張耒《初見(jiàn)嵩山》原文閱讀*及翻譯賞析
第1篇:張耒《初見(jiàn)嵩山》原文閱讀*及翻譯賞析
初見(jiàn)嵩山
張耒
年來(lái)鞍馬困塵埃,賴有青山豁我懷。
日暮北風(fēng)吹雨去,數(shù)峰清瘦出云來(lái)。
[注]張耒,北宋詩(shī)人。蘇門(mén)四學(xué)士之一,因受蘇軾牽連,累遭貶謫。
①賴:依賴,憑借。②豁我懷:使我開(kāi)懷、振奮;豁,舒展。
(1)詩(shī)的第二句寫(xiě)嵩山的出現(xiàn)用了什么表現(xiàn)手法?這樣寫(xiě)有什么好處?請(qǐng)結(jié)合詩(shī)歌加以賞析。(4分)
(2)“數(shù)峰清瘦出云來(lái)”是公認(rèn)的全詩(shī)最精*的一句,特別是“清瘦”二字更是為人稱(chēng)道。請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析“清瘦”這兩個(gè)字的妙處。(4分)
【*】
(1)襯托(鋪墊)。前兩句從作者的奔走風(fēng)塵,在困頓和疲憊中,全賴青山使自己的情懷得到短暫的舒展..這樣,嵩山便在露面之前先給人一種親切感。(意思對(duì)即可)
(2)此詩(shī)用“清瘦”形容嵩山,既寫(xiě)出了雨后青山特有的景象——山峰峻峭,景象明朗,同時(shí)也反映了作者的精神氣質(zhì)與追求。體現(xiàn)了詩(shī)人感情的外化.物我合一,可謂造語(yǔ)新奇。(意思對(duì)即可)
二:
(1)詩(shī)題為“初見(jiàn)嵩山”,但作者卻沒(méi)有“開(kāi)門(mén)見(jiàn)山”,而是為“山”的出場(chǎng)做了一系列的鋪墊,直到末句才出現(xiàn)所見(jiàn)的對(duì)象“嵩山”,試結(jié)合詩(shī)歌前二句分析本詩(shī)鋪墊手法的運(yùn)用。(3分)
(2)古人在詩(shī)中!敖栉锸銘选保驹(shī)作者是借嵩山的什么特點(diǎn)來(lái)表現(xiàn)了自己怎樣的人格*守?試結(jié)合詩(shī)歌尾句簡(jiǎn)要分析。(3分)
參考*
三:
1.作者初見(jiàn)嵩山是什么樣的心情?這樣的心情是怎樣表現(xiàn)出來(lái)的?請(qǐng)結(jié)合全詩(shī)簡(jiǎn)析。(5分)
2.“數(shù)峰清瘦出云來(lái)”一句妙在何處?“清瘦”有何種精神內(nèi)涵?(6分)
1、【考點(diǎn)】考查評(píng)價(jià)文章的思想內(nèi)容和作者的觀點(diǎn)態(tài)度。
【解析】題目為“初見(jiàn)嵩山”,一個(gè)“初”字可謂“題眼”,就暗含了“驚喜”與“期待”之情。展開(kāi)描寫(xiě)時(shí),先寫(xiě)鞍馬勞頓中青山對(duì)我的開(kāi)解。又寫(xiě)日暮時(shí)風(fēng)雨天氣,最后才讓數(shù)峰露面,可謂“千呼萬(wàn)喚始出來(lái)”,將鋪墊手法用到極致。
【*】初見(jiàn)嵩山,作者的心情驚喜而又親切。這種心情是鋪墊出來(lái)的:①作者奔走風(fēng)塵,全靠青山開(kāi)闊情懷,所以嵩山未露面就給作者一種期待感。②接著作者運(yùn)用迂回之筆,一道雨幕被拉開(kāi),最后嵩山從云層中聳現(xiàn),驚喜和親切之感撲面而來(lái)。(答出驚喜和親切的,給2分;答出鋪墊來(lái)表現(xiàn)的,給1分;結(jié)合全詩(shī)加以分析,每答出一點(diǎn)給1分。意思對(duì)即可。)
