè)席,孔子陪坐在旁邊,說:“儒者如同席上的珍品等待別人來采用,晝夜不停地學(xué)習(xí)等待別人來請教,心懷忠信等待別人舉薦,努力做事等待別人錄用。儒者自修立身就是這樣的。
“儒者的衣冠周正,行為謹(jǐn)慎,對大事推讓好像很傲慢,對小事推讓好像很虛偽。做大事時(shí)神態(tài)慎重像心懷畏懼,做小事時(shí)小心謹(jǐn)慎像不敢去做。難于進(jìn)取而易于退讓,柔弱謙恭像是很無能的樣子。儒者的容貌就是這樣的。
“儒者的起居莊重謹(jǐn)慎,坐立行走恭敬,講話一定誠信,行為必定中正。在路途不與人爭好走的路,冬夏之季不與人爭冬暖夏涼的地方。不輕易赴死以等待值得犧牲生命的事情,保養(yǎng)身體以期待有所作為。儒者預(yù)先淮備就是這樣的。
“儒者寶貴的不是金玉而是忠信,不謀求占有土地而把仁義當(dāng)做土地,不求積蓄很多財(cái)富而把學(xué)問廣博作為財(cái)富。儒者難以得到卻容易供養(yǎng),容易供養(yǎng)卻難以留住。不到適當(dāng)?shù)臅r(shí)候不會出現(xiàn),不是很難得嗎?不正義的事情就不合作,不是很難留住他們嗎?先效力而后才要俸祿,不是很容易供養(yǎng)嗎?儒者近乎人情就是這樣的。
“儒者對于別人委托的財(cái)貨不會有貪心,身處玩樂之境而不會沉迷,眾人威逼也不懼怕,用武力威脅也不會恐懼。見利不會忘義,見死不改*守。遇到猛禽猛獸的攻擊不度量自己的力量而與之搏斗,推舉重鼎不度量自己的力量盡力而為。對過往的事情不追悔,對未來的事情不疑慮。錯(cuò)話不說兩次,流言不去追究。時(shí)常保持威嚴(yán),不學(xué)習(xí)什么權(quán)謀。儒者的特立獨(dú)行就是這樣的。
“儒者可以親近而不可以脅迫,可以接近而不可以威逼,可以殺頭而不可侮辱。他們的居處不奢侈,他們的飲食不豐厚,他們的過失可以委婉地指出不可以當(dāng)面數(shù)落。儒者的剛強(qiáng)堅(jiān)毅就是這樣的。
“儒者以忠信作為鎧*,以禮儀作為盾牌,心中想著仁去行動,懷抱著義來居處,即使遇到*,也不改變*守。儒者的自立就是這樣的。
“儒者有一畝地的宅院,居住著一丈見方的房間,荊竹編的院門狹小如洞,用蓬草編作房門,用破甕口作為窗框。外出時(shí)才換件遮體的衣服,一天的飯并為一頓吃。君上采納他的建議,不敢產(chǎn)生懷疑;君上不采納他的建議,也不敢諂媚求進(jìn)。儒者做官的原則就是這樣的。
“儒者與今人一起居住,而以古人的道德標(biāo)淮要求自己;儒者今世的行為,可以作為后世的楷模。如果生不逢時(shí),上面沒人援引,下面沒人推薦,進(jìn)讒諂媚的人又合伙來陷害他,只可危害他的身體,而不可剝奪他的志向。雖然能危害他的生活起居,最終他還要施展自己的志向抱負(fù),仍將不忘百姓的痛苦。儒者的憂思就是這樣的。
“儒者廣博地學(xué)習(xí)而無休止,專意實(shí)行而不倦怠,獨(dú)處時(shí)不放縱自己,通達(dá)于上時(shí)不離道義。遵循以和為貴的原則,悠然自得而有節(jié)制。仰慕賢人而容納眾人,有時(shí)可削減自己的棱角而依隨眾人。儒者的寬容大度就是這樣的。
“儒者舉薦人才,對內(nèi)不避親屬,對外不避有仇怨的人。度量功績,積累事實(shí),不謀求更高的祿位。推薦賢能而進(jìn)達(dá)于上,不祈望他們的報(bào)答。國君滿足了用賢的愿望,百姓依仗他的仁德。只要有利于國家,不貪圖個(gè)人的富貴。儒者的舉賢薦能就是這樣的。
