《肥水之戰(zhàn)》原文及譯文
第1篇:《肥水之戰(zhàn)》原文及譯文
太元七年……冬,十月,秦王堅(jiān)會(huì)群臣于太極殿,議曰:“自吾承業(yè),垂三十載,四方略定,唯東南一隅,未沾王化。今略計(jì)吾士卒,可得九十七萬,吾欲自將以討之,何如?”秘書監(jiān)朱肜曰:“陛下恭行天罰,必有征無戰(zhàn),晉主不銜璧*門,則走死*湖,陛下返*士民,使復(fù)其桑梓,然后后回輿東巡,告成岱宗,此千載一時(shí)也!”堅(jiān)喜曰:“是吾志也!
尚書左仆*權(quán)翼日:“昔紂為無道,三仁在朝,武王猶為之旋師。今晉雖微弱,未有大惡。謝安、桓沖皆*表偉人,君臣輯睦,內(nèi)外同心。以臣觀之,未可圖也!眻(jiān)嘿然良久,曰:“諸君各言其志!
太子左衛(wèi)率石越曰:“今歲鎮(zhèn)守斗①,福德在吳。伐之,必有天殃。且彼據(jù)長*之險(xiǎn),民為之用,殆未可伐也!”堅(jiān)曰:“昔武王伐紂,逆歲違卜。天道幽遠(yuǎn),未易可知。夫差、孫皓皆保據(jù)*湖,不免于亡。今以吾之眾,投鞭于*,足斷其流,又何險(xiǎn)之足恃乎!”對(duì)曰:“三國之君皆昏庸無道,故敵國取之,易于拾遺。今晉雖無德,未有大罪,愿陛下且案兵積谷,以待其釁。”于是群臣各言利害,久之不決。堅(jiān)曰:“此所謂筑室道旁,無時(shí)可成。吾當(dāng)內(nèi)斷于心耳!”
群臣皆出,獨(dú)留陽平公融,謂之曰:“自古定大事者,不過一二臣而已。今眾言紛紛,徒亂人意,吾當(dāng)與汝決之!睂(duì)曰:“今伐晉有三難:天道不順,一也;晉國無釁,二也;我數(shù)戰(zhàn)兵疲,民有畏敵之心,三也。群臣言晉不可伐者,皆忠臣也,愿陛下聽之!眻(jiān)作*曰:“汝亦如此,吾復(fù)何望!吾強(qiáng)兵百萬,資仗如山;吾雖未為令主,亦非暗劣。乘累捷之勢(shì),擊垂亡之國,何患不克,豈可復(fù)留此殘寇,使長為國家之憂哉!”融泣曰:“晉未可滅,昭然甚明。今勞師大舉,恐無萬全之功。且臣之所憂,不止于此。陛下寵育鮮卑、羌、羯,布滿畿甸,此屬皆我之深仇。太子獨(dú)與弱卒數(shù)萬留守京師,臣懼有不虞之變生于腹心肘掖,不可悔也。臣之頑愚,誠不足采;王景略一時(shí)英杰,陛下常比之諸葛武侯,獨(dú)不記其臨沒之言乎!”堅(jiān)不聽。于是朝臣進(jìn)諫者眾,堅(jiān)曰:“以吾擊晉,校其強(qiáng)弱之勢(shì),猶疾風(fēng)之掃秋葉,而朝廷內(nèi)外皆言不可,誠吾所不解也!”
(選自《資治通鑒·肥水之戰(zhàn)》)
【注】①歲鎮(zhèn)守斗:歲,木星;鎮(zhèn),土星;斗,星宿名。斗宿的分野在吳地(東晉占據(jù)吳地,吳即東晉)!稘h書·天文志》:“歲星所在,國不可伐!毕挛摹案5略趨恰币彩谴艘狻
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
a.君臣輯睦輯:和睦
b.以待其釁釁:罪過
c.吾雖未為令主令:敬辭
d.臣懼有不虞之變生子腹心肘掖虞:料想
5.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是(3分)
a.吾欲自將以討之不賂者以賂者喪
b.武王猶為之旋師吾屬今為之虜矣
c.愿陛下且按兵積谷猶且從師而問焉
d.易于拾遺急于星火
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
a.朱肜大肆吹捧秦王苻堅(jiān),極力逢迎,認(rèn)為東晉不堪一擊,前秦替天行道,有不戰(zhàn)而勝之功,他的說法正合苻堅(jiān)的心意。
b.石越和權(quán)翼從天時(shí)、地利、人和等方面對(duì)東晉的有利條件作了客觀的分析,認(rèn)為形勢(shì)對(duì)前秦不利,反對(duì)前秦攻打東晉。
c.苻融深受苻堅(jiān)信任,他忠言直諫,可謂苦口婆心。他主張先攻打鮮卑、羌、羯族,解決了心腹之患之后,再攻打東晉。
d.秦王苻堅(jiān)狂妄自大,幻想一舉消滅東晉。他表面上虛心納諫,其實(shí)剛愎自用,當(dāng)臣子提出反對(duì)意見,他感到很不痛快。
7.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)陛下返*土民,使復(fù)其桑梓,然后回輿東巡,告成岱宗,此千載一時(shí)也。6分)
(2)今以吾之眾,投鞭于*,足斷其流,又何險(xiǎn)之足恃乎。4分)
參考*:
4.(3分)c(令:美好的,賢明的。)
5.(3分)d(a.連詞,表目的/介詞,因?yàn)椋籦.介詞,因?yàn)?介詞,表被動(dòng);c.副詞,暫且/連詞,尚且;d.介詞,表比較。)
6.(3分)c(苻融只是認(rèn)為鮮卑、羌、羯族是心腹之患,并沒有提及攻打;而且他也不贊同攻打東晉。)
7.(10分)
⑴陛下讓士人百姓返回中原,使他們回到自己的故鄉(xiāng),然后調(diào)轉(zhuǎn)車駕東巡,在泰山祭告成功,這是千載難逢的時(shí)機(jī)啊。(“返”“*”“桑梓”“回”“岱宗”“千載一時(shí)”各1分。)
⑵如今憑借我眾多的士兵,向長*投去馬鞭,足以使它斷流,他們又能夠依仗什么天險(xiǎn)呢!(“以”“投鞭于*”“斷”、賓語前置各1分)
文言文參考譯文
太元七年……冬天的十月,秦王苻堅(jiān)在太極殿會(huì)見群臣,苻堅(jiān)提議說:“自從我繼承了大業(yè),至今將近三十年,四方大體上安定,只有東南方的那一塊地方,還沒有蒙受君王的教化。現(xiàn)在約略計(jì)算我的士兵,能夠達(dá)到九十七萬人,我想親自率兵去征討他們,怎么樣?”秘書監(jiān)朱肜說:“陛下奉行天意懲罰東晉,一定能不戰(zhàn)而勝,如果東晉的國君不口銜璧玉到*門(投降稱臣),就一定會(huì)逃跑客死他鄉(xiāng)。陛下使(逃難到南方去的)中原士民回到他們的家鄉(xiāng),然后調(diào)轉(zhuǎn)車駕東巡,在泰山祭告天地慶祝大功告成,這是一千年才有的一個(gè)時(shí)機(jī)啊。”苻堅(jiān)高興地說:“這就是我的愿望啊!