【方法點(diǎn)撥】解析本題一可先看標(biāo)題。標(biāo)題對(duì)作品而言,為眼睛,為窗口。透過(guò)標(biāo)題,或能把握大意,或能感知情感。本標(biāo)題中“初”就是關(guān)鍵字眼。二可看抒情字眼。本詩(shī)中第二句中“豁”就是抒情字眼,蘊(yùn)含著詩(shī)人的喜悅之情。
2、【考點(diǎn)】考查鑒賞文學(xué)作品的形象、語(yǔ)言和表達(dá)技巧。
【解析】第一問(wèn)“妙在何處”主要考作用、主要鑒賞語(yǔ)言與表達(dá)技巧。鑒賞時(shí)要考慮運(yùn)用了何種表現(xiàn)手法,再考慮語(yǔ)言特點(diǎn)或富有表現(xiàn)力的詞,然后分析表達(dá)效果。第二問(wèn):理解詩(shī)歌的內(nèi)涵,既要理解表層義,更要挖掘深層義。
【*】①高峻山峰在一片積云中突現(xiàn),基于這種觀感,作者運(yùn)用了擬人手法,以“清瘦”形容山峰,突出山峰的高峻挺拔,造語(yǔ)新奇。一個(gè)“出”字,作者運(yùn)用了以動(dòng)寫(xiě)靜的手法,賦予山峰動(dòng)感,使山峰與云層形成了尖聳與廣闊、躍動(dòng)與靜態(tài)相結(jié)合的畫(huà)面。②“清瘦”表現(xiàn)了作者清高*、人格堅(jiān)守的精神氣質(zhì)。(答出擬人手法并加以分析,給2分;答出以動(dòng)寫(xiě)靜并加以分析,給2分;答出“清瘦”的精神內(nèi)涵,給2分。意思答對(duì)即可。如有其他見(jiàn)解,只要言之成理,也可酌情給分。)
【方法點(diǎn)撥】(1)解釋該句的意思。(2)點(diǎn)明手法,展開(kāi)聯(lián)想分析句子描述。
【譯文】
多少年來(lái),鞍馬勞頓,被困于塵埃之中,塵世污濁,我的呼吸都有些不暢了。還好有青山在,它穩(wěn)健、挺拔、聳立,它披一身青翠,迎接清風(fēng)雨露,送走晚霞明月。青山的豁達(dá),讓我也有了馳騁的胸懷。天*漸晚,北風(fēng)蕭蕭,吹走一片云雨,此時(shí),晴空一碧,幾座山峰就從云后面走出來(lái)了,原來(lái)它們是那么的清瘦挺拔、不染一絲塵埃。(*棄疾有詩(shī)云:“我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我應(yīng)如是。情與貌,略相似!痹(shī)中“景”乃作者眼中之景,“情”乃作者心中之情。有什么樣的“情”,就有什么樣的“景”,正所謂“因情造景”。)
【詩(shī)歌鑒賞】
題為“初見(jiàn)嵩山”,顯然既要寫(xiě)人又要寫(xiě)山。作者有意把“數(shù)峰清瘦出云來(lái)”這一正面寫(xiě)山的句子放在最后,而把自己對(duì)嵩山的感情和風(fēng)吹雨去的環(huán)境放在前面作為鋪墊,取得了“千呼萬(wàn)喚始出來(lái)”的藝術(shù)效果。這正是寫(xiě)景的成功之處。不直露地寫(xiě)初見(jiàn)嵩山時(shí)的驚喜,更不直露地表達(dá)自己的情懷,而先寫(xiě)只有青山能豁我胸懷,既從反面寫(xiě)出了仕途的苦悶,又從正面寫(xiě)出了“仁者樂(lè)山”之意。最后,在刻畫(huà)山的形象時(shí),特意拈出“清瘦”二字,融入了自己以清峻瘦硬為美的審美趣味,進(jìn)而深化了詩(shī)人的品格志趣,使景中有我。這是寫(xiě)人的成功所在。
