圣誕節(jié)的由來(lái)英文版簡(jiǎn)短中文翻譯
對(duì)于圣誕節(jié),每個(gè)孩子都是充滿(mǎn)著期待的,因?yàn)楹⒆觽兛倳?huì)幻想,只要床頭放個(gè)襪子,那么圣誕節(jié)當(dāng)天起來(lái)里面就會(huì)有自己想要的禮物。下面是小編精選的圣誕節(jié)的由來(lái)英文版簡(jiǎn)短中文翻譯,歡迎參考!
圣誕節(jié)的由來(lái)英文版簡(jiǎn)短中文翻譯
christmas is a christian holiday that celebrates the birth of jesus christ. no one knows the exact date of christ's birth, but most christians observe christmas on december 25. on this day, many go to church, where they take part in special religious services. during the christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and christmas trees. the word christmas comes from cristes maesse, an early english phrase that means mass of christ. the story of christmas comes chiefly from the gospels of saint luke and saint matthew in the new testament.
“圣誕節(jié)”這個(gè)名稱(chēng)是“基督彌撒”的縮寫(xiě)。彌撒是教會(huì)的一種禮拜儀式。耶誕節(jié)是一個(gè)宗教節(jié)。我們把它當(dāng)作耶穌的誕辰來(lái)慶祝,因而又名耶誕節(jié)。這一天,世界所有的基督教會(huì)都舉行特別的禮拜儀式。但是有很多圣誕節(jié)的歡慶活動(dòng)和宗教并無(wú)半點(diǎn)關(guān)聯(lián)。交換禮物,寄圣誕卡,這都使圣誕節(jié)成為一個(gè)普天同慶的日子。
在美國(guó),圣誕節(jié)宴席上的傳統(tǒng)食物有填餡的火雞、土豆泥、越橘醬等。a traditional christmas dinner in america includes stuffed turkey (火雞) , mashed potatoes, cranberry sauce (越橘醬) , and a variety of other dishes.烤火雞不但在美國(guó),在加拿大、澳大利亞和新西蘭也是圣誕宴席上最普遍的主菜。roast turkey is the most popular main course not only in the united states, but also in canada, australia, and new zealand.也有的人家不吃火雞,而吃火腿或烤鵝。some families have ham or roast goose instead of turkey.人們最喜歡的飯后甜點(diǎn)包括甜餡餅或南瓜餡餅、李子布丁和水果蛋糕。favorite desserts include mince pie or pumpkin pie, plum pudding and fruitcake.蛋奶酒是許多家庭喜歡的飲料。eggnog is a popular christmas beverage (飲料) in many homes.在英國(guó),圣誕宴在中午舉行,傳統(tǒng)食品有烤火雞或烤鵝、圣誕布丁、甜餡餅和葡萄酒。in britain, christmas dinner is eaten at noon, and the dinner usually includes roast turkey or goose, christmas pudding with mince pies, and accompanied by wine.
圣誕節(jié)的重要傳統(tǒng)之一是接受圣誕老人贈(zèng)送的禮物。one of the most important christmas traditions is receiving gifts from santa claus.許多小孩子相信自己在圣誕節(jié)收到的禮物來(lái)自圣誕老人。圣誕老人是個(gè)快活的胖老頭兒,長(zhǎng)著白胡子,身穿紅袍,頭戴紅帽。據(jù)說(shuō)圣誕老人從北極附近的某地出發(fā),駕著馴鹿拉的雪橇從空中飛到各家,從煙囪進(jìn)入屋內(nèi),留下禮物。many young children believe that the presents they receive at christmas are given by santa claus, who is a jolly, white-bearded fat man in a red suit and red hat. according to the story, santa claus travels through the air from somewhere near the north pole in a sled drawn by reindeer (馴鹿) and comes down the chimney to leave the presents.現(xiàn)在,許多國(guó)家,包括美國(guó)、加拿大、英國(guó) 和澳大利亞,都有圣誕老人把節(jié)日禮物送給孩子們。today, santa claus brings presents to children in many countries, including the united states, canada, great britain and australia.許多商店雇人裝扮成圣誕老人,傾聽(tīng)孩子們的愿望。many department stores hire people to wear a santa claus costume and listen to children's requests.在英國(guó),圣誕老人也叫“ father christmas ”。 in great britain santa claus is also called father christmas.圣誕節(jié)前幾周,孩子們就開(kāi)始寫(xiě)信給圣誕老人,告訴他自己想要什么禮物。during the weeks before christmas, children write letters to father christmas and tell him what presents they would like to receive.然后他們把信扔進(jìn)壁爐的火里。they then throw these letters into the fire.他們相信,如果上升的氣流把灰燼順煙囪帶了上去,他們的愿望便會(huì)得到滿(mǎn)足。children believe that if a draft draws the letter up through the chimney, their wishes will be fulfilled.
圣誕節(jié)的由來(lái)英文版簡(jiǎn)短中文翻譯
December 25th is Christmas Day. On Christmas Day, many people will have big parties. They like eating turkey(火雞), fruits and drinking some juice for supper. After supper, many people will go out for shopping and walking (walk) with their children. There are a lot of special things: Christmas trees, socks, Christmas card and some presents. So in Christmas Day, all the families are very happy.
相應(yīng)的翻譯:
12月25日是圣誕節(jié),在這天,許多人將會(huì)舉辦盛大的聚會(huì)。他們喜歡吃火雞、水果,晚上會(huì)喝一些果汁。在晚餐后,許多人會(huì)出去逛街購(gòu)物,順便帶著他們的孩子一起散步。這一天有許多特別的事物:圣誕樹(shù)、圣誕襪、圣誕賀卡和一些圣誕禮物。因?yàn)檫@樣,在圣誕節(jié)這天,所有的家庭都十分歡樂(lè)。
Christmas tree is one of the old traditionnal festival. Usually the people make around the Christmas an evergreen plant,as pine tree , with Christmas lamp and the colored widget decoration in the room or in the outdoors, at last,put an angel or the star on the top of the tree.
