狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

柳慶遠(yuǎn)字文和河?xùn)|解人也的原文及譯文解析

第1篇:柳慶遠(yuǎn)字文和河?xùn)|解人也的原文及譯文解析

原文:

柳慶遠(yuǎn),字文和,河?xùn)|解人也。伯父元景,宋太尉。慶遠(yuǎn)起家郢州主簿,齊初為尚書都官郎、大司馬中兵參*、魏興太守?ぴ獗┧,流漂居民,吏請徙民祀城。慶遠(yuǎn)曰:“天降雨水,豈城之所知。吾聞*河長不過三日,斯亦何慮。”命筑土而已。俄而水過,百姓服之。入為長水校尉,出為平北錄事參*、襄陽令。

高祖之臨雍州,問京兆人杜惲求州綱,惲舉慶遠(yuǎn)。高祖曰:“文和吾已知之,所問未知者耳。”因辟別駕從事史。齊方多難,慶遠(yuǎn)謂所親曰:“方今天下將亂,英雄必起,庇民定霸,其吾君乎?”因盡誠協(xié)贊。及義兵起,慶遠(yuǎn)常居帷幄為謀主。

中興中興元年,西臺選為黃門郎,遷冠*將*、征東長史。從*東下,身先士卒。高祖行營壘,見慶遠(yuǎn)頓舍嚴(yán)整,每嘆曰:“人人若是,吾又何憂!苯ǹ党瞧,入為侍中,領(lǐng)前*將*,帶淮陵、齊昌二郡太守。城內(nèi)嘗夜失火,禁中驚懼,高祖時居宮中,悉斂諸鑰,問“柳侍中何在”。慶遠(yuǎn)至,悉付之。其見任如此。

霸府建,以為太尉從事中郎。高祖受禪,遷散騎常侍、右衛(wèi)將*,加征虜將*,封重安侯,食邑千戶。母憂去職,以本官起之,固辭不拜。天監(jiān)二年,遷中領(lǐng)*,改封云杜侯。四年,出為使持節(jié)、都督雍、梁、南、北秦四州諸*事。高祖餞于新亭,謂曰:“卿衣錦還鄉(xiāng),朕無西顧之憂矣。”

八年,還京師,遷散騎常侍、太子詹事、雍州大中正。十二年,遷安北將*、寧蠻校尉、雍州刺史。慶遠(yuǎn)重為本州,頗歷清節(jié),士庶懷之。明年春,卒,時年五十七。

初,慶遠(yuǎn)從父兄衛(wèi)將*世隆嘗謂慶遠(yuǎn)曰:“吾昔夢太尉以褥席見賜,吾遂亞臺司,適又夢以吾褥席與汝,汝必光我公族!敝潦牵瑧c遠(yuǎn)亦繼世隆焉。

(節(jié)選自《梁書·卷九》,有刪節(jié))

4.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)

a.問京兆人杜惲求州綱,惲舉慶遠(yuǎn)舉:推薦

b.慶遠(yuǎn)至,悉付之。其見任如此見:被

c.母憂去職,以本官起之憂:擔(dān)憂

d.天監(jiān)二年,遷中領(lǐng)*遷:升任

5.以下各組句子中,全都表明柳慶遠(yuǎn)受到高祖贊許、信任的一組是(3分)

①出為平北錄事參*、襄陽令

②文和吾已知之

③慶遠(yuǎn)常居帷幄為謀主

④中興中興元年,西臺選為黃門郎

⑤慶遠(yuǎn)至,悉付之

⑥慶遠(yuǎn)亦繼世隆焉

a.①②④b.①③⑤c.②④⑥d.②③⑤

6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)

a.柳慶遠(yuǎn)任魏興太守時,郡中遭遇洪水,下級吏士們要求遷徙百姓祭祀城隍,但柳慶遠(yuǎn)僅下令筑土抵擋。不久洪水過去,百姓都佩服他的判斷。

b.柳慶遠(yuǎn)任冠*將*、征東長史時,他隨*東下,作戰(zhàn)時身先士卒,沖鋒陷陣,令高祖大加贊嘆。

c.柳慶遠(yuǎn)出任使持節(jié)、都督四州*事時,高祖在新亭設(shè)宴送行,并說派他西去,自己沒有西部的顧慮了。

d.中興十二年,柳慶遠(yuǎn)又在雍州任職,更能砥礪清白的*守,官吏百姓都懷念他的恩德。

7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)方今天下將亂,英雄必起,庇民定霸,其吾君乎?