賞析:
《初見(jiàn)嵩山》是宋代詩(shī)人張耒的一首七言絕句。詩(shī)中用曲折的筆墨描寫(xiě)嵩山的獨(dú)特景物,表達(dá)了詩(shī)人仕途失意之后借嵩山來(lái)慰藉情懷的思想感情。
本詩(shī)標(biāo)題中“初”就是關(guān)鍵字眼。而第二句中“豁”則是抒情字眼,蘊(yùn)含著詩(shī)人的喜悅之情。這是一首寫(xiě)嵩山的七言絕句,寫(xiě)法很別致。詩(shī)人所見(jiàn)的對(duì)象——嵩山直到末句才出現(xiàn)!皵(shù)峰清瘦出云來(lái)”,是此詩(shī)最精*的一句,但如把這一句提前,讓嵩山一開(kāi)始就露面,詩(shī)的意味就會(huì)變得索然。詩(shī)的首二句不是寫(xiě)嵩山,而是從作者仕途失意寫(xiě)起,“年來(lái)鞍馬困塵埃,賴有青山豁我懷”,作者奔走風(fēng)塵,在困頓和疲憊中,全賴青山使他的情懷有時(shí)能得到短暫的開(kāi)豁。這樣,青山便在未露面之前先給了人一種親切感,引起人們想見(jiàn)一見(jiàn)的愿望。第三句“日暮北風(fēng)吹雨去”,又為讀者拉開(kāi)一道帷幕,直到第四句,五岳之一的嵩山才從云層中聳現(xiàn)出來(lái)。由于有前面的重重筆墨給它做了渲染準(zhǔn)備,嵩山的出現(xiàn)便特別引人注目,能夠把人的興味調(diào)動(dòng)和集中起來(lái)。并且又因有上面的一番交待,末句點(diǎn)出嵩山,又不至于意隨句盡,見(jiàn)其面貌即止,而是要引人想象雨后嵩山的特有韻味和詩(shī)人得見(jiàn)嵩山后的一番情懷。
詩(shī)寫(xiě)的對(duì)象是嵩山,但在很大程度上它又是表現(xiàn)詩(shī)人自己。人們?cè)诰裆弦允裁醋鳛槲拷,往往能?jiàn)出志趣和品格。困頓于仕途,賴以慰藉情懷的是嵩山,詩(shī)人的情志也表現(xiàn)了出來(lái)。同時(shí)山以什么樣的面貌出現(xiàn)在藝術(shù)作品里,也往往受作者的主觀感情支配。“我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我應(yīng)如是。情與貌,略相似。”(*棄疾《賀新郎》)這里有著主觀感情對(duì)象化的問(wèn)題。此詩(shī)用“清瘦”形容嵩山,不光是造語(yǔ)比較新奇,而且在詩(shī)人審美意識(shí)活動(dòng)中也反映了他的精神氣質(zhì)與追求。*士大夫中一些高人雅士,正是常常留給后世以清瘦、清竣的印象。如王維給孟浩然畫(huà)像,“頎而長(zhǎng),峭而瘦,衣白袍”,就是典型的清瘦。因此,“數(shù)峰清瘦出云來(lái)”,雖是寫(xiě)嵩山,卻又是人與景物融而為一,體現(xiàn)了詩(shī)人感情的外化。這首詩(shī),將嵩山的面貌,以及詩(shī)人的精神風(fēng)貌,同時(shí)展現(xiàn)給了讀者,不容易分得很清。
第2篇:張耒秋蕊香閱讀*附翻譯賞析
秋蕊香
張耒
簾暮疏疏風(fēng)透,一線香飄金獸。
朱欄倚遍黃昏后,廊上月華如晝。
別離滋味濃于酒,著人瘦。
此情不及墻東柳,春*年年如舊。
【閱讀訓(xùn)練試題】
1、上闋寓情于景,青從“動(dòng)”與“靜”的角度分析景中包含了怎樣的感情?
