狠狠操网,91中文字幕在线观看,精品久久香蕉国产线看观看亚洲,亚洲haose在线观看

牛津英語(yǔ)詞典:紅包的英文表達(dá)是什么

  去年,權(quán)威的《牛津英語(yǔ)詞典》(Oxford English Dictionary,略作OED)一下子增收了3個(gè)“紅包”的英文。連同原本就收錄的2個(gè),中文的“紅包”一詞就有5個(gè)英文翻譯獲錄OED,榮登這座英文詞匯的至尊寶殿。

  英文詞匯廣納世界諸語(yǔ)言,數(shù)量驚人,為全球之最,不過(guò)在屈指可數(shù)中文借詞中,單單“紅包”就占了5席,令人詫異。

  傳 統(tǒng)

  Red Packet、Red Envelope

  傳統(tǒng)上,“紅包”多逐字翻成red packet(紅色小包)或red envelope(紅色信封),此二者均早已收錄于OED。

  OED的書(shū)證(quotation,書(shū)面的證據(jù))顯示,red packet在1890年首度出現(xiàn),有完整的詞源和定義,至今還在使用。

  而red envelope略晚,首度出現(xiàn)于1923年,僅被標(biāo)注為“= red packet”,至今也還在通行。

  新 增

  Ang Pow、Hongbao、Lucky Money

  一物多名乃語(yǔ)言常態(tài),一個(gè)“紅包”有2個(gè)英文受到OED的肯定已屬不易,想不到去年又暴增了3個(gè):ang pow、hongbao、lucky money。

  OED在1989年出版完第2版的20大冊(cè)之后,就逐漸邁向電子化,目前是以數(shù)據(jù)庫(kù)的形式掛在網(wǎng)上,定期更新,有償使用,非訂戶(hù)無(wú)法查閱。

  OED在去年12月公布了最新一次的修訂,收錄了“紅包”的閩南語(yǔ)音譯ang pow和國(guó)語(yǔ)音譯hongbao,加上去年3月修訂公布的lucky money(幸運(yùn)之錢(qián)),一年之內(nèi)就增收了3個(gè)“紅包”的英文,意義非比尋常。

  ang pow和hongbao這兩個(gè)英文的新詞跌破了許多人的眼鏡,特別值得一提。傳統(tǒng)的red packet和red envelope所采取的翻譯策略偏向“同化”,也就是向英文靠攏,在英文里打轉(zhuǎn),手段相對(duì)溫和保守。新加入的ang pow和hongbao全以音譯呈現(xiàn),采取的翻譯策略是“異化”,也就是遠(yuǎn)離英文的常軌。在ang pow和hongbao這組例子中,異化策略雖然極大限度地保留了中文的原汁原味,但是“不像英文”的特質(zhì)會(huì)讓絕大多數(shù)的英文使用者一頭霧水。

  雖說(shuō)如此,然而OED也羅列了ang pow和hongbao歷年的眾多書(shū)證,讓證據(jù)說(shuō)話(huà)。閩南語(yǔ)音譯的ang pow和國(guó)語(yǔ)音譯的hongbao確實(shí)有許多英文人士在用,使用的情況經(jīng)久不衰,ang pow的首條書(shū)證甚至早至1926年。

  OED顯示,閩南語(yǔ)的ang pow會(huì)進(jìn)到英文,不是來(lái)自中國(guó)大陸,也不是來(lái)自臺(tái)灣,而是來(lái)自以英文為第一官方語(yǔ)言的自新加坡。新加坡的華人比例極高,許多華人都講福建話(huà)(Hokkien,即閩南語(yǔ)),閩南語(yǔ)和英文的碰撞產(chǎn)生了這個(gè)ang pow。

  至于“紅包”的另一個(gè)英文lucky money,OED推測(cè),此乃意譯自廣東話(huà)的“利是”,通過(guò)香港的英文而為世界所知。事實(shí)上,利是的音譯lai see在香港英文里也廣為流行,或許OED已在密切觀察,考慮近期將之收錄,成為紅包的第6個(gè)英文。

  一個(gè)中文的“紅包”,OED居然收錄了5個(gè)英文,紅包的魅力究竟何在?令人好奇。音譯的力量,在此也得到了展現(xiàn)。閩南語(yǔ)的ang pow和國(guó)語(yǔ)的hongbao在猴年先打頭陣,接下來(lái)的雞年,廣東話(huà)的lai see也大有希望,我們不妨拭目以待。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除