(2)高祖行營壘,見慶遠(yuǎn)頓舍嚴(yán)整,每嘆曰:“人人若是,吾又何憂。

參考*:

4.c(憂:去世)

5.d(1是與高祖交往之前的事情,其出官是因?yàn)樗卫碛蟹剑?是官署西臺所為;6是說明柳慶遠(yuǎn)的堂兄衛(wèi)將*柳世隆的話得到了應(yīng)驗(yàn)。)

6.b(文中高祖大加贊嘆的是因?yàn)椤靶袪I壘,見慶遠(yuǎn)頓舍嚴(yán)整”,而不是“身先士卒”。)

7.(1)當(dāng)今天下將要作亂,英雄一定要興起,保護(hù)百姓成就霸業(yè)的,恐怕就是我的君主吧。(方,1分,亂,1分,“庇民定霸”1分,其1分,句意通順1分,共5分)

(2)高祖視察營壘,看見柳慶遠(yuǎn)的部隊營寨布置的嚴(yán)肅整齊,常常感嘆說:“如果將領(lǐng)們都像柳慶遠(yuǎn)這樣,我還有什么憂慮!保ㄐ、每、是,各1分,何憂句式1分,句意通順1分,共5分)

參考譯文:

柳慶遠(yuǎn),字文和,河?xùn)|郡解縣人。(他的)伯父柳元景,是南朝宋的太尉。柳慶遠(yuǎn)起家于郢州主簿,在南朝齊初年做尚書都官郎、大司馬中兵參*、建武將*、魏興太守。轄郡遭遇大水,沖走了(很多)百姓,*內(nèi)官吏請求遷徙百姓,祭祀廢城。柳慶遠(yuǎn)說:“天降雨水,難道是城所能預(yù)知的!我聽說*河漲長不會超過三天,這也不是什么值得憂慮的事。”(于是柳慶遠(yuǎn))下令夯筑土方固堤固城筑土就是了。不久大水過去了,百姓(都)敬服他(有遠(yuǎn)見)。(后來柳慶遠(yuǎn))入京做長水校尉,(后又)出京做平北錄事參*、襄陽令。

高祖到雍州的時候,問京兆人杜惲尋找可任州署中的屬官的人。杜惲推薦了柳慶遠(yuǎn)。高祖說:“文和我已經(jīng)知道了,我所問的是我不知道的人。”于是(柳慶遠(yuǎn))被征召做了別駕從事史。朝齊正多難多事,柳慶遠(yuǎn)對他所親近的人(或:親人)說:“當(dāng)今天下將要生亂,英雄豪杰一定會出現(xiàn),來庇佑百姓,奠定霸業(yè),這就是我們的國君啊!”于是他盡心盡力地幫助(高祖)。等到義兵起事的時候,柳慶遠(yuǎn)常常在帷幄之中做謀劃者(或:主謀)。

中興元年,西臺選(他)做黃門郎,升任冠*將*、征東長史。隨從大*向東進(jìn)發(fā),(他)身先士卒。高祖巡視*營,見柳慶遠(yuǎn)住所嚴(yán)整,常?畤@說:“如果人人都像(他)這樣,我又何必?fù)?dān)憂呢!苯ǹ党潜黄蕉ǖ臅r候,(柳慶遠(yuǎn))入京做侍中,兼任前*將*以及淮陵、齊昌二郡太守。城內(nèi)曾經(jīng)在夜里失火,都城中的人都非常驚懼,高祖當(dāng)時住在宮中,把所有的鑰匙都收起來,問“柳侍中在哪里啊?”。柳慶遠(yuǎn)來到之后,(把這些)全部交給他。他被高祖信任到如此程度。

高祖的藩王府建立起來以后,任命柳慶遠(yuǎn)擔(dān)任太尉從事中郎。高祖即皇帝位后,柳慶遠(yuǎn)升任散騎常侍、右衛(wèi)將*,加封征虜將*,封重安侯,封地有一千戶。(后來)因?yàn)槟赣H去世而離職,高祖以他的原職起用他,他堅決拒絕不受任命。天監(jiān)二年,升任中領(lǐng)*,改封云杜侯。天監(jiān)四年,出京持節(jié)做特使,做雍州、梁州、南、北秦州四州都督諸*事、征虜將*、寧蠻校尉、雍州刺史。高祖在新亭為他餞行,對她說:“您衣錦還鄉(xiāng),我從此沒有西顧的擔(dān)憂了!

