狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

《明史·何景明傳》原文及譯文

第1篇:《明史·何景明傳》原文及譯文

原文:

何景明,字仲默,信陽人。八歲能詩古文,弘治十一年舉于鄉(xiāng),年方十五,宗?貴人爭遺人負(fù)視,所至聚觀若堵。十五年第進(jìn)士,授中書舍人.與李夢陽輩倡詩古文,夢陽最雄駿,景明稍后出,相與頡頏。正德改元,劉瑾竊柄。上書吏部尚書許進(jìn)勸其秉政毋撓,語極激烈。已,遂謝病歸。逾年,瑾盡免諸在告者官,景明坐罷。瑾誅,用李東陽薦,起故秩,直內(nèi)*制敕房。李夢陽下獄,眾莫敢為直,景明上書吏部尚書楊一清救之。九年,乾清宮災(zāi),疏言義子不當(dāng)畜,邊*不當(dāng)留,番僧不當(dāng)寵,宦官不當(dāng)任。留中。久之,進(jìn)吏部員外郎,直制敕如故。錢寧欲交歡,以古畫索題,景明曰:“此名筆,毋污人手!绷艚(jīng)年,終擲還之。尋擢陜西提學(xué)副使。廖鵬弟太監(jiān)鑾鎮(zhèn)關(guān)中,橫甚,諸參隨遇三司不下馬,景明執(zhí)撻之。其教諸生,專以經(jīng)術(shù)世務(wù)。遴秀者于正學(xué)書院,親為說經(jīng),不用諸家訓(xùn)詁,士始知有經(jīng)學(xué)。嘉靖初,引疾歸,未幾卒,年三十有九。

景明志*耿介,尚節(jié)義,鄙榮利,與夢陽并有國士風(fēng)。兩人為詩文,初相得甚歡,名成之后,互相詆?。夢陽主摹仿,景明則主創(chuàng)造,各樹堅(jiān)壘不相下,兩人交游亦遂分左右袒。說者謂景明之才本遜夢陽,而其詩秀逸穩(wěn)稱,視夢陽反為過之。然天下語詩文必并稱何、李,又與邊貢、徐禎卿并稱四杰。(選自《明史》)

譯文:

何景明,字字仲默,是河南信陽人。他八歲的時候就能作詩,仿寫古文。弘治十一年(1498)鄉(xiāng)試中舉,年紀(jì)剛剛滿十五歲。宗室貴人爭相派人看望,所到之處人們聚集如墻。十五年進(jìn)士及第,授中書舍人。與李夢陽等人以詩文相唱和,夢陽的詩文雄峻,景明雖年輕些,但能與夢陽抗衡。

正德改元,劉瑾竊取*。景明上書吏部尚書許進(jìn),勸他把握住*,不要向劉瑾屈服,語氣極為激烈。隨后,他稱病告假歸家。過了一年,瑾將所有告假的官員盡行免職,景明也獲罪。劉瑾被誅,由李東陽的推薦,景明官復(fù)原職,掌管內(nèi)*制敕房。李夢陽下獄,大家不敢為他申冤,而景明上書吏部尚書楊一清援救。正德九年(1514),乾清宮大災(zāi),景明上疏提出不應(yīng)養(yǎng)義子,京城不應(yīng)留住邊防*,不應(yīng)寵信西域僧人,不應(yīng)重用宦官,這份奏疏被扣壓,未進(jìn)呈后端。久后,進(jìn)升吏部員外郎,仍掌管制敕。錢寧欲與景明交為朋友,將一幅大畫請景明題名,景明說:“這畫出于名家之手,不要玷污了名人的手跡!痹诰懊髂抢锪袅艘荒,最后還是原物退還。不久,景明升為陜西提學(xué)副使。廖鵬的弟弟太監(jiān)鑾鎮(zhèn)守關(guān)中,橫行霸道,廖鑾的隨從人員遇三司不下馬,景明將他們逮捕鞭撻。他所教育的諸生專以經(jīng)學(xué)、儒學(xué)及時務(wù)為主。選拔優(yōu)秀者于正學(xué)書院,景明親自為學(xué)生講經(jīng),而不用諸家時辭句的解釋,士子始知有經(jīng)學(xué),嘉靖初,因病歸家,不久逝世,年僅三十九歲。