尚書左仆*權(quán)翼說:“過去商紂王無道,但微子、箕子、比干三位仁人在朝,周武王尚且因此而撤兵。如今東晉雖然衰微弱小,但沒有大的罪惡,謝安、桓沖又都是*南一帶才識(shí)卓越的人,他們君臣和睦,內(nèi)外同心,以我來看,不可圖謀!”苻堅(jiān)沉默了很長時(shí)間,說:“諸君各自說說自己的意見!
太子左衛(wèi)率石越說:“今年木星和土星守護(hù)吳地(東晉),福德都在東晉一邊,攻打他們必然遭致上天的災(zāi)禍,而且他們依仗著長*的天險(xiǎn),百姓為他們所用,恐怕不可以攻打他們啊!避迗(jiān)說:“過去周武王攻打紂王,違背太歲和卦辭。天理幽深,不易明白。吳王夫差和三國時(shí)期吳王孫浩都依仗著長*及兩岸的湖泊,仍不能免于滅亡。如今憑借我眾多的士卒,向長*投去馬鞭,足以使它斷流,他們又能依仗什么天險(xiǎn)呢!”石越回答說:“被滅亡的三個(gè)君主都是荒淫無道的昏君,因此敵國打敗他們,比從地上撿起東西來還要容易,F(xiàn)在的晉國雖然沒有德行,但也沒有大的罪行,希望陛下暫且按兵不動(dòng),囤積糧谷,來等待晉國的罪過!痹谶@種情況下群臣各自陳說利處和弊處,很長時(shí)間不能決定下來。苻堅(jiān)說:“這就是所謂的在道路邊建造房屋,沒有什么時(shí)候能夠造成。我應(yīng)該由自己來決斷!
眾大臣都出去了,只留下了陽平公苻融。苻堅(jiān)對(duì)他說:“自古決定大事的,只不過一兩個(gè)大臣而已,F(xiàn)在眾說紛紜,白白地?cái)_亂人心。我應(yīng)當(dāng)與你一同決定此事!避奕诨卮鹫f:“現(xiàn)在攻打晉國有三個(gè)不利因素:天理不順,這是其一;晉國自身沒有罪過,這是其二;我*征戰(zhàn)頻繁,士兵疲憊不堪,百姓也產(chǎn)生了畏敵之心,這是其三。群臣當(dāng)中說晉國不可攻打的人,都是忠臣,希望陛下能夠聽從他們的意見!避迗(jiān)變了臉*說:“你也像這樣,我還指望誰呢!我有百萬強(qiáng)兵,財(cái)物兵器堆積如山;我雖然不是什么賢明的國君,但也并非昏庸之人。乘著捷報(bào)頻傳的勢(shì)頭,去攻打垂死掙扎的國家,為何還要擔(dān)心不能攻克呢?怎能再留下這些殘敵,讓他們長久地成為國家的憂患呢!”苻融哭泣著說:“晉國不可以消滅,這是很顯然的事情。如今使*隊(duì)勞頓,大舉出兵,恐怕不會(huì)取得萬無一失的成功。況且我所擔(dān)憂的,還不止這些。陛下寵信厚養(yǎng)鮮卑人、羌人、羯人,使們遍布京城地區(qū),這些人是我們深深仇恨的大敵。如果只留下太子和幾萬弱兵守衛(wèi)京師,我擔(dān)心在京師會(huì)有不能預(yù)料的嚴(yán)重變故發(fā)生,到那時(shí)后悔就來不及了。(如果)我見解愚拙,果真不值得采納;(那么)王景略是當(dāng)代杰出的人士,陛下時(shí)常把他比作諸葛亮,難道您不記他的臨終遺言嗎!”苻堅(jiān)仍然不聽。在這種情況下朝臣紛紛向苻堅(jiān)進(jìn)諫,苻堅(jiān)說:“憑借我們的實(shí)力攻打晉朝,比較雙方的強(qiáng)弱之勢(shì),(前秦攻打東晉)猶如疾風(fēng)掃秋葉一樣輕松,然而朝廷內(nèi)外卻都說不能攻打,這確實(shí)是我所不理解的!”
第2篇:肥水之戰(zhàn)原文及翻譯
導(dǎo)語:秦王苻堅(jiān)(氐族所建前秦國的皇帝)頒布詔令大舉入侵(東晉),百姓每十個(gè)年輕人中抽調(diào)一人當(dāng)兵;下面是小編給大家整理的肥水之戰(zhàn)原文及翻譯內(nèi)容,希望能給你帶來幫助!