天監(jiān)八年,回到京師,升任散騎常侍、太子詹事、雍州大中正。天監(jiān)十年,升任侍中、領(lǐng)*將*,皇帝特賜給扶禮遇,和一隊鼓吹。天監(jiān)十二年,升任安北將*、寧蠻校尉、雍州刺史。柳慶遠(yuǎn)重新做了原籍的太守,清廉堅貞的節(jié)氣非常一貫,士人百姓都很感念他。第二年春天,去世,享年五十七歲。

第2篇:裴蘊(yùn)河?xùn)|聞喜人也原文和譯文解析

裴蘊(yùn),河?xùn)|聞喜人也,在陳時仕興寧令度天下將歸隋遂*奉表于高祖請為內(nèi)應(yīng)及陳平超授儀同歷三州刺史俱有能名。大業(yè)初,考績連最。煬帝聞其善政,征為太常少卿。

初,遣牛弘定樂,蘊(yùn)揣知帝意,奏括天下周、齊、梁、陳樂家子弟,皆為樂戶。帝大悅,遷民部侍郎。時戶口多漏,蘊(yùn)歷為刺史,素知其情,因是條奏,令有司貌閱。若一人不實(shí),則官司解職,鄉(xiāng)正里長皆遠(yuǎn)流配。又許民相告,若糾得一丁者,令被糾之家代輸賦役。是歲,諸郡進(jìn)丁二十四萬三千,新附口六十四萬一千五百。帝臨朝覽狀,謂百官曰:“今進(jìn)民戶口皆從實(shí)者,全由裴蘊(yùn)一人用心!庇墒菨u見親委,拜京兆贊治,吏民懾憚。

未幾,擢授御史大夫。蘊(yùn)善候伺人主微意,若欲罪者,則曲法順情,鍛成其罪。所欲宥者,則附從輕典,是后大小之獄皆以付蘊(yùn)。蘊(yùn)亦機(jī)辯,所論法理,言若懸河,或重或輕,皆由其口,剖析明敏,時人不能致詰。

楊玄感之反也,帝遣蘊(yùn)推其黨與,謂蘊(yùn)曰:“玄感一呼而從者十萬,不盡加誅,則后無以勸。”蘊(yùn)由是乃峻法治之,所戮者數(shù)萬人,皆籍沒其家。帝大稱善,賜奴婢十五口。帝問蘇威以討遼之策,威不愿帝復(fù)行,且欲令帝知天下多賊,乃詭答曰:“今者之役,不愿發(fā)兵,但詔赦群盜,自可得數(shù)十萬。其激于免罪,競務(wù)立功,一歲之間,可滅高麗矣!钡鄄粦唬骸拔胰ド歇q未克,鼠竊安能濟(jì)乎?”威出后,蘊(yùn)揣上意,奏威罪,帝付蘊(yùn)推鞫之,乃處其死。帝未忍便殺,除名。

蘊(yùn)又欲重己權(quán)勢,引致奸黠,共為朋黨,郡縣有不附者,*中之。于時*國多務(wù),凡是興師動眾,京都留守,及與諸蕃互市,皆令御史監(jiān)之。蘊(yùn)之賓客附隸者,遍于郡國,侵?jǐn)_百姓,帝弗之知也。

及司馬德戡將為亂,*陽長張惠紹夜馳告之。蘊(yùn)共惠紹謀,欲矯詔發(fā)郭下兵民,給榮公來護(hù)兒節(jié)度,收在外逆黨宇文化及等,仍發(fā)羽林殿腳,遣范富婁等入自西苑,給梁公蕭鉅及燕王處分,扣門援帝。謀議已定,遣報虞世基。世基疑反者不實(shí),抑其計。