*:(1)上闋起首兩句寫(xiě)從微風(fēng)使金獸爐中的一線香*裊裊飄動(dòng),是動(dòng)態(tài)描寫(xiě);(2)后兩句寫(xiě)倚欄遠(yuǎn)望,皓月流輝,是靜態(tài)描寫(xiě);(3)上闋動(dòng)靜結(jié)合,以動(dòng)襯靜,表現(xiàn)出主人公內(nèi)心的孤寂、苦悶之情。
2、下闋“濃于酒”三個(gè)字取譬甚妙,試簡(jiǎn)要說(shuō)明其含意。
*:“濃于酒”三字一是說(shuō)酒味濃,能使人熏染迷醉,而“別離滋味”給人的刺激之深又過(guò)于酒;二是說(shuō)這種“別離滋味”連酒也消除不了。
二:
⑴請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)說(shuō)詞的上片寫(xiě)景的層次。(2分)
⑵結(jié)合全詞,簡(jiǎn)要賞析“此情不及東墻柳,春*年年如舊”一句。(4分)
參考*:
(1)空間上由房?jī)?nèi)寫(xiě)到房外。(1分)時(shí)間上由白天寫(xiě)到晚上。(1分)先寫(xiě)風(fēng)動(dòng)門(mén)簾,再寫(xiě)燃香香獸,這是房?jī)?nèi)之景;然后寫(xiě)黃昏的朱欄和月下的長(zhǎng)廊,這是房外之景。也體現(xiàn)了時(shí)間的變化。(共2分)
(2)第一,詞中主人公以“東墻柳”自喻,“東墻柳”年年春*依舊,而主人公容顏卻一年一年老去(2分);第二,借用柳的離別之意。但層次更深。雖然同為離別,“東墻柳”每年至少能被人見(jiàn)一次,而抒情主人公連這一面都不曾見(jiàn)過(guò),意指已經(jīng)離別至少超過(guò)一年時(shí)間了。(2分)(共4分)
譯文:
細(xì)風(fēng)從疏簾縫隙中穿入室內(nèi),獸形的金*香爐中飄起縷縷*霧。美人倚遍朱欄,從黃昏到深夜,仍然情思難舍,凝視著回廊上如白晝的月光。
離愁別緒濃于劣酒,使人為之憔悴。別情不如墻東的柳樹(shù),春風(fēng)一吹,柳*青翠依舊。
【鑒賞】
這首詞是張耒離許州任時(shí),為留戀官妓劉淑奴而作。上片描寫(xiě)黃昏佇立、情思難舍的情景,下片抒發(fā)憔悴于離愁而深感人不如柳的慨嘆。
“簾幕疏疏風(fēng)透,一線香飄金獸”這兩句通過(guò)對(duì)細(xì)風(fēng)透進(jìn)簾幕、香爐縷縷飄香的描繪,明寫(xiě)官妓劉淑奴閨房的幽雅芳美,暗寫(xiě)前來(lái)幽會(huì)告別的環(huán)境氣氛,隱含越是美好、越是值得留戀,越是幽靜、越是格外凄清的弦外之音。這里“疏疏”,稀疏之意;“金獸”指獸形的銅香爐。
“朱欄倚遍黃昏后”二句,緊承首二句而來(lái),由室內(nèi)轉(zhuǎn)而寫(xiě)室外,由黃昏寫(xiě)到深夜,勾勒出倚遍每一根欄桿、凝視著畫(huà)廊上如晝?cè)鹿獾纳鷦?dòng)畫(huà)面,傳達(dá)出回憶往昔并肩倚欄,攜手賞月,而今戀戀不舍,依依惜別的愁緒!霸氯A”,即指月光。上片四句全部寫(xiě)景,而字里行間則洋溢著離愁別緒,因?yàn)橥籼焯烊绱,而從今以后卻不復(fù)再見(jiàn)了,對(duì)景傷情,萬(wàn)般無(wú)奈之意,盡在不言中了。這兩句主要從時(shí)間上著筆,寫(xiě)離別之人從黃昏到深夜,倚遍欄桿,離愁無(wú)限,對(duì)月無(wú)緒的痛苦情態(tài)。
下片在上片寫(xiě)景的基礎(chǔ)上,著重抒情。
“別離滋味濃如酒,著人瘦!边@兩句是全詞的主調(diào),這種“別離滋味”只有自己深深地感到,要說(shuō)出來(lái)卻又十分抽象。詞人在這里用“濃于酒”一詞來(lái)形容描寫(xiě)這種離愁別緒的濃烈程度,這就使抽象的情感物態(tài)化、具體、形象,它不僅將比酒更濃烈的離愁別恨極為生動(dòng)形象地勾畫(huà)出來(lái),而且將詞人借酒澆愁的神態(tài)巧妙勾出,收到一箭雙雕的藝術(shù)效果。正因?yàn)槿绱,“著人瘦”一句便水到渠成,落到了?shí)處。這種離愁竟使人為之憔悴,其滋味便可想而知了。