【原文】
太元八年,秋,七月。
秦王堅(jiān)下詔大舉入寇,民每十丁遣一兵;其良家子年二十已下,有材勇者,皆拜羽林郎。又曰:“其以司馬昌明為尚書左仆*,謝安為吏部尚書,桓沖為侍中;勢(shì)還不遠(yuǎn),可先為起第。”良家子至者三萬余騎,拜秦州主簿趙盛之為少年都統(tǒng)。是時(shí),朝臣皆不欲堅(jiān)行,獨(dú)慕容垂、姚萇及良家子勸之。陽平公融言于堅(jiān)曰:“鮮卑、羌虜,我之仇讎,常思風(fēng)塵之變以逞其志,所陳策畫,何可從也!良家少年皆富饒子弟,不閑*旅,茍為諂諛之言以會(huì)陛下之意耳。今陛下信而用之,輕舉大事,臣恐功既不成,仍有后患,悔無及也!”堅(jiān)不聽。
八月,戊午,堅(jiān)遣陽平公融督張蠔、慕容垂等步騎二十五萬為前鋒;以兗州刺史姚萇為龍?bào)J將*,督益、梁州諸*事。堅(jiān)謂萇曰:“昔朕以龍?bào)J建業(yè),未嘗輕以授人,卿其勉之!”左將*竇沖曰:“王者無戲言,此不祥之征也!”堅(jiān)默然。
詔以尚書仆*謝石為征虜將*、征討大都督,以徐、兗二州刺史謝玄為前鋒都督,與輔國將*謝琰、西中郎將桓伊等眾共八萬拒之;使龍?bào)J將*胡彬以水*五千援壽陽。琰,安之子也。
慕容楷、慕容紹言于慕容垂曰:“主上驕矜已甚,叔父建中興之業(yè),在此行也!”垂曰:“然。非汝,誰與成之!”
*子,堅(jiān)發(fā)長安,戎卒六十余萬,騎二十七萬,旗鼓相望,前后千里。九月,堅(jiān)至項(xiàng)城,涼州之兵始達(dá)咸陽,蜀、漢之兵方順流而下,幽、冀之兵至于彭城,東西萬里,水陸齊進(jìn),運(yùn)漕萬艘。陽平公融等兵三十萬,先至潁口。
詔以尚書仆*謝石為征虜將*、征討大都督,以徐、兗二州刺史謝玄為前鋒都督,與輔國將*謝琰、西中郎將桓伊等眾共八萬拒之;使龍?bào)J將*胡彬以水*五千援壽陽。琰,安之子也。
是時(shí),秦兵既盛,都下震恐。謝玄入,問計(jì)于謝安,安夷然,答曰:“已別有旨。”既而寂然。玄不敢復(fù)言,乃令張玄重請(qǐng)。安遂命駕出游山墅,親朋畢集,與圍棋賭墅。安棋常劣于玄,是日,玄懼,便為敵手而又不勝。安遂游陟,至夜乃還;笡_深以根本為憂,遣精銳三千入衛(wèi)京師;謝安固卻之,曰:“朝廷處分已定,兵*無闕,西藩宜留以為防。”沖對(duì)佐吏嘆曰:“謝安石有廟堂之量,不閑將略。今大敵垂至,方游談不暇,遣諸不經(jīng)事少年拒之,眾又寡弱,天下事已可知,吾其左衽矣!”
冬,十月,秦陽平公融等攻壽陽。*酉,克之,執(zhí)平虜將*徐元喜等。融以其參*河南郭褒為淮南太守。慕容垂拔鄖城。胡彬聞壽陽陷,退保硤石,融進(jìn)攻之。秦衛(wèi)將*梁成等帥眾五萬屯于洛澗,柵淮以遏東兵。謝石、謝玄等去洛澗二十五里而*,憚成不敢進(jìn)。胡彬糧盡,潛遣使告石等曰:“今賊盛糧盡,恐不復(fù)見大*!”秦人獲之,送于陽平公融。融馳使白秦王堅(jiān)曰:“賊少易擒,但恐逃去,宜速赴之!”堅(jiān)乃留大*于項(xiàng)城,引輕騎八千,兼道就融于壽陽。遣尚書朱序來說謝石等,以為:“強(qiáng)弱異勢(shì),不如速降。”序私謂石等曰:“若秦百萬之眾盡至,誠難與為敵。今乘諸*未集,宜速擊之;若敗其前鋒,則彼已奪氣,可遂破也!