第2篇:《明史·王弼傳》原文及譯文

原文:

王弼,其先定遠(yuǎn)人,后徙臨淮。善用雙*,號”雙*王”,初結(jié)鄉(xiāng)里,依三臺山樹柵自保。逾年,帥所部來歸。太祖知其才使備宿衛(wèi)破張士誠兵于湖州取池州石埭攻婺源州斬守將鐵木兒不花拔其城獲*三千。擢元帥。下蘭溪、金華、諸暨。援池州,復(fù)太平,下龍興、吉安。大戰(zhàn)鄱陽,邀擊陳友諒于涇*口。從平武昌,還克廬州。拔安豐,破襄陽、安陸。取淮東,克舊館,降士誠將朱暹,遂取湖州。遷驍騎右衛(wèi)親*指揮使。

進(jìn)圍平*,弼*盤門。士誠親帥銳士突圍,出西門搏戰(zhàn),將奔常遇春*。遇春分兵北濠,截其后,而別遣兵與戰(zhàn)。士誠*殊死斗。遇春拊弼臂曰:“*中皆稱爾健將,能為我取此乎?”弼應(yīng)曰:“諾。”馳騎,揮雙*奮擊。敵小卻。遇春帥眾乘之,吳兵大敗,人馬溺死沙盆潭者甚眾。士誠馬逸墮水,幾不救,肩輿入城,自是不敢復(fù)出。吳平,賞賚甚厚。

從大*征中原,下山東,略定河南北,遂取元都?松轿,走擴(kuò)廓。自河中渡河,克陜西,進(jìn)征察罕腦兒,師還。洪武三年,授大都督府僉事,世襲指揮使。十一年副西平侯沐英征西番,降朵甘諸酋及洮州*族,殺獲甚眾。論功,封定遠(yuǎn)侯,食祿二千石。十四年從傅友德征云南,至大理,土酋段世扼龍尾關(guān)。弼以兵由洱水趨上關(guān),與沐英兵夾擊之,拔其城,擒段世,鶴慶、麗*諸郡以次悉平。加祿五百石,予世券。二十年,以副將*從馮勝北伐,降納哈出。明年復(fù)以副將*從藍(lán)玉出塞。深入不見敵,玉欲引還。弼持不可,玉從之。進(jìn)至捕魚兒海,以弼為前鋒,直薄敵營。走元嗣主脫古思帖木兒,盡獲其輜重,語在玉傳。二十三年奉詔還鄉(xiāng)。二十五年從馮勝、傅友德練*山西、河南。明年同召還,先后賜死。爵除。(節(jié)選自《明史·王弼傳,有刪改》)

譯文:

王弼,他的祖先是定遠(yuǎn)人,后來遷徙到臨淮,擅長使用雙*,有“雙*王”之稱。最初集結(jié)同鄉(xiāng),依靠三臺山建柵欄自保。過了一年,領(lǐng)部下前來歸降。大祖知道他的才能,讓他擔(dān)任宿衛(wèi)。在潮州打敗了張士誠的部隊(duì),攻取了池州石壕,攻打婺源州,斬殺守將鐵木兒不花,占領(lǐng)敵城,俘獲兵卒三千。提升為元帥。攻下蘭溪、全華、諸暨,救援池州,收復(fù)太平,攻下龍興、古安。大戰(zhàn)鄱陽,在涇*口攔擊陳友諄。隨大*平定式昌,回師攻克廬州,占領(lǐng)安豐,攻破襄陽,安陸,攻取淮東,攻克舊館,收降張士誠的將領(lǐng)朱暹,于是占領(lǐng)湖州。升遷為騎右衛(wèi)靠*指揮使。

進(jìn)而圍攻平*,王弼駐*盤門。張士誠親自率領(lǐng)精銳部隊(duì)突圍,出西門搏擊交戰(zhàn),將要進(jìn)擊常遇春部隊(duì)。常遇春分兵到北邊的護(hù)城河截?cái)嗔怂暮舐,又另外派兵與張士誠交戰(zhàn)。張士誠的*隊(duì)拼死搏斗,常遇春撫著王??的手臂說:“*中都稱你為健將,能為我獲取這人嗎?”王弼說:“好!彼v馬揮舞雙*奮力搏擊,敵人稍稍退卻。常遇春率*乘機(jī)進(jìn)擊,吳兵大敗,在沙盆潭溺死的人馬很多。張士誠落入水中,差點(diǎn)淹死,乘著轎子入城,從此不敢再出城。吳地平定后,(王弼)得到的獎賞十分豐厚。

