《姚燧傳》原文閱讀及譯文賞析
第1篇:《姚燧傳》原文閱讀及譯文賞析
姚燧傳姚燧,字端甫,父格。燧生三歲而孤,育于伯父樞。樞隱居蘇門,謂燧蒙暗,教督之甚急,燧不能堪。楊?yuàn)J馳書止之曰:“燧,令器也,長(zhǎng)自有成爾,何以急為!”且許醮以女。
年十三,見許衡于蘇門。*,始受學(xué)于長(zhǎng)安。時(shí)未嘗為文,視流輩所作,惟見其不如古人,則心弗是也。二十四,始讀韓退之文,試習(xí)為之,人謂有作者風(fēng)。稍就正于衡,衡亦賞其辭,且戒之曰:“弓矢為物,以待盜也;使盜得之,亦將待人。文章固發(fā)聞士子之利器,然先有能一世之名,將何以應(yīng)人之見役者哉!非其人而與之,與非其人而拒之,鈞罪也,非周身斯世之道也!
燧之學(xué),有得于許衡,由窮理致知,反躬實(shí)踐,為世名儒。蓋自延?以前,文章大匠,莫能先之。或謂世無(wú)知燧者,曰:“豈惟知之,讀而能句,句而得其意者,猶寡。”當(dāng)時(shí)孝子順孫,欲發(fā)揮其先德,必得燧文始可傳信;其不得者,每為愧恥。故三十年間,國(guó)朝名臣世勛、顯行盛德,皆燧所書。每來(lái)謁文,必其行業(yè)可嘉,然后許可,辭無(wú)溢美。
時(shí)高麗沈陽(yáng)王父子,連姻帝室,傾貲結(jié)朝臣。一日,欲求燧詩(shī)文,燧靳不與,至奉旨,乃與之。王贈(zèng)謝*帛、金玉、名畫五十篚,盛陳致燧。燧即分散諸屬官及史胥侍從,止留金銀,付翰林院為公用器皿,燧一無(wú)所取。人問(wèn)之,燧曰:“彼番邦小國(guó),唯以貨利為重,吾能輕之,使知大朝不以是為意”。其器識(shí)豪邁過(guò)人類如此。然頗恃才,輕視趙孟?、元明善輩,故君子以是少之。
至大元年,燧年已七十,起燧為太子賓客。未幾,除承旨學(xué)士,尋拜太子少傅。武宗面諭燧,燧拜辭,謝曰:“昔臣先伯父樞嘗除是官,尚不敢拜,臣何敢受!”明年,授榮祿大夫。四年,得告南歸,中書以承旨召;明年,復(fù)召。燧以病,俱不赴。卒于家,年七十六。
節(jié)選自《元史·姚燧傳》
2.對(duì)下列加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
a.燧不能堪堪:忍受
b.非周身斯世之道也周:普遍、全面
c.辭無(wú)溢美溢:過(guò)分
d.故君子以是少之少:輕視
3.下列各組的句子中,全都能夠表現(xiàn)姚燧“為世名儒”的一組是()(3分)
①試習(xí)為之,人謂有作者風(fēng)②文章大匠,莫能先之
③當(dāng)時(shí)孝子順孫,欲發(fā)揮其先德,必得燧文始可傳信④其不得者,每為愧恥
⑤國(guó)朝名臣世勛、顯行盛德,皆燧所書⑥輕視趙孟?、元明善輩
a.①④⑥b.②③⑤c.③④⑥d.①③⑤
4.下列對(duì)文章有關(guān)內(nèi)容的概括與分析,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
a.姚燧三歲時(shí)就失去父親,由他的伯父撫育。伯父認(rèn)為他很愚笨,對(duì)他嚴(yán)加管束。
b.姚燧年輕時(shí)認(rèn)為時(shí)人文章遠(yuǎn)不如古人,心里極不以為然,后經(jīng)許衡指點(diǎn)、自己努力,終成一代名儒。
c.人們爭(zhēng)先向姚燧索取文章,并以得到姚燧的文章為榮。姚燧也樂(lè)在其中,一一滿足人們的要求。
d.面對(duì)高麗沈陽(yáng)王父子送來(lái)的財(cái)物,姚燧能分散去留有度,表現(xiàn)了大國(guó)的風(fēng)范和他過(guò)人的器量與見識(shí)。
5.請(qǐng)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(6分)
(1)燧,令器也,長(zhǎng)自有成爾,何以急為!。(3分)
(2)武宗面諭燧,燧拜辭。(3分)
參考*
2.b周:周全、使……完滿(動(dòng)詞)
3.b(①成名前文章成就,⑥說(shuō)的是他的恃才傲物)
4.c(“每來(lái)謁文,必其行業(yè)可嘉,然后許可”;面對(duì)高麗沈陽(yáng)王父子求文,也不是輕易滿足。)
5.(1)姚燧,是一件美好的器物。¢L(zhǎng)大后自然會(huì)有成就,為什么要著急呢!