石聞堅(jiān)在壽陽,甚懼,欲不戰(zhàn)以老秦師。謝琰勸石從序言。十一月,謝玄遣廣陵相劉牢之帥精兵五千人趣洛澗,未至十里,梁成阻澗為陳以待之。牢之直前渡水,擊成,大破之,斬成及弋陽太守王詠,又分兵斷其歸津,秦步騎崩潰,爭赴淮水,士卒死者萬五千人。執(zhí)秦?fù)P州刺史王顯等,盡收其器械*實(shí)。于是謝石等諸*,水陸繼進(jìn)。秦王堅(jiān)與陽平公融登壽陽城望之。見晉兵部陣嚴(yán)整,又望八公山上草木,皆以為晉兵,顧謂融曰:“此亦?偷校?撾餃躋玻扁淙皇加芯逕??/p>
秦兵逼淝水而陳,晉兵不得渡。謝玄遣使謂陽平公融曰:“君懸*深入,而置陳逼水,此乃持久之計(jì),非欲速戰(zhàn)者也。若移陳少卻,使晉兵得渡,以決勝負(fù),不亦善乎!”秦諸將皆曰:“我眾彼寡,不如遏之,使不得上,可以萬全。”堅(jiān)曰:“但引兵少卻,使之半渡,我以鐵騎蹙而殺之,蔑不勝矣!”融亦以為然,遂麾兵使卻。秦兵遂退,不可復(fù)止。謝玄、謝琰、桓伊等引兵渡水擊之。融馳騎略陳,欲以帥退者,馬倒,為晉兵所殺,秦兵遂潰。玄等乘勝追擊,至于青岡。秦兵大敗,自相蹈藉而死者,蔽野塞川。其走者聞風(fēng)聲鶴唳,皆以為晉兵且至,晝夜不敢息,草行露宿,重以饑凍,死者什七、八。初,秦兵少卻,朱序在陳后呼曰:“秦兵敗矣!”眾遂大奔。序因與張?zhí)戾a、徐元喜皆來奔。獲秦王堅(jiān)所乘云母車。復(fù)取壽陽,執(zhí)其淮南太守郭褒。
堅(jiān)中流矢,單騎走至淮北,饑甚,民有進(jìn)壺飧、豚髀者,堅(jiān)食之,賜帛十匹、綿十斤。辭曰:“陛下厭苦*,自取危困。臣為陛下子,陛下為臣父,安有子飼[2]其父而求報(bào)乎!”弗顧而去。堅(jiān)謂張夫人曰:“吾今復(fù)何面目治天下乎!”潸然流涕。
是時(shí),諸*皆潰,惟慕容垂所將三萬人獨(dú)全,堅(jiān)以千余騎赴之。世子寶言于垂曰:“家國傾覆,天命人心皆歸至尊,但時(shí)運(yùn)未至,故晦跡自藏耳。今秦主兵敗,委身于我,是天借之便以復(fù)燕祚,此時(shí)不可失也,愿不以意氣微恩忘社稷之重!”垂曰:“汝言是也。然彼以赤心投命于我,若之何害之!天茍棄之,何患不亡?不若保護(hù)其危以報(bào)德,徐俟其釁而圖之!既不負(fù)宿心,且可以義取天下!眾^威將*慕容德曰:“秦強(qiáng)而并燕,秦弱而圖之,此為報(bào)仇雪恥,非負(fù)宿心也;兄奈何得而不取,釋數(shù)萬之眾以授人乎?”
垂曰:“吾昔為太傅所不容,置身無所,逃死于秦,秦主以國士遇我,恩禮備至。后復(fù)為王猛所賣,無以自明,秦主獨(dú)能明之,此恩何可忘也!若氐運(yùn)必窮,吾當(dāng)懷集關(guān)東,以復(fù)先業(yè)耳,關(guān)西會(huì)非吾有也!惫*行參*趙秋曰:“明公當(dāng)紹復(fù)燕祚,著于圖讖;今天時(shí)已至,尚復(fù)何待!若殺秦主,據(jù)鄴都,鼓行而西,三秦亦非苻氏之有也”!垂親黨多勸垂殺堅(jiān),垂皆不從,悉以兵授堅(jiān)。平南將*慕容?ネ馱淺牽?偶嵐埽??渲詼萑;至?簦?餃?zhǔn)~賂此?テ鴇?愿囪囔瘢?ゲ淮印?/p>
謝安得驛書,知秦兵已敗,時(shí)方與客圍棋,攝書置床上,了無喜*,圍棋如故?蛦栔齑鹪唬骸靶狠吽煲哑瀑\!奔攘T,還內(nèi),過戶限,不覺屐齒之折。(摘自《資治通鑒》)
【參考譯文】
太元八年秋天,七月。
秦王苻堅(jiān)(氐族所建前秦國的皇帝)頒布詔令大舉入侵(東晉),百姓每十個(gè)年輕人中抽調(diào)一人當(dāng)兵;家世清白而有一定財(cái)產(chǎn)的民間地主子弟,有才干而勇武的人,(朝廷)都授予他們羽林郎的職務(wù)。詔書中又說:“(勝利后)朝廷任命東晉孝武帝司馬昌明任尚書左仆*,謝安任吏部尚書,桓沖任侍中;依情勢(shì)看,我國出征凱旋還師,為時(shí)不遠(yuǎn),可以事先(派定東晉皇帝和大臣?xì)w降后的官職)為他們修建府第。”民間富家子弟前來效命的有三萬多人馬,任命秦州主簿趙盛之擔(dān)任少年都統(tǒng)。這時(shí),朝廷的大臣都不希望苻堅(jiān)采取這樣的行動(dòng),只有慕容垂、姚萇以及民間富家子弟支持他(這樣做)。陽平公苻融對(duì)苻堅(jiān)說:“鮮卑(指慕容垂),羌虜(指姚萇),是我們的仇敵(此二人之國都被苻堅(jiān)所滅,他們雖然臣服于秦,但心懷仇怨),總想著發(fā)生變故來實(shí)現(xiàn)他們復(fù)仇的志向,他們所陳述的策略,怎么可以聽從呢!。良家少年都是富貴子弟,不懂*事,只是說些諂媚的話來迎合陛下的心意罷了!比绻菹螺p信并重用他們,輕率采取重大行動(dòng),我擔(dān)心既不能成功,又會(huì)有后患,后悔就來不及了!”苻堅(jiān)不聽他的勸諫。
八月,戊午日這天,符堅(jiān)派遣陽平公符融統(tǒng)領(lǐng)張蠔、慕容垂等的二十五萬步兵騎兵為前鋒;任命兗州刺史姚萇擔(dān)任龍?bào)J將*,統(tǒng)領(lǐng)益州、梁州各方面的*事。符堅(jiān)對(duì)姚萇說:“過去我擔(dān)任龍?bào)J將*而開創(chuàng)基業(yè),從來不輕易把這個(gè)職位授給別人,你可要自勉。 弊髮*竇沖說:“君王說話都不是開玩笑,這是不祥的征兆!”符堅(jiān)沉默不語。
東晉下詔任命尚書仆*謝石(謝安之弟)擔(dān)任征虜將*、征討大都督,任命徐州、兗州的刺史謝玄(謝安侄兒)擔(dān)任前鋒都督,與輔國將*謝琰、西中郎將桓伊等各部總共八萬人馬抵御苻堅(jiān);派龍?bào)J將*胡彬率領(lǐng)五千水*增援壽陽。謝琰,是謝安的兒子。
慕容楷、慕容紹(兩人都是慕容垂的侄子)對(duì)慕容垂說:“苻堅(jiān)驕傲自大太過分了,叔父建立復(fù)興的大業(yè),就在這次行動(dòng)了!”慕容垂說:“對(duì)。要不是你們,我與誰一塊成就大事呢!”