“儒者沐身心于道德之中,陳述自己的意見而伏聽君命。平靜地糾正國君的過失,君上和臣下都難以覺察。默默地等待,不急于去做。不在地位低下的人面前顯示自己高明,不把少的功勞夸大為多。國家大治的時(shí)候,群賢并處而不自輕;國家混亂的時(shí)候,堅(jiān)守正道而不沮喪。不和志向相同的人結(jié)黨,也不詆毀和自己政見不同的人。儒者的特立獨(dú)行就是這樣的。
“儒者中有這樣一類人,對上不做天子的臣下,對下不事奉諸侯,謹(jǐn)慎安靜而崇尚寬厚,磨煉自己端方正直的品格。待人接物剛強(qiáng)堅(jiān)毅,廣博地學(xué)習(xí)而又知所當(dāng)行。即使把國家分給他,他也看做錙銖小事,不肯做別人的臣下和官吏。儒者規(guī)范自己的行為就是這樣的。
“儒者交朋友,要志趣相合,方向一致,營求道藝,路數(shù)相同。地位相等都高興,地位互有上下彼此也不厭棄。久不相見,聽到對方的流言飛語絕不相信。志向相同就進(jìn)一步交往,志向不同就退避疏遠(yuǎn)。儒者交朋友的態(tài)度就是這樣的。
“溫和善良是仁的根本,恭敬謹(jǐn)慎是仁的基礎(chǔ),寬宏大量是仁的開始,謙遜待人是仁的功能,禮節(jié)是仁的外表,言談是仁的文采,歌舞音樂是仁的*,分散財(cái)物是仁的施與。儒者兼有這幾種美德,還不敢說已經(jīng)做到仁了。儒者的恭敬謙讓就是這樣的。
“儒者不因貧賤而灰心喪氣,不因富貴而得意忘形。不玷辱君王,不拖累長上,不給有關(guān)官吏帶來困擾,因此叫做儒,F(xiàn)今人們對儒這個(gè)名稱的理解是虛妄不實(shí)的,經(jīng)常被人稱作儒來相互譏諷。”
魯哀公聽到這些話后,自己說話更加守信,行為更加嚴(yán)肅,說:“直到我死,再不敢拿儒者開玩笑了!
第2篇:孔子家語·弟子行的原文及翻譯
衛(wèi)將*文子,問于子貢曰:「吾聞孔子之施教也,先之以詩書,而道之以孝悌,說之以仁義,觀之以禮樂,然后成之以文德,蓋入室升堂者,七十有馀人,其孰為賢?」子貢對以不知。文子曰:「以吾子常與學(xué)賢者也,不知何謂?」子貢對曰:「賢人無妄,知賢即難,故君子之言曰:『智莫難于知人,是以難對也!弧刮淖釉唬骸溉舴蛑t莫不難,今吾子親游焉,是以敢問!
子貢曰:「夫子之門人蓋有三千就焉,賜有逮及焉,未逮及焉,故不得遍知以告也。」文子曰:「吾子所及者,請問其行!棺迂晫υ唬骸阜蚰苜砼d夜寐,諷誦崇禮,行不貳過,稱言不茍,是顏回之行也。孔子說之以詩曰:『媚茲一人,應(yīng)侯慎德,永言孝思,孝思惟則!蝗舴暧械轮,世受顯命,不失厥名,以御于天子,則王者之相也。在貧如客,使其臣如借,不遷怒,不深怨,不錄舊罪,是冉雍之行也?鬃诱撈洳脑唬骸河型林右玻斜娛挂,有刑用也,然后稱怒焉!豢鬃痈嬷栽娫唬骸好也挥谐,鮮克有終,疋夫不怒,唯以亡其身。』不畏強(qiáng)御,不侮矜寡,其言循*,其都以富,材任治戎,是仲由之行也。孔子和之以文,說之以詩曰:『受小拱大拱而為下國駿龐,荷天子之龍,不?誆匯ぃ?笞嗥溆!磺亢蹺湓眨?牟皇て渲剩?Ю?r幼,不忘賓旅,好學(xué)博藝,省物而勤也,是冉求之行也?鬃右蚨Z之曰:『好學(xué)則智,?r孤則惠,恭則近禮,勤則有繼,堯舜篤恭以王天下,其稱之也,曰宜為國老。』齊莊而能肅,志通而好禮,擯相兩君之事,篤雅有節(jié),是公西赤之行也。子曰:『禮經(jīng)三百,可勉能也,』威儀三千則難也。公西赤問曰:『何謂也?』子曰:『貌以儐禮,禮以儐辭,是謂難焉。』眾人聞之,以為成也。孔子語人曰:『當(dāng)賓客之事,則達(dá)矣!怪^門人曰:『二三子之欲學(xué)賓客之禮者,其于赤也,滿而不盈,實(shí)而如虛,過之如不及,先王難之!徊o不學(xué),其貌恭,其德敦,其言于人也,無所不信,其驕于人也,常以浩浩,是以眉壽,是曾參之行也。
