狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

高中語文《燕歌行·并序》閱讀答案及翻譯賞析

高中語文《燕歌行·并序》閱讀答案及翻譯賞析

  從小學、初中、高中到大學乃至工作,我們會經(jīng)常接觸并使用閱讀答案,借助閱讀答案我們可以更好地掌握此類題型的解題思路和方法。一份什么樣的閱讀答案才能稱之為好閱讀答案呢?下面是小編幫大家整理的高中語文《燕歌行·并序》閱讀答案及翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。

  《燕歌行·并序》

  開元二十六年,客有從元戎出塞而還者,作燕歌行以示。適感征戍之事,因而和焉。

  漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。

  男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。

  摐金伐鼓下榆關(guān),旌旗逶迤碣石間。

  校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。

  山川蕭條極邊土,胡騎憑陵雜風雨。

  戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。

  大漠窮秋塞草衰,孤城落日斗兵稀。

  身當恩遇常輕敵,力盡關(guān)山未解圍。

  鐵衣遠戍辛勤久,玉著應啼別離后。

  少婦城南欲斷腸,征人薊北空回首。

  邊風飄搖那可度,絕域蒼茫更何有。

  殺氣三時作陣云,寒聲一夜傳刁斗。

  相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛。

  君不見沙場爭戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍。

  [注解]

  1、元戎:主帥,指幽州節(jié)度使張守啤

  2、摐 :擊;

  3、金:鉦,行軍樂器。

  4、極邊土:臨邊境的盡頭。

  5、胡騎句:意謂敵人來勢兇猛,像疾風暴雨。憑陵:侵凌。

  6、身當兩句:意謂戰(zhàn)士們身承朝庭的恩遇,常常不顧敵人的兇猛而死戰(zhàn),但仍未能解除重圍。

  7、鐵衣:指遠征戰(zhàn)士。

  8、玉筋句:指戰(zhàn)士們想象他們的妻子,必為思夫遠征而流淚;玉筋:舊喻婦女的眼淚。

  9、薊北:唐薊州治所在漁陽,今天津薊縣,這里泛指東北邊地。

  10、刁斗:軍中打更用的銅器。

  譯文:

  開元二十六年,有位朋友跟隨大將出征塞外歸來,寫了《燕歌行》給我看。我有感于征伐戍守的軍投之事,因而作了這首詩與之唱和。

  在本朝遙遠的東北邊關(guān),硝煙彌漫,本朝大將辭別家鄉(xiāng),去掃蕩殘暴兇惡的敵人。

  男子漢本來就看重,縱橫馳騁上戰(zhàn)場,天子又特別賞識給予榮光。

  軍隊敲鉦打鼓開往三海關(guān),旌旗迎風招展,蜿蜒盤繞在碣石間。

  邊塞校尉的緊急文書,飛過浩瀚的大漠,敵人燃起的戰(zhàn)火照亮了陰森的`狼山。

  邊境之地,多么遼遠;山川寂寞,荒無人煙。

  敵騎猖狂,恣意侵犯;挾風裹雨,氣勢洶洶。

  士兵們在前線拼殺,已經(jīng)半死半生,將帥們在營帳中看美人歌舞。

  秋天將盡的大漠上,邊地的荒草一片枯萎;落日映照的孤城里,已經(jīng)沒有多少士兵可以作戰(zhàn)。

  深受皇帝的恩德禮遇,不把敵寇放在眼里;在關(guān)山拼搏死戰(zhàn),仍未能沖破敵軍重重包圍。

  身披鐵甲的戰(zhàn)士,長期戍邊非常辛苦;家中的妻子怨恨別離,日日垂淚何其傷心。

  少婦在城南思念役夫,愁腸寸斷;征人在遼遠的薊北空自回頭。

  塞上長風萬里,哪能載我飛度這遙遠的路途;邊地茫茫蒼蒼,一無所有。

  白日列陣沙場,殺氣騰騰天昏地暗;夜晚軍營中戒備森嚴,警報頻傳。

  刀光劍影血雨紛紛,誓死報國豈是為了個人的功勛?

  誰不知沙場征戰(zhàn)千辛萬苦,人們至今還懷念李廣將軍。

  閱讀練習題及答案:

  一、這首詩主要的表現(xiàn)手法是什么?

 、鄙朴诿鑼戇吶L光,渲染戰(zhàn)爭氣氛;情景交融,表現(xiàn)了士兵內(nèi)心的悲苦之情。

  ⒉運用對比手法,深化作品主題;

 、称哐愿栊校瑓⒂寐删,形成音調(diào)之美。

  二、請鑒賞“戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞”一句。

  運用鮮明的對比,將戰(zhàn)士的為國死戰(zhàn)和將領(lǐng)的尋歡作樂對照來寫,雖無任何議論,但情感和觀點卻得以顯露,充滿了憤怒和諷刺。

  三、“大漠”“窮秋”“塞草”“孤城”“落日”“斗兵”六個意象營造怎樣的意境?

  荒蕪、衰敗、冷落、凄涼、雄渾、深遠的意境,有著鮮明的邊塞特點的陰慘景色,烘托出殘兵敗卒心境的凄涼。

  四、為什么“至今猶憶李將軍”?李將軍與詩中的將領(lǐng)有何不同?

  李廣:驍勇善戰(zhàn),足智多謀,身先士卒,不貪功,愛士兵。

  將領(lǐng):無勇無謀,恃勇輕敵,遠離前線,尋歡作樂,好大喜功,不問士兵死活

  賞析

  詩的思想內(nèi)容很豐富、復雜、深刻:

  1、歌頌愛國將士英勇抗敵,艱苦征戰(zhàn);

  2、譴責邊防失策、將帥無能,致使戰(zhàn)爭曠日持久;寫軍中苦樂不均,令戰(zhàn)士心寒,諷刺將帥驕奢,不恤士卒;

  3、同情將士們在艱苦的戰(zhàn)爭中的思鄉(xiāng)之情。詩中有對比,有批評,有怨憤,有諷刺,有歌頌,有同情。涉及受戰(zhàn)爭牽連的各方面人物:天子、將軍、士兵、思婦、敵人。表達了詩人對這場戰(zhàn)爭的復雜情感和深刻思考,足以代表盛唐士人對戰(zhàn)爭的普遍態(tài)度,因而被譽為盛唐邊塞詩的壓卷之作。《唐詩評選》:詞淺意深,鋪排中即為諷刺。此道自三百篇來,至唐而微,至宋而絕!短圃娍臁罚捍耸歉栊斜旧。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除