*子日,符堅(jiān)從長安出兵,步兵六十余萬,騎兵二十七萬,旗鼓遙遙相望,前后長達(dá)千里。九月,符堅(jiān)到達(dá)項(xiàng)城,涼州的*隊(duì)才到達(dá)咸陽,蜀、漢的*隊(duì)正順流而下,幽州、冀州的*隊(duì)到達(dá)彭城,東西相連長達(dá)萬里,水陸大*一齊進(jìn)發(fā),運(yùn)輸船只多達(dá)萬艘。陽平公符融等率兵三十萬,先到達(dá)潁口。
這時(shí),前秦兵力已經(jīng)很強(qiáng)盛,東晉朝廷上下震驚恐慌。謝玄進(jìn)來,向謝安問計(jì),謝安神*平靜,回答說:“朝廷已經(jīng)另有打算!比缓缶筒徽f話了。謝玄不敢再說什么,就讓張玄再次去詢問。謝安于是命令車駕山林別墅去游賞,親朋全都來了,謝安與張玄下圍棋用別墅作賭注。謝安的棋藝通在張玄之下,這天,張玄(對(duì)前秦大兵犯境)有畏懼情緒,就使謝安成了他的敵手而不能取勝。謝安(下完棋后)于是登高游覽,直到夜里才回來;笡_深為京城安危而憂慮,派三千精銳士兵前來保衛(wèi)京師;謝安堅(jiān)決地拒絕了,說:“朝廷謀劃已定,兵力和裝備都不缺,你鎮(zhèn)守的荊州是京師建康西邊的屏障,應(yīng)該留下這些精銳部隊(duì)作為防備。”桓沖對(duì)輔佐的官吏感嘆曰:“謝安石有執(zhí)掌朝政的才能和度量,(但他)不懂得用兵的韜略。如今大敵就要到了,他還不停地外出游玩閑談,派幾個(gè)沒有經(jīng)歷過大事的孩子抵御敵*,兵力又少又弱,東晉的命運(yùn)已可想而知,我們這些人將臣服于前秦氐族人的統(tǒng)治了!”(注:古代北方游牧民族都披發(fā)左衽,而中原華夏民族則束發(fā)右衽;笡_在這里借用典故,意指東晉將會(huì)戰(zhàn)敗。)
太元八年,冬,十月,前秦的陽平公符融等攻打壽陽。*酉日這天,攻下壽陽,活捉了東晉的平虜將*徐元喜等人。符融讓參*河南人郭褒擔(dān)任淮南太守。慕容垂攻克了鄖城。胡彬聽說壽陽被攻陷,退守硤石,符融率*進(jìn)攻。前秦的衛(wèi)將*梁成等人率領(lǐng)五萬人馬在洛澗駐扎,在淮水邊設(shè)置柵欄來阻擋東晉的*隊(duì)。謝石、謝玄等在距離洛澗二十五里的地方駐*,因害怕梁成的*隊(duì)而不敢前進(jìn)。胡彬糧草用盡,暗中派使者報(bào)告謝石等人說:“如今敵人強(qiáng)盛而我方?jīng)]有糧草,恐怕再也見不到東晉的大*了!”前秦士兵抓住了這個(gè)使者,把他送交陽平公符融。符融派人騎馬向秦王符堅(jiān)報(bào)告說:“敵人兵力少很容易擒獲,只是擔(dān)心他們逃跑,應(yīng)該趕快前去攻打!”符堅(jiān)于是把大*留在項(xiàng)城,帶領(lǐng)輕裝的八千騎兵,晝夜行*在壽陽與符融會(huì)合。符堅(jiān)派尚書朱序(東晉大臣,兵敗被俘降前秦,淝水戰(zhàn)后,復(fù)歸東晉)來勸說謝石等人,認(rèn)為:“強(qiáng)弱之勢(shì)不同,不如趕快投降。”朱序私下對(duì)謝石等人說:“如果前秦的百萬大*全部來到,你們實(shí)在難以與他們?yōu)閿。如今乘各路?還沒有到齊,應(yīng)該盡快攻擊他們;如果打敗他的前鋒,就削弱了他們的士氣,可以就此徹底打敗他們。”