(判斷句,令、何以……為,各1分)
(2)武宗當(dāng)面告訴姚燧,姚燧拜謝推辭。
(面、辭各1分,句意通順1分。)
參考譯文:
姚燧傳
姚燧字端甫,父親姚格。姚燧三歲時(shí)父親就去世了,由伯父姚樞撫養(yǎng)*。姚樞當(dāng)時(shí)隱居在蘇門,他以為姚燧十分愚笨,教育管束十分急躁,姚燧無(wú)法忍受。楊?yuàn)J得知后急忙寫信勸止姚樞說(shuō):“姚燧,是一件美好的器物啊!長(zhǎng)大后自然會(huì)有成就,為什么要著急呢!”并且還將女兒許配給姚燧。
姚燧十三歲時(shí),在蘇門拜見許衡。*歲時(shí),才開始在長(zhǎng)安求學(xué)。當(dāng)時(shí)他還未曾寫文章,然而看了時(shí)人所作的文章,覺得他們遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如古人,內(nèi)心里便極不以為然。二十四歲時(shí),他才開始讀韓愈的文章,試著仿照寫文章,人們都說(shuō)他的文章有韓愈的氣勢(shì)和風(fēng)格。后來(lái)向許衡請(qǐng)教,許衡也贊賞他的文辭,并告誡他說(shuō):“弓箭作為武器,是為了防備盜賊。惶热舯I賊得到了弓箭,也要用他來(lái)害人。文章固然是表露儒士思想人格的利器,但是倘若不能先認(rèn)清一時(shí)的潮流,將如何應(yīng)對(duì)那被役使的地位呢?不是適當(dāng)?shù)娜硕o他利器,與是適當(dāng)?shù)娜硕芙^給他利器,都是錯(cuò)誤的,都不是完滿自身面對(duì)這個(gè)世界的方法!”
姚燧的學(xué)問(wèn),得自許衡,他窮究事理獲得知識(shí),并親自實(shí)踐,終成一代名儒。大概自延?以前,那些文章大師,沒(méi)有人能超過(guò)他。有人說(shuō)世上沒(méi)有了解姚燧的人,說(shuō):“不止是了解(他的人很少),就是能讀通他的文章,并且能領(lǐng)會(huì)其中意思的人,都特別少!碑(dāng)時(shí)的孝順子孫,想要傳頌、弘揚(yáng)他祖先的盛德,必定要得到姚燧的文章才可以傳播、信服。那些得不到姚燧文章的,常常感到愧疚羞恥。所以前后三十年間,國(guó)中那些傳頌名臣世勛、顯行盛德人的文章,都是姚燧寫的。每次來(lái)求文章的,必定是品行、事跡有可以嘉許的,姚燧才答應(yīng),文辭沒(méi)有溢美之處。
當(dāng)時(shí),高麗沈陽(yáng)王父子,與帝室聯(lián)姻,耗費(fèi)大量錢財(cái)巴結(jié)朝中大臣。有一天,沈陽(yáng)王父子想得到姚燧的詩(shī)文,姚燧吝惜不肯給他,直至接受皇帝旨命,才給他。沈陽(yáng)王父子回贈(zèng)酬謝他*帛、金玉、名畫共五十箱,盛大隆重地陳列開來(lái),送給姚燧。姚燧當(dāng)即把東西分給手下屬官及侍從,只留下金銀,交付翰林院作為公用器物,而自己什么也沒(méi)拿。有人問(wèn)他,姚燧說(shuō):“那番邦小國(guó),只看重貨物金錢,我能看輕這些東西,讓他們知道大國(guó)不把這些放在心上!彼钠髁磕懽R(shí)就像這樣豪邁超過(guò)一般人。然而姚燧太恃才傲物,看不起趙孟?、元明善等人,所以,有才能德行的人非議他。
至大元年,姚燧已七十歲,皇帝起用姚燧為太子賓客。沒(méi)多久,任命為承旨學(xué)士,不久又官拜太子少傅。武宗當(dāng)面告訴姚燧,姚燧拜謝推辭,謝罪說(shuō):“以前我伯父姚樞曾經(jīng)被任命這個(gè)官職,尚且不敢上任,我怎么敢接受呢!”第二年,升遷榮祿大夫。武宗四年,上書說(shuō)要南歸家鄉(xiāng),中書省以承旨學(xué)士征召他;第二年,又征召他。姚燧因?yàn)樯。疾桓叭。最終死在家里,享年七十六歲。
