狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

干杯的英文單詞是什么最新4篇

在喝酒的時(shí)候慶祝的時(shí)候干杯是我們經(jīng)常說(shuō)的,英文的干杯也是很常用的呢。為了加深您對(duì)于干杯的寫作認(rèn)知,下面小編給大家整理了4篇干杯的英文單詞是什么,歡迎您的閱讀與參考。

曲壁杯喝啤酒速度更快的英文文章 篇一

Two things men stereotypically love are curves and beer. What is less stereotypical is that curves could influence men (and women) to drink their beer more quickly. Curves in glasses, that is. A new study shows people drink beer from curvy glasses almost twice as fast as they would from straight ones.

男人們毫無(wú)新意地愛著兩樣?xùn)|西:曲線和啤酒。而稍微有些新意的是,曲線可能會(huì)使男人(和女人)喝啤酒喝得更快,帶著曲線的玻璃杯就是這樣。一個(gè)新的研究表明,人們用有曲線的玻璃杯喝啤酒比用直的杯子幾乎快兩倍。

Researchers at the University of Bristol in the UK conducted a study with 160 people between the ages of 18 and 40. In what is clearly the best study ever to be a participant, the people drank both beer and soft drinks from straight glasses and curvy glasses.

英國(guó)布里斯托大學(xué)的調(diào)查者對(duì)160人進(jìn)行了一項(xiàng)研究,參與者年齡從18歲至40歲不等。對(duì)參與者來(lái)說(shuō)這無(wú)疑是最贊的調(diào)查,人們從直的和彎曲的玻璃杯中喝下啤酒和軟飲料。

Those who drank beer from curvy glasses drank it nearly twice as fast as those who drank it from straight glasses. Weirdly enough, though, there was no difference in the soft drink consumption rates.

從彎曲玻璃杯中喝啤酒的人比用直玻璃杯喝的人快近兩倍。不過(guò)奇怪的是,喝軟飲料的速度沒有差別。

The curvy glass imbibers finished their brews at an average of 7 minutes, as opposed to the 11 minutes for those with straight glasses. Sidenote: Doesn't 11 minutes a beer seem a little quick anyway? That would lead to incredibly expensive nights.

用彎曲玻璃杯的人以平均7分鐘的速度喝完他們的啤酒,與此對(duì)照的是用直玻璃杯的人用時(shí)為11分鐘。旁注:11分鐘一杯酒有點(diǎn)快吧?今晚的消費(fèi)要看來(lái)要非常不菲。

The speculated reason is that people didn't know how much of their drink they had finished when drinking from a curvy glass. While everyone might have been attempting to pace their drinking, those with straight glasses knew exactly how much they'd consumed. It was guesswork for those with curvy glasses, and I think I speak for everyone when I say guesswork after a few beers can be less-than-accurate.

據(jù)估計(jì)原因是人們用彎曲玻璃杯喝酒時(shí)不能確切地知道他們喝了多少。盡管每個(gè)人都可能在嘗試衡量自己的速度,但那些用直玻璃杯的才確切地知道他們喝了多少。這對(duì)用彎曲玻璃杯喝酒的人來(lái)說(shuō)是一件全靠靠‘猜’的活兒,我認(rèn)為說(shuō)猜測(cè)代表了所有人心聲,畢竟幾杯啤酒下肚后就不那么準(zhǔn)確了。

關(guān)于杯子的英語(yǔ)用法 篇二

句子:

a history of the world in six glasses

誤譯:

六只杯子里的歷史

正譯:

人類歷史上的六大飲品

翻譯加油站:

glass一詞原義是“玻璃”,是表示材料的物質(zhì)名詞,借用來(lái)表示用玻璃制成的杯子,可能是因?yàn)椴AП侨藗內(nèi)粘I钪薪佑|最多的玻璃器皿。但是除了glass以外,英語(yǔ)中還習(xí)慣用cup.二者有很大的共性,不僅在指代性的名詞方面,有些用法也相似。但二者的引申義差別比較大,容易造成翻譯的困難。對(duì)比以下詞組與例句:

1.have a glass/enjoy a glass/crush a cup喝一杯

2.clink glasses碰杯(注意:動(dòng)詞不用touch,名詞不用cup,而glasses是復(fù)數(shù)形式)

3.lift/raise one's glass舉杯

4.empty one's glass/cup干杯

5.be fond of one's glass貪杯

以上的用法,強(qiáng)調(diào)的不是杯子本身,而主要轉(zhuǎn)指杯中盛的酒。

另外,1.wine cups and dishes strewn in disorder杯盤狼藉

2.the wine cup passes freely;the cups go gaily round杯觥交錯(cuò)

這兩句中的“杯”指酒杯。中國(guó)傳統(tǒng)習(xí)慣不用玻璃杯喝酒,所以這些成語(yǔ)譯文中都用cup一詞。

還有,a cup of water cannot put out the blazing carload offoggots.杯水車薪 該句中的“杯”強(qiáng)調(diào)的是量少。

干杯的英語(yǔ)例句 篇三

1. Lavalais raised his glass to propose a toast to the newlyweds.

拉瓦雷舉起酒杯,提議為新婚夫婦干杯。

2. Let's drink to his memory, eh?

讓我們?yōu)榫拺阉杀,好嗎?/p>

3. They toasted her in champagne.

他們以香檳為她干杯。

4. "Cheers," he said and winked daringly at her.

“干杯,”他邊說(shuō)邊大膽地向她使眼色。

5. The bridegroom asked the guests to stand and then toasted the bridesmaids.

新郎請(qǐng)客人起立為女儐相干杯。

6. His brother - in - law proposed a toast to the happy couple.

他的 姐夫 提議為這幸福的一對(duì)干杯。

7. Let's drink to the friendship of our two peoples.

讓我們?yōu)閮蓢?guó)人民的友誼干杯。

8. Raise your glasses and drink to the bride and bridegroom.

請(qǐng)大家舉杯為新娘新郎干杯。

9. I suggest to propose a toast to our friendship.

我建議為我們的友誼干杯。

10. Here's to the health of our friends -- to your health!

為朋友們的健康 干杯!

11. They drank a toast to the victory.

他們?yōu)閯倮杀?/p>

12. Let's all toast the bride and bridegroom.

讓我們?yōu)樾吕尚履锔杀?/p>

13. We toasted the bride and bridegroom.

我們?yōu)樾履镄吕傻慕】蹈杀?/p>

14. Usually the bride's father proposes a toast to the health of the bride and groom.

通常新娘的父親會(huì)提議為新郎新娘的健康干杯。

15. I propose a toast to the friendship between the peoples of the two countries.

我提議為兩國(guó)人民的友誼干杯。

干杯的英文單詞是什么 篇四

英 [tʃɪəz] 美 [tʃɪrz]

cheers

int. 舉杯敬酒的用語(yǔ); 謝謝; 再見;

他山之石,可以攻玉。上面這4篇干杯的英文單詞是什么就是小編為您整理的干杯范文模板,希望可以給予您一定的參考價(jià)值。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除