謝石聽說符堅(jiān)在壽陽,很害怕,想不交戰(zhàn)而使秦*疲乏力衰。謝琰勸謝石聽從朱序的建議。十一月,謝玄派廣陵相劉牢之率領(lǐng)精兵五千人奔赴洛澗,離洛澗不到十里,梁成搶先占據(jù)洛河,布成陣勢(shì),等待劉牢之。劉牢之徑直前進(jìn)渡過澗水,攻擊梁成,打敗了他們,將梁成和弋陽太守王詠斬首,又分兵阻斷他們歸去的渡口,秦的步兵騎兵潰不成*,士兵爭先恐后地逃進(jìn)淮水,死亡的士卒有一萬五千人。抓住秦的揚(yáng)州刺史王顯等人,全部收繳他們的器械等各種*用物資。于是謝石的各路大*,水陸兩路同時(shí)進(jìn)發(fā)。秦王符堅(jiān)與陽平公符融登上壽陽城望去。只見晉兵陣容嚴(yán)整,又望見八公山上的草木,以為都是埋伏在那里的晉兵,回頭對(duì)符融說:“這樣的*隊(duì)也是勁敵,怎么能說他們?nèi)跣∧!”悵然失意,這才有了害怕的神*。
秦兵緊靠著淝水列陣,晉兵不能渡河。謝玄派使者對(duì)陽平公符融說:“你孤*深入,卻把陣勢(shì)擺在淝水邊,這是持久的打算,而不是想速戰(zhàn)速?zèng)Q。如果把你們的陣勢(shì)移動(dòng)一下稍稍退卻,讓晉兵渡過淝水,來決一勝負(fù),不是很好嗎!”秦的眾位將領(lǐng)都說:“我*人多他們?nèi)松,不如阻擋他們,使他們不能渡河,可以萬無一失。”符堅(jiān)說:“只須帶兵稍稍后退,讓他們渡到一半時(shí),我們用鐵騎踐踏而殺死他們,這樣沒有不能取勝的!”符融也認(rèn)為對(duì),于是指揮*隊(duì)稍稍退后。秦兵于是開始后退,(這一退)無法停下來。謝玄、謝琰、桓伊等率兵渡過淝水攻擊秦*。符融騎馬奔馳壓陣,想以此阻擋退卻的士兵,但馬倒地,他被晉兵殺死,秦*于是潰敗。謝玄等人乘勝追擊,追到青岡。秦兵大敗,自相踩踏而死的士兵,躺滿原野塞滿河川。那些逃跑的士兵聽到風(fēng)吹的聲音和鶴叫聲,都以為晉兵就要追來,晝夜不敢停,在草叢里行*在野外住宿,再加上又冷又餓,死的人十分之七、八。剛開始,秦兵稍稍退卻時(shí),朱序在陣后大聲呼叫說:“秦兵敗了!”士兵們于是狂奔逃命。朱序趁機(jī)與張?zhí)戾a、徐元喜都(向東晉的大*)奔來。繳獲秦王符堅(jiān)乘坐的云母車。又攻下了壽陽,活捉淮南太守郭褒。
符堅(jiān)被流矢*中,單騎逃到至淮北,餓極了,有個(gè)百姓給他進(jìn)獻(xiàn)稀飯和煮熟的豬腿,符堅(jiān)吃完,賞賜他帛十匹、綿十斤。那位百姓推辭說:“陛下害怕艱苦享受*,自己陷入危困的局面。臣是陛下的兒子,陛下是臣的父親,哪里有兒子給自己的父親吃飯而求回報(bào)的呢!”(對(duì)帛、綿等)不看一眼就離開了。符堅(jiān)對(duì)張夫人(苻堅(jiān)的寵姬)說:“我如今還有何面目治理天下!”悲傷地流下了眼淚。
這時(shí),各路*隊(duì)都潰敗了,只有慕容垂率領(lǐng)的三萬人馬得以保全,符堅(jiān)率領(lǐng)千余人馬到他那里去。世子寶(慕容垂第四子)對(duì)慕容垂說:“咱們的家國傾覆了,天命人心都?xì)w于我們的君主,但時(shí)機(jī)和運(yùn)氣還沒有到來,所以我們晦暫時(shí)把自己的鋒芒隱藏起來。如今秦主苻堅(jiān)兵敗,他把他自身交給我們,這是上天借給我們這個(gè)便利來恢復(fù)燕國的國運(yùn),這個(gè)時(shí)機(jī)不能失去,希望你不要因?yàn)檐迗?jiān)對(duì)你的微小恩惠而忘記國家大事!”慕容垂說:“你們說的很對(duì)。但他憑一顆誠心來投奔我,怎么能害他呢!上天如果拋棄他,何必?fù)?dān)心他不滅亡?不如保護(hù)他,在他危難時(shí)用美德報(bào)答他,慢慢等待時(shí)機(jī)再謀劃這件事。ㄟ@樣)既不辜負(fù)他一向?qū)ξ覀兊暮眯模铱梢詰{大義取得天下!眾^威將*慕容德說:“秦強(qiáng)大的時(shí)候吞并了燕國,秦衰弱了我們攻取他,這是為國家報(bào)仇雪恥,不是辜負(fù)他的好心;兄長為什么可以得到卻不攻取,放下(兵權(quán))把數(shù)萬人馬交給別人呢?”