第2篇:姚燧《滿庭芳》 譯文及原文賞析
滿庭芳姚燧天風(fēng)海濤,昔人曾此,酒圣詩(shī)豪。我到此閑登眺,日遠(yuǎn)天高。山接水茫茫渺渺,水連天隱隱迢迢。供吟嘯,功名事了,不待老僧招。
[寫作背景]
姚燧[滿庭芳]為二首此選其一。據(jù)曲中景象及第二首曲詞亦有“帆收釣浦,*籠淺沙,水滿平湖”,可見裁定的是*南見光。元成宗大德五年(1301),年愈花*的姚燧出為*東廉訪使,先后在*南各地為官達(dá)七、八年之久,此曲詞很可能作于這一時(shí)期。
[注解]
昔人曾此:昔人曾在這里。
[譯文]
漫天風(fēng)起,卷起海浪般的波濤,昔人曾在這里飲酒賦詩(shī)志壯情豪。我到這里悠閑地登臨眺望,眼前是長(zhǎng)空寥廓,日遠(yuǎn)天高。山接著水,蒼茫浩渺,水連著天,遙遠(yuǎn)朦朧。這些山水勝景只能供我賦詩(shī)吟嘯,功名利祿的事情已了,快去歸隱,何待老僧來(lái)招。
【賞析】
此曲是作者登鎮(zhèn)*金山寺眺望遠(yuǎn)景時(shí)所作,描繪了自己看到的山水相接、水天相接的壯闊景象,表現(xiàn)了對(duì)功名利祿的蔑視。開首三句寫景及發(fā)思古之幽情,“天風(fēng)海濤”四字將長(zhǎng)*的開闊、浩渺寫得淋漓盡致。自古以來(lái),有多少文人墨客陶醉于祖國(guó)美麗的山水之中,飲酒作樂(lè),優(yōu)哉不哉,自得其樂(lè)。正為這一點(diǎn),作者也效法古人,到此欣賞山水風(fēng)光,“閑”字寫出其悠閑自得的神態(tài)!叭者h(yuǎn)天高”是一派開闊景象,后兩句用對(duì)偶將長(zhǎng)**波浩渺、兩岸山水相接的情景寫得很形象,表現(xiàn)了空間的無(wú)空無(wú)盡,人不過(guò)是“滄海一粟”而已。最后三句,作者從遠(yuǎn)眺所見之景中頓悟:“所謂功名利祿,只是過(guò)眼云*,應(yīng)該‘了’了。”于是他決定,不用和尚規(guī)勸,主動(dòng)入山為僧。此曲通過(guò)生動(dòng)形象的景物描寫,揭示作此曲的目的,畫龍點(diǎn)睛。
第3篇:姚鼐張逸園家傳原文及譯文賞析
張逸園家傳
姚鼐
張逸園君者,諱若瀛,字印沙。君為人慷慨強(qiáng)果,自其少時(shí),里人皆異之矣。君始以諸生為書館謄錄,敘勞授主簿,借補(bǔ)熱河巡檢。熱河今為承德府,君仕時(shí),未設(shè)府、縣,以巡檢統(tǒng)地逾百里。歲為天子巡駐之所,四方民匯居其間,君以嚴(yán)能治辦,奸蠹屏除。留守內(nèi)監(jiān)為僧者曰于文煥,君一日行道,見其橫肆,立呼至杖之。于是熱河內(nèi)府總管怒,奏君擅杖近御,直隸總督亦劾君。上聞之,顧喜君強(qiáng)毅,不之罪,而以劾君者為非。
其后為良鄉(xiāng)知縣,順天府南路同知①。有旗民張達(dá)祖,居首輔傅忠勇公門下,始有地?cái)?shù)百頃,賣之民矣,久而地值百倍,達(dá)祖以故值取贖,構(gòu)訟,經(jīng)數(shù)官,不敢為民直。君至,傅忠勇頗使人示意君也,君告之以義,必不可,卒以田歸民。畿南多回民,久聚為竊盜,不可勝詰。君多布耳目,得其巨魁,或親捕之,凡半年,獲盜百余。盜畏之甚,乃使一回民偽來(lái)首云:“有某人至其家,巨盜也!奔安吨,即自首:“某案己所為盜,有贓在京師禮拜寺②。”君使兵役偕之至禮拜寺,則反與哄斗。至刑部訊,以某案事與此人無(wú)與,以君為誣良,議當(dāng)革職;既而上見君名,疑部議不當(dāng),召君,令*機(jī)處復(fù)問(wèn),減君罪,發(fā)甘肅以知縣用。是時(shí)上意頗向君,然卒降黜者,大臣固不助君也。