“此情不及墻東柳,春*年年依舊”緊承前句而來(lái),前兩句寫(xiě)離愁滋味超過(guò)濃酒,進(jìn)行正面對(duì)比;這兩句寫(xiě)別情不及墻柳,則從反面襯托。為什么會(huì)不及墻柳呢?因?yàn)榱~只枯黃萎落于一時(shí),春風(fēng)一吹,柳*如故。言外之意,人一離別,各自天涯,是否能再續(xù)舊情,可就說(shuō)不準(zhǔn)了。這一反襯,由眼前的墻東柳觸發(fā)而起,既信手拈來(lái),又新奇貼切,極為深切地道出了內(nèi)心深處的惆悵之情和纏綿悱惻之意,這就成為全詞的點(diǎn)睛之筆。
這首詞寫(xiě)景純用白描,毫不雕飾,清新流麗,而情寓其中;寫(xiě)情,直抒胸臆,決不做作,層層轉(zhuǎn)跌,入木三分。其中絕無(wú)香澤綺羅之態(tài),唯有不加矯飾之情。這就使本詞具有清新流麗的風(fēng)格特征。
第3篇:《游廬山記》閱讀*及原文翻譯賞析
游廬山記
清惲敬
廬山據(jù)潯陽(yáng)彭蠡之會(huì),環(huán)三面皆水也。凡大山得水,能敵其大以蕩??之則靈。而*湖之水,吞吐夷曠,與海水異。故并海諸山多壯郁,而廬山有娛逸之觀。
嘉慶十有八年三月己卯,敬以事絕宮亭,泊左蠡。庚辰,儺親櫻因往游焉。是日往白鹿洞,望五老峰,過(guò)小三峽,駐獨(dú)對(duì)亭,振鑰頓文會(huì)堂。有桃一株,方花,右芭蕉一株,葉方茁。月出后,循貫道溪,歷釣臺(tái)石、眠鹿場(chǎng),右轉(zhuǎn)達(dá)后山。松杉千萬(wàn)為一桁,橫五老峰之麓焉。
*巳,由三峽澗,陟歡喜亭。亭廢,道險(xiǎn)甚。求李氏出房遺址,不可得。登含鄱嶺,大風(fēng)嘯于嶺背,由隧來(lái)。風(fēng)止,攀太乙峰。東南望南昌城,迤北望彭澤,皆隔湖,湖光湛湛然。頃之,地如卷席,漸隱;復(fù)頃之,至湖之中;復(fù)頃之,至湖?跡??階憬砸?。寿Z?浦?獻(xiàn)栽噸烈病S謔撬納澆耘釓釗唬??笤魄?虺燒螅?鶘膠螅?喑壑鴆伎罩校?魄矣輳?觳恢廖謇戲宥?。?裨ㄌ叮??芟退。悔I?謇戲澹?訟θ沾┞??葡嘁懈。窊(dān)?抻諼幕崽謾?/p>
壬午,道萬(wàn)杉寺,飲三分池。未抵秀峰寺里所,即見(jiàn)瀑布在天中。既及門(mén),因西瞻青玉峽,詳睇香爐峰,盥于龍井。求太白讀書(shū)堂,不可得。返,宿秀峰寺。
*未,往瞻云,迂道繞白鶴觀。旋至寺,觀右*墨池。西行,尋栗里臥醉石。石大于屋,當(dāng)澗水。途中訪簡(jiǎn)寂觀,未往。返,宿秀峰寺,遇一微頭陀。
*申,吳蘭雪攜廖雪鷺、沙彌朗園來(lái),大笑,排闥入。遂同上黃巖,側(cè)足逾文殊臺(tái),俯玩瀑布下注,盡其變。叩黃巖寺,?亂石尋瀑布源,溯漢陽(yáng)峰,徑絕而止。復(fù)返宿秀峰寺。蘭雪往瞻云,一微頭陀往九*。是夜大雨。在山中五日矣。
乙酉,曉望瀑布,倍未雨時(shí)。出山五里所,至神林浦,望瀑布益明。山沈沈蒼釅一*,巖谷如削平。頃之,香爐峰下白云一縷起,遂團(tuán)團(tuán)相銜出;復(fù)頃之,遍山皆團(tuán)團(tuán)然;復(fù)頃之,則相與為一。山之腰皆?m之,其上下仍蒼釅一*:生平所未睹也。夫云者,水之征,山之靈所泄也。敬故于是游所歷,皆類(lèi)記之,而于云獨(dú)記其詭變足以?shī)?逸情如是,以詒后之好事者焉。
【注】①宮亭:宮亭湖,彭蠡湖(鄱陽(yáng)湖)的別稱(chēng)。②艤(yǐ):船靠岸叫艤。星子:縣名,在鄱陽(yáng)湖西北岸,廬山之南。③振鑰:用鑰匙*,指打開(kāi)文會(huì)堂的門(mén)。頓:住下。④湖?跡?uán):湖邊。