是夜,司馬德戡引驍果玄武入,裴度通,元禮直入宮,煬帝匿于永巷,驅(qū)之出,縊之,隋氏宗室*都宮中者皆沒。蘊(yùn)嘆曰:“謀及播郎,竟誤人事!”遂亦見害。

4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是

a.在陳時仕興寧令/度天下將歸隋/遂*奉表于高祖/請為內(nèi)應(yīng)/及陳平/超授儀同/歷三州刺史/俱有能名

b.在陳時仕/興寧令度天下將歸隋/遂*奉表于高祖/請為內(nèi)應(yīng)/及陳平超授儀同/歷三州/刺史俱有能名

c.在陳時仕興寧令/度天下將歸/隋遂*奉表于高祖/請為內(nèi)應(yīng)/及陳平/超授儀同/歷三州刺史/俱有能名

d.在陳時仕/興寧令度天下將歸/隋遂*奉表于高祖/請為內(nèi)應(yīng)/及陳平超授/儀同歷三州/刺史俱有能名

5.下列對文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是

a.考績:相傳*在古代舜時就建立的制度。是朝廷對官員在一定任期內(nèi)的工作進(jìn)行考核和評價,作為升降、調(diào)轉(zhuǎn)、獎懲依據(jù)的制度。

b.樂戶:是*歷史上以音樂歌舞*活動為業(yè)的賤民。他們多來源于罪犯的家屬,也有部分原為良人,是統(tǒng)治者懲罰罪犯和政敵的一項(xiàng)手段。

c.貌閱:古代選官是,有時相貌身材也是一個參考因素。文中所指就是古代選拔官員的標(biāo)準(zhǔn)“身言書判”中的“身”,是指包括相貌在內(nèi)的長相身段。

d.御史:是*古代的一種官名。先秦時期,是負(fù)責(zé)記錄的史官、秘書官,秦開始專門作為監(jiān)察*質(zhì)的官職,負(fù)責(zé)監(jiān)察朝廷、諸侯官吏。此官制一直延續(xù)到清朝。

6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是

a.裴蘊(yùn)有*眼光,能審時度勢。他最初在陳朝做官,判斷天下將被隋朝得到,就暗地里給高祖呈上表章,請求當(dāng)內(nèi)應(yīng),平定陳國后,因功被破格提拔為儀同。

b.裴蘊(yùn)擅迎合皇帝,且能言善辯。他投隋煬帝所好,斷案揣摩皇帝意圖來確定刑罰輕重。他說起法理來口若懸河,斷案明白快速,無人能對他的判決提出疑義。

c.裴蘊(yùn)對上諂媚,對下兇*。在楊玄感*是,裴蘊(yùn)嚴(yán)法究治楊的黨羽,所殺的有幾萬人。在蘇威事件上也痛下殺手,表現(xiàn)出一個冷血政客的心*手辣。

d.裴蘊(yùn)勾結(jié)朋黨,*謀叛亂。他招納奸猾之徒,中傷不從官吏,侵?jǐn)_百姓。司馬德戡將要*時,裴蘊(yùn)想假傳圣旨調(diào)動*隊,挾持皇帝,不成想死于亂兵中。

7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)蘊(yùn)揣上意,奏威罪,帝付蘊(yùn)推鞫之,乃處其死。帝未忍便殺,除名。

(2)煬帝匿于永巷,驅(qū)之出,縊之,隋氏宗室*都宮中者皆沒。

參考*

4.a(chǎn)

5.c解析:“貌閱”理解錯誤。是裴蘊(yùn)提出的一種核實(shí)戶口的措施。為了增加隋朝*的財政收入,每個戶口均由官員檢閱,與本人核實(shí),落實(shí)*別、年齡、人數(shù)。

6.d解析:“裴蘊(yùn)想挾持皇上”錯。

7.⑴裴蘊(yùn)揣測皇上的心意,奏告蘇威有罪,煬帝把蘇威交給裴蘊(yùn)推問,裴蘊(yùn)判處他有死罪,煬帝不忍心就這樣殺了他,把蘇威除名為民。(“揣”、“推鞫”、“乃處其死”補(bǔ)充主語、“便”各1分,句意1分。)

⑵煬帝在永巷躲藏,(叛*/裴虔通與元禮)驅(qū)趕他出來,縊殺了煬帝,在*都宮中的隋氏宗室都被殺了。(“匿于永巷”“驅(qū)”“縊”“隋氏宗室*都宮中者”各1分,句意1分。)

