普希金《自由頌》詩(shī)歌
普希金《自由頌》詩(shī)歌
在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家都接觸過(guò)詩(shī)歌吧,詩(shī)歌是按照一定的音節(jié)、韻律的要求,表現(xiàn)社會(huì)生活和人的精神世界的文學(xué)體裁。詩(shī)歌的類(lèi)型有很多,你都知道嗎?以下是小編整理的普希金《自由頌》詩(shī)歌,希望對(duì)大家有所幫助。
原文
閃開(kāi),別在我的眼前來(lái)扭動(dòng),
你這西色拉島嬌弱的皇后!
你在哪里,劈向帝王的雷霆,
和高唱自由的驕傲的歌手?
來(lái)吧,把我頭上的桂冠扯去,
打碎我這柔情繾綣的豎琴……
我要對(duì)世界唱出自由的強(qiáng)音,
抨擊那寶座上的淫行惡跡。
指給我那個(gè)壯偉的高盧人
踏出來(lái)的氣度崇高的足跡,
是你以蒙受光榮苦難的心,
激勵(lì)他高唱贊歌勇猛奮擊。
變幻無(wú)常的命運(yùn)的寵兒們,
世界上的暴君們!顫抖吧!
而你們,鼓舞士氣請(qǐng)聽(tīng)啊,
仆倒的奴隸,勇敢地站起身!
唉!無(wú)論我把視線(xiàn)投向何處——
到處是鐵鐐在響,皮鞭在飛,
法律在蒙受著致命的屈辱,
受奴役者含著軟弱的淚水;
目光所至都是無(wú)道的權(quán)力
在趁著邪見(jiàn)的濃重的陰霾
登基——這奴役的可怖的天才,
這追逐榮耀的不祥的惡欲。
只有在那里,人民的哀愁
才不會(huì)覆壓在帝王的頭上——
在那強(qiáng)大法律與神圣自由
緊緊地結(jié)合在一起的地方;
只有法的堅(jiān)盾將人人保護(hù),
公民們握緊那忠誠(chéng)的雙拳,
毫無(wú)選擇地將法律的利劍
在一片平等的頭顱上揮舞;
只有高高舉起正義的手臂
居高臨下打擊卑劣的罪惡;
無(wú)論貪婪的吝嗇還是恐懼,
都沒(méi)有辦法使這只手退縮。
統(tǒng)治者們!是法律而非上蒼
才使得體們能夠加冕登基;
你們現(xiàn)在把人民踩在腳底,
而永恒之法高居在你們頭上。
災(zāi)殃啊,各民族將蒙受災(zāi)殃,
倘若法律打起瞌睡疏忽大意,
倘若無(wú)論是人民還是帝王
竟能隨心所欲地玩弄法律!
來(lái)為我作證吧,我向你吁求,
啊,光榮之過(guò)錯(cuò)的殉難者,
那喧囂的風(fēng)暴剛剛刮過(guò),
你卻為祖先跌落了帝王頭。
當(dāng)著緘口無(wú)語(yǔ)的子孫后代,
路易王默默地升向了死亡,
一顆罷去皇冠的頭垂落在
背信棄義的血腥斷頭臺(tái)上。
法律無(wú)語(yǔ)……人民無(wú)語(yǔ),
那罪惡的刑斧即將砍落……
于是那些高盧人被綁縛著,
被一襲劊子手的紫袍遮蔽。
你這個(gè)專(zhuān)橫無(wú)道的惡棍!
我憎恨你,和你的寶座,
看著你和徒子們相繼葬身,
我胸中充滿(mǎn)殘忍的歡樂(lè)。
在你的額頭上將會(huì)出現(xiàn)
人民狠狠詛咒你的烙印,
你是自然之恥,人間瘟神,
你是世上對(duì)上帝的非難。
當(dāng)那幽暗的涅瓦河上空
閃爍著午夜?fàn)N爛的星漢,
當(dāng)人們無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的頭頂
覆壓著串串沉靜的夢(mèng)幻,
一個(gè)沉思的歌手在凝視
那猙獰地睡在迷霧之中
久已被遺忘拋棄的王宮,
那屬于暴君荒圮的遺址……
他聽(tīng)到克里俄恐怖的叫聲
響起在這恐怖高墻的那邊,
而卡里古拉臨死前的情景,
又活生生在他的眼前浮現(xiàn),
他看到——身佩綬帶和勛章,
醺醺然陶醉于酒意和惡欲,
一群兇手正在詭秘地走去,
滿(mǎn)臉的驕橫,而心底里驚惶。
那變節(jié)的哨兵保持著緘默,
高懸著的吊橋悄悄地滑落,
趁著暗夜,被收買(mǎi)的叛逆
已經(jīng)將那王宮的大門(mén)開(kāi)啟……
可恥!當(dāng)今悲慘的`一幕!