跟從大*征戰(zhàn)中原,攻下山東,平定黃河南北,于是奪取元都。攻克山西,趕走擴(kuò)廓。從河中渡黃河,攻克陜西,進(jìn)*征討察罕腦兒,奉*還京。洪武三年,授予大都督府僉事,世襲指揮使。洪武十一年,輔佐西平侯沐英征討西番,收降朵甘諸酋和洮州*族,斬殺和俘獲很多。論功,封為定選侯,食綠二千石。洪武十四年,跟從傅友德征討云南,到了大理,土酋段世扼守龍尾關(guān)。王弼帶領(lǐng)部隊(duì)從洱海直奔上關(guān),攻占敵城,活捉段世,鶴慶、麗*諸郡依次全部平定。增加俸祿五百石,賜予鐵券。洪武二十年,以副將*身份跟從馮勝北伐,收降納哈出。第二年,又以副將*身份跟從藍(lán)玉出塞。深入塞外卻不見敵*,藍(lán)玉想引*返回,但王弼堅(jiān)持認(rèn)為不可以,藍(lán)玉聽從他的意見。到了捕魚兒海,以王弼為前鋒,徑直逼近敵營,趕走了元嗣主脫古思帖木兒,全部繳獲了敵*輜重,洪武二十三年,奉詔回鄉(xiāng)。洪武二十五年,跟從馮勝、傅友德在山西,河南練兵。第二年一同被召回,先后賜死。爵位被削除。

第3篇:明史·王文傳原文及翻譯

原文

王文,字千之,初名強(qiáng),束鹿人。永樂十九年進(jìn)士。授監(jiān)察御史。持廉奉法,為都御史顧佐所稱。宣德末,奉命治彰德妖賊張普祥獄。還奏稱旨,賜今名。

英宗即位,遷陜西按察使。遭父憂,命奔喪,起視事。正統(tǒng)三年正月擢右副都御史,巡撫寧夏,五年召為大理寺卿。明年與刑部侍郎何文淵錄在京刑獄,尋遷右都御史。九年出視延綏、寧夏邊務(wù)。劾治定邊營失律都督僉事王禎、都督同知黃真等罪,邊徼為肅。明年代陳鎰鎮(zhèn)守陜西,平?jīng)、臨洮、鞏昌饑,奏免其租。尋進(jìn)左都御史。在陜五年,鎮(zhèn)靜不擾。

景泰改元,召掌院事。文為人深刻有城府,面目嚴(yán)冷,與陳鎰同官,一揖外未嘗接談。諸御史畏之若神,廷臣無敢干以私者,然中實(shí)柔媚!o事中林聰?shù)熔牢、鎰畏勢長奸,下詔獄。二人俱伏,乃宥之。

是時陳循最任好剛自用高谷與循不相能以文強(qiáng)悍思引與共政以敵之乃疏請?jiān)?員。循舉其鄉(xiāng)人蕭維禎,谷遂舉文。而文得中官王誠助,于是詔用文。尋自*、淮還朝,改吏部尚書,兼翰林院學(xué)士,直文淵*。二品大臣入*自文始。尋遭母喪,奪哀如前。文雖為谷所引,而谷遲重,循*明決,文反與循合而不附谷。其后以子倫故,欲傾考官,又用谷言而罷。由是兩人卒不相得。

五年進(jìn)少保,兼東*大學(xué)士。再進(jìn)謹(jǐn)身殿大學(xué)士,仍兼東*。英宗復(fù)位,即日與于謙執(zhí)于班內(nèi)。言官劾文與謙等謀立外?,命鞫于廷。文力辯曰:“召親王須用金牌信符,遣人必有馬牌,內(nèi)府兵部可驗(yàn)也!鞭o氣激壯。逮車駕主事沈敬按問,無跡。廷臣遂坐謙、文召敬謀未定,與謙同斬于市,諸子悉戍邊。敬亦坐知謀反故縱,減死,戍鐵嶺。文之死,人皆知其誣。以素刻忮,且迎駕、復(fù)儲之議不愜輿論,故冤死而民不思。成化初,赦其子還,尋復(fù)官,贈太保,謚毅愍。