在甘肅二年,嘗為張掖復(fù)營(yíng)兵所奪民渠水利,又以張掖黑河道屢遷,所過(guò)之田,為沙礫數(shù)百頃,而歲輸糧草未除,力請(qǐng)總督除之。時(shí)甘肅官相習(xí)偽為災(zāi)荒請(qǐng)賑,而實(shí)侵入其財(cái),自上吏皆以為當(dāng)然,君獨(dú)不肯為。其后為者皆敗,于是世益推君。
君引疾去甘肅,里居數(shù)年。君居里為園,時(shí)游之,名之曰逸園,言己不得盡力為國(guó)勞而茍逸也,故人以逸園稱之。
【注】①同知:官名,清代為知府、知州的佐官。②禮拜寺:又名*寺,回族穆斯林舉行禮拜和宗教活動(dòng)的場(chǎng)所,兼有傳播宗教知識(shí)、培養(yǎng)宗教職業(yè)者的使命。
5.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
a.敘勞授主簿,借補(bǔ)熱河巡檢敘:議敘
b.君一日行道行:行走
c.久聚為竊盜,不可勝詰詰:究辦
d.歲輸糧草未除輸:繳納
6.下列句子中,全都直接表現(xiàn)張逸園“慷慨強(qiáng)果”的一組是(3分)
①見其橫肆,立呼至杖之②君告之以義,必不可③盜畏之甚
④君使兵役偕之至禮拜寺⑤力請(qǐng)總督除之⑥自上吏皆以為當(dāng)然,君獨(dú)不肯為
a.①⑤⑥b.②③④c.①②⑤d.②④⑥
7.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)
a.張逸園為人慷慨強(qiáng)果,年輕的時(shí)候,鄉(xiāng)里人就視他為不同尋常的人。在熱河巡檢任內(nèi),他嚴(yán)肅整治,肅清了奸詐邪惡之人。
b.在順天府良鄉(xiāng)任內(nèi),張逸園因?yàn)檎位孛窀`盜有方招致陷害,盡管在皇帝的干預(yù)下免于處罰,但仍被發(fā)配到甘肅降職使用。
c.不經(jīng)請(qǐng)示就用杖刑處罰做和尚的內(nèi)監(jiān),勇于制止權(quán)貴門下的霸道行徑,表現(xiàn)了張逸園堅(jiān)決捍衛(wèi)正義、敢于得罪權(quán)貴的高貴品質(zhì)。
d.在甘肅,官兵侵占民渠,官員謊報(bào)災(zāi)情以達(dá)到*的目的,社會(huì)*的黑暗可見一斑。張逸園退居鄉(xiāng)里后,把園子命名為“逸園”,反映了他與現(xiàn)實(shí)的不相容。
8.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)上聞之,顧喜君強(qiáng)毅,不之罪,而以劾君者為非。(3分)
(2)達(dá)祖以故值取贖,構(gòu)訟,經(jīng)數(shù)官,不敢為民直。(4分)
(3)其后為者皆敗,于是世益推君。(3分)
參考*:
5.(3分)b
【解析]】行:巡視。
6.(3分)c
【解析】③“盜畏之甚”,屬間接表現(xiàn);④因“慷慨強(qiáng)果”而被陷害中計(jì);⑥表現(xiàn)的是廉潔奉公。
7.(3分)b
【解析】“在皇帝的干預(yù)下免于處罰”與原文不符。
8.(1)(3分)皇上了解了情況,倒是喜歡先生的剛強(qiáng)果毅,不僅不懲處他,反而認(rèn)為*劾先生的人不對(duì)。
【評(píng)分建議】①顧:反而、倒是。1分。②不之罪:不懲處他。1分。③句子通順,1分。
(2)(4分)張達(dá)祖用先前的價(jià)格贖回了土地,(雙方)打官司,歷經(jīng)多個(gè)官員,都不敢為民伸張正義。
【評(píng)分建議】①故值:先前的價(jià)格。1分。②構(gòu)訟:打官司(形成訴訟、形成官司),1分。③直:伸張正義,1分。④句子通順,1分。
(3)(3分)后來(lái)那樣做的人都敗露了,于是世人更加推崇先生。
【評(píng)分建議】①敗:敗露。1分。②推:推崇。1分。③句子通順,1分。
【參考譯文】