野獸般突進(jìn)來(lái)強(qiáng)悍的亂兵!……
卑鄙的襲擊就在此時(shí)發(fā)生……
頭戴王冠的惡棍一命嗚呼。
如今的帝王啊,要記取教訓(xùn):
無(wú)論是刑罰,或者是獎(jiǎng)賞,
囚牢中的血,或祭壇上的神,
都不是你們堅(jiān)實(shí)的屏障。
請(qǐng)先來(lái)低垂下你們的頭,
憑借著法律可靠的蔭蔽,
那護(hù)佑寶座永恒的衛(wèi)士,
將是人民的安寧和自由。
注釋
自由頌:該詩(shī)寫(xiě)1817年底,曾以手稿形式廣泛流傳。
嬌弱的皇后:指羅馬神話(huà)中的愛(ài)神和美神維納斯,據(jù)說(shuō)住在西色拉島。
高盧人:指法國(guó)十八世紀(jì)末至十九世紀(jì)初期的革命詩(shī)人勒布倫。
殉難者:指路易十六,在法國(guó)大革命期間被處死。
遮蔽:喻指拿破侖的統(tǒng)治。
克里俄:繆斯女神中司歷史者。
卡里古拉:公元一世紀(jì)的羅馬皇帝,被侍衛(wèi)所殺。
一命嗚呼:以上描寫(xiě)沙皇巴維爾一世被刺的事。
創(chuàng)作背景
1811年,普希金進(jìn)入皇村貴族子弟學(xué)校學(xué)習(xí),井表現(xiàn)出卓越的詩(shī)歌寫(xiě)作才能,其詩(shī)作韻文的優(yōu)美和精巧得到了廣泛贊賞。同時(shí)他還受到法國(guó)啟蒙思想的熏陶,初步形成了反對(duì)沙皇專(zhuān)制、追求自由的思想,并結(jié)交了一些文學(xué)名流,后來(lái)成為十二月黨人的禁衛(wèi)軍軍官。畢業(yè)后他到外交部供職,參加進(jìn)步文學(xué)團(tuán)體“綠燈社”,創(chuàng)作了許多反對(duì)農(nóng)奴制、謳歌自由的詩(shī)歌,《自由頌》是其中一首。
1817年,普希金寫(xiě)成《自由頌》。那時(shí),詩(shī)人剛剛離開(kāi)皇村中學(xué)不久,由于受法國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命思想的影響,他渴望自由民主的思想相當(dāng)強(qiáng)烈。在“阿爾扎馬斯”文學(xué)社團(tuán)中他與尼古拉·屠格涅夫過(guò)從甚密。屠格涅夫是那一代年輕人中有教養(yǎng)、思想進(jìn)步、堅(jiān)決主張廢除農(nóng)奴制度的政治活動(dòng)家。如果說(shuō)皇村學(xué)校時(shí)代恰達(dá)耶夫?qū)ζ障=鸬乃枷胗绊懽畲,那么彼得堡時(shí)期對(duì)詩(shī)人給以有益的影響的人物則是屠格涅夫。
屠格涅夫長(zhǎng)期在國(guó)外,1816年秋才返回俄國(guó)。他對(duì)專(zhuān)制農(nóng)奴制度懷有強(qiáng)烈的憎惡,力主用資產(chǎn)階級(jí)學(xué)說(shuō)改造俄國(guó)。這位受過(guò)良好的教育的社會(huì)活動(dòng)家,經(jīng)常同普希金抨擊專(zhuān)制制度,闡述他所起草的改革綱領(lǐng)!蹲杂身灐肪褪歉鶕(jù)他的建議而寫(xiě)的。屠格涅夫后來(lái)證實(shí),《自由頌》的前一部分就是在他的居室中寫(xiě)成的。
作品鑒賞
《自由頌》是普希金的政治抒情詩(shī),如果說(shuō)普希金其他的政治抒情詩(shī)還多用象征和比喻。則《自由頌》顯得比較直白,詩(shī)人疾風(fēng)暴雨般的語(yǔ)言直接指向暴君的殘暴統(tǒng)治,并且直接表明了自己的政治態(tài)度和立場(chǎng):“我要給世人歌唱自由,我要打擊皇位上的罪惡。”“戰(zhàn)栗吧, 世間的專(zhuān)制暴君!無(wú)償?shù)拿\(yùn)暫時(shí)的寵幸!”“ 我憎恨你和你的皇座,專(zhuān)制的暴君和魔王!我?guī)е鴼埲痰母吲d看著/你的覆亡,你子孫的死亡”。詩(shī)人的對(duì)殘暴專(zhuān)制者對(duì)人民的奴役的抨擊是震聾發(fā)聵的,但是詩(shī)人并沒(méi)有單一地停留在這種憤怒的詛咒和抨擊上,而是同時(shí)呼告和贊頌這自由精神,宣布著自己的堅(jiān)強(qiáng)斗志和無(wú)畏精神,號(hào)召被壓迫和奴役的人民起來(lái)反抗和推翻暴君的統(tǒng)治:“而你們,匍匐著的奴隸,聽(tīng)啊,振奮起來(lái),覺(jué)醒!”“只有當(dāng)神圣的自由和強(qiáng)大的法理結(jié)合在一起;只有當(dāng)法理以堅(jiān)強(qiáng)的盾/保護(hù)一切人,它的利劍被忠實(shí)的公民的手緊握,揮過(guò)平等的頭上,毫無(wú)情面”。