【參考譯文】

裴蘊(yùn),是河?xùn)|聞喜人,在陳國時擔(dān)任興寧縣令。裴蘊(yùn)判斷天下將被隋朝得到,就暗地里給高祖呈上表章,請求當(dāng)內(nèi)應(yīng)。平定陳國后,皇帝越級提拔他當(dāng)了儀同。裴蘊(yùn)歷任三個州的刺史,都有能干的名聲。大業(yè)初,裴蘊(yùn)的考察成績連年第一。煬帝聽說他善于為政,征調(diào)他擔(dān)任太常寺的少卿。

起初,高祖派牛弘厘定官樂,裴蘊(yùn)揣摩到煬帝的意思,上奏煬帝,把全天下周、齊、梁、陳各國的音樂世家的子弟,都搜來當(dāng)樂戶。煬帝很高興,升他為民部侍郎。當(dāng)時戶口登記多有遺漏,裴蘊(yùn)歷任刺史,素來知道其中的內(nèi)情,因此逐條上奏,命令有關(guān)部門對百姓一個個目測核實(shí)。如有一人情況不屬實(shí),那么有關(guān)官員就要被解職,鄉(xiāng)正和里長都要被流放到遠(yuǎn)方。又允許百姓互相告發(fā),如糾察到一個謊報年齡的壯丁,就讓被糾察到的那一家為他交稅和服勞役。這一年,諸郡增加壯丁二十四萬三千,新近歸順的人口有六十四萬一千五百。煬帝上朝看了報告,對百官說:“現(xiàn)在增加戶口都能從實(shí)統(tǒng)計,全都是因?yàn)榕崽N(yùn)用心做事!币虼耍崽N(yùn)漸漸被親近重用,授他為京兆贊治,官吏百姓都很怕他。

不久,提拔他當(dāng)御史大夫。裴蘊(yùn)善于揣摩煬帝細(xì)微的心理活動,煬帝想加罪的,他就枉法徇情,構(gòu)陷那人有罪。煬帝想原諒的,裴蘊(yùn)就按照法典較輕的處罰標(biāo)準(zhǔn)處置,此后大小案件都交給裴蘊(yùn)辦理。裴蘊(yùn)也很機(jī)靈善辯,說起法理來,口若懸河,或重或輕,都由他口里決定,剖析案情明白快速,當(dāng)時的人們都不能對他的判決提出疑義。

楊玄感*時,煬帝派裴蘊(yùn)追究他的黨羽,對裴蘊(yùn)說:“楊玄感一呼,隨從他的就有十萬之眾,不都?xì)⒌簦敲匆院缶蜔o法*戒他人!迸崽N(yùn)因此就嚴(yán)法究治,所殺的有幾萬人,都登記沒收家財。煬帝特別稱贊他做得好,賜他奴婢十五口。煬帝問蘇威*遼東的方略,蘇威不希望煬帝再去打遼東,而且想讓煬帝知道天下有很多盜賊,于是就委婉對答說:“現(xiàn)在這場戰(zhàn)役,不需要調(diào)兵,只要下詔書赦免群盜,就可以得到幾十萬兵卒,他們因?yàn)楸幻庾锒屑,必定會爭相立功,一年之間,就可以消滅高麗了!睙鄄桓吲d說:“我去尚未打下來,這些鼠輩怎能成事?”蘇威出去后,裴蘊(yùn)揣測皇上的心意,奏告蘇威有罪,煬帝把蘇威交裴蘊(yùn)推問,裴蘊(yùn)判處他有死罪,煬帝不忍心就這樣殺了他,把蘇威除名為民。

裴蘊(yùn)又加強(qiáng)自己的權(quán)勢,招納奸猾之徒,一起結(jié)成朋黨,郡縣有不依附他的,就偷偷地中傷他們。當(dāng)時國家多事,凡是興師動眾,京師留守,及與各蕃國互相買賣,都讓御史監(jiān)視。來依附裴蘊(yùn)的門客,遍布在郡國,侵?jǐn)_百姓,煬帝不知道這些。

到司馬德戡將要*作亂時,*陽的張惠紹夜里奔馳而來把這個情況報告了裴蘊(yùn)。裴蘊(yùn)與惠紹謀劃,想假傳圣旨調(diào)發(fā)京都2023年高考(593)保定市2023屆高三第二次模擬考試附近的*隊,交給榮國公來護(hù)兒指揮,逮捕在外的逆黨宇文化及等,再調(diào)羽林*殿后,派范富婁等從西苑進(jìn)去,交給梁公蕭鉅和燕王指揮,守住宮門,救援皇上。謀劃完成,派人報告虞世基。世基懷疑反叛的事不真實(shí),壓下了這個計劃。