孔子曰:『孝,德之始也;悌,德之序也;信,德之厚也;忠,德之正也。參中夫四德者也,以此稱之!幻拦Σ环,貴位不善,不侮不佚不傲無告,是顓孫師之行也。孔子言之曰:『其不伐,則猶可能也,其不弊百姓,則仁也,詩云:愷悌君子,民之父母。夫子以其仁為大學(xué)之深!凰陀鼐瓷辖幌陆尤艚匮,是卜商之行也?鬃诱f之以詩曰:『式夷式已,無小人殆,若商也,其可謂不險(xiǎn)矣!毁F之不喜,賤之不怒,茍利于民矣,廉于行己,其事上也以佑其下,是澹臺滅明之行也?鬃釉唬骸邯(dú)貴獨(dú)富,君子助之,夫也中之矣!幌瘸善鋺],及事而用之,故動則不妄,是言偃之行也。孔子曰:『欲能則學(xué),欲知則問,欲善則詳,欲給則豫,當(dāng)是而行,偃也得之矣!华(dú)居思仁,公言仁義,其于詩也,則一日三覆白圭之玷,是宮?之行也?鬃有牌淠苋剩詾楫愂。自見孔子,出入于戶,未嘗越禮,?咐垂???悴宦?lián)习?粽薟簧保?匠げ徽郟?辭字?ィ?闖⒓?藎?歉卟裰?幸。孔子曰:『柴诱r咨ィ?蚰涯芤玻?粽薟簧保?蛩橙說潰?匠げ徽郟?蛩∪室玻?商攔Ф?運(yùn)。?且勻針y!环泊酥T子,賜之所親睹者也,吾子有命而訊賜,賜也固不足以知賢!刮淖釉唬骸肝崧勚玻瑖械绖t賢人興焉,中人用焉乃百姓歸之,若吾子之論,既富茂矣,一諸侯之相也,抑世未有明君,所以不遇也!棺迂暭扰c衛(wèi)將*文子言,適魯見孔子曰:「衛(wèi)將*文子問二三子之于賜,不一而三焉,賜也辭不獲命,以所見者對矣,未知中否,請以告!箍鬃釉唬骸秆灾酢!棺迂曇云滢o狀告孔子。
子聞而笑曰:「賜,汝次焉人矣!棺迂晫υ唬骸纲n也何敢知人,此以賜之所睹也。」孔子然:「吾亦語汝耳之所未聞,目之所未見者,豈思之所不至,智之所未及哉!棺迂曉唬骸纲n愿得聞之!箍鬃釉唬骸覆豢瞬患,不念舊怨,蓋伯夷叔齊之行也;思天而敬人,服義而行信,孝于父母,恭于兄弟,從善而不教,蓋趙文子之行也;其事君也,不敢愛其死,然亦不敢忘其身,謀其身不遺其友,君陳則進(jìn)而用之,不陳則行而退,蓋隨武子之行也;其為人之淵源也,多聞而難誕,內(nèi)植足以沒其世,國家有道,其言足以治,無道,其默足以生,蓋銅?伯華之行也;外寬而內(nèi)正,自極于隱括之中,直己而不直人,汲汲于仁,以善自終,蓋蘧伯玉之行也;孝恭慈仁,允德義圖,約貨去怨,輕財(cái)不匱,蓋柳下惠之行也;其言曰,君雖不量于其身,臣不可以不忠于其君,是故君擇臣而任之,臣亦擇君而事之,有道順命,無道衡命,蓋晏平仲之行也;蹈忠而行信,終日言不在尤之內(nèi),國無道,處賤不悶,貧而能樂,蓋老子之行也;易行以俟天命,居下不援其上,其親觀于四方也,不忘其親,不盡其樂,以不能則學(xué),不為己終身之憂,蓋介子山之行也!棺迂曉唬骸父覇柗蜃又撸w盡于此而已乎?」孔子曰:「何謂其然?亦略舉耳目之所及而矣。昔晉平公問祁奚曰:『羊舌大夫,晉之良大夫也,其行如何?』祁奚辭以不知。
公曰:『吾聞子少長乎其所,今子掩之,何也?』祁奚對曰:『其少也恭而順,心有恥而不使其過宿;其為大夫,悉善而謙其端;其為輿尉也,信而好直其功,言其功直,至于其為容也,溫良而好禮,博聞而時(shí)出其志!还唬骸宏僬邌栕,子奚曰不知也?』祁奚曰:『每位改變,未知所止,是以不敢得知也,此又羊舌大夫之行也!弧棺迂暪蛟唬骸刚埻硕浿!