普希金沒(méi)有把自己與友人的政治觀點(diǎn)簡(jiǎn)單地融化在詩(shī)行中,而是找到了表現(xiàn)這一具有社會(huì)意義主題的表達(dá)形式。他選用的詩(shī)題《自由頌》,本身就包含著戰(zhàn)斗性。1790年俄國(guó)啟蒙主義思想家、作家拉季謝夫的《從彼得堡莫斯科旅行記》問(wèn)世,其中有一首詩(shī)即題名為《自由頌》。在以往那些宮廷詩(shī)人筆下,頌詩(shī)主要用來(lái)歌頌君主和宮廷,但拉季謝夫卻一反慣例,用它來(lái)歌頌自由。這首詩(shī)后來(lái)收在拉季謝夫《從彼得堡到莫斯科旅行記》中。因?yàn)檫@本書(shū)以辛辣的文筆猛烈地抨擊專(zhuān)制農(nóng)奴制,因而招致女皇葉卡捷琳娜二世的迫害。這一場(chǎng)文字獄,在俄國(guó)文化界無(wú)人不曉。而普希金卻寧愿冒被流放的風(fēng)險(xiǎn),也要沿用《自由頌》這一犯禁的題目來(lái)寫(xiě)詩(shī),顯示了他反專(zhuān)制暴政的堅(jiān)強(qiáng)決心和敢于偷天火給人間的勇氣。
在詩(shī)開(kāi)頭的兩段中詩(shī)人就寫(xiě)下了戰(zhàn)斗詩(shī)句。年輕的詩(shī)人,此刻雖然思想上還未達(dá)到反對(duì)一切君主制的高度,但卻無(wú)比憎恨專(zhuān)制暴政;普希金在詩(shī)中談古論今,用拿破侖篡奪法國(guó)革命勝利果實(shí)后,路易十六被推上斷頭臺(tái)和俄皇保羅一世遇害的事實(shí),表達(dá)了人民和君王都必須尊重“法”和依“法”行事這一觀點(diǎn)。他生動(dòng)地再現(xiàn)了保羅一世被殺害的史實(shí),回述了十幾年前亞歷山大一世參與謀殺他父親保羅一世的事實(shí),暗示著亞歷山大竊取來(lái)的王位必然要和拿破侖帝國(guó)一樣難以持久的思想。也正因如此,亞歷山大讀完《自由頌》以后才勃然大怒,要把普希金流放到偏僻的邊遠(yuǎn)地帶去。
作品影響
由于《自由頌》鮮明的反專(zhuān)制、反暴政的傾向,它不脛而走。在詩(shī)人生前,《自由頌》沒(méi)有發(fā)表機(jī)會(huì),但它為俄國(guó)青年輾轉(zhuǎn)傳抄,流傳甚廣。
作者簡(jiǎn)介
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин,1799—1837),俄國(guó)詩(shī)人,俄羅斯近代文學(xué)的奠基者和俄羅斯文學(xué)語(yǔ)言的創(chuàng)建者。1799年6月6日誕生在莫斯科的一個(gè)貴族家庭。童年時(shí)由法國(guó)家庭教師管教,8歲時(shí)就開(kāi)始用法文寫(xiě)詩(shī);同時(shí)又從保姆那里學(xué)到了俄羅斯人民語(yǔ)言。在皇村中學(xué)學(xué)習(xí)時(shí),受到當(dāng)時(shí)愛(ài)國(guó)思潮和進(jìn)步思想的影響,結(jié)交了許多十二月黨人。1817年皇村中學(xué)畢業(yè)后任職于外交部,此后數(shù)年間寫(xiě)作了大量作品。1823年受敖德薩總督誣陷,被送到他父母的領(lǐng)地米哈伊洛夫斯克村監(jiān)視居住。1825年十二月黨人起義失敗,尼古拉一世將普希金召到莫斯科,但仍受憲警監(jiān)視。1833年回到彼得堡,1837年死于與法國(guó)流亡貴族丹特斯的決斗。代表作有詩(shī)歌《自由頌》《致大!贰吨虑∵_(dá)耶夫》《假如生活欺騙了你》等,詩(shī)體小說(shuō)《葉甫蓋尼·奧涅金》,小說(shuō)《上尉的女兒》《黑桃皇后》等。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除