這個夜間,司馬德戡引驍果*從玄武門攻入皇城,裴虔通與元禮直入宮中搜捕,煬帝在永巷躲藏,(叛*/裴虔通與元禮)驅(qū)趕他出來,縊殺了煬帝,在*都宮中的隋氏宗室都被殺了。裴蘊(yùn)感嘆說:“原想與你虞世基這個博學(xué)之士謀劃,最終卻誤了大事!”于是被殺。

第3篇:東方朔字曼倩,平原厭次人也原文及譯文解析

東方朔字曼倩,平原厭次人也。武帝初即位,征天下舉方正賢良文學(xué)材力之士。朔初來,上書曰:“凡臣朔固已誦四十四萬言。又常服子路之言。臣朔年二十二,長九尺三寸,目若懸珠,齒若編貝,勇若孟賁,捷若慶忌,廉若鮑叔,信若尾生。若此,可以為天子大臣矣。臣朔昧死再拜以聞!彼肺霓o不遜,高自稱譽(yù),上偉之,令待詔公車,俸祿薄,未得省見。

久之,朔紿騶侏儒,曰:“上以若曹無益于縣官耕田力作固不及人臨眾處官不能治民從*擊虜不任兵事無益于國用徒索衣食今欲盡殺若曹!辟宕罂郑淦。朔教曰:“上即過,叩頭請罪!本佑许,聞上過,侏儒皆號泣頓首。上問:“何為?”對曰:“東方朔言上欲盡誅臣等。”上知朔多端,召問朔:“何恐侏儒為?”對曰:“臣朔生亦言,死亦言。侏儒長三尺余,俸一囊粟,錢二百四十。臣朔長九尺余,亦俸一囊粟,錢二百四十。侏儒飽欲死,臣朔饑欲死。臣言可用,幸異其禮;不可用,罷之,無令但索長安米!鄙洗笮,因使待詔金馬門,稍得親近。

上嘗使諸數(shù)家*覆,置守宮盂下,*之,皆不能中。朔自贊曰:“臣嘗受《易》,請*之!蹦藙e蓍布卦而對曰:“是非守宮即蜥蜴!鄙显唬骸吧!辟n帛十匹。復(fù)使*他物,連中,輒賜帛。時有幸倡郭舍人,曰:“朔狂,幸中耳,非至數(shù)也。臣愿令朔復(fù)*。”舍人所問,朔應(yīng)聲輒對,變詐鋒出,莫能窮者,左右大驚。上以朔為常侍郎,遂得愛幸。

時天下侈靡趨末,百姓多離農(nóng)畝。上從容問朔:“吾欲化民,豈有道乎?”朔對曰:“愿近述孝文皇帝之時,當(dāng)世耆老皆聞見之。貴為天子,富有四海,身衣弋綈,足履革,以韋帶劍,莞蒲為席,兵木無刃,衣?無文,集上書囊以為殿帷;以道德為麗,以仁義為準(zhǔn)。于是天下望風(fēng)成俗,昭然化之。今陛下城中為小,圖起建章,左鳳闕,右神明,號稱千門萬戶。木土衣綺繡,宮人簪玳瑁,設(shè)戲車,教馳逐,飾文采,叢珍怪,作俳優(yōu),舞鄭女。上為淫侈如此,而欲使民獨(dú)不奢侈失農(nóng),事之難者也。陛下誠能用臣朔之計,推*乙之帳燔之于四通之衢,卻走馬示不復(fù)用,則堯舜之隆宜可與比治矣。愿陛下留意察之!