圣誕樹(shù)(Christmas tree)是圣誕節(jié)慶祝中最有名的傳統(tǒng)之一。通常人們?cè)谑フQ前后把一棵常綠植物如松樹(shù)弄進(jìn)屋里或者在戶(hù)外,并用圣誕燈和彩色的裝飾物裝飾。并把一個(gè)天使或星星放在樹(shù)的頂上。
The modern Christmas tree stems from Germany. The German in every year December 24, namely Adam and the Eve festival, arranges a fir tree (tree of the Garden of Eden)at home, hangs the thin biscuit in above, (mark which the symbolic sacramental wafer Christian makes reparations).In the modern times,small sweet cake in place of thin biscuit,and also often add candles which on symbolize of Christ.In addition, the indoor is also equipped with the Christmas tower, which is a lignin triangle structure, and has many small frame standards to lay aside the Christ statue. The tower body plays the part of by the evergreen branches and leaves, the candle and a star. To the 16th century, the Christmas tower and Garden of Eden tree merge to a Christmas tree.
近代圣誕樹(shù)起源于德國(guó)。德國(guó)人于每年12月24日,即亞當(dāng)和夏娃節(jié),在家里布置一株樅樹(shù)(伊甸園之樹(shù)),將薄餅乾掛在上面,象徵圣餅(基督徒贖罪的標(biāo)記)。近代改用各式小甜餅代替圣餅,還常加上象徵基督的蠟燭。此外,室內(nèi)還設(shè)有圣誕塔,是一木質(zhì)的三角形結(jié)構(gòu),上有許多小架格放置基督雕像,塔身飾以常青樹(shù)枝葉、蠟燭和一顆星。到16世紀(jì),圣誕塔和伊甸園樹(shù)合并為圣誕樹(shù)。
This kind of custom was quite popular in the German lutherans follower during 18th century, but was not popular in the nation until the 19th century, which becames the German solid tradition.In the early 19th century, the Christmas tree passed to Britain. In the mid-19th century, Queen Victoria's husband, German emperor's son Albert promoted the popularization. The Victoria type Christmas tree equipped by the candle, the candy and the variety cakes and pastries, hangs with the ribbon and the paper chain on the branch.In the early of the 17th century,the christmas tree is brought to north america by the German,and be widely popular in the 19th century,so as in Austria, Switzerland, Poland and Holland . In China and Japan, the Christmas tree was spread in the 19 and 20th century by the American missionaries, multi-decorations by riot of color artificial flower.
18世紀(jì),這種風(fēng)俗在德國(guó)信義宗信徒中頗流行,但直至19世紀(jì)才流行全國(guó),成為德國(guó)根深柢固的傳統(tǒng)。19世紀(jì)初,圣誕樹(shù)傳到英國(guó);19世紀(jì)中葉維多利亞女王的丈夫、德國(guó)皇子艾伯特加以推廣普及。維多利亞式圣誕樹(shù)飾以蠟燭、糖果和花色糕點(diǎn),用絲帶和紙鏈吊掛在樹(shù)枝上。早在17世紀(jì)圣誕樹(shù)即由德國(guó)移民帶到北美,至19世紀(jì)廣為流行。在奧地利、瑞士、波蘭和荷蘭也頗流行。在中國(guó)和日本,圣誕樹(shù)于19及20世紀(jì)由美國(guó)傳教士傳入,多飾以彩色繽紛的紙花。
In the Western country, Christmas day is also a family reunification and jubilation's holiday, usually will arrange a Christmas tree at home.In the West, when whether the Christian, during the Christmas day,everyone wuold prepare a Christmas tree to increases the holiday the happy atmosphere. The Christmas tree is generally makes with the cedar cypress and evergreen tree which symbolic that life exists forever. On the tree is decorating kinds of lamp candle, the color flower, the toy, the star, and hangs up each kind of Christmas present. Night of the Christmas, the people gather round the Christmas tree to sing dance, is heartily happy.
在西方國(guó)家里,圣誕節(jié)也是一個(gè)家庭團(tuán)聚和喜慶的節(jié)日,通常會(huì)在家里陳設(shè)一棵圣誕樹(shù)。在西方,不論是否基督徒,過(guò)圣誕節(jié)時(shí)都要準(zhǔn)備一棵圣誕樹(shù),以增加節(jié)日的歡樂(lè)氣氛。圣誕樹(shù)一般是用杉柏之類(lèi)的常綠樹(shù)做成,象征生命長(zhǎng)存。樹(shù)上裝飾著各種燈燭、彩花、玩具、星星,掛上各種圣誕禮物。圣誕之夜,人們圍著圣誕樹(shù)唱歌跳舞,盡情歡樂(lè)。
名師點(diǎn)評(píng):文章很有說(shuō)服力,也發(fā)人深思。從寫(xiě)作上來(lái)說(shuō),文章融情于景,邊繪景邊抒情,主題凝煉、集中,議論深刻、有力,讀起來(lái)深受教益。 全文語(yǔ)言鏗鏘有力,擲地有聲,語(yǔ)言華麗而不失韻味,行文流暢,將秋葉與黃昏人生巧妙的結(jié)合起來(lái),作者借景抒情,托物詠志,很有特色。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀(guān)點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 yyfangchan@163.com (舉報(bào)時(shí)請(qǐng)帶上具體的網(wǎng)址) 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除