文言文翻譯:
衛(wèi)國的將*文子問子貢說:“我聽說孔子教育弟子,先教他們讀《詩》和《書》,然后教他們孝順父母尊敬兄長的道理。講的是仁義,觀看的是禮樂,然后用文才和德行來成就他們。大概學(xué)有所成的有七十多人,他們之中誰更賢明呢?”子貢回答說不知道。
文子說:“因?yàn)槟愠:退麄円黄饘W(xué),也是賢者,為何說不知道呢?”
子貢回答說:“賢能的人沒有妄行,了解賢人就很困難。所以君子說:‘沒有比了解人更困難的了!虼穗y以回答!
文子說:“對于了解賢人,沒有不困難的,F(xiàn)在您本人親身在孔子門下求學(xué),所以敢冒昧問您!
子貢說:“先生的門人,大概有三千人就學(xué)。有些是與我接觸過的,有些沒有接觸,所以不能普遍地了解來告訴你!
文子說:“請就您所接觸到的談?wù),我想問問他們的品行!?/p>
子貢回答說:“能夠起早貪黑,背誦經(jīng)書,崇尚禮義,行動不犯第二次過錯(cuò),引經(jīng)據(jù)典很認(rèn)真的,是顏淵的品行。孔子用《詩經(jīng)》的話來形容顏淵說:‘如果遇到國君寵愛,就能成就他的德業(yè)!肋h(yuǎn)恭敬盡孝道,孝道足以為法則!绻仠Y遇到有德的君王,就會世代享受帝王給予的美譽(yù),不會失去他的美名。被君王任用,就會成為君王的輔佐。
“身處貧困能矜持莊重,使用仆人如同借用般客氣。不把怒氣轉(zhuǎn)移到別人身上,不總是怨恨別人,不總是記著別人過去的罪過,這是冉雍的品行?鬃釉u論他的才能說:‘擁有土地的君子,有民眾可以役使,有刑罰可以施用,而后可以遷怒。普通人發(fā)怒,只會傷害自己的身體!鬃佑谩对娊(jīng)》的話告訴他說:‘萬事都有開端,但很少有善始善終的!
“不害怕*,不欺辱鰥寡,說話遵循本*,相貌堂堂端正,才能足以打仗帶兵,這是子路的品行。孔子用文辭來贊美他,用《詩經(jīng)》中的話來稱贊他:‘接受上天大法和小法,庇護(hù)下面諸侯國,接受天子授予的榮寵。不膽怯不惶恐,施神威奏戰(zhàn)功。’強(qiáng)力又勇敢!文采勝不過他的質(zhì)樸。
“尊敬長輩,同情幼小,不忘在外的旅人,喜好學(xué)習(xí),博綜群藝,體察萬物且勤勞,這是冉求的品行?鬃右虼藢λf:‘好學(xué)就有智慧,同情孤寡就是仁愛,恭敬就接近禮義,勤勞就有收獲。堯舜忠誠謙恭,所以能稱王天下!鬃雍芊Q贊他,說:‘你應(yīng)當(dāng)成為國家的卿大夫!