節(jié)選自《明史·王文傳》(有刪節(jié))

【注】忮:刻薄。

譯文

王文,字千之,起初名叫王強(qiáng),束鹿人。永樂十九年進(jìn)士,被任為監(jiān)察御史。他保持廉潔,遵守法律,被都御史顧佐所稱道。宣德末年,奉命處理彰德妖賊張普祥案件。還京奏報(bào),使皇帝很滿意,賞賜他名為文。

英宗即位,王文升任陜西按察使。遭逢他父親的喪事,朝廷命令他回家奔喪后,回來再上任。正統(tǒng)三年正月,升為右副都御史,為寧夏巡撫。五年,被征為大理寺卿。第二年,他和刑部侍郎何文淵審問京城中的獄案,不久,被升為右都御史。九年,出去視察延綏、寧夏邊防事務(wù)。*劾處理定邊營不遵法紀(jì)的都督僉事王禎、都督同知黃真等人罪行,邊境上吏治得到澄清。第二年代陳鎰鎮(zhèn)守陜西。平?jīng)觥⑴R洮、鞏昌等地發(fā)生災(zāi)荒,王文上奏免去這些地方的田租。不久,進(jìn)升左都御史,在陜西五年,地方上安定不亂。

景泰帝即位后,王文被征召入京掌管都察院事務(wù)。王文為人深沉刻薄,心中很有城府,面貌嚴(yán)峻冷酷,和陳鎰同在官位,見面只是作個揖,沒有交談過。各御史都像忌憚神明一樣忌憚他,朝中官員沒有敢以私事求他的,然而王文內(nèi)心卻柔順溫和!o事中林聰?shù)?劾王文、陳鎰畏懼權(quán)勢助長邪惡,關(guān)他們到詔獄。二人全都認(rèn)罪,朝廷反而原諒了他們。

這時,陳循最放縱,喜歡剛愎自用。高谷與陳循不相和睦,因?yàn)橥跷膹?qiáng)悍,高谷想引薦(王文)入*共同理政來對付陳循,于是上疏請求增加*員。陳循舉薦了他的同鄉(xiāng)蕭維禎,高谷于是舉薦了王文。而王文得到了宦官王誠的幫助,皇帝下詔招王文入內(nèi)*。不久,王文從*、淮回朝,改任吏部尚書,兼翰林院學(xué)士,執(zhí)掌文淵*。二品大臣進(jìn)入內(nèi)*正是從王文開始的。不久,遭母喪,“奪情”和以前一樣。王文雖然是被高谷引薦的,但高谷遲疑慎重,陳循卻明朗決斷,王文反而和陳循投合卻不依附高谷。那以后因?yàn)閮鹤油鮽惖木壒,想設(shè)計(jì)陷害考官,又因高谷進(jìn)言而罷黜,從此兩人終于不相合。

五年升少保,兼任東*大學(xué)士。再升為謹(jǐn)身殿大學(xué)士,仍兼職東*。英宗復(fù)位,王文當(dāng)天就和于謙一起在朝中被捕。御史們劾奏王文和于謙等想迎立藩王,命令在朝廷中審問。王文竭力辯駁說:“征召親王須用金牌信符,派人必須有馬牌,這在內(nèi)府和兵部可以驗(yàn)*!毖赞o激昂壯烈。于是逮捕了車駕主事沈敬訊問,查無實(shí)*。朝臣就判于謙和王文召來沈敬計(jì)議未定,因此把王文和于謙一起斬于市上,他的兒子都被充*到邊地。沈敬也被處以知道謀反而故意縱容不報(bào)的罪名,免死,充*到鐵嶺。王文之死,人們皆知道他是被冤枉的。只因他平常刻薄強(qiáng)悍,而且在奉迎英宗及景泰帝復(fù)儲等事的議論與輿論相反,所以含冤死去而百姓并不思念。成化初年,赦免他兒子回來,不久恢復(fù)其官職,追贈太保,謚為毅愍。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時請帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除