朔雖詼笑,然時觀察顏*,直言切諫,上常用之。自公卿在位,朔皆傲弄,無所為屈。

(節(jié)選自《漢書·東方朔傳》)

4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)

a.上以若曹無益于縣官/耕田力作固不及人/臨眾處官不能治民/從*擊虜不任兵事/無益于國用/徒索衣食/今欲盡殺若曹/

b.上以若曹無益于縣官耕田/力作固不及人臨眾/處官不能治/民從*擊虜/不任兵事/無益于國用/徒索衣食/今欲盡殺若曹/

c.上以若曹/無益于縣官耕田/力作固不及人/臨眾處官不能治/民從*擊虜/不任兵事無益/于國用徒索衣食/今欲盡殺若曹/

d.上以若曹無益/于縣官耕田力作/固不及人臨眾/處官不能治民/從*擊虜不任兵事/無益于國用/徒索衣食/今欲盡殺若曹/

5.下列對文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)

a.公車,最早為漢代官署名,是衛(wèi)尉的下屬機(jī)構(gòu),臣民上書和征召都由公車接待。因漢代曾用公家車馬接送應(yīng)舉的人,后也以“公車”泛指入京應(yīng)試的舉人。

b.頓首即叩首,九拜之一。行禮時,以頭叩地即舉而不停留。通常用于下對上及平輩間的敬禮,如官僚間的拜迎、拜送,民間的拜賀、拜望、拜別等。

c.*覆,是古代雅士日常生活中的一種玩樂方式!*”是猜度之意,“覆”是覆蓋之意。覆者用甌盂等器覆蓋某一物件,*者通過占筮等途徑猜測里面是什么東西。

d.《易》,相傳為老子所著!安敷摺本褪菍ξ磥硎聭B(tài)的發(fā)展進(jìn)行預(yù)測,《易》便是總結(jié)這些預(yù)測的規(guī)律理論的書,被譽(yù)為“群經(jīng)之首,大道之源”。

6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)

a.東方朔大膽自薦,他認(rèn)為自己才貌俱佳,且勇敢、敏捷、廉潔、守信義,足以成為天子的大臣。武帝讀了他的自薦,很贊賞他。

b.東方朔機(jī)智敏捷,能言善辯。在不得寵幸之時,他故意嚇唬幾個宮中管理馬圈的侏儒,得以接近武帝并獲得親近和賞識,被授予常侍郎的官職。

c.東方朔聰明過人,精通占卜之術(shù)。皇帝曾讓人*覆,東方朔多次準(zhǔn)確猜出所覆之物,皇帝賜帛嘉獎。受皇帝寵幸的倡優(yōu)郭舍人挑戰(zhàn),卻終究無法難住東方朔。

d.東方朔以孝文皇帝生活儉樸、崇尚高尚的道德和仁義為例,勸武帝舍棄奢侈,以此教化百姓,就能建立與堯舜盛世相媲美的功業(yè)。

7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)臣言可用,幸異其禮;不可用,罷之,無令但索長安米。(5分)

(2)上為淫侈如此,而欲使民獨(dú)不奢侈失農(nóng),事之難者也。(5分)

參考*

4.a

5.d(《易》相傳為周文王所著!秷笕伟矔分杏小拔耐蹙卸荨吨芤住贰保

6.b(b項(xiàng)中“被授予常侍郎的官職”是在“*覆”事件之后。)

7.(1)我的話如果可以被采用,希望您改變對待我的禮節(jié);如果我的話不能被采用,請讓我回家,不要讓我只是白吃長安的米。(“幸”“異”“無令”“但”各1分,句意1分)

(2)皇上這樣奢侈無度,卻偏偏想讓百姓不奢侈,不放棄農(nóng)業(yè),這是難以做到的事。(“淫侈”“使”“獨(dú)”各1分,“事之難者也”判斷句1分,句意1分)

參考譯文

東方朔,字曼倩,平原郡厭次縣人。漢武帝即位不久,征召天下推舉方正、賢良、有文學(xué)才能的人士。東方朔剛到長安,就上書說:“我一共習(xí)誦了四十四萬字。還經(jīng)常佩服子路的格言。我今年二十二歲,身高九尺三寸,眼睛像掛起來的珍珠那樣明亮,牙齒像編起來的貝殼整齊潔白,勇猛像孟賁,敏捷如慶忌,廉潔似鮑叔,守信如尾生。像這樣的人,可以做天子的大臣了。臣東方朔冒死再拜向皇上稟告!睎|方朔上書的文辭不謙遜,贊美抬高自己,漢武帝卻認(rèn)為他奇?zhèn)ィ钏诠囀鸫t,但俸祿微薄,沒有被賞識提拔。