“整齊莊重而又嚴(yán)肅,志向通達(dá)而又喜好禮儀,作為兩國之間的儐相,忠誠雅正而有節(jié)制,這是公西赤的品行。孔子說:‘禮經(jīng)三百篇,可以通過努力學(xué)習(xí)來了解;三千項(xiàng)威嚴(yán)的禮儀細(xì)節(jié),則難以掌握!鞒嗾f:‘為什么這樣說呢?’孔子說:‘作儐相接待賓客要有莊重的容貌,要根據(jù)不同的禮節(jié)來致辭,所以說很難。眾人聽到儐相的致辭,認(rèn)為儀式就完成了。’孔子對大家說:‘接待賓客這件事,他已經(jīng)做到了。’孔子又對弟子說:‘你們想學(xué)習(xí)接待賓客禮儀的人,就向公西赤學(xué)習(xí)吧!
“完滿卻不自我滿足,淵博卻如同虛空,超過卻如同趕不上,古代的君王也難以做到。知識廣博無所不學(xué),他的外表恭敬,德行敦厚;他對任何人說話,沒有不真實(shí)的;他的志向高明遠(yuǎn)大,他的胸襟開闊坦蕩,因此他長壽,這是曾參的品行。孔子說:‘孝是道德的起始,悌是道德的前進(jìn),信是道德的加深,忠是道德的準(zhǔn)則。曾參集中了這四種品德!鬃泳鸵源藖矸Q贊他。
“有大功不夸耀,處高位不欣喜,不貪功不慕勢,不在貧苦無告者面前炫耀,這是顓孫師的品行?鬃舆@樣評價(jià)他:‘他的不夸耀,別人還可能做到,他在貧苦無告者面前不炫耀,則是仁德的表現(xiàn)!对娊(jīng)》說:‘平易近人的君子,是百姓的父母。’先生認(rèn)為他的仁德是很偉大的。
“學(xué)習(xí)能夠深入理解其義,送迎賓客必定恭敬,和上下級交往界限分明,是卜商的品行?鬃佑谩对娊(jīng)》的話評價(jià)他說:‘能夠用平和公正的態(tài)度處人處事,就不會受到小人的危害!癫飞踢@樣,可以說不至于有危險(xiǎn)了。
“富貴了他也不欣喜,貧賤了他也不惱怒;假如對民眾有利,他寧愿行為儉約;他侍奉君王,是為了幫助下面的百姓,這是澹臺滅明的品行。孔子說:‘獨(dú)自一個(gè)人富貴,君子認(rèn)為是可恥的,澹臺滅明就是這樣的人!
“先考慮好,事情來臨就按計(jì)劃而行,這樣行動就不會有錯(cuò),這是言偃的品行?鬃诱f:‘想要有才能就要學(xué)習(xí),想要知道就要問別人,想要把事情做好就要仔細(xì)審慎,想要富足就要先有儲備。按照這個(gè)原則行事,言偃是做到了!
“個(gè)人獨(dú)居時(shí)想著仁義,做官時(shí)講話講的是仁義,對于《詩經(jīng)》上的‘白圭之玷,尚可磨也’的話牢記在心,因此言行極其謹(jǐn)慎,如同一天三次磨去白玉上的斑點(diǎn),這是宮紹的品行?鬃酉嘈潘苄腥柿x,認(rèn)為他是與眾不同的人。
“自從見到孔子,進(jìn)門出門,從沒有違反禮節(jié)。走路來往,腳不會踩到別人的影子。不殺蟄伏剛醒的蟲子,不攀折正在生長的草木。為親人守喪,沒有言笑。這是高柴的品行。孔子說:‘高柴為親人守喪的誠心,是一般人難以做到的;春天不殺生,是遵從做人的道理;不折斷正在生長的樹木,是推己及物的仁愛。成湯謙恭而又能推己及人,因此威望天天升高!陨线@幾個(gè)人是我親自目睹的。您向我詢問,要求我回答,我本來也不能夠知道誰是賢人!
文子說:“我聽說,國家按正道行事,那么賢人就興起來了,正直的人就會被任用,百姓也會歸附。接照您剛才的議論,內(nèi)容已經(jīng)很豐富了,他們都可以做諸侯的輔佐啊。大概世上沒有明君,所以沒有得到任用!