相關(guān)試題及*
5、下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)姓`的一項(xiàng)是()
a、故并海諸山多壯郁并:并列b、敬以事絕宮亭絕:橫渡
c、壬午,道萬(wàn)杉寺道:取道d、山之腰皆?m之?m:覆蓋
6、下列六句話分別編為四組,都能體現(xiàn)廬山“足以?shī)?逸情”的一組是()
①*湖之水,吞吐夷曠,與海水異②有桃一株,方花,右芭蕉一株,葉方茁
③大云千萬(wàn)成陣,起山后,相馳逐④乃夕日穿漏,勢(shì)相倚負(fù)
⑤山沈沈蒼釅一*,巖谷如削平⑥山之腰皆?m之,其上下仍蒼釅一*
a、①②④b、②⑤⑥c、①③⑤d、③④⑥
7、下列對(duì)文章的理解與分析,有誤的一項(xiàng)是()
a、廬山三面環(huán)水,因?yàn)?水湖水不同于海水,所以廬山不像靠海的山嶺那樣雄壯深沉,而顯得清逸動(dòng)人。
b、作者的廬山之游,既飽覽了廬山奇異的自然景觀,也觀賞了王羲之的墨池和李白的讀書(shū)堂等人文景觀。
c、作者在登上太乙峰后,極目遠(yuǎn)眺彭澤,云朵遮天蔽日,滾滾而來(lái),周?chē)纳椒宥家慌稍茪怛v涌的樣子。
d、作者認(rèn)為云是山的靈氣外泄的結(jié)果,所以本文記述游覽廬山的經(jīng)過(guò),重點(diǎn)記下了云的變幻奇巧的景象。
8、下列文句斷句不正確的一項(xiàng)是()
夫云者水之征山之靈所泄也敬故于是游所歷皆類(lèi)記之而于云獨(dú)記其詭變足以?shī)?逸情如是以詒后之好事者焉。
a、夫云者/水之征/山之靈所泄也/敬故于是游所歷/皆類(lèi)記之/而于云獨(dú)記其詭變/足以?shī)?逸情如是/以詒后之好事者焉。
b、夫云者/水之征/山之靈/所泄也/敬故于是游所歷/皆類(lèi)記之/而于云獨(dú)/其詭變/足以?shī)?逸/如是以詒后之好事者焉。
c、夫云者/水之征/山之靈所泄也敬故/于是游所歷/皆類(lèi)記之/而于云獨(dú)/其詭變足以?shī)?逸情如是/以詒后之好事者焉。
d、夫云者/水之征/山之靈所泄也/敬故于是游/所歷皆類(lèi)記之/而于云獨(dú)記其詭變/足以?shī)?逸情/如是/以詒后之好事者焉。
9、把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)凡大山得水,能敵其大以蕩??之則靈。
(2)山之腰皆?m之,其上下仍蒼釅一*:生平所未睹也。
參考*:
5、a(并,通“傍”,靠近)
6、d(①是說(shuō)*湖之水與海水的區(qū)別;②是交代文會(huì)堂院落之中的植物狀況;⑤是說(shuō)山*及巖谷的形態(tài)。)
7、b(根據(jù)文中“求太白讀書(shū)堂,不可得”一句可知該項(xiàng)理解有誤。)
8、a
9、(1)凡是大山得到水的襯托,能抵得住水的氣勢(shì),讓它涌蕩騰躍,就稱(chēng)得上靈氣所鐘。
(2)山的半腰都被云圍封住了,而山腰以上和以下仍然是一*濃重的深青,這是我生平所未見(jiàn)到過(guò)的。
二:
8.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是
a.月出后,循貫道溪循:順著
b.相馳逐布空中,勢(shì)且雨且:將要
c.未抵秀峰寺里所所:左右
d.旋至寺,觀右*墨池旋:返回
9.以下各組句子中,都能體現(xiàn)廬山“有娛逸之觀”的一組是
①而*湖之水,吞吐夷曠,與海水異
②而大云千萬(wàn)成陣,起山后,相馳逐布空中
③乃夕日穿漏,勢(shì)相倚負(fù)
④側(cè)足逾文殊臺(tái),俯玩瀑布下注,盡其變
⑤山之腰皆?m之,其上下仍蒼釅一*
⑥云者,水之征,山之靈所泄也