過了很久,有一次東方朔哄騙宮中管理馬廄的侏儒說:“皇上認(rèn)為你們這些人對朝廷沒有用,耕田力作當(dāng)然趕不上別人,居于民眾之上做官不能治理民事,從*殺敵不能勝任作戰(zhàn)之事,對國家沒有益處,僅是耗費(fèi)衣食,現(xiàn)在皇上想殺光你們。”侏儒們很是害怕,哭哭啼啼。于是東方朔教唆他們說:“皇上就要從這里經(jīng)過,你們要叩頭請罪。”過了一會兒,聽說皇帝路過,侏儒們都跪在地上,一邊哭一邊磕頭;噬蠁枺骸澳銈?yōu)槭裁催@樣?”侏儒們回答說:“東方朔說皇帝要把我們?nèi)珰⑺!被噬现罇|方朔詭計多端,召見并責(zé)問他:“你為什么要恐嚇那些侏儒?”東方朔回答說:“我活也要說,死也要說。侏儒身長只有三尺多,俸祿是一袋粟,錢是二百四十。我身高九尺多,卻也只拿到一袋米的俸祿,錢二百四十。侏儒飽得要死,我餓得要死。我的話如果可以被采用,希望您改變對待我的禮節(jié);如果我的話不能采用,請讓我回家,不要讓我只是白吃長安米!蔽涞勐牶蟠笮,就讓他待詔金馬門,漸漸得到皇帝的親近。

皇上曾經(jīng)讓一些擅長占筮的人*覆,把壁虎扣在盆子下面,讓他們猜是什么,都沒有猜中。東方朔自我介紹說:“臣曾學(xué)《易》,請允許我猜猜是什么!庇谑撬幂椴莘纸M擺成卦局,回答說:“這不是壁虎就是蜥蜴!蔽涞壅f:“猜得對!”賞賜給他十匹帛。又讓他猜別的東西,接連都能猜中,每次都賞賜給他布帛。當(dāng)時宮中有個受寵幸的倡優(yōu)郭舍人,他說:“東方朔太狂妄,不過是僥幸猜中罷了,并不是實(shí)在的數(shù)術(shù)。我希望讓他再猜!惫崛藛柕闹i語,東方朔應(yīng)聲對答,變化奇巧鋒芒畢出,沒有能難住他的題,在場的人都很驚訝。皇帝因此任命東方朔為常侍郎,從此受到親近和寵幸。

當(dāng)時天下崇尚奢華,爭相從事工商業(yè),老百姓多離開農(nóng)田。武帝悠閑地問東方朔:“我想教化百姓,有什么辦法嗎?”東方朔回答說:“我愿意就近說說孝文皇帝時的事,這是當(dāng)今在世老人都知道的。文帝貴為天子,富有四海,但他身著黑粗布衣服,腳穿生皮做的鞋,用不加裝飾的韋皮劍鞘掛佩劍,鋪著莞蒲編的草席,兵器像木制的那樣沒有利刃,棉衣以亂絮鋪成而不加紋飾。綴合裝奏章的青布袋用作宮殿帷幕。文帝以道德高尚為美,以仁義為準(zhǔn)繩。于是天下人都仰望他的風(fēng)范,形成淳厚的風(fēng)俗,明顯地教化了民眾,F(xiàn)在陛下嫌長安城地方小,在城外建章宮,左有鳳闕,右有神明臺,號稱千門萬戶。家具用錦繡裝飾,宮人頭上簪著玳瑁,設(shè)置雜耍玩車,倡導(dǎo)馳逐游獵之樂,追求裝飾的文采華麗,聚集珍奇怪物,樂人演戲,鄭女起舞。皇上這樣的奢侈無度,卻偏偏想讓百姓不奢侈,不棄農(nóng)經(jīng)商,這是難以做到的事。陛下果真采用我東方朔的建議,撤去這些華麗的帷帳,在四通八達(dá)的大街上燒掉,放棄飼養(yǎng)良馬表示不再騎用,那樣,就只有堯舜盛世才能與陛下的功業(yè)相媲美了。希望陛下能用心考慮上述之事。”

東方朔雖然詼諧調(diào)笑,但常常察言觀*,適時地直言進(jìn)諫,武帝經(jīng)常采納他的意見。從公卿到在位的群臣,東方朔都輕視嘲弄,沒有什么人是他肯于屈從的。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除