子貢和衛(wèi)將*文子說過話之后,到了魯國,見到孔子,說:“衛(wèi)將*文子向我問同學(xué)們的情況,再三地問,我推辭不掉,把我所見到的告訴了他。不知道是否合適,請讓我告訴您吧!
孔子說:“說說吧!弊迂暟押臀淖訉υ挼那闆r告訴了孔子?鬃勇牶笮χf:“賜啊,你能給人排座次了!弊迂暬卮鹫f:“我怎敢說知人,這是我親眼看見的啊!笨鬃诱f:“是這樣的。我也告訴你一些你沒聽到、沒看到的事,這些難道是頭腦想不到的,智力達(dá)不到的嗎?”子貢說:“我很愿意聽。”
孔子說:“不苛刻不忌妒,不計(jì)較過去的仇恨,這是伯夷叔齊的品行。
“思考天道而且尊敬人,服從仁義而做事講信用,孝敬父母,友愛兄弟,從善如流而又教導(dǎo)不按正道而行的人,這是趙文子的品行。
“他侍奉國君,不敢愛惜自己的生命,然而也不敢不愛惜自己的身體。謀求自己的發(fā)展,也不忘記朋友。君王任用時(shí)他就努力去做,不用則離開而退隱。這是隨武子的品行。
“他的為人思慮深邃,見聞廣博難以被欺騙,內(nèi)心修養(yǎng)足以終身受用。國家按正道治理,他的言論足以用來治國;國家不按正道治理,他的沉默足以用來保存自己。這是銅?伯華的品行。
“外表寬容而且內(nèi)心正直,能自己矯正自己的行為,自己正直而不要求別人,努力地追求仁義,終身行善。這是蘧伯玉的品行。
“孝敬謙恭慈善仁愛,涵養(yǎng)德行謀求仁義,少積聚財(cái)富消除怨恨,輕視財(cái)物又不匱乏。這是柳下惠的品行。
“他說:‘君主雖然不能度量臣子的能力,臣子不能不忠于君主。因此君主選擇臣子而任用,臣子也選擇君主來侍奉。君主按正道而行就聽從他的命令,不按正道就隱居不仕。’這是晏平仲的品行。
“行動講求忠信,即使整天說話,也不會出錯(cuò)。國家混亂,身處低位而不愁悶,生活貧困而能保持快樂。這是老萊子的品行。
“改變自己的行為來等待機(jī)遇,身處低位卻不攀附高枝。到四處游觀,不忘記父母;想到父母,不盡興就趕快歸來。因?yàn)椴拍懿蛔憔腿W(xué)習(xí),不造成終身的遺憾。這是介子山的品行!
子貢問:“請問老師,您所知道的,就到此為止了嗎?”
孔子說:“怎么能這樣說呢?我只是大略舉出耳聞目睹的罷了。從前晉平公問祁奚:‘羊舌大夫是晉國的優(yōu)秀大夫,他的品行怎么樣?’祁奚推辭說不知道。晉平公說:‘我聽說你從小在他家長大,你現(xiàn)在隱藏著不愿說,是為什么呢?’祁奚回答說:‘他小時(shí)候謙恭而和順,心里覺得有過錯(cuò)不會留到第二天來改正;他作為大夫,凡事皆出于善心而又謙虛正直;他做輿尉時(shí),講信用而不隱瞞功績。至于他的外表,溫和善良而喜好禮節(jié),廣博地聽取而時(shí)出己見!瘯x平公說:‘剛才我問你,你怎么說不知道呢?’祁奚說:‘他的職位經(jīng)常改變,不知他現(xiàn)在做什么官,所以不敢說知道!@又是羊舌大夫的品行!
子貢跪下說:“請讓我回去記下您的話!