張逸園先生,名若瀛,字印沙。先生為人剛直不阿,堅(jiān)強(qiáng)果決,從他年輕時(shí)候起,鄉(xiāng)里人都覺得他不尋常。先生起初以生員的身份在書館任抄寫工作,議敘功勞被授予主簿的官職,借調(diào)補(bǔ)充熱河巡檢的職位。熱河如今為承德府,先生任職時(shí),未設(shè)立府、縣,而巡檢統(tǒng)管的區(qū)域在方圓百里以上。每年(承德)作為皇帝巡幸之地,各方百姓匯居其間,先生憑著嚴(yán)肅整治,使奸詐邪惡之人皆被肅清。留在(避暑山莊的寺廟中)當(dāng)和尚的皇宮太監(jiān)叫于文煥,一天先生在路上巡視,看見他橫行霸道恣意妄為,立刻將他喝呼到跟前,以杖刑處罰他。于是熱河行宮的太監(jiān)總管極為憤怒,上奏說(shuō)先生擅自杖責(zé)皇上內(nèi)御,直隸總督也*劾先生;噬狭私饬饲闆r,倒是喜歡先生的剛強(qiáng)果毅,不僅不懲處他,反而認(rèn)為*劾先生的人不對(duì)。
張先生后來(lái)做過(guò)良鄉(xiāng)的知縣,順天府南路同知。有一個(gè)旗人叫張達(dá)祖,投靠在首輔傅忠勇的門下,起初有土地?cái)?shù)百頃,(張達(dá)祖)把地賣給了百姓,過(guò)了相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間后土地價(jià)格上漲百倍,張達(dá)祖用先前的價(jià)格贖回了土地,(雙方)打官司,歷經(jīng)多個(gè)官員,都不敢為民伸張正義。先生上任后,傅忠勇派人向先生打招呼,先生以大義告諭說(shuō)情的人,堅(jiān)決不答應(yīng)(做枉法的事),最終把田判歸百姓。京城南面有許多回民,長(zhǎng)時(shí)間的糾集在一起盜竊,難以徹底查處。先生布下了不少耳目,打探到他們的首領(lǐng),有的還親自去抓捕,共半年間,抓獲盜賊百余人。盜賊非常害怕,于是指使一個(gè)回民假裝來(lái)告發(fā)說(shuō):“某某回家了,這是個(gè)大盜!钡鹊綄⒛侨俗(lái),(那人)立刻自首:“某某案子是我干的,有贓物存放在京城禮拜寺!毕壬杀核退麃(lái)到禮拜寺,這個(gè)人卻反而與押送者爭(zhēng)斗起來(lái)。到刑部審訊時(shí),以某某案件與這個(gè)人無(wú)關(guān),認(rèn)為先生誣人清白,審議撤職查辦。不久皇上(在懲處名單上)看到先生的名字,懷疑刑部審議不當(dāng),召見先生,命令*機(jī)處復(fù)審,(*機(jī)處)減輕了先生的罪責(zé),發(fā)配(先生)到甘肅降職做知縣。當(dāng)時(shí)皇上心中頗有偏向先生之意,然而終究降職被貶,是因?yàn)榇蟪紓儓?zhí)意不援手相助。
在甘肅任職兩年,曾經(jīng)為張掖縣收回被*隊(duì)強(qiáng)占的民用水利溝渠,又因?yàn)閺堃纯h的黑河水道多次改道,河水沖過(guò)的田地,方圓數(shù)百頃成為沙石地,但每年繳納的糧草并未減除,(先生)竭力請(qǐng)求總督(奏請(qǐng)皇上)免除應(yīng)繳納的糧草。當(dāng)時(shí)甘肅的官員因襲的做法是,假裝為災(zāi)荒奏請(qǐng)救濟(jì)糧款,實(shí)際上卻是*侵奪這些錢財(cái),從上級(jí)官員到下級(jí)差役都認(rèn)為理所應(yīng)當(dāng),唯獨(dú)先生不肯這樣做。后來(lái)那樣做的人都敗露了,于是世人更加推崇先生。
先生托病辭官離開甘肅,退居鄉(xiāng)里多年。先生在鄉(xiāng)里修筑了個(gè)園子,時(shí)常在園中游樂(lè),命名園子為逸園,意思是說(shuō)自己不能竭盡全力為國(guó)家憂勞而茍且于逸樂(lè),所以人們以逸園稱張先生。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除