a.①②④b.②③⑤c.①③⑤d.③④⑥
10.下列對(duì)原文的理解和分析,不準(zhǔn)確的一項(xiàng)是
a.廬山三面環(huán)水,而那水因?yàn)槭呛铀、湖水,不同于海水,所以廬山不像靠海的山嶺那樣雄壯深沉,而是顯得清逸動(dòng)人。
b.作者是因?yàn)橛惺露蛇^(guò)鄱陽(yáng)湖,順道上了廬山,有了廬山之游,在山上逗留了數(shù)日,晚上住宿在文會(huì)堂、秀峰寺等地。
c.廬山云蒸霧繞,尤其是作者在登上五老峰后,極目遠(yuǎn)眺彭澤,大朵的云遮天蔽日,滾滾而來(lái),讓作者嘆為觀止。
d.作者的廬山之游,既想飽覽廬山奇異的自然景觀,也想趁機(jī)觀賞李白的讀書(shū)堂和王羲之的墨池等人文景觀。
11.(1)把第三大題文言文閱讀材料中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(共7分)
①西行,尋至栗里臥醉石,石大于屋,當(dāng)澗水。(3分)
②而于云獨(dú)記其詭變足以?shī)?逸情如是,以貽后之好事者焉。(4分)
參考*:
8.c/“旋”在句子中作副詞用,應(yīng)譯為“隨即”“不久”。
9.b/①是說(shuō)*湖之水與海水的區(qū)別;②是交代文會(huì)堂院落之中的植物狀況;⑤不是景觀,而是人物行為。
10.c/結(jié)合原文第3段中的文字“勢(shì)且雨,遂不至五老峰”可知c項(xiàng)中“尤其是作者在登上五老峰后”的表述有誤。
11.(1)①再往西去,不久到了栗里的臥醉石,臥醉石比屋子還高大,正對(duì)著澗水。
②而唯獨(dú)對(duì)于云,特地記下它象這樣地變幻奇巧,足以悅?cè)诵?、散和情興,以留給以后的感興趣者。
譯文
廬山處于潯陽(yáng)*和鄱陽(yáng)湖交會(huì)的地方,圍繞著它的三面都是水。凡是大山得到水的襯托,能抵得住它的氣勢(shì),讓它涌蕩騰躍,就稱(chēng)得上靈氣所鐘。而*和湖的水,吞吐進(jìn)出,平穩(wěn)寬闊,與海水不一樣。所以靠海的山嶺大多顯得雄壯深沉,而廬山具有清逸動(dòng)人的景致。
嘉慶*年三月十二日,我因有事渡過(guò)鄱陽(yáng)湖,泊船左蠡。十三日,船?吭谛亲涌h境,于是便前去游覽。這一天前往白鹿洞,眺望五老峰,穿過(guò)小三峽,停駐于獨(dú)對(duì)亭,打*,在文會(huì)堂止息。那里有一棵桃樹(shù),桃花正開(kāi);右邊有一株芭蕉,蕉葉才剛剛抽出。月出以后,沿著貫道溪,經(jīng)過(guò)釣臺(tái)石、眠鹿場(chǎng),轉(zhuǎn)向右走到后山。成千上萬(wàn)棵松樹(shù)和杉樹(shù)象屋上的桁梁那樣,橫貫在五老峰的山腳處。
十四日,經(jīng)由三峽澗,登上歡喜亭。亭子已經(jīng)殘壞,道路非常危險(xiǎn)。尋求李氏山房的遺址,沒(méi)有能夠找到。登上含鄱嶺,大風(fēng)在嶺后面呼嘯著,沿著通道吹來(lái)。風(fēng)停后,爬上太乙峰。向東南方遙望南昌城,斜北遠(yuǎn)眺彭澤縣,都隔著鄱陽(yáng)湖,湖水清亮亮地閃爍著波光。過(guò)了一會(huì)兒,地面就象收卷席子那樣,由遠(yuǎn)而近漸次隱沒(méi);再過(guò)一會(huì)兒,暗影已移到湖面*;再過(guò)一會(huì)兒,延伸到湖岸,然后連山腳都看不清了。這才知道是云朵遮蔽了天空,由遠(yuǎn)而來(lái)。這時(shí)候四周?chē)纳椒宥家慌稍茪怛v涌的樣子,而大塊的浮云不計(jì)其數(shù),成群結(jié)隊(duì),從山嶺后涌起,互相奔馳追逐,布滿空中,看樣兒將要下雨。這樣就沒(méi)到五老峰而改行下山。觀看玉淵潭,在棲賢寺小歇;仡^望五老峰,只見(jiàn)夕陽(yáng)透過(guò)云層的空隙照*下來(lái),象是跟峰巒互相依靠著似的;貋(lái),在文會(huì)堂住宿過(guò)夜。