第3篇:《孔子家語本姓解》文言文原文及翻譯
孔子之先,宋之後也,微子?⒌垡抑??櫻?q之庶兄,以圻?戎t侯入?橥跚涫浚?????泳簦?蹺渫蹩艘螅?餳q之子武庚於朝歌,使奉??耄?渫醣藍(lán)?c管蔡霍三叔作?,周公相成王?|征之,二年,罪人斯得,乃命微子於殷.後作微子之命,由之???謁危?鬩籩??o,唯微子先?甘酥埽?史庵?t.其弟曰仲思,名衍,或名泄,嗣微之後,故?微仲,生宋公稽?僮櫻?m?爵易位,而班?不及其故者,得以故官?櫸q,故二微??樗喂???q以微之?自?,至于稽乃?公焉.宋公生丁公申,申公生?公共,及襄公熙,熙生弗父何,及??公方祀,方祀以下,世?樗吻洌?ジ負(fù)紊?胃鋼埽?萇?雷?伲?偕??幾Γ?幾ι?贅訃危?迨烙h?,?e?楣?澹?梳嵋鑰?槭涎桑?輝豢贅剛*??r所??也,是以子?o遂以氏族.孔父生子木金父,金父生?夷,?夷生防叔,避?氏之?而奔?.方叔生伯夏,伯夏生叔梁?,曰?有九女,是?o子.其妾生孟皮,孟皮一字伯尼,有足病,於是乃求婚於?氏.?氏有三女,其小曰徵在,?父??三女曰:「陬大夫?父祖?槭浚?黃湎嚷}王之裔,今其人身?十尺,武力???,吾甚?之,?年?*?潰?蛔?橐桑??郵肽?櫓?蓿俊茍???Γ?繚讖m曰:「?母桿?疲?⒑??焉.」父曰:「即??能矣.」遂以妻之.徵在既??r?,以夫之年大,?植?r有勇,而私?尼丘之山以祈焉,生孔子,故名丘,字仲尼.孔子三?q而叔梁?卒,葬於防.至十九,娶于宋之亓官氏,一?q而生伯?,?之生也,?昭公以???孔子,?s君之?,故因以名曰?,而字伯?,?年五十,先孔子卒.
?太史子???,?孔子,孔子?之言道.子???曰:「吾鄙人也,?子之名,不睹子之形久矣,而求知之???也,乃今而後知泰山之?楦*?y海之?櫬螅?Ш醴蜃又?環(huán)昝魍酰?賴虜患佑諉瘢??⒋??以?後世.」遂退而?南?m敬叔曰:「今孔子先?之嗣,自弗父何以?恚?烙械倫?,天所祚也.成??暈淶巒跆煜攏?澠湓諼模?笞諞韻攏?詞加幸玻?鬃由?端ブ埽?韌醯浼??e?y?o?,而乃?百家之??,考正其?,祖述?蛩矗??章文武,?h?述???ǘy理?罰?譜鞔呵錚??明易道,垂?後嗣,以?櫸ㄊ劍?湮牡輪?櫻?環(huán)菜?陶d,束?已上,三千?人,或者天?⒂?c素王之乎,夫何其盛也.」敬叔曰:「殆如吾子之言,夫物莫能?紗螅?崧??人之後,而非?世之?,其必有?者焉.今夫子之道至矣,乃?⑹┲?o?,?欲?天之祚,故未得耳.」子??之,以二子之言告孔子.子曰:「?若是哉??y而治之,???鷸??暈嶂荊?旌聞c焉.」
翻譯
孔子的祖先,是宋國的后裔。微子啟,是帝乙的長子,紂的同父異母哥哥,以都城千里之內(nèi)諸侯的身份,進(jìn)入朝廷為國王的卿士。微,是諸侯國名,屬于子爵。當(dāng)初,武王征服了殷國,封紂的兒子武庚于朝歌,讓他奉行商湯的祭祀。武王死后,武庚與管叔、蔡叔、霍叔共同謀反,周公輔佐成王東征*他們。第二年擒獲了罪人,于是命令微子啟代替武庚為殷的后裔,作《微子之命》申告此事。封微子于宋國,遷徙殷人的子孫到此地,唯有微子先到周朝去做官,被周朝封為賢人。微子的弟弟仲思,名衍,或名泄,繼承了微子的爵位,因此又稱微仲。仲思生宋公稽,后代雖然爵位變遷,但等級都沒有祖輩高,仍然以舊的爵位稱呼。所以微子和微仲雖然是宋公,但始終都用微子稱號。到了稽即位,才開始稱公。
宋公稽生丁公申,申生緡公共和襄公熙,熙公生弗父何及厲公方祀。從方祀以下,世代為宋國卿。弗父何生宋父周,宋父周生世子勝,世子勝生正考甫,正考甫生孔父嘉。傳到五代以后,分出同族,所以后來有一支以孔作為姓氏的族親。