慕容垂說:“我過去被太傅慕容評(píng)不容,無處安身,為逃命來到前秦,秦的國君把我當(dāng)國士對(duì)待,恩惠禮遇都很周到。后來又被王猛出賣,無法表明自己的清白,秦主苻堅(jiān)卻能明察,這樣的大恩怎么能夠忘記呢!如果(不這樣做)我們氐族命運(yùn)必定更加衰弱,我一定以懷柔之策招集關(guān)東兵民,來復(fù)興氐族先前的大業(yè),而關(guān)西應(yīng)該不是我們所有的!惫*行參*趙秋說:“明公應(yīng)當(dāng)復(fù)興燕國的國運(yùn),在圖讖(古代巫師、方士制作的一種驗(yàn)*吉兇的圖符)上已經(jīng)顯示出征兆;如今天時(shí)已經(jīng)來到,還等待什么呢!如果殺了秦主,占據(jù)鄴都,向西進(jìn)*,三秦之地也不是苻堅(jiān)所有的了”!慕容垂的親黨大多勸說慕容垂殺掉符堅(jiān),慕容垂都沒有聽從,把全部兵馬都交給了苻堅(jiān)。平南將*慕容?ネ捅?淺牽??弟藜岜淮虬埽?閹?牟恐諗紫虜還蘢約禾優(yōu)芰耍壞攪塑?簦?餃?zhǔn)~掠秩八的餃?テ鴇?錘蔥搜喙??餃?ゲ惶??/p>
謝安收到驛馬送來的戰(zhàn)報(bào),知道秦兵已經(jīng)被打敗,當(dāng)時(shí)他正與客人下圍棋,收起書信放在坐榻上,臉上沒有一點(diǎn)喜悅的神情,仍像原先那樣下圍棋?蛦査麖娜莸鼗卮鹫f:“孩兒們已經(jīng)如愿把秦兵打敗了。”下完棋,他回內(nèi)室,過門檻時(shí)(難以控制內(nèi)心的喜悅而步履不穩(wěn)),不知不覺間竟折斷了屐齒。
第3篇:蘇教版必修二語文《肥水之戰(zhàn)》原文及翻譯
*子,堅(jiān)發(fā)長安,戒卒六十余萬,騎二十七萬,旗鼓相望,前后千里。九月,堅(jiān)至項(xiàng)城,涼州之兵始達(dá)咸陽,蜀、漢之兵方順流而下,幽、冀之兵至于彭城,東西萬里,水陸齊進(jìn),運(yùn)漕萬艘。陽平公融等兵三十萬,先至潁口。
翻譯:*子(初八),苻堅(jiān)發(fā)兵長安,將士共有六十多萬,騎兵二十七萬,旌旗戰(zhàn)鼓遙遙相望,綿延千里。九月,苻堅(jiān)抵達(dá)項(xiàng)城,涼州的*隊(duì)剛剛到達(dá)咸陽,蜀、漢的*隊(duì)正順流而下,幽州、冀州的*隊(duì)到了彭城,東西萬里,水陸并進(jìn),運(yùn)輸*糧的船只多達(dá)萬艘。陽平公苻融等人的部隊(duì)三十萬人,先期抵達(dá)潁口。
詔以尚書仆*謝石為征虜將*、征討大都督,以徐、兗二州刺史謝玄為前鋒都督,與輔國將*謝琰、西中郎將桓伊等眾共八萬拒之;使龍?bào)J將*胡彬以水*五千援壽陽。琰,安之子也。
翻譯:東晉下達(dá)詔令,任命尚書仆*謝石為征虜將*、征討大都督,任命徐、兗二州刺史謝玄為前鋒都督,與輔國將*謝琰西中郎將桓伊等人的兵眾八萬人抵抗前秦。讓龍?bào)J將*胡彬帶領(lǐng)五千水*援助壽陽。謝琰是謝安的兒子。
是時(shí)秦兵既盛,都下震恐。謝玄入,問計(jì)于謝安,安夷然,答曰:“已別有旨!奔榷湃弧P桓覐(fù)言,乃令張玄重請(qǐng)。安遂命駕出游山墅,親朋畢集,與玄圍棋賭墅。安棋常劣于玄,是日,玄懼,便為敵手而又不勝。安遂游陟,至夜乃還;笡_深以根本為憂,遣精銳三千入衛(wèi)京師;謝安固卻之,曰:“朝廷處分已定,兵*無闕,西藩宜留以為防!睕_對(duì)佐吏嘆曰:“謝安石有廟堂之量,不閑將略。今大敵垂至,方游談不暇,遣諸不經(jīng)事少年拒之,眾又寡弱,天下事已可知,吾其左衽矣!”
翻譯:這時(shí)前秦的*隊(duì)已經(jīng)非常強(qiáng)盛,東晉京城里的人震驚恐懼。謝玄入朝,向謝安詢問應(yīng)對(duì)之策,謝安一副平靜的樣子,回答說:“已經(jīng)另有打算了!本o接著就閉口無言。謝玄不敢再問,就讓張玄重新請(qǐng)求指令。謝安于是就命令駕車出游山間別墅,親戚朋友云集,與謝玄在別墅玩圍棋。謝安的棋術(shù)一直不如謝玄,這天,謝玄由于內(nèi)心恐懼,在有利的形勢(shì)下投子打劫,反而還不能獲勝。謝安于是就登山漫游,到晚上才回來;笡_對(duì)國家的根基大業(yè)深以為憂,派精銳部隊(duì)三千人入城保衛(wèi)京師。謝安固執(zhí)地阻攔他,說:“朝廷的處理辦法已經(jīng)決定,士兵武器都不缺乏,應(yīng)該留在西藩之地以作防備!被笡_對(duì)藩府參佐嘆息道:“謝安有身居朝廷的氣量,但不熟悉帶兵打仗的方法。如今大敵臨頭,還盡情游玩,高談闊論不止,只派遣未經(jīng)戰(zhàn)事的年輕人前去抵抗,再加上數(shù)量不足,力量軟弱,天下的結(jié)局已經(jīng)可以知道了,我們將要受外族的統(tǒng)治了!”
[5]以瑯邪王道子錄尚書六條事。
翻譯:[5]東晉任命瑯邪王司馬道子為錄尚書六條事。
[6]冬,十月,秦陽平公融等攻壽陽;*酉,克之,執(zhí)平虜將*徐元喜等。融以其參*河南郭褒為淮南太守。慕容垂拔鄖城。胡彬聞壽陽陷,退保硤石,融進(jìn)攻之。秦衛(wèi)將*梁成等帥眾五萬屯于洛澗,柵淮以遏東兵。謝石、謝玄等去洛澗二十五里而*,憚成不敢進(jìn)。胡彬糧盡,潛遣使告石等曰:“今賊盛糧盡,恐不復(fù)見大*!”秦人獲之,送于陽平公融。融馳使白秦王堅(jiān)曰:“賊少易擒,但恐逃去,宜速赴之!”堅(jiān)乃留大*于項(xiàng)城,引輕騎八千,兼道就融于壽陽。遣尚書朱序來說謝石等,以為:“強(qiáng)弱異勢(shì),不如速降。”序私謂石等曰:“若秦百萬之眾盡至,誠難與為敵。今乘諸*未集,宜速擊之;若敗其前鋒,則彼已奪氣,可遂破也!