十五日,走過(guò)萬(wàn)杉寺,在三分池喝茶。離秀峰寺還有一里路左右,就望見(jiàn)瀑布懸掛在半空中間。等進(jìn)了寺門(mén),于是朝西面瞻望青玉峽,仔細(xì)地觀望香爐峰,在龍井洗手。尋求李白的讀書(shū)堂,未能找見(jiàn)。返回,在秀峰寺內(nèi)過(guò)夜。
十六日,去瞻云峰,迂回取道繞行過(guò)白鶴觀。隨即到了歸宗寺,觀賞了王羲之的墨池。再往西去,探訪栗里的陶淵明臥醉石,臥醉石比屋子還高大,正對(duì)著澗水。途中尋訪簡(jiǎn)寂觀,但沒(méi)有前去。返回,住宿在秀峰寺,遇見(jiàn)了一微頭陀。
十七日,吳蘭雪帶著廖雪鷺和小和尚朗園來(lái),大聲喧笑著,推門(mén)直入。于是大家一起上黃巖峰,側(cè)身踮著腳步越過(guò)文殊臺(tái),俯身欣賞瀑布飛流直下,一直望到看不見(jiàn)為止。登門(mén)求訪黃巖寺,踩著亂石去探尋瀑步的源頭,迎著漢陽(yáng)峰向上,到路行不通了才停下腳步。重又返回宿于秀峰寺。吳蘭雪去瞻云峰,而一微頭陀去九*。這天夜里下起了大雨。算來(lái)在山中已經(jīng)五天了。
*日,早晨望瀑布,比下雨之前大了一倍。出山五里左右,到了神林浦,望瀑布更為清楚。山深沉沉的,一派濃郁的深青*,巖谷象用*削過(guò)一般平直。不一會(huì)兒,香爐峰下一縷白云裊裊上升,于是成團(tuán)的白云互相銜接著出現(xiàn);又一會(huì)兒,滿山都見(jiàn)團(tuán)團(tuán)的云朵;再一會(huì)兒,云團(tuán)互相匯合成為一體。山的半腰都被云圍封住了,而山腰以上和以下仍然是一*濃重的深青,這是我生平所從未見(jiàn)到過(guò)的。
云,是水的象征,是山的靈氣外泄的結(jié)果。所以我對(duì)于這次游覽所經(jīng)過(guò)的地方,都只大體上記述一下,而唯獨(dú)對(duì)于云,特地記下它象這樣地變幻奇巧,足以悅?cè)诵?、散和情興,以留給以后的感興趣者。
簡(jiǎn)析:
這篇文章記述了作者游歷廬山六天的過(guò)程,于路程及登臨的名勝古跡,只作大概敘述,簡(jiǎn)括明了;而于“云獨(dú)記其詭變足以?shī)?逸情如是”,重點(diǎn)突出。文中開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,首先指出廬山三面環(huán)長(zhǎng)*大湖的形勝特點(diǎn),“有娛逸之觀”。然后在六天記游中,生動(dòng)描述了含鄱口俯覽鄱陽(yáng)湖上風(fēng)云卷來(lái)的云障奇觀和神林浦仰望香爐峰下白云團(tuán)涌的云海幻景。最后以“云為水征,云從山出”的傳統(tǒng)說(shuō)法為根據(jù),點(diǎn)出廬山形勝最“足以?shī)?逸情”者為云,與首段相應(yīng)作結(jié)?梢(jiàn)作者在立意謀篇、安排布局上是講究章法、頗為用心的。這一游記章法有可取之處,能夠概括介紹全貌,又能具體突出奇勝之景;作者文筆洗煉生動(dòng),善于描寫(xiě)景物特征,也是該文藝術(shù)成功的必要條件。
惲敬(1757—1817),字子居,號(hào)簡(jiǎn)堂,武進(jìn)(今*蘇常州市)人。1783年(乾隆四*年)舉人,以教習(xí)官京師,歷富陽(yáng)、新喻、瑞金等縣令,以廉聲卓異,擢南昌府同知,改署吳城同知。為人負(fù)氣,崇尚名節(jié),被忌恨他的人誣告*劾,以失察為由去官。惲敬致力于古文,其文章得力于韓非、李斯,與蘇洵接近,風(fēng)格較為自然奔放。與張惠言等創(chuàng)立“陽(yáng)湖派”。著有《大云山房文稿》。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除