一說孔父這個(gè)名號,是出生時(shí)君王所賜的號,所以子孫就以此作為姓氏?赘干幽窘鸶,金父生罩夷,罩夷生防叔,防叔為了躲避華氏之禍逃亡到魯國。防叔生伯夏,伯夏生叔梁紇。叔梁紇有九個(gè)女兒而無兒子。叔梁紇的妾生孟皮,孟皮字伯尼,腳有毛病。于是叔梁紇向顏氏求婚。顏氏有三個(gè)女兒,小女兒叫徵在。顏父問他的三個(gè)女兒:“陬邑孔氏的父輩和祖輩雖是士,但他們的祖先是圣王的后裔。現(xiàn)在求婚的叔梁紇身高十尺,武力絕倫,我很看中他。雖然年齡大了些*子又急,但不必?fù)?dān)心。你們?nèi)苏l愿意做他的妻子?”大女兒二女兒都不說話。徵在走上前說:“聽從父親的安排,還有什么可問的呢?”她父親說:“就是你能做他的妻子!本桶厌缭谠S給叔梁紇做妻子。徵在去叔梁紇家時(shí),先在宗廟見面。因?yàn)檎煞虻哪挲g大,擔(dān)心不能及時(shí)生兒子,便私下到尼丘山去祈禱。后來生下孔子,所以名丘字仲尼。
孔子三歲時(shí)叔梁紇去世,葬在防山?鬃邮艢q,娶了宋國亓官氏的女兒為妻,一年后生下伯魚。伯魚出生時(shí),魯昭公送給孔子一條鯉魚?鬃拥玫絿馁p賜感到很榮耀,所以給兒子取名鯉,字伯魚。伯魚活到五十歲,比孔子先去世。
齊國的太史子與來到魯國,見到孔子?鬃雍退?wù)摰,子與很高興,說:“我是淺陋無知的人,久聞您的大名,而沒能和您見面,而求知的機(jī)會是很寶貴的。從今以后我知道了泰山的高大,大海的廣闊。只可惜啊,先生沒有遇到圣明的君主。道德不能在百姓中施行,而只有把這些寶貴的東西留給后世了!
子與辭別孔子后對南宮敬叔說:“現(xiàn)今的孔子是先圣的后代,從弗父何以來,孔氏后代世世有德謙讓,這是上天所賜的福分啊。成湯以武德稱王天下,用禮樂相配合。殷商以下,就沒有這樣的情況了。孔子生在周朝衰敗的時(shí)代,先王的典籍錯(cuò)亂無序,孔子就整理論述百家遺留的記錄,考*其正確的含義,師法和陳說堯舜的盛德,效法周文王、周武王的文功武治,刪定《詩》整理《書》,制定禮,理清樂,制作《春秋》,闡明《易》道,給后世留下訓(xùn)誡,作為法則,孔子的文德是何等顯著!他所教誨的弟子,奉上束?的就有三千多人,或許是上天要他成為無冕的素王吧?為什么如此興盛呢!”
南宮敬叔說:“如果像你說得那樣,事物不會兩全其美。我聽說圣人的后代,如果不是繼承王位的統(tǒng)系,也必然會有興盛的人,F(xiàn)在孔子之道已非常完美,并將長久地施行于后世,即使想推卻上天賜予的福分,也不可能!
子貢聽了這些話,把他們二人的議論都告訴了孔子?鬃诱f:“哪是這樣的呢?亂了就要治理,停滯就要興起,這是我的志向,和天有什么關(guān)系呢?”
評析
本篇是對孔子家世的考*。開首即說孔子的祖先是宋國的后裔,因而孔子就是“先圣之嗣”。魯國大夫南宮敬叔說:“吾聞圣人之后,而非繼世之統(tǒng),其必有興者焉。今夫子之道至矣,乃將施之無窮,雖欲辭天之祚,故未得耳!彼坪跏翘旖荡笕巍5鬃勇牭竭@話卻說:“豈若是哉?亂而治之,滯而起之,自吾志,天何與焉?”他認(rèn)為世道混亂就要治理,事物停滯就要興起,這是他自己的志向,和天沒有關(guān)系。所以孔子終生都努力推行仁義之道,一生失意而不失望,這種對社會高度的責(zé)任感是值得贊揚(yáng)的。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除