《贊歌》歌詞
《贊歌》歌詞
《贊歌》的原曲是內(nèi)蒙古科爾沁民歌《正月馬》,胡松華稍加修改,在20世紀60年代完成了歌曲創(chuàng)作。下面,小編為大家分享《贊歌》歌詞,希望對大家有所幫助!
版本一
從草原來到天安門廣場
高舉金杯把贊歌唱
感謝偉大的共產(chǎn)黨
祝福毛主席萬壽無疆
英雄的祖國屹立在東方
像初升的太陽光芒萬丈
各民族兄弟歡聚在一堂
慶賀我們的翻身解放
版本二
從草原來到天安門廣場
高舉金杯把贊歌唱
感謝偉大的共產(chǎn)黨
毛主席恩情深似海洋
英雄的祖國屹立在東方
像初升的太陽光芒萬丈
各民族兄弟歡聚在一堂
慶賀我們的翻身解放
版本三
從草原來到天安門廣場
高舉金杯把贊歌唱
美酒飄香鮮花怒放
歌聲飛出我的胸膛
英雄的'祖國屹立在東方
像初升的太陽光芒萬丈
各民族兄弟歡聚在一堂
贊美中華的崛起和希望
版本四
從草原來到天安門廣場
高舉金杯把贊歌唱
各民族兄弟歡聚在一堂
慶賀我們的翻身解放
英雄的祖國屹立在東方
像初升的太陽光芒萬丈
偉大的人民,奮發(fā)圖強
奔向幸福美好的前方
版本五
從草原來到天安門廣場
高舉金杯把贊歌唱
感謝偉大的共產(chǎn)黨
慶賀我們的翻身解放
英雄的祖國屹立在東方
像初升的太陽光芒萬丈
各民族兄弟歡聚在一堂
贊美中華的崛起和興旺
創(chuàng)作背景
64年,周恩來總理親自領(lǐng)導(dǎo)大型音樂舞蹈史詩《東方紅》的創(chuàng)作。《東方紅》第六場“偉大的節(jié)日”本為純舞蹈節(jié)目,為增強祝賀新中國誕生的歡慶氣氛,周總理決定在第六場前段加入一個男高音獨唱,最好采用蒙古族的音樂風(fēng)格同時以舞伴歌。由于了解到胡松華有剛剛從內(nèi)蒙古草原“四同”式體驗生活回京及獨立編創(chuàng)《森吉德馬》和《豐收之歌》的背景,周恩來便把這個任務(wù)交給了胡松華。
胡松華接到任務(wù)后,既激動又緊張,趕緊跑回駐地寫完了歌詞。等歌詞審批通過后,他又跑回駐地編曲。為在當時的京劇“水旗舞”后創(chuàng)造出“鬧后取靜”的氣氛,胡松華在歌曲開頭創(chuàng)寫了四句無詞的新長調(diào),為了表達周總理提出的嶄新情緒,只有突破故習(xí),創(chuàng)造性地將蒙古族長調(diào)和短調(diào)“聯(lián)姻”起來。后段音樂篩用了草原民歌因素融匯演唱。就這樣,胡松華哼唱編寫了一夜,天亮?xí)r便把作詞、編曲的歌曲定名“贊歌”上交領(lǐng)導(dǎo)。經(jīng)過緊張的樂隊配器、編舞及合樂排練等,兩三天后,周總理和陳毅元帥觀看了《贊歌》的演出,高興地一遍通過。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除