翻譯:[6]冬季,十月,前秦陽平公苻融等攻打壽陽。*酉(*日),攻克了壽陽,擒獲了平虜將*徐元喜等人。苻融任命他的參*河南人郭褒為淮南太守。慕容垂攻下了鄖城。胡彬聽說壽陽被攻陷,后退守衛(wèi)硤石,苻融進(jìn)*攻打硤石。前秦衛(wèi)將*梁成等率領(lǐng)五萬兵眾駐扎在洛澗,沿淮河布防以遏制東面的部隊(duì)。謝石、謝玄等在距離洛澗二十五里的地方駐*,由于懼怕梁成而不敢前進(jìn)。胡彬的糧食耗盡,秘密地派遣使者向謝石等報(bào)告說:“如今賊寇強(qiáng)盛而我的糧食已經(jīng)耗盡,恐怕不能再見到大*了!”前秦人擒獲了胡彬,把他送交給陽平公苻融。苻融急速派使者向前秦王苻堅(jiān)報(bào)告說:“現(xiàn)在賊寇力量不足,容易擒獲,只是怕他們逃走,應(yīng)該迅速率兵前來。”苻堅(jiān)于是就把大部隊(duì)留在項(xiàng)城,帶領(lǐng)八千輕裝騎兵,日夜兼程趕赴壽陽與苻融匯合。苻堅(jiān)派尚書朱序前去勸說謝石等人,認(rèn)為:“形勢(shì)強(qiáng)弱懸殊,不如迅速投降!敝煨蛩较吕飬s對(duì)謝石等人說:“如果秦國的百萬兵眾全部抵達(dá),確實(shí)難以與他們抗衡。如今乘著各路*隊(duì)尚未會(huì)集,應(yīng)該迅速攻擊他們。如果能打敗他們的前鋒部隊(duì),那他們就已經(jīng)喪失了士氣,最終就可以攻破他們!
石聞堅(jiān)在壽陽,甚懼,欲不戰(zhàn)以老秦師。謝琰勸石從序言。十一月,謝玄遣廣陵相劉牢之帥精兵五千趣洛澗,未至十里,梁成阻澗為陳以待之。牢之直前渡水,擊成,大破之,斬成及弋陽太守王詠;又分兵繼其歸津,秦步騎崩潰,爭赴淮水,士卒死者萬五千人,執(zhí)秦?fù)P州刺史王顯等,盡收其器械*實(shí)。于是謝石等諸*,水陸繼進(jìn)。秦王堅(jiān)與陽平公融登壽陽城望之,見晉兵部陣嚴(yán)整,又望八公山上草木皆以為晉兵,顧謂融曰:“此亦敵,何謂弱也!”憮然始有懼*。
翻譯:謝石聽說苻堅(jiān)在壽陽,十分害怕,想用不交戰(zhàn)的辦法來拖垮前秦的*隊(duì)。謝琰勸說謝石聽從朱序的話。十一月,謝玄派廣陵相劉牢之率領(lǐng)五千精兵開赴洛澗,在離洛澗十里的地方,梁成扼守山澗布署兵陣以等待劉牢之。劉牢之徑直向前渡河,攻擊梁成,大敗梁成,斬殺了梁成以及弋陽太守王詠。又分派部隊(duì)繼絕了他們歸途上的渡口,前秦的步、騎兵全都崩潰,爭先恐后地逃向淮水,死亡的士兵有一萬五千人,抓獲了前秦?fù)P州刺史王顯等人,全部收繳了他們的武器*糧。于是謝石等各路*隊(duì),從水路、陸路相繼進(jìn)發(fā)。前秦王苻堅(jiān)與陽平公苻融登上壽陽城觀望,只見東晉的*隊(duì)布陣嚴(yán)整,又望見了八公山上的草木,也以為都是東晉的士兵,苻堅(jiān)掉頭對(duì)苻融說:“這也是強(qiáng)敵,怎么能說他軟弱呢!”茫然若失,臉上開始有了恐懼的神*。
秦兵逼肥水而陳,晉兵不得渡。謝玄遣使謂陽平公融曰:“君懸*深入,而置陳逼水,此乃持久之計(jì),非欲速戰(zhàn)者也。若移陳少卻,使晉兵得渡,以決勝負(fù),不亦善乎!”秦諸將皆曰:“我眾彼寡,不如遏之,使不得上,可以萬全!眻(jiān)曰:“但引兵少卻,使之半渡,我以鐵騎蹙而殺之,蔑不勝矣!”融亦以為然,遂麾兵使卻。秦兵遂退,不可復(fù)止。謝玄、謝琰、桓伊等引兵渡水擊之。融馳騎略陳,欲以帥退者,馬倒,為晉兵所殺,秦兵遂潰。玄等乘勝追擊,至于青岡;秦兵大敗,自相蹈藉而死者,蔽野塞川。其走者聞風(fēng)聲鶴唳,皆以為晉兵且至,晝夜不敢息,草行露宿,重以饑凍,死者什七、八。初,秦兵少卻,朱序在陳后呼曰:“秦兵敗矣!”眾遂大奔。
謝安得驛書,知秦兵已敗,時(shí)方與客圍棋,攝書置床上,了無喜*,圍棋如故?蛦栔,徐答曰:“小兒輩遂已破賊。”既罷,還內(nèi),過戶限,不覺屐齒之折。
翻譯:謝安接到了驛站傳遞的書信,知道前秦的*隊(duì)已經(jīng)失敗,當(dāng)時(shí)他正與客人玩圍棋,拿著信放到了床上,毫無高興的樣子,繼續(xù)下棋?腿藛査鞘裁词,他慢條斯理地回答說:“小孩子們已經(jīng)最終攻破了寇賊!毕峦昶逡院螅祷匚堇,過門檻時(shí),高興得竟然連屐齒被折斷都沒有